﻿WEBVTT

00:00:11.302 --> 00:00:42.208
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:03:18.333 --> 01:03:23.713
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:11:43.087 --> 01:11:45.172
...ان بي سي" 3.25 ميليون دلار"

01:11:45.255 --> 01:11:48.008
...براي پنج فيلم جيمز باند پيشنهاد داده

01:11:48.050 --> 01:11:52.262
اما فکر کنم با 3.5 ميليون دلار اونو بدزدم

01:12:49.111 --> 01:12:51.113
...نه، اما با اجراي برنامه در همکاري با بخش خبر

01:12:51.154 --> 01:12:54.199
داريم به "اف بي آي" نزديک ميشيم

01:12:54.241 --> 01:12:56.118
...ما در روي اصلاحيه ي اول

01:12:56.118 --> 01:12:59.162
و آزادي رسانه ها و حقوقي که
از منابع ما حفاظت مي کنه، حساب مي کنيم

01:12:59.204 --> 01:13:03.041
والتر فکر مي کنه که ما مي تونيم
اين خلاف کاري ديگران رو پنهان کنيم

01:13:11.049 --> 01:13:14.052
اما درباره ي سريال جواب منفي داده

01:13:14.136 --> 01:13:18.974
اونا ما رو با توطئه و انگيزه، هدف قرار ميدن
تا يه جرم مرتکب بشيم

01:13:19.182 --> 01:13:21.184
خدايا، اينجا چقدر سرده

01:13:22.019 --> 01:13:25.022
...ببين، ما داريم به اين ارتش آزادي خواه جهاني، هفته اي

01:13:25.063 --> 01:13:27.149
...ده هزار دلارميديم تا

01:13:27.190 --> 01:13:30.068
...فيلم هاي موثق از کاراي انقلابي شون رو به ما بدن

01:13:30.110 --> 01:13:33.989
...و اين مي تونه " انگيزه براي ارتکاب جرم" رو موجب بشه

01:13:34.072 --> 01:13:37.200
و والتر ميگه که همه ي ما سر از زندون در مياريم

01:13:38.243 --> 01:13:41.955
...من ميگم، "والتر، بذار دولت از ما شکايت کنه

01:13:41.997 --> 01:13:46.001
،بذار دولت فدرال از ما شکايت کنه"
...ما اونا رو به ديوان عالي کشور مي کشونيم

01:13:46.084 --> 01:13:48.170
...ما براي ماه ها، صفحه ي اول روزنامه ميشيم"

01:13:49.963 --> 01:13:52.215
...نيويورک تايمز و واشنگتن پست"

01:13:52.966 --> 01:13:55.135
...دو سرمقاله در هفته درباره ي ما مي نويسند"

01:13:56.011 --> 01:13:59.056
ما براي ماه ها، صفحه ي اول هستيم
"از واترگيت هم بيشتر به ما مي پردازند

01:13:59.097 --> 01:14:03.185
...تمام چيزي که مي خوام، دادخواهي شش هفته اي فدراله

01:14:04.061 --> 01:14:07.147
و ساعت مائو تسينگ مي تونه
به اين روال آروم خودش ادامه بده

01:14:24.122 --> 01:14:27.209
،چيزي که الان واقعا منو اذيت مي کنه
برنامه ريزي روزانه ي منه

01:14:29.086 --> 01:14:31.963
...ان بي سي" برنامه هاي روز رو دست داره"

01:14:32.005 --> 01:14:33.215
...با مسابقه هاي مسخره شون

01:14:34.216 --> 01:14:36.134
و دوست دارم کارشون رو بسازم

01:14:37.177 --> 01:14:40.222
...دارم درباره ي يه سريال همجنس بازي فکر مي کنم

01:14:40.972 --> 01:14:42.057
...دايک ها

01:14:43.141 --> 01:14:47.020
...يه حماسه ي احساسي درباره ي زني که نوميدانه

01:14:47.020 --> 01:14:50.148
عاشق خدمتکار شوهرشه
نظر تو چيه؟

01:47:09.334 --> 01:47:13.296
فکر کنم زمان اون رسيده که
رابطه مون رو دوباره ارزيابي کنيم، مکس

01:47:14.381 --> 01:47:16.132
که اينطور

01:47:18.176 --> 01:47:21.221
من از اينکه داستان مون اينطور داره پيش ميره، خوشم نمياد

01:47:21.388 --> 01:47:24.224
داره به يه درام کوچيک و پيچيده تبديل ميشه

01:47:24.224 --> 01:47:28.311
يه مرد ميانسال که زن و خانواده ش رو
براي يه زن بي عاطفه ترک مي کنه و مي افته توي چاه

01:47:28.436 --> 01:47:32.399
فرشته ي آبي با مارلين ديتريک و اميل يانينگز
من خوشم نمياد

01:47:32.399 --> 01:47:35.151
پس مي خواي برنامه رو لغو کني -
درسته -

01:47:35.193 --> 01:47:36.319
بيا، بذار من انجامش بدم

01:47:38.363 --> 01:47:43.159
حقيقت ساده اينه که مکس، تو مرد خانواده اي

01:47:43.410 --> 01:47:45.328
تو از خونه و بچه خوشت مياد و اين زيباست

01:47:45.412 --> 01:47:47.288
اما من در قبال چنين تعهدي ناتوانم

01:47:47.330 --> 01:47:50.291
،تنها چيزي که از من گيرت مياد
...چند ماه ديگه رابطه ي جنسي متناوب

01:47:50.333 --> 01:47:54.212
و صحنه هاي زشتيه که يکيش رو ديشب ديديم

01:47:54.254 --> 01:47:57.298
معذرت مي خوام براي تمام چيزايي که ديشب گفتم

01:47:58.258 --> 01:48:02.137
تو بدترين رابطه ي جنسي که داشتم، نبودي
باور کن، من بدترش رو هم داشتم

01:48:03.179 --> 01:48:06.307
تو نفست رو بيرون نميدي

01:48:06.349 --> 01:48:08.268
يا صداهاي مرگ مانند از خودت درنمياري

01:48:08.268 --> 01:48:11.271
راستش، تو يه جورايي خيلي ساکتي

01:48:12.355 --> 01:48:14.274
...چرا يه زن هميشه فکر مي کنه

01:48:14.315 --> 01:48:19.154
که بدترين چيزي که مي تونه به يه مرد بگه، اينه که
مردونگيش رو زير سوال ببره؟

01:48:21.197 --> 01:48:24.159
خب، شرمنده که من مردونگيت رو زير سوال بردم

01:48:25.201 --> 01:48:28.163
من توي دانشگاه که بودم، مقايسه ي زن ها رو ول کردم

01:59:30.115 --> 01:59:45.797
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:59:46.298 --> 02:00:00.937
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top