﻿WEBVTT

00:00:11.000 --> 00:00:41.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:04:52.209 --> 00:04:54.210
بقيه كجان؟

00:04:54.294 --> 00:04:56.171
نيكي ، آره

00:06:18.712 --> 00:06:21.465
مربي بون ، مردم سياهپوست
هرگز

00:06:21.548 --> 00:06:23.425
هيچ چيزي توي اين شهر نداشتند كه
مال خودشون باشه

00:06:23.509 --> 00:06:25.594
بجز تحقير و نا اميدي

00:06:25.677 --> 00:06:27.095
دكتر دي ، ببخشيد

00:06:27.179 --> 00:06:29.264
هرمن ، فكر كنم بهتره بيرون رو يه نگاهي بندازي

00:06:56.959 --> 00:06:59.253
اگر مجبورش كنيد
تا يه تكوني به خودش بده

00:07:59.521 --> 00:08:02.149
خب ، بيا تو
يه دفتر اون پشت دارم

00:09:01.458 --> 00:09:03.502
زندگي كردن در اينجا
در مدتي كه

00:09:03.585 --> 00:09:04.711
مربي شما پسرها بودم

00:24:58.999 --> 00:25:00.959
خيلي خوب ، باشه
دست از التماس كردن بردار

00:26:08.861 --> 00:26:13.198
ها؟ آره ، اين يكي

00:26:13.282 --> 00:26:15.576
من حتي نبايد سوال كنم
اما ميكنم

00:26:15.659 --> 00:26:17.077
نظرت در مورد اين يكي چيه؟

00:26:17.119 --> 00:26:20.080
لغت دردآور و فوق العاده آزار دهنده براي

00:26:20.122 --> 00:26:21.832
تو معني خاصي داره؟

00:26:42.144 --> 00:26:43.604
ممكنه زودتر اون تلفن رو بزاري سرجاش ؟

00:26:43.645 --> 00:26:44.855
منم ميخواهم به دوست دخترم زنگ بزنم ، مرد

00:26:44.938 --> 00:26:46.190
همين الان بگو

00:26:46.273 --> 00:26:49.985
اوه ، اوه ، الان وقتش نيست

00:26:50.068 --> 00:26:52.237
هي ، مرد ، موضوع چيه؟

00:26:52.321 --> 00:26:53.322
خفه شو

00:26:53.405 --> 00:26:55.032
يه چيزي درباره عادت‌هاي جفت‌گيري حيواني ؟

00:26:55.115 --> 00:26:57.201
گري ، ميگي يا من تلفن رو قطع نميكنم

00:26:57.284 --> 00:27:00.537
همين الان بگو

00:27:00.621 --> 00:27:01.955
دوستت دارم ، عزيزم

00:27:01.997 --> 00:27:04.541
ها ها ها
دوستت دارم ، عزيزم

00:33:04.526 --> 00:33:08.488
و گرمائي گلوله اي كه
درست توي بدنهاشون بود

00:33:11.033 --> 00:33:12.868
به صداي ارواحشون گوش كنيد ، بچه ها
كه ميگند

00:33:12.951 --> 00:33:16.997
...من برادرم رو

00:37:39.384 --> 00:37:40.385
هي ، اما ، هي

00:37:40.469 --> 00:37:42.304
من اونو با موهاي بلند بيشتر دوست دارم ، برادر

00:37:42.387 --> 00:37:44.598
منو ياد مادر بريتير ميندازه

00:37:44.681 --> 00:37:45.724
اوه

00:37:45.807 --> 00:37:47.309
چي ؟ چي؟

00:37:47.392 --> 00:37:49.895
حالا ، تو از كجا ميدوني مادر بريتير چه شكليه؟

00:37:49.978 --> 00:37:52.648
برادر ، نميدوني من و مادر بريتير

00:37:52.731 --> 00:37:55.108
ديشب رفتيم بيرون شهر ؟

00:37:55.150 --> 00:37:56.401
... داري چي ميگي

00:37:56.485 --> 00:37:58.195
صبر كن ، صبر كن
گوش كن حالا ، بلو

00:37:58.278 --> 00:37:59.780
چرا تو درباره شكل و شمايل مادر
بريتير صحبت ميكني؟

00:37:59.863 --> 00:38:01.490
ببين ، حالا ، داري منو عصباني ميكني ، مرد

00:38:01.573 --> 00:38:03.575
انگار من  قصد ندارم
مادرت رو

00:38:03.659 --> 00:38:05.285
مجلس رقص ديگه اي ببرم

00:38:05.327 --> 00:38:06.620
تو چرا ميخندي جري بوك؟

00:38:06.703 --> 00:38:07.996
لازمه به مادرت بگي كه

00:38:08.080 --> 00:38:09.581
موهاي اون پاهاي پيرش رو بزنه ، برادر

00:38:09.665 --> 00:38:10.999
و ، جوليس وقتي كار اون تموم شد

00:38:11.083 --> 00:38:12.668
شايد  مادرت بتونه تيغ رو

00:38:12.751 --> 00:38:15.921
ببره و موهاي مونده پشتش رو بزنه

00:38:16.004 --> 00:38:18.257
واو ، واو ، واو ، واو
صبر كن ، صبر كن ، صبر كن

00:38:18.340 --> 00:38:20.425
عصباني شدي چون اون شبيه زن مرد گرگيه

00:38:20.509 --> 00:38:24.429
هي ، هي ، لستيك ، مرد
چه اتفاقي براي تو افتاده؟

00:38:24.513 --> 00:38:26.723
مرد ، من تازه مادرت رو كولي دادم

00:38:26.807 --> 00:38:29.768
و وزن اون دو برابر منه

00:38:31.228 --> 00:38:32.354
باحال بود

00:38:32.437 --> 00:38:35.148
اون يه جوك باحال درباره مامان بود

00:39:07.431 --> 00:39:08.974
... جوليس ، داشتم فكر ميكردم به اينكه ما

00:39:09.057 --> 00:39:10.475
قضيه توي حموم

00:39:12.561 --> 00:39:14.062
چي ميخواهي ، مرد؟

00:39:14.146 --> 00:39:17.524
ميدوني من چي ميخواهم

00:39:17.608 --> 00:39:19.651
اوه

00:39:19.735 --> 00:39:21.028
اوه

00:39:21.069 --> 00:39:22.362
زود باش

00:39:22.446 --> 00:39:24.031
"بهت گفتم"

00:39:24.072 --> 00:39:26.700
" تو هميشه ميتوني روي من حساب كني"

00:39:26.783 --> 00:39:28.577
اوه ! اوه

00:39:31.121 --> 00:39:33.582
هي ، بريتير

00:39:33.665 --> 00:39:35.042
ولم كن ، ولم كن

00:39:35.125 --> 00:39:37.211
اصلا خبر نداري با كي در افتادي ، پسر

00:39:37.294 --> 00:39:38.462
اونجا رابطه هاي مردانه

00:39:38.545 --> 00:39:39.838
بيشتري نسبت به اينجا براي من
وجود داره

00:39:39.922 --> 00:39:41.048
من رفتم بيرون

00:39:41.089 --> 00:39:42.049
خيلي خوب

00:39:42.090 --> 00:39:43.842
چه خبر شده؟

00:39:46.094 --> 00:39:47.513
اون منو بوسيد ، مرد

00:40:43.402 --> 00:40:44.778
آره ، ميخوامش

00:40:45.863 --> 00:40:47.614
هي ، ميتوني يكم اونطرفتر بري ، گري؟

00:40:47.698 --> 00:40:50.284
هي ، ري ، اين ميز مدافعينه

00:40:53.495 --> 00:40:55.038
سلام ، پيتي

00:40:55.122 --> 00:40:56.498
چه خبر ، مرد؟

00:40:56.582 --> 00:40:59.334
هي ، خوشگله

00:40:59.418 --> 00:41:00.794
اينطور نيست كه من
اهميت ميدم يا نميدم

00:41:00.878 --> 00:41:03.630
اما هم اتاقي بودن با تو ، آه

00:41:03.672 --> 00:41:05.215
تو با بريتير در افتاده بودي ، درسته؟

00:41:05.299 --> 00:41:07.634
فقط داشتي اعصابش رو بهم ميريختي ، درسته؟

00:41:07.676 --> 00:41:08.635
تو واقعا ، آه

00:41:08.677 --> 00:41:11.430
درباره چي داري صحبت ميكني ، پيتي؟

00:41:11.513 --> 00:41:12.764
ببين ، مرد ، براي من اهميتي نداره
ميدوني؟

00:41:12.848 --> 00:41:14.600
اگه ، ميدوني ، اگه

00:41:14.683 --> 00:41:16.476
فقط ميخواهم بدونم
ميدوني ؟ آه

00:41:16.560 --> 00:41:19.646
اگه اهميتي نداره
چه فرقي داره؟

00:41:19.730 --> 00:41:21.523
ميخواهم بدونم

00:41:21.607 --> 00:41:22.816
چي رو بدوني ؟

00:41:22.900 --> 00:41:25.485
ميدوني من چي رو ميخواهم بدونم؟
با اعصاب من بازي نكن

00:41:25.569 --> 00:41:26.820
به نظر مي آد مربي
پيتي رو

00:41:26.862 --> 00:41:28.488
براي مدت زيادي
از زير نور خورشيد دور نگه داشته ، رفيق

00:41:28.530 --> 00:41:30.324
مربي

00:41:30.365 --> 00:41:32.993
هي ، عزيزم
بشين

00:41:33.076 --> 00:41:34.328
دسر منو وردار

00:41:34.411 --> 00:41:36.205
مربي بون؟

00:41:36.288 --> 00:41:38.540
كارتون اينجا خوب بوده

00:41:38.624 --> 00:41:41.627
شما يه اردوي سختتر از اوني كه من ديدم
اداره كرديد

00:41:41.710 --> 00:41:43.712
خب ، من خيلي خوشحالم كه
رضايتمندي

00:41:43.795 --> 00:41:45.172
يه 5 ساله رو فراهم كردم

00:41:45.214 --> 00:41:48.675
من نه ساله و نيمم
خيلي ممنون

00:41:48.717 --> 00:41:50.302
چرا شما براي اين دختر كوچيك

00:41:50.385 --> 00:41:52.095
چند تا عروسك باحال يا
همچين چيزاي نميگيري ، مربي؟

00:41:52.179 --> 00:41:54.097
سعي كردم
اون فوتبال رو دوست داره

00:43:21.977 --> 00:43:23.395
سلام ، مامان

00:43:23.478 --> 00:43:25.105
اوه ، به خونه خوش اومدي

00:43:25.189 --> 00:43:26.732
پدر
آه

00:44:04.760 --> 00:44:08.600
(4 سپتامبر)
روز اول مدرسه

00:44:10.359 --> 00:44:12.653
توي مدرسه من چيكار ميكني ، پسر؟

00:44:12.694 --> 00:44:14.780
مرد ، اين موضوع دردسر شده

00:44:14.863 --> 00:44:16.114
آره
هر چيز جدي داره اتفاق ميفته

00:44:16.198 --> 00:44:17.658
كه اونها مدرسه رو ببندن

00:44:17.699 --> 00:44:19.535
و فصل ما رو بهم بزنند

00:44:19.618 --> 00:44:21.537
اين جريانات اينجا
واقعا نابسامانه

00:44:21.620 --> 00:44:24.623
اما تعداد زيادي زنهاي جذاب اينجا هستند

00:44:24.706 --> 00:44:27.417
سلام

00:44:27.501 --> 00:44:28.961
بهشون نگاه كن ، گري

00:44:30.087 --> 00:44:31.338
اونها از ما بدشون مي آد

00:44:31.421 --> 00:44:36.051
نه . فقط روز بديه
همه چيز آروم ميشه

00:44:36.134 --> 00:44:38.220
نه ، گري
اونها هميشه از ما بدشون مي آد

00:44:39.930 --> 00:44:42.391
ما به تو هم اينجا نيازي نداريم
هيپي

00:44:42.474 --> 00:44:44.726
شنيدي چي گفتم؟

00:44:46.144 --> 00:44:47.187
سلام ، مرد

00:44:47.271 --> 00:44:48.272
سلام ، جوليس

00:44:48.355 --> 00:44:50.566
اوضاع بيرون ديوونه كننده است

00:44:50.649 --> 00:44:52.609
آره ، خب ، چه انتظاري داشتي؟

00:44:52.693 --> 00:44:55.863
نميدونم . واقعا انتظار نداشتم ديگه اين شكلي بشه

00:44:55.946 --> 00:44:59.408
آه ، متاسفم ، جوليس
اين اماست

00:45:08.709 --> 00:45:11.211
اردو الان تموم شده ، درسته؟

00:45:11.295 --> 00:45:14.131
به دنياي واقعي برگشتيم ، بريتير

00:45:14.214 --> 00:45:16.758
اين چيزيكه براش ما رو تلفيق كردند ؟

00:45:16.842 --> 00:45:19.803
ما از جائي كه قبلا بوديم
در مكان بهتري هستيم

00:46:35.921 --> 00:46:37.631
بازي اول

00:46:37.714 --> 00:46:39.424
تي سي ويليامز در مقابل هيفيلد

00:46:41.510 --> 00:46:43.011
نگاهشون كن

00:46:43.053 --> 00:46:44.054
اونها اومدند اينجا كه بازي رو ببينند

00:46:44.137 --> 00:46:47.057
و هنوز هيچكدوم از ماها رو نميخواهند

00:52:32.027 --> 00:52:35.364
هي ، گري
بپر بالا ، رفيق

00:52:35.447 --> 00:52:37.699
ما يه راست داريم ميريم بالاي تپه ، گري

00:52:37.783 --> 00:52:39.159
همه قراره اونجا باشند

00:52:39.243 --> 00:52:41.328
چرا نمياي اينجا به ما ملحق بشي؟

00:52:41.411 --> 00:52:42.329
ما ، ميدوني

00:52:42.412 --> 00:52:45.249
داري سعي ميكني چيكار كني ، گري؟

00:52:45.332 --> 00:52:47.000
گوش كن ، وقتي
چيز غيرمنتظره اي پيش مي آد

00:52:47.042 --> 00:52:49.962
تو فقط بايد با اون مواجه بشي و
باهاش كنار بياي

00:52:50.045 --> 00:52:54.007
من اون راهي كه تو
توش قدم گذاشتي رو نميرم ، گري

00:52:54.091 --> 00:52:55.801
با ما بيا

00:52:55.884 --> 00:52:59.680
ببين ، اگر ميخواهي روي اعتقاداتت پايبند بموني

00:52:59.721 --> 00:53:01.640
اصلا مشكلي نداره
... اما

00:53:01.723 --> 00:53:05.644
بايد ايندفعه اولويتهات رو معلوم كني

00:53:05.727 --> 00:53:08.856
مياي يا نه ؟

00:53:24.079 --> 00:53:25.539
پيتي جونز

00:53:44.700 --> 00:53:49.700
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:00:26.210 --> 01:00:29.254
اوه ، اون خيلي با‌نمكه

01:00:29.338 --> 01:00:31.757
اون زنگ سوم توي كلاسمونه

01:00:33.926 --> 01:00:36.970
چرا همتون زل زدين خوشگله رو نگاه ميكنيد ؟

01:00:37.054 --> 01:00:38.680
توي زمين بهترين بازيكن منم

01:00:38.764 --> 01:00:40.015
اون توي كل فصل يه دقيقه هم بازي نكرده

01:00:40.098 --> 01:00:41.767
كي به فوتبال اهميت ميده ؟

01:00:41.808 --> 01:00:43.810
خب ، من نميخوام اوني باشم كه
دل شما رو ميشكنه

01:00:43.894 --> 01:00:45.479
ولي خوشگله مال كاليفرنياست

01:00:45.562 --> 01:00:47.481
آره
يه كاليفرنيايي رويايي

01:00:47.523 --> 01:00:49.107
نه

01:00:49.191 --> 01:00:51.652
خوشگله اهل كاليفرنياست

01:00:51.693 --> 01:00:53.529
اون كالـــيفرنــــيائيـــــه

01:00:53.612 --> 01:00:55.072
داري با دوست ‌دختر من حرف ميزني ؟

01:00:55.155 --> 01:00:57.491
اين دور و ور گاو و گوسفندي نميبينم

01:00:57.533 --> 01:01:00.369
نميفهمم ، از چي داري حرف ميزني

01:01:00.452 --> 01:01:01.828
اوه

01:01:03.205 --> 01:01:04.122
! دعوا شد

01:01:04.206 --> 01:01:05.207
! بچه‌ها ، تمومش كنيد

01:01:05.290 --> 01:01:06.750
ولم كن . ولم كن

01:01:06.834 --> 01:01:08.001
! هي

01:01:09.461 --> 01:01:10.462
توام دلت كتك ميخواد ؟

01:01:10.546 --> 01:01:12.339
هي ، هي ، جداشون كن

01:01:12.422 --> 01:01:13.799
... جداشون

01:01:13.841 --> 01:01:14.967
! دست به من نزن

01:01:15.008 --> 01:01:16.927
! هي ، ولم كن

01:01:17.010 --> 01:01:18.053
بيا اينجا

01:01:20.389 --> 01:01:22.850
پيتي ، اين دخترها رو از اينجا ببر بيرون

01:01:22.933 --> 01:01:24.852
! از اينجا بريد

01:01:24.935 --> 01:01:25.853
! عمو تام تيلور
(اصطلاحي به معني عاميانه نوكر سفيدپوستان)

01:01:25.936 --> 01:01:26.895
! عمو تام

01:01:26.979 --> 01:01:28.689
اين حرفت رو نشنيده ميگيرم
ديگه نگو عمو تام

01:01:28.772 --> 01:01:30.524
بهتره كه الان همگي پشت من باشيد

01:01:30.607 --> 01:01:31.859
! بريد ! تكون بخوريد

01:01:31.900 --> 01:01:32.860
بنظر مياد رفتي باغ وحش

01:01:32.901 --> 01:01:34.987
و چند تا رفيق جديد پيدا كردي ، برتير

01:01:35.070 --> 01:01:38.866
اوه ، بچه زرنگ گنده ، هان ؟

01:07:27.464 --> 01:07:31.218
و اين هم تيم تيتان‌ها

01:07:31.301 --> 01:07:33.887
اونا براي اولين بار در اين فصل

01:07:33.971 --> 01:07:36.014
دارن جلوي همچين جمعيت زيادي بازي ميكنن

01:07:36.056 --> 01:07:37.391
ها ، خيلي خوب  ِ

01:07:37.474 --> 01:07:38.851
هو ، ها ، احساس ما

01:07:38.934 --> 01:07:40.561
هو ، ها ، خيلي خوب  ِ

01:07:40.602 --> 01:07:42.271
هو ، ها ، احساس ما

01:07:42.354 --> 01:07:44.231
هو ، ها ، خيلي خوب  ِ

01:07:44.314 --> 01:07:45.983
هو ، ها ، احساس ما

01:07:46.066 --> 01:07:47.526
هو ، ها ، خيلي خوب  ِ

01:07:47.609 --> 01:07:49.695
هو ، ها ، احساس ما

01:07:49.736 --> 01:07:51.071
هو ، ها ، خيلي خوب  ِ

01:07:51.154 --> 01:07:53.657
هو ، ها ، احساس ما

01:07:53.740 --> 01:07:55.242
جوليوس كمپل

01:07:55.325 --> 01:07:56.368
داره توي پست دفاع پشت خط بازي ميكنه

01:07:56.410 --> 01:07:57.369
شريل

01:07:57.411 --> 01:07:58.370
اون خيلي خوبه
... اون بهترين بازيكن آمريكا

01:07:58.412 --> 01:07:59.872
شريل

01:07:59.955 --> 01:08:02.666
... و گري برتير -
شريل -

01:08:02.749 --> 01:08:06.128
واسه    من    مهم    نيست

01:08:06.211 --> 01:08:08.046
! پنج ، شش

01:08:08.088 --> 01:08:10.090
! پنج ، شش ، هفت ، هشت

01:08:10.174 --> 01:08:12.092
هر جايي كه ما ميريم

01:08:12.134 --> 01:08:14.094
هر جايي كه ما ميريم

01:08:14.136 --> 01:08:16.096
مردم ميخوان بدونن

01:08:16.138 --> 01:08:17.764
مردم ميخوان بدونن

01:08:17.848 --> 01:08:20.100
ما كي هستيم

01:08:20.184 --> 01:08:22.102
ما كي هستيم

01:08:22.144 --> 01:08:23.979
پس ما بهشون ميگيم

01:08:24.062 --> 01:08:26.231
پس ما بهشون ميگيم

01:08:26.273 --> 01:08:28.275
ما تيتان‌ها هستيم

01:08:28.358 --> 01:08:30.110
ما تيتان‌ها هستيم

01:08:30.194 --> 01:08:32.237
تيتان‌هاي قدرتمند  ِ ، قدرتمند

01:08:32.279 --> 01:08:34.114
تيتان‌هاي قدرتمند  ِ ، قدرتمند

01:08:37.868 --> 01:08:40.579
اونا فكر كردن كي هستن
گروه بيتل‌ها ؟

01:11:39.000 --> 01:11:40.502
بدش به من

01:15:02.419 --> 01:15:04.463
! اووه

01:15:14.431 --> 01:15:16.183
اين آهنگ رو براي

01:15:16.266 --> 01:15:17.434
تيتان‌هاي شكست ناپذير ساخته شده

01:15:17.518 --> 01:15:19.436
اين شهر با شور و شوق دبيرستان زنده‌اس

01:15:19.520 --> 01:15:21.522
بريد شكستشون بديد ، تيتان‌ها

01:16:19.663 --> 01:16:21.081
امشب اينجا جمع شديم به افتخار مرداني كه

01:16:21.123 --> 01:16:23.292
به جامعه جوان ما

01:16:23.375 --> 01:16:25.752
توانايي رهبري داخل و خارج از زمين

01:16:25.794 --> 01:16:27.588
و ارزش‌هاي والاي اخلاقي رو آموختند

01:16:27.629 --> 01:16:29.256
خانم‌ها و آقايان

01:16:29.339 --> 01:16:33.552
اجازه بديد كانديداهاي تالار افتخار
سال 1971 را خدمتتون معرفي كنم

01:16:35.596 --> 01:16:37.806
زود باش ، بابا

01:22:28.782 --> 01:22:30.242
! آره

01:22:31.285 --> 01:22:32.953
! تيتان‌ها

01:22:33.036 --> 01:22:35.289
!‌ آره

01:22:35.330 --> 01:22:36.415
پيتي

01:22:36.498 --> 01:22:39.558
اونجا چه اتفاقي افتاد ؟
دست بردار ، با من حرف بزن پيتي

01:22:40.586 --> 01:22:41.545
پيتي

01:22:41.628 --> 01:22:43.755
بهت افتخار ميكنم

01:22:43.797 --> 01:22:45.340
هي ، جوليوس

01:22:45.424 --> 01:22:46.550
جوليوس

01:22:46.633 --> 01:22:47.843
بيا اينجا ، پسر

01:22:47.926 --> 01:22:48.844
جايي نرو

01:22:48.927 --> 01:22:49.845
برو
اشكالي نداره

01:22:49.928 --> 01:22:51.180
چي شده ؟

01:22:51.263 --> 01:22:52.848
بيا از اينجا بريم

01:22:52.931 --> 01:22:54.516
بريم يه چرخي توي شهر بزنيم
يا يه چيز ديگه

01:22:54.600 --> 01:22:55.517
بزن بريم ، بزن بريم

01:22:55.601 --> 01:22:56.977
امشب رو بايد پيش دوست‌دخترم باشم

01:22:57.019 --> 01:22:58.103
امشب رو بايد پيشش باشم

01:22:58.187 --> 01:22:59.438
باشه ، باشه

01:22:59.479 --> 01:23:00.814
كجا ميري ؟

01:23:00.856 --> 01:23:01.982
نميدونم

01:23:02.065 --> 01:23:04.902
نميدونم ، ولي ميخوام يه جايي برم
باشه ؟

01:23:04.985 --> 01:23:06.111
ميخواي بري ؟ -
آره ، پسر -

01:23:06.153 --> 01:23:08.488
ميخوام برم پسر
ولي تو كه ميدوني منظورم چيه

01:23:08.572 --> 01:23:09.531
ميدونم
ميبينمت

01:23:22.085 --> 01:23:24.046
بنظر مياد اون كسي كه خيلي

01:23:24.129 --> 01:23:26.006
از جدايي به هم ريخته تو نيستي ، درسته ؟

01:23:26.089 --> 01:23:27.633
... اما

01:23:27.674 --> 01:23:30.385
فكر ميكردم احتمالا واسه من

01:23:30.469 --> 01:23:32.304
يكم بيشتر از تو طول بكشه

01:23:32.346 --> 01:23:33.472
... ولي ، آم

01:23:35.015 --> 01:23:38.769
فقط ميخواستم بدوني كه
ميخوام سعي خودم رو بكنم

01:23:42.773 --> 01:23:44.191
خداحافظ ، گري

01:23:47.069 --> 01:23:48.487
اما ؟

01:23:48.529 --> 01:23:50.614
يه قولي به من ميدي ؟

01:23:50.697 --> 01:23:52.950
وقتي سرود قهرماني رو مي‌خونيم

01:23:53.033 --> 01:23:55.160
دوست دارم اونجا باشي و ما رو تشويق كني

01:24:53.802 --> 01:24:55.053
خيلي خب

01:24:55.095 --> 01:24:56.638
بهت چي گفته بودم عزيزم ؟

01:24:56.722 --> 01:24:59.141
آره ، راه خيلي زيادي نمونده

01:24:59.224 --> 01:25:02.311
هنوز بايد اد‌هنري و مارشال رو هم شكست بديم

01:25:02.394 --> 01:25:03.645
... بايد اين

01:25:03.729 --> 01:25:05.731
مربي بون كارت خيلي خوب بود

01:25:05.772 --> 01:25:06.732
! تبريك ميگم

01:26:05.832 --> 01:26:06.959
! هي ، گري
! كارت خيلي درسته

01:26:08.210 --> 01:26:10.504
! آره

01:26:19.346 --> 01:26:22.224
! اوه ، لعنتي ! گري
حالت خوبه ؟

01:31:01.128 --> 01:31:02.629
نميدونم ماما

01:31:07.134 --> 01:31:08.468
شايد حق با يوست بود

01:31:08.510 --> 01:31:10.470
شايد زيادي دارم بهشون فشار ميارم

01:31:10.512 --> 01:31:12.598
اينكه گري تصادف كرد

01:31:14.474 --> 01:31:16.602
بعضي وقتا زندگي
چهره سختي به خودش ميگيره

01:31:17.895 --> 01:31:19.688
اونم بدون هيچ دليل خاصي

01:31:19.771 --> 01:31:22.441
فكر ميكني جاه‌طلبي چشم منو كور كرده ؟

01:31:22.482 --> 01:31:27.237
... هر نوع جاه طلبي كه لازمه

01:31:27.321 --> 01:31:30.032
... تا كاري كه تو اينجا كردي انجام بشه

01:31:30.115 --> 01:31:32.784
اين دنيا ميتونه بيشتر از اين
ازش استفاده كنه ، هرمن

01:32:51.446 --> 01:32:54.408
ديگه بازي بهتر از اين نميشه

01:32:54.449 --> 01:32:56.285
تقابل بين مربي تيتان‌ها هرمان بون

01:32:56.368 --> 01:32:58.537
و اد هنري افسانه‌اي

01:32:58.620 --> 01:33:02.583
كه بيش از 250 پيروزي در طي 30 سال داشته

01:35:06.456 --> 01:35:08.333
جوليوس كمپل ؟

01:35:10.419 --> 01:35:12.337
سلام ، من اما هويت هستم

01:35:12.379 --> 01:35:15.507
اوه . فكر كنم ما قبلا با همديگه آشنا نشديم ، درسته ؟

01:35:15.591 --> 01:35:17.384
آه ، معذرت ميخوام ، بانوي جوان
شما الان نبايد اينجا باشيد

01:35:17.426 --> 01:35:20.012
شما بايد برگرديد به جايي كه نشسته بوديد

01:35:22.389 --> 01:35:23.515
خب ، حالا ديگه آشنا شديم

01:35:25.100 --> 01:35:27.186
آره
از آشنايي باهات خوشحالم

01:35:27.269 --> 01:35:28.854
موفق باشي ، جوليوس

01:35:28.937 --> 01:35:30.022
! دو ! بيست و يك

01:35:30.105 --> 01:35:31.064
! صبر كنيد

01:41:23.250 --> 01:41:26.336
در حاليكه نتيجه بازي 7 به 3 هست

01:41:26.420 --> 01:41:27.838
وارد كوارتر چهارم بازي ميشيم

01:46:39.480 --> 01:46:49.480
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:46:49.580 --> 01:47:19.580
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:47:36.281 --> 01:47:43.424
روني " خوشگله "  بس ، كوارتربك
تيم دانشگاه كاروليناي جنوبي شد
كار ميكنه ABC او در گرينويل زندگي ميكنه و براي

01:47:44.365 --> 01:47:50.075
پيتي جونز در الكساندريا باقي ماند
و براي سيستم آموزشي كار ميكند
و تا به امروز به اينكار ادامه ميدهد