﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:04:19.900 --> 00:04:22.500
تمام نوشته‌های مجله ساختگیه؟

00:04:22.580 --> 00:04:24.350
من داستان مجله رو نخوندم

00:04:24.370 --> 00:04:26.600
مگر اینکه داستانش راجع به من باشه
که توی قایق ورق‌بازی می‌کردم...‏

00:04:26.620 --> 00:04:28.800
‏- نیست
‏- پس همش ساختگیه

00:04:28.830 --> 00:04:30.450
عزیزم، اینو یادت باشه

00:04:30.540 --> 00:04:33.830
من کسی رو جز تو نمی‌خوام.‏

00:04:33.910 --> 00:04:35.500
پس خیلی احمقی

00:04:35.580 --> 00:04:37.290
بیا اینجا ببینم

00:04:40.450 --> 00:04:42.600
تایید شد که محبوب‌ترین ستاره تلویزیون

00:04:42.620 --> 00:04:46.500
از اعضای حزب کمونیست است.‏

00:04:47.580 --> 00:04:49.060
وایستا!‏

00:04:49.080 --> 00:04:50.640
وایستا!‏

00:04:50.660 --> 00:04:51.750
وایستا

00:04:54.080 --> 00:04:55.660
چی گفت؟

00:04:55.750 --> 00:04:58.870
گفت: «محبوب‌ترین ستاره تلویزیون...‏

00:04:58.950 --> 00:05:02.160
از اعضای حزب کمونیست است»‏

00:05:02.250 --> 00:05:04.370
آره

00:05:04.450 --> 00:05:06.700
شاید منظورش ایموجن کوکا باشه

00:05:06.790 --> 00:05:08.120
مزخرف نگو

00:05:08.200 --> 00:05:10.620
منظورش ایموجن کوکا نبود

00:05:11.000 --> 00:05:16.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:11:16.370 --> 00:11:17.580
هوم؟

00:11:29.970 --> 00:11:32.000
‏- تا حالا این کارو نکرده بودی
‏- می‌دونم

00:18:58.160 --> 00:19:00.750
♪ دختره می‌تونست با ماراکا آهنگ بزنه ♪

00:19:01.920 --> 00:19:04.500
♪ پسره هم بلد بود گیتار بزنه ♪

00:19:05.120 --> 00:19:06.870
♪ اما اون توی هاوانا زندگی می‌کرد ♪

00:19:06.950 --> 00:19:09.750
♪ و دختره توی ریو‌دل‌مار ♪

00:19:11.830 --> 00:19:15.160
♪ دختره ماراکا رو تکون داد ♪

00:19:15.250 --> 00:19:18.750
♪ توی یه بار پرتغالی ♪

00:19:18.830 --> 00:19:20.620
♪ درحالی که پسر در هاوانا قدم می‌زد ♪

00:19:20.700 --> 00:19:23.410
♪ فاصله بین اونها خیلی زیاد بود ♪

00:19:25.500 --> 00:19:28.290
♪ گذشت و گذشت ♪

00:19:29.540 --> 00:19:32.540
♪ پسر با یه گروه موسیقی توی هارلم مشغول شد ♪

00:19:32.620 --> 00:19:36.540
♪ دختر با یه گروه موسیقی توی هارلم مشغول شد ♪

00:19:36.620 --> 00:19:39.580
♪ آی، آی، آی ♪

00:19:45.500 --> 00:19:48.410
♪ پسر گفت « من جاذبه‌م»‏ ♪

00:19:48.500 --> 00:19:52.200
♪ دختر گفت «منم ستاره‌ام»‏ ♪

00:19:52.290 --> 00:19:54.200
♪ ولی اونها بالاخره ازدواج کردن ♪

00:19:54.290 --> 00:19:58.330
♪ و حالا ببین چقدر خوش بخت هستن ♪

00:19:58.410 --> 00:20:01.580
♪ پس ماراکاتون رو تکون بدین ♪

00:20:01.660 --> 00:20:05.300
♪ و گیتارتون رو بنوازید ♪

00:22:54.830 --> 00:22:57.100
می‌خوام بدونی من سعی ندارم
اینجوری تو رو مجذوب خودم کنم

00:22:57.120 --> 00:22:59.040
اینو بهت یاد میدم
تا توی فیلم

00:22:59.060 --> 00:23:01.500
بتونی رقص رامبا رو خوب اجرا کنی

00:23:01.580 --> 00:23:04.000
من اصلا توی فیلم رقص رامبا ندارم

00:23:04.080 --> 00:23:06.100
‏- هیچی؟
‏ ‏- نه

00:23:06.120 --> 00:23:09.700
این نشونۀ فیلمنامه ضعیفه

00:23:11.370 --> 00:23:13.580
خب باید واسه یه چیز دیگه برقصیم

00:23:13.660 --> 00:23:15.500
البته

00:23:22.790 --> 00:23:25.000
چرا اومدی به هالیوود؟

00:23:27.450 --> 00:23:29.410
از نیویورک انداختنم بیرون

00:23:29.500 --> 00:23:32.330
‏- جدی؟
‏- جدی میگم

00:23:32.410 --> 00:23:35.620
بخاطر عملکرد نامطلوب
از مدرسه بازیگری اخراج شدم

00:23:36.700 --> 00:23:39.330
‏- مزخرف میگی
‏- نه

00:23:41.330 --> 00:23:46.790
مشغول کار مدلینگ شدم،‏
از فیلم «دختر زیگفلد» اخراج شدم

00:23:46.870 --> 00:23:50.540
ولی واسه فیلم «دختر گلدوین» قبول شدم،‏
و این بود که منو به اینجا کشوند

00:23:50.620 --> 00:23:52.040
هوم

00:23:52.120 --> 00:23:53.790
تو چرا اومدی به هالیوود؟

00:23:53.870 --> 00:23:56.080
بلشویکی‌ها خونه‌م رو به آتیش کشیدن

00:23:58.700 --> 00:24:01.500
‏- دلیل تو کاملاً متفاوته
‏- آره

00:24:03.080 --> 00:24:05.080
♪ لوسیل ♪

00:24:06.260 --> 00:24:10.700
♪ با «لوسیل» زیاد نمیشه قافیه جور کرد ♪

00:24:10.790 --> 00:24:12.330
♪ مـم...‏ ♪

00:24:12.410 --> 00:24:14.870
♪ باستیل (زندان)‏ ♪

00:24:14.950 --> 00:24:18.950
♪ ولی آخه کی راجع به این آهنگ می‌خونه؟ ♪

00:35:24.000 --> 00:35:25.600
‏- ممنونم، ممنونم
‏- واقعاً بهت تبریک میگم، دسی

00:35:25.620 --> 00:35:27.660
خوشحال شدم، خیلی خوشحال شدم

00:45:45.830 --> 00:45:47.910
♪ بابالو ♪

00:45:48.950 --> 00:45:51.080
♪ بابالو ♪

00:45:52.370 --> 00:45:53.580
♪ بابالو ♪

00:45:53.660 --> 00:45:55.200
♪ آیه ♪

00:45:55.290 --> 00:45:58.000
♪ بابالو آیه ♪

00:46:09.450 --> 00:46:11.790
♪ اوله، اوله، اوله، اوله ♪

00:46:11.870 --> 00:46:14.750
♪ اوله، اوله، اوله، اوله ♪ -
♪ اوله، اوله، اوله، اوله ♪ -

00:46:14.830 --> 00:46:16.500
♪ اوله، اوله، اوله، اوله ♪

00:46:16.580 --> 00:46:19.700
♪ آره، آره، آره، آره ♪ -
 ♪ آره، آره، آره، آره ♪ -

00:46:19.790 --> 00:46:23.370
♪ زنده باد(طبل) تومبا♪ -
♪ زنده باد(طبل) تومبا♪ -

00:46:46.870 --> 00:46:50.290
من و دوستم میدنایت شو تو رو
 ساعت دو صبح دیدیم

00:46:51.660 --> 00:46:53.250
ممنونم

00:46:53.330 --> 00:46:55.120
ای بابا

00:47:28.830 --> 00:47:31.040
خب، ترومبون زدن سخته یا آسون؟

00:48:19.700 --> 00:48:22.370
♪ بهم میگن پیت کوبایی ♪

00:48:22.450 --> 00:48:24.910
♪ من پادشاه رومبام ♪

00:48:25.000 --> 00:48:26.410
♪ وقتی مارکا میزنم، میگم ♪

00:48:26.500 --> 00:48:29.500
♪ چیک چیکی بوم، چیک چیکی بوم ♪

00:48:29.580 --> 00:48:31.450
♪ بله، آقا، من پیت کوبایی‌ام♪

00:48:31.540 --> 00:48:33.750
♪ من دیوانه‌ی کوچه‌ی زادگاهم‌ام ♪

00:48:33.830 --> 00:48:35.660
♪ وقتی شروع به رقصیدن می‌کنم، همه چیز و همه کس میگن ♪

00:48:35.750 --> 00:48:38.160
♪ چیک چیکی بوم، چیک چیکی بوم ♪

00:48:38.250 --> 00:48:41.040
♪ خانم‌ها، می‌خونند ♪

00:48:41.120 --> 00:48:43.660
♪ و ببینید چطور با این رامبرو می‌لرزونند♪

00:48:43.750 --> 00:48:45.660
♪ خیلی عالیه ♪

00:48:45.750 --> 00:48:47.040
♪ خیلی رومانتیکه ♪

00:48:48.200 --> 00:48:50.040
♪ و وقتی که می‌رقصند ♪

00:48:50.120 --> 00:48:52.540
♪ محفل رو شاد می‌کنند، ماراکورو ♪

00:48:52.620 --> 00:48:54.370
♪ تمام روز ♪

00:48:54.450 --> 00:48:56.620
♪ ترانه می‌خونم ♪

00:48:56.700 --> 00:48:59.290
آه! اینجا چی داریم؟

00:48:59.370 --> 00:49:01.080
!لوسی

00:49:06.290 --> 00:49:07.930
!از اینطرف، خانم بال! شهروندان هالیوود

00:49:07.950 --> 00:49:09.620
!تو فیلم عاشقتیم

00:49:09.700 --> 00:49:11.700
متشکرم-
برنامه بهتون خوش نگذشت-

00:54:05.700 --> 00:54:08.120
و تازه دلیلی که باهاش ازدواج کردم این نبودش

00:54:11.790 --> 00:54:12.790
این بودش

01:03:05.040 --> 01:03:06.450
‫خیلی خب پس

01:16:34.080 --> 01:16:36.080
‫اوه، عزیزم

01:16:37.370 --> 01:16:40.450
‫- لوسی، حالت خوبه؟
‫- آره، خوبم

01:38:00.500 --> 01:38:02.500
بله، «به این میگن خانواده گِی»‏

01:38:02.580 --> 01:38:04.660
با هنرنمایی لوسیل بال
همراه با ریچارد دِنینگ

01:38:07.790 --> 01:38:10.290
♪ جیم، لام، او...‏ ♪

01:38:10.370 --> 01:38:14.040
‫♪ حرف‌های بزرگ و قرمز
‫خانوادهٔ جلو رو نشون میدن ♪

01:38:14.130 --> 01:38:18.130
‫♪ حرف‌های بزرگ و قرمز
‫خانوادهٔ جلو رو نشون میدن ♪

01:38:18.190 --> 01:38:19.710
♪ جلو اومده ♪
♪ به، به، به ♪

01:38:19.750 --> 01:38:21.750
♪ پودینگ‌های جلو ♪
♪ به، به، به ♪

01:51:09.500 --> 01:51:12.400
یکی گفته که دیدن بیرون اومدی

01:55:48.500 --> 01:55:51.410
ممنونم، ممنون

01:59:07.870 --> 01:59:09.200
دیگه تمومه

01:59:09.290 --> 01:59:10.330
ممنون

01:59:10.410 --> 01:59:12.160
تمومه -
ممنونم -

01:59:12.250 --> 01:59:13.330
اون‌ها عاشقتن

01:59:13.410 --> 01:59:15.580
من عاشقتم

01:59:15.660 --> 01:59:18.580
دیگه کسی سربه‌سرت نمی‌ذاره لوسی

01:59:18.660 --> 01:59:20.580
فکر کردم منو هو می‌کنن

01:59:20.600 --> 01:59:22.600
می‌خوای اجرا کنی؟

01:59:22.620 --> 01:59:24.770
داشتی به من خیانت می‌کردی؟

01:59:25.200 --> 01:59:27.580
چی؟ -
داشتی به من خیانت می‌کردی؟ -

01:59:27.660 --> 01:59:29.830
الان داریم بازی می‌کنیم؟ -
نه -

01:59:30.580 --> 01:59:31.660
نه، خیانت نمی‌کردم

01:59:31.750 --> 01:59:34.200
وقتی شب رو بیرون می‌موندی
توی قایق داشتی ورق بازی می‌کردی؟

01:59:34.290 --> 01:59:36.080
آره -
با کسی نبودی؟ -

01:59:36.160 --> 01:59:38.660
چیشده عزیزم؟ -
منو زیر سوال نبر -

01:59:38.750 --> 01:59:39.870
این سوال‌ها از کجا میاد؟

01:59:39.950 --> 01:59:41.950
اون بیرون همه تشویقت کردن

01:59:42.040 --> 01:59:43.450
فهمیدن، مگه نه؟

01:59:43.540 --> 01:59:46.620
لوسی...‏ -
فقط تصویر رو اشتباه گرفتن -

01:59:46.700 --> 01:59:48.660
لوسی...‏ -
درست متوجه شدن؟ -

01:59:48.750 --> 01:59:50.580
لوسی...‏ -
درست فهمیدن؟ -

01:59:50.660 --> 01:59:55.040
خدایا، من همین الان ثابت کردم
که هارولد اکسپرس اشتباه می‌کرد

01:59:55.100 --> 01:59:58.270
فکر می‌کنی روزنامهٔ کانفیدنشال...‏

01:59:58.320 --> 01:59:59.910
ما قراره با هم سریال بازی کنیم

02:00:00.000 --> 02:00:01.510
فقط به من بگو -
بگو چه فکری می‌کنی...‏ -

02:00:01.540 --> 02:00:04.540
به غیر از اون مزخرف

02:00:04.620 --> 02:00:07.600
بگو چرا فکر می‌کنی من بهت خیانت کردم

02:00:10.540 --> 02:00:13.200
این رژ خودته

02:00:13.290 --> 02:00:16.120
یادته؟ اول هفته منو بوسیدی

02:00:16.200 --> 02:00:18.450
و بعد دستمال رو گرفتی و رژ رو پاک کردی

02:00:18.540 --> 02:00:19.830
و گذاشتیت توی جیبم

02:00:19.910 --> 02:00:21.350
و گفتی که هیچوقت این کار رو نکرده بودی

02:00:21.370 --> 02:00:22.450
نکرده بودم

02:00:22.480 --> 02:00:24.810
پس برای چی داریم درباره‌ش صحبت می‌کنیم؟

02:00:25.870 --> 02:00:28.160
این رژ منه

02:00:43.160 --> 02:00:45.580
اون‌ها فقط فاحشه بودن

02:00:49.580 --> 02:00:51.150
اون‌ها فاحشه‌ان

02:01:01.000 --> 02:01:03.200
نگاهم کن لوسی، برای من هیچ معنایی...‏

02:01:03.290 --> 02:01:04.750
بریم برای نمایش، باشه؟

02:01:04.830 --> 02:01:06.550
بیا برای نیم‌ساعت فراموشش کنیم

02:01:06.580 --> 02:01:07.870
باشه؟ بیا برنامه رو اجرا کنیم

02:01:07.950 --> 02:01:10.500
جیم،

02:04:05.580 --> 02:04:07.410
نه-

02:04:07.500 --> 02:04:11.080
پدرو؟ پابلو؟

02:04:11.160 --> 02:04:12.330
خوزه؟

02:04:12.410 --> 02:04:13.700
نه، منم بابا

02:04:13.790 --> 02:04:16.290
آه، آره، البته که

02:04:16.370 --> 02:04:19.160
...هاهاها-
خیلی، خیلی خندیدم-

02:04:19.250 --> 02:04:21.660
هی، واسه شام همراه می‌خوای؟

02:04:40.500 --> 02:04:45.500
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:04:45.520 --> 02:05:05.520
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:07:01.950 --> 02:07:04.040
♪ بهم میگن پیت کوبایی ♪

02:07:04.120 --> 02:07:06.330
♪ من پادشاه رومبام ♪

02:07:06.410 --> 02:07:08.160
♪ وقتی ماراکا میزنم، میگم ♪

02:07:08.250 --> 02:07:11.080
♪ چیک چیکی بوم، چیک چیکی بوم ♪

02:07:11.160 --> 02:07:13.250
♪ بله، آقا، من پیت کوبایی‌ام♪

02:07:13.330 --> 02:07:15.500
♪ من دیوانه‌ی کوچه‌ی زادگاهم‌ام ♪

02:07:15.580 --> 02:07:17.330
♪ وقتی شروع به رقصیدن می‌کنم، همه چیز و همه کس میگن ♪

02:07:17.410 --> 02:07:20.160
♪ چیک چیکی بوم، چیک چیکی بوم ♪

02:07:20.250 --> 02:07:24.870
‫♪خانم‌ها، می‌خونند
‫و ببینید چطور با این رامبرو می‌لرزونند♪

02:07:24.950 --> 02:07:26.910
♪ خیلی عالیه ♪

02:07:27.000 --> 02:07:29.370
♪ خیلی رومانتیکه ♪

02:07:29.450 --> 02:07:30.830
♪ و وقتی که می‌رقصند ♪

02:07:30.910 --> 02:07:33.910
♪ محفل رو شاد می‌کنند، ماراکورو ♪

02:07:34.000 --> 02:07:36.330
♪ تمام روز ♪

02:07:36.410 --> 02:07:38.500
♪ ترانه می‌خونم ♪

02:07:38.580 --> 02:07:40.700
♪ پس اگه از این آهنگ خوشتون اومد ♪

02:07:40.790 --> 02:07:42.910
♪ از پیت کوبایی یه درسی رو به یادگار داشته باشید ♪

02:07:43.000 --> 02:07:44.830
♪ و منم بهتون یاد میدم چطور چیک چیکی بوم کنید♪

02:07:44.910 --> 02:07:47.540
♪ چیک چیکی بوم، چیک چیکی بوم ♪

02:07:47.620 --> 02:07:48.830
♪ بله، خانم‌ها ♪

02:07:48.910 --> 02:07:52.250
♪ می‌دونم که دوست دارید چیکی بوم چیک کنید ♪

02:07:52.330 --> 02:07:54.450
♪ چون این رقصه  ♪

02:07:54.540 --> 02:07:56.660
♪ عاشقانه لاتین هاست ♪

02:07:56.750 --> 02:08:01.370
♪ و پیت کوبایی مثل آرتور موری با عجله به شما درسی رو یاد نمیده  ♪

02:08:01.450 --> 02:08:03.410
♪ من اهل هاوانام ♪

02:08:03.500 --> 02:08:06.040
♪ و اونجا همیشه صبح‌ـه ♪

02:08:06.120 --> 02:08:08.160
♪ پس، خانم‌ها، خواهش می‌کنم ♪

02:08:08.250 --> 02:08:10.410
♪ راحت باشید و خیلی آسون انجامش بدید ♪

02:08:10.500 --> 02:08:12.220
♪ و وقتی که چیک کنید عاشقش میشید ♪

02:08:12.250 --> 02:08:16.500
♪ چیک چیکی بوم، چیک چیکی بوم ♪