﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:25.001 --> 00:01:29.005
درگيري ها در نيجريه با انفجار ديروز بيشتر شده

00:01:29.172 --> 00:01:33.384
يک ژنرال تبعيدي به نام مصطفي ياکوبو دست به کودتا زده

00:01:33.551 --> 00:01:37.931
کودتايي بر عليه رئيس جمهور ساموئل آزوکا

00:01:38.097 --> 00:01:42.310
در سرزمين 120 ميليون انسان و 250 نژاد مختلف

00:01:42.477 --> 00:01:45.230
که درگير جنگ هاي قبيله اي زيادي بوده اند

00:01:45.438 --> 00:01:49.943
به خصوص جنگ بين مسلمانان فولاني و مسيحيان جنوبي

00:01:50.777 --> 00:01:53.321
در اين جنگ پيروزي با آشوبگران فولاني بود

00:01:53.488 --> 00:01:57.075
خشونت و ناامني همچنان در کل کشور وجود داره

00:01:57.825 --> 00:02:02.330
هزاران نفر در جنگ کشته شده اند

00:02:02.497 --> 00:02:06.251
مسيحيان از ترس خانه هاي خودشونو ترک کردند

00:02:06.459 --> 00:02:10.755
و به طرف شهر فرار کرده اند و در اماکن مقدس ساکن شده اند

00:02:10.964 --> 00:02:14.175
ژنرال ياکوبو کنترل تمام شهر را در اختيار گرفته

00:02:14.342 --> 00:02:16.094
و موفق شده

00:02:16.302 --> 00:02:19.180
سازمان ملل متحد هيچ واکنشي نشون نداده

00:02:19.347 --> 00:02:23.351
اما نيروهاي آمريکايي براي کمک مي آيند

00:02:41.202 --> 00:02:44.622
پشت من مجلس آمريکا قرار داره

00:02:44.872 --> 00:02:50.294
جايي که نيروهايي خارجي قرار دارند

00:02:50.461 --> 00:02:52.046
...صلح و آرامش

00:02:52.213 --> 00:02:56.801
به خاطر جنگ هاي قبيله اي از بين رفته

00:02:57.010 --> 00:03:00.221
کنترل اصلي نيجريه روي منابع نفتيه

00:03:00.638 --> 00:03:02.765
به هر حال،هيچي نمي تونه کشور رو امن کنه

00:03:02.974 --> 00:03:07.395
مگر يه اتفاق غيرمنتظره

00:03:10.231 --> 00:03:13.818
...ما شنيديم که خانواده رئيس جمهور

00:03:13.985 --> 00:03:16.237
به قتل رسيدند،تکرار مي کنم

00:03:16.404 --> 00:03:20.033
خانواده رئيس جمهور به قتل رسيدند

00:03:55.067 --> 00:03:59.113
به خاطر اومدنتون قدرداني مي کنيم

00:04:04.494 --> 00:04:07.789
براي سه روز ديگه اماده بشيد

00:04:11.334 --> 00:04:13.753
برو پيش دکتر
بله،سروان -

00:04:43.115 --> 00:04:44.992
اونا سلاح هاي دولت رو در اختيار گرفتند

00:04:45.201 --> 00:04:49.288
و متاسفانه ما اون اسلحه هارو براي سال هاي زيادي تهيه کرده بوديم

00:04:50.289 --> 00:04:56.462
به علاوه،جنگجوهاي بومي هر کسي رو که به کليسايي ديگه بره،رو مي کشند

00:05:16.524 --> 00:05:18.484
البته اگر بخواهند که فرار کنند

00:05:18.651 --> 00:05:20.987
ماموريت توي منطقه مايکل انجام ميشه

00:05:21.195 --> 00:05:22.947
شما در کامرون فرود مياد

00:05:23.155 --> 00:05:26.575
و تا جنگل هاي انبوه شنا مي کنيد

00:05:26.784 --> 00:05:27.994
وقتي به هدف رسيديد

00:05:28.160 --> 00:05:32.290
شما بايد اونارو به سمت نيروهاي آلفا فراري بديد

00:05:32.498 --> 00:05:36.460
اونجا منتظر شما هستند

00:05:45.678 --> 00:05:47.513
بعد از فرار کجا ميرم

00:05:47.722 --> 00:05:51.183
به طرف مرز کامرون

00:05:52.018 --> 00:05:53.978
چيز ديگه اي هست،آقايون؟

00:09:07.463 --> 00:09:08.672
آمريکايي ها اومدند اينجا

00:11:20.345 --> 00:11:23.473
کل نقشه رو فهميديد؟
مرز کامرون 40 مايل دورتره -

00:18:02.914 --> 00:18:04.415
در پناه خدا

00:18:06.834 --> 00:18:10.171
خدا آفريقا رو ترک کرده
آره -

00:30:16.313 --> 00:30:17.814
عزيزم

00:30:18.231 --> 00:30:23.278
هزاران مشکل باعث ترديد نمي شوند

00:30:23.528 --> 00:30:28.700
اما من يه کاتوليک خوب نيستم
هيچکس نمي دونه کي خوبه،فقط خدا مي دونه -

00:31:10.075 --> 00:31:12.827
ميوه هاي درون رحمت،بر تو مبارک اي عيسي

00:31:12.994 --> 00:31:14.871
اي مادر مقدس،اي مادر خدا

00:31:15.121 --> 00:31:18.833
براي ما دعا کنيد،حالا که موقع مرگ ماست

00:31:19.000 --> 00:31:20.168
نه فرمانده

00:31:20.335 --> 00:31:22.212
مبارک باد
!نه -

00:31:23.004 --> 00:31:25.673
مادر مقدس

00:34:49.460 --> 00:34:51.129
دولتت؟

00:34:51.462 --> 00:34:54.382
حرومزاده!من بدون اونا هيچ جا نمي رم

00:40:07.027 --> 00:40:09.279
ما همديگه رو توي کامرون ملاقات مي کنيم

00:42:11.902 --> 00:42:13.570
توي کامرون مي بينمت

00:43:35.318 --> 00:43:38.572
سه تا هلي کوپتر به من بده،در عرض 20 دقيقه اونارو به کامرون مي رسونم

00:43:38.739 --> 00:43:39.948
منفي

00:43:40.115 --> 00:43:42.826
هلي کوپترها سلاح هاي سنگيني دارند،ما نمي تونيم اونارو وارد منطقه هوايي نيجريه کنيم

00:43:42.993 --> 00:43:45.996
هر کاري که بتونيم مي کنيم،اما

00:43:46.163 --> 00:43:47.456
الان تو تنهايي

00:43:50.459 --> 00:43:52.294
مرد،اميدوارم بدوني که داري چه کار مي کني

00:43:53.378 --> 00:43:54.546
من هم همينطور،قربان

00:44:47.641 --> 00:44:49.226
آمريکايي ها

00:44:58.151 --> 00:44:59.402
به طرف کامرون

00:46:34.205 --> 00:46:37.250
سي کيلومتر تا کامرون فاصله داريم

00:56:43.397 --> 00:56:48.402
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:09:39.630 --> 01:09:43.842
ما به سيرالئون رفتيم،چند تا دکتر اونجا بودند

01:09:44.426 --> 01:09:45.636
ببر

01:16:51.519 --> 01:16:54.522
براي اين که محل مارو گزارش کنه؟

01:21:47.190 --> 01:21:49.567
رود خانه مستقيم مارو به کامرون مي بره

01:21:49.984 --> 01:21:51.652
اونا منتظر ما هستند

01:21:53.279 --> 01:21:54.989
نظرت چيه؟

01:21:55.156 --> 01:21:57.491
فکر مي کنم حال همه مون گرفته ميشه

01:22:02.163 --> 01:22:05.666
بيا بالا،برو بين جنگل ها،و مستقيم مي رسيم به کامرون

01:22:39.784 --> 01:22:41.661
مشکل بزرگيه،ستوان

01:22:41.786 --> 01:22:45.665
اين هم جزو ماموريت توئه

01:22:45.873 --> 01:22:49.752
ديپلماسي آمريکا ريسک ماموريت رو افزايش ميده

01:22:50.086 --> 01:22:52.672
اون يه بزهکاره

01:22:52.880 --> 01:22:54.465
اون يه مسئوليت بزرگه

01:22:54.674 --> 01:22:58.177
منظورتون چيه،قربان؟
اون بيشتر از يه محموله هست -

01:22:58.552 --> 01:23:00.262
منظورتون اينه که انسان نيست،قربان؟

01:23:00.888 --> 01:23:04.475
کاپيتان،اين مرد رهبر قبيله هست،مي دوني يعني چي؟

01:23:04.684 --> 01:23:06.769
چرت و پرت نگو،فکر مي کني من کي هستم؟

01:23:08.854 --> 01:23:12.191
قربان،اگه اونو تنها بذاريم مي دونيد که چه اتفاقي مي افته

01:23:12.358 --> 01:23:14.568
اين يه آزمايش يا دادگاه نيست

01:23:14.777 --> 01:23:17.279
اونا اونو مي کشند

01:24:20.468 --> 01:24:21.969
براي ديپلماسي

01:26:46.363 --> 01:26:48.073
تو کار درستي رو انجام ميدي

01:26:53.662 --> 01:26:55.164
براي گناهان ما

01:34:56.311 --> 01:34:59.606
بايد مثل يه مرد باشي و مردم خودت رو به کامرون برسوني

01:40:08.831 --> 01:40:09.999
لعنت به تو

01:49:30.266 --> 01:49:32.560
اينجا
زود باش،زي،بيا -

01:49:32.769 --> 01:49:34.354
تو موفق شدي،تو موفق شدي

01:49:41.444 --> 01:49:42.654
!آماکا

01:49:43.446 --> 01:49:44.656
!آماکا

01:49:45.156 --> 01:49:46.241
مامان

01:49:46.449 --> 01:49:47.867
!آماکا

01:52:38.287 --> 01:52:48.297
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:52:48.297 --> 01:53:18.297
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top