﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:10:06.540 --> 00:10:09.540
"دل بیچاره"

00:10:11.624 --> 00:10:14.207
"توی دوستی‌های یکطرفه گیر کرده"

00:10:15.665 --> 00:10:18.374
"دل بیچاره"

00:10:20.582 --> 00:10:23.165
"توی دوستی‌های یکطرفه گیر کرده"

00:10:24.790 --> 00:10:27.498
"توی دوستی‌های یکطرفه"

00:10:28.957 --> 00:10:31.998
"لطفا یکی بهم بگه باید چکار کنم"

00:10:33.415 --> 00:10:36.207
"یکی بهم بگه چکار کنم"

00:10:38.248 --> 00:10:41.123
"دل بیچاره"

00:10:43.123 --> 00:10:45.665
"توی دوستی‌های یکطرفه گیر کرده"

00:11:05.498 --> 00:11:09.332
"بذاری*OVE* رو کنار *L*اگه"

00:11:09.457 --> 00:11:13.623
"معنی عشق و عاشق شدن میده"

00:11:14.873 --> 00:11:17.873
"بذاری*IKE*اگه اون رو کنار"
*LIKE*

00:11:18.498 --> 00:11:22.623
"مثل اینکه اون فقط از من خوشش میاد"

00:11:23.582 --> 00:11:26.248
"دل بیچاره"

00:11:28.498 --> 00:11:31.373
"توی دوستی‌های یکطرفه گیر کرده"

00:11:40.748 --> 00:11:45.415
"اوه عزیزم من هنوز روز تولدت رو بخاطر دارم"

00:11:45.540 --> 00:11:47.457
"روز تولدت رو"

00:11:48.415 --> 00:11:52.582
"اما تو هر سال تولد من رو فراموش میکنی"

00:11:53.040 --> 00:11:56.873
"هر روز چشم انتظار تماس تو هستم"

00:11:57.123 --> 00:12:01.040
"ولی حتی یه پیام هم نمیفرستی"

00:12:01.832 --> 00:12:05.498
"دلت حتی برای من تنگ نمیشه"

00:12:06.665 --> 00:12:10.165
"چرا دلتنگم نمیشی؟"

00:12:11.248 --> 00:12:14.248
"چرا؟"

00:12:15.665 --> 00:12:18.165
"دل بیچاره"

00:12:20.582 --> 00:12:23.248
"توی دوستی‌های یکطرفه گیر کرده"

00:12:24.707 --> 00:12:27.207
"دل بیچاره"

00:12:29.582 --> 00:12:32.248
"توی دوستی‌های یکطرفه گیر کرده"

00:12:33.623 --> 00:12:36.290
"توی دوستی‌های یکطرفه گیر کرده"

00:33:58.038 --> 00:33:58.996
بنگالی ام

00:33:59.371 --> 00:34:00.996
و دخترای بنگالی خطرناک اند

00:34:01.830 --> 00:34:03.496
راجنی از راه میرسه، رویاها بیدار میشن

00:34:03.580 --> 00:34:05.246
صحنه شماره یک
برداشت اول

00:34:05.580 --> 00:34:06.580
اکشن

00:34:19.913 --> 00:34:24.496
بیا همه ساعت‌ها رو نگه داریم"
"و حال‌مون رو روبراه کنیم

00:34:24.580 --> 00:34:29.080
دماغ‌ها رو بدیم بالا"
"و به لبخندهامون درخشش بیاریم

00:34:29.246 --> 00:34:34.246
"بیا یه خرده مسخره بازی در بیاریم"

00:34:34.663 --> 00:34:39.371
یه مسخره بازی خوب و لازمه"
"مسخره بازی که بدنام‌مون کنه

00:34:39.538 --> 00:34:41.663
با دلت یه شوخی آروم کن"
"مسخره شو

00:34:41.955 --> 00:34:43.746
قلب رو بباز"
"مسخره شو

00:34:43.913 --> 00:34:45.913
یه شوخی با دوز پایین"
"مسخره شو

00:34:46.204 --> 00:34:48.204
یه شوخی به سردی بستنی"
"مسخره شو

00:34:57.454 --> 00:34:58.454
"مسخره شو"

00:35:18.454 --> 00:35:20.454
"دلیل زندگی مون، مسخره"

00:35:20.788 --> 00:35:22.788
"یه خرده بی دلیل، مسخره"

00:35:23.246 --> 00:35:25.246
"بیا انجام بدیم و ببینیم، مسخره"

00:35:25.704 --> 00:35:27.704
"مسخره بازی خیلی حال میده، مسخره"

00:35:27.913 --> 00:35:29.913
"یه ذره مسخره بازی ملایم"

00:35:30.371 --> 00:35:32.371
"یه ذره  مسخره هیجان انگیز"

00:35:32.788 --> 00:35:34.788
"یه کم مسخره بازی آبرومندانه"

00:35:35.246 --> 00:35:37.246
"یه کم مسخره بازی بی شرمانه"

00:36:31.371 --> 00:36:33.371
یه شوخی با دوز پایین"
"مسخره شو

00:36:33.704 --> 00:36:35.621
"مسخره بازی که بدنام‌مون کنه"

00:36:36.121 --> 00:36:38.121
با دلت یه شوخی آروم کن"
"مسخره شو

00:36:39.204 --> 00:36:41.788
با اینکه لقب شیر نر سلطان جنگله

00:36:41.871 --> 00:36:43.996
ولی شیر ماده از هم قدرتمندتره

00:36:44.246 --> 00:36:48.913
در طول زندگیش شیر ماده با
شیرهای نر زیادی جفت گیری می‌کنه

00:36:49.246 --> 00:36:50.996
محققین بر این باورند
که در این وضعیت هیجان انگیز

00:36:51.079 --> 00:36:54.454
یک شیر ماده می‌تونه
هر جا بین 20 تا 40 بار سکس داشته باشه

00:36:54.538 --> 00:36:56.996
بدون اینکه حتی برای آب یا غذا
به خودش استراحت بده

00:36:57.246 --> 00:36:58.371
...وقتی شیر ماده به دنبال شکاره

00:36:58.663 --> 00:37:00.288
چه استقامتی

00:37:00.371 --> 00:37:04.163
شیر نر حتی یک بارم نمی‌تونه جفت گیری کنه

00:37:05.121 --> 00:37:07.413
همه‌ش چرنده
حتما نوشابه انرژی‌زا می‌خورن

00:37:08.121 --> 00:37:10.371
وقتی شیر ماده از شکارش برمی‌گرده

00:37:10.538 --> 00:37:12.163
شیر نر خونسردیش رو از دست میده

00:41:43.787 --> 00:41:44.995
آرنج رو بده بیرون

00:41:50.204 --> 00:41:52.787
این نباید بیاد پایین...اینطور

00:41:54.287 --> 00:41:55.829
شما بلدین برقصین؟

00:41:55.912 --> 00:41:57.120
البته که بلدم، چرا که نه؟

00:41:57.912 --> 00:42:03.037
دخترم، دانشجوهای مهندسی
جز مهندسی همه چی بلدن

00:42:04.995 --> 00:42:06.912
ببین، بیا اینجا
دستت رو بده من

00:42:07.954 --> 00:42:08.704
خوبه؟

00:42:09.495 --> 00:42:11.204
...یک، دو

00:42:11.954 --> 00:42:13.370
...یک، دو

00:42:14.162 --> 00:42:15.579
...یک

00:42:15.620 --> 00:42:17.037
ببخشید، یادم رفت

00:42:17.245 --> 00:42:18.037
چی؟

00:42:19.620 --> 00:42:21.287
پسرم، پوشپیندر

00:42:21.579 --> 00:42:23.954
بیا دخترم، بیا با هم برقصیم

00:42:24.245 --> 00:42:25.454
دستت رو بیار اینجا

00:42:30.787 --> 00:42:32.579
میخوای با مَنی بری؟

00:43:00.079 --> 00:43:05.495
از وقتی عاشق شدم احساس خوبی دارم"
"انگار قلبم دوباره بچه شده

00:43:05.495 --> 00:43:10.495
عشق درون رگ‌هام جاریه"
"عشق داره درون گوش‌هام زمزمه می‌کنه

00:43:10.745 --> 00:43:19.912
"همه‌ی‌ستاره‌ها رو تو بیداری می‌شمارم"

00:43:21.537 --> 00:43:31.037
خیلی خوش میگذره"
"خوش گذرونیه یا مجازاته؟

00:43:32.662 --> 00:43:38.079
از وقتی عاشق شدم احساس خوبی دارم"
"انگار قلبم دوباره بچه شده

00:43:38.245 --> 00:43:43.620
عشق درون رگ‌هام جاریه"
"عشق داره درون گوش‌هام زمزمه می‌کنه

00:43:43.870 --> 00:43:53.662
"همه‌ی‌ستاره‌ها رو تو بیداری می‌شمارم"

00:43:53.912 --> 00:44:03.412
خیلی خوش میگذره"
"خوش گذرونیه یا مجازاته؟

00:44:20.579 --> 00:44:30.579
"هر چی بیشتر جلوش رو بگیری، بیشتر حسش می‌کنی"

00:44:31.829 --> 00:44:36.537
"مثل یه درد اندکـه"

00:44:37.454 --> 00:44:41.662
"مثل دواست"

00:44:42.287 --> 00:44:46.870
"کشتی که در دریای عشق شنا می‌کنه"

00:44:46.912 --> 00:44:52.912
" درونش غرق میشه"

00:44:53.704 --> 00:44:57.704
"مثل یک توهمه"

00:44:59.412 --> 00:45:03.412
"مثل یه نوع وفاداری می‌مونه"

00:45:04.037 --> 00:45:13.037
"عشق یه وعده‌ست یا قصد؟"

00:45:14.287 --> 00:45:19.287
"بعضی وقتها خیلی حسش می‌کنم"

00:45:19.620 --> 00:45:24.620
"بعضی وقتها ناقصه"

00:45:28.370 --> 00:45:38.078
"همه‌ی‌ستاره‌ها رو تو بیداری می‌شمارم"

00:45:38.787 --> 00:45:48.578
خیلی خوش میگذره"
"خوش گذرونیه یا مجازاته؟

00:53:22.994 --> 00:53:23.786
دارم

00:53:23.994 --> 00:53:25.036
داری؟

00:53:25.203 --> 00:53:26.286
خیلی خب

00:53:32.453 --> 00:53:34.869
توی پاریس نمیتونی از شر من
خلاص بشی، کیزی باسو

00:53:35.411 --> 00:53:36.828
بیرون
باشه-

00:59:09.327 --> 00:59:14.327
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:01:13.369 --> 01:01:14.785
...امیدوارم بدونی که

01:01:14.952 --> 01:01:19.285
اینطور دور شدنت از من
تغییری توی احساساتم ایجاد نمی‌کنه

01:01:22.952 --> 01:01:26.744
مَنی، ما نمیتونیم با هم باشیم

01:01:27.285 --> 01:01:28.285
چرا؟

01:01:28.785 --> 01:01:31.327
...من نمیتونم...نمیتونم

01:01:32.285 --> 01:01:33.285
با هم دوست باشیم؟

01:01:33.910 --> 01:01:36.160
میتونیم با هم دوست باشیم دیگه؟
دوست؟

01:01:41.035 --> 01:01:42.660
دوست
دوست-

01:01:43.160 --> 01:01:45.327
ما همه با هم دوستیم
تو دوستی، من دوستم

01:01:45.410 --> 01:01:46.785
درسته داداش؟
ما همه دوستیم

01:01:46.910 --> 01:01:47.869
باشه؟

01:01:48.244 --> 01:01:48.952
سِری؟

01:01:49.035 --> 01:01:49.702
سِری

01:06:39.451 --> 01:06:44.160
"آفريده، اي آفريده عشق"

01:06:44.743 --> 01:06:49.493
"آفريده، اي آفريده عشق"

01:06:52.076 --> 01:06:53.868
"من تو راهم، مي‌تونم باهاش در بي‌اُفتم؟"

01:06:54.076 --> 01:06:55.451
"کاري کردي در لحظه زندگي کنم"

01:06:57.660 --> 01:06:59.618
اگر مثل تابستون باشه"
"مي‌خوام زندگي کنم

01:07:00.118 --> 01:07:02.410
تو دنيام رو قشنگ مي‌کني"
"من رو به زندگي برگردوندي

01:07:02.826 --> 01:07:05.035
من تو رو اندازه ميليون‌ها‌ستاره‌اي"
"که شب‌ها تو آسمونه دوست دارم

01:07:05.410 --> 01:07:07.701
به تاريکي برنمي‌گردم"
"چون تو، من رو به زندگي برگردوني

01:07:09.493 --> 01:07:10.826
"کاري کردي در لحظه زندگي کنم"

01:07:28.493 --> 01:07:33.243
نگراني‌هات رو بفروش و"
"آرامش رو براي خودت بخر

01:07:35.868 --> 01:07:41.701
"نمي‌خوام منتظر بمونم"

01:14:24.451 --> 01:14:29.451
"بذار طرز کامل زندگی کردن رو بهت یاد بدم"

01:14:29.826 --> 01:14:33.826
"سعی کن جوری بخندی که انگار برات یه لطیفه گفتم"

01:14:34.409 --> 01:14:39.534
"چرا باید سال‌های زندگی رو بشمریم؟"

01:14:40.409 --> 01:14:45.409
"وگرنه موقع شمارششون سال‌ها از دست میرن"

01:14:46.117 --> 01:14:50.701
"بیا آهنگای مسخره فیلم‌ها رو بخونیم"

01:14:51.159 --> 01:14:55.826
"بیا آهنگای مسخره فیلم‌ها رو بخونیم"

01:14:56.784 --> 01:15:00.784
"بذار طرز کامل زندگی کردن رو بهت یاد بدم"

01:15:02.034 --> 01:15:06.034
"سعی کن جوری بخندی که انگار برات یه لطیفه گفتم"

01:15:28.951 --> 01:15:32.951
"خوشحالی توی جیب‌هامونه"

01:15:34.367 --> 01:15:39.159
"تو یه بسته‌ی کوچیک کاغذی"

01:15:39.451 --> 01:15:44.451
"چرا داریم مثل برق توش صرفه جویی می‌کنیم؟"

01:15:44.451 --> 01:15:49.451
"بیا همین امروز مصرفش کنیم"

01:15:50.284 --> 01:15:55.992
"درد بهای گزافی داره ولی لبخند زدن مجانیه"

01:15:55.992 --> 01:16:00.992
"بذار طرز کامل زندگی کردن رو بهت یاد بدم"

01:16:01.242 --> 01:16:05.742
"سعی کن جوری بخندی که انگار برات یه لطیفه گفتم"

01:16:05.992 --> 01:16:10.992
"چرا باید سال‌های زندگی رو بشمریم؟"

01:16:12.117 --> 01:16:16.909
"وگرنه موقع شمارششون سال‌ها از دست میرن"

01:16:36.450 --> 01:16:41.450
"دل‌هامون خیلی ساده لوح اند"

01:16:41.825 --> 01:16:46.409
"در یه آن رومانتیک میشن"

01:16:46.534 --> 01:16:51.534
"بین دوستی و عشق خط باریکی هست"

01:16:51.950 --> 01:16:56.950
"قلب عادت بدی تو رد شدن از اون خط داره"

01:16:57.742 --> 01:17:03.575
"فقط با یه نگاه از طرف یه غریبه مسحور میشه"

01:17:03.617 --> 01:17:07.909
"بذار طرز کامل زندگی کردن رو بهت یاد بدم"

01:17:08.742 --> 01:17:13.034
"سعی کن جوری بخندی که انگار برات یه لطیفه گفتم"

01:17:13.117 --> 01:17:18.034
"چرا باید سال‌های زندگی رو بشمریم؟"

01:17:19.617 --> 01:17:24.617
"وگرنه موقع شمارششون سال‌ها از دست میرن"

01:17:25.075 --> 01:17:30.075
"بیا آهنگای مسخره فیلم‌ها رو بخونیم"

01:17:30.367 --> 01:17:35.367
"بیا آهنگای مسخره فیلم‌ها رو بخونیم"

01:17:35.784 --> 01:17:40.492
"بذار طرز کامل زندگی کردن رو بهت یاد بدم"

01:17:41.117 --> 01:17:45.909
"سعی کن جوری بخندی که انگار برات یه لطیفه گفتم"

01:24:07.116 --> 01:24:09.116
"دلیل زندگی مون، مسخره"

01:24:09.533 --> 01:24:11.533
"یه خرده بی دلیل، مسخره"

01:24:11.866 --> 01:24:13.866
"بیا انجام بدیم و ببینیم، مسخره"

01:24:14.450 --> 01:24:16.450
"مسخره بازی خیلی حال میده، مسخره"

01:24:16.866 --> 01:24:18.866
"یه ذره مسخره بازی ملایم"

01:24:19.158 --> 01:24:21.158
"یه ذره  مسخره هیجان انگیز"

01:24:21.700 --> 01:24:23.700
"یه کم مسخره بازی آبرومندانه"

01:24:23.908 --> 01:24:25.908
"یه کم مسخره بازی بی شرمانه"

01:24:31.825 --> 01:24:34.200
"کار خیلی خوبیه مسخره بازی"

01:24:34.283 --> 01:24:36.283
"مسخره بازی که بدنام‌مون کنه"

01:24:36.616 --> 01:24:38.616
با دلت یه شوخی آروم کن"
"مسخره شو

01:24:38.991 --> 01:24:40.991
قلب رو بباز"
"مسخره شو

01:24:41.491 --> 01:24:43.491
"کار خیلی خوبیه مسخره بازی"

01:24:43.741 --> 01:24:45.741
"مسخره بازی که بدنام‌مون کنه"

01:24:46.158 --> 01:24:48.158
با دلت یه شوخی آروم کن"
"مسخره شو

01:24:48.658 --> 01:24:50.658
قلب رو بباز"
"مسخره شو

01:28:39.741 --> 01:28:45.533
پنج قدم دیگه
یک، دو، سه، چهار، پنج

01:28:45.616 --> 01:28:46.616
به سمت راست

01:28:48.783 --> 01:28:49.783
مستقیم

01:28:52.074 --> 01:28:54.199
رسیدی...تقریبا

01:29:01.783 --> 01:29:02.783
دیر کردی

01:29:03.158 --> 01:29:04.241
بفرمایید

01:33:43.741 --> 01:33:48.949
"حتی اگه مال من نشی"

01:33:53.282 --> 01:33:58.865
"حتی اگه مال من نشی"

01:34:01.115 --> 01:34:07.115
"من همیشه ما تو هستم، مال تو"

01:34:07.615 --> 01:34:13.615
"ای ماه من، من برای همیشه‌ستاره‌ی تو میمونم"

01:34:16.199 --> 01:34:22.199
"رابطه‌مون درست عین شن بود"

01:34:24.032 --> 01:34:29.949
"و‌ای دریا من برای همیشه کنار ساحل تو موندم"

01:34:30.657 --> 01:34:36.282
"من همیشه ما تو هستم، مال تو"

01:34:39.115 --> 01:34:44.907
"حتی اگه مال من نشی"

01:35:15.782 --> 01:35:25.990
" تو اولین آرزو و آخرین حسرت منی"

01:35:28.532 --> 01:35:39.740
"ای عزیزم، راهنمای من بهم بگو آرزوی تو چیه؟"

01:35:41.324 --> 01:35:46.324
"من همیشه ما تو هستم، مال تو"

01:35:47.949 --> 01:35:53.532
"ای ماه من، من برای همیشه‌ستاره‌ی تو میمونم"

01:35:56.032 --> 01:36:01.032
"من مثل یه ماه از فصل زمستونم"

01:36:02.532 --> 01:36:07.532
"تو مثل یه لباس پشمی"

01:36:09.365 --> 01:36:26.074
من مثل یه دیوارم و تو پنجره‌ای"
"من مثل اون باغی ام که تو آبیاری کردی

01:36:26.949 --> 01:36:36.949
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:36:36.949 --> 01:37:06.949
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top