﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:04:42.782 --> 00:04:43.574
" باغ نارگيل"

00:05:32.581 --> 00:05:36.502
من برداشت هاي خراب شده فيلم "تاد
" براونينگ" رو ديدم , "لندن بعد از نيمه شب

00:05:36.585 --> 00:05:38.462
لان "چيني" فوق العاده است

00:05:38.587 --> 00:05:40.965
بهترين بازيش تو اين چند ساله

00:05:41.090 --> 00:05:43.467
حتما خيلي گل مي کنه
چيزهايي تکي داره

00:05:43.592 --> 00:05:45.094
بايد

00:05:45.177 --> 00:05:47.680
"سلام آقاي "ماير

00:05:47.763 --> 00:05:50.850
,نمي دونم منو يادتونه يا نه
من "هوارد هيوز" هستم

00:05:50.933 --> 00:05:53.394
مي خواستم يه لحظه وقتتون رو بگيرم

00:05:53.477 --> 00:05:56.605
هوارد هيوز". فيلم ساز هواپيمايي ؟" -
دقيقا -

00:05:56.731 --> 00:05:59.108
يادمه -
فرشته هاي جهنمي" , دربارش شنيدين ؟" -

00:05:59.233 --> 00:06:00.526
بله

00:06:00.609 --> 00:06:03.487
ميشه يه لحظه وقتتون رو بگيرم ؟

00:06:03.612 --> 00:06:05.614
من يه چند تا دوربين لازم دارم

00:06:05.740 --> 00:06:09.493
آره؟ -
بله... دقيقا دو تا -

00:06:09.618 --> 00:06:13.748
هر دوربيني که گيرم اومد خريدم
داريم يه صحنه بزرگ جنگي ميگيريم

00:06:13.831 --> 00:06:17.460
شديدا دو تاي ديگه لازم دارم
فکر مي کنين "ام جي ام" مي تونه کمکم کنه؟

00:06:17.585 --> 00:06:18.878
با چي؟

00:06:18.961 --> 00:06:21.839
دوربين -
.. با دوربين هاي -

00:06:21.964 --> 00:06:25.301
ما دقيقا تو موضعي نيستيم
که تو رقابت به حريف ها کمک کنيم

00:06:25.426 --> 00:06:28.512
نه... نه -
حالا الان چند تا دوربين دارين؟ -

00:06:28.637 --> 00:06:30.806
24

00:06:32.558 --> 00:06:35.978
شما؟ صبر کن ببينم

00:06:37.438 --> 00:06:39.356
شما 24 تا دوربين دارين؟ -
درسته -

00:06:39.482 --> 00:06:42.151
و دو تاي ديگه لازم دارين؟ -
آره -

00:06:42.234 --> 00:06:45.905
فکر نمي کني با 24 تا عملي بشه؟ -
نه , نه , قربان -

00:06:45.988 --> 00:06:48.699
... مي دوني , فکر مي کنم همشون

00:06:48.824 --> 00:06:51.327
همشون در حال کار هستن... درسته؟

00:06:51.410 --> 00:06:53.746
... همه 26 تاشون -
من دو تا لازم دارم قربان -

00:06:53.829 --> 00:06:55.790
خداي بزرگ... پسرم ؟ -
"هوارد" -

00:06:55.873 --> 00:06:58.626
هوارد" , بذار يه نصيحتي بهت بکنم. خب ؟"

00:06:58.709 --> 00:07:00.878
پول نفتت رو بردار -
مته صنعتي -

00:07:01.003 --> 00:07:04.173
خيلي خب , پول مته صنعتيت
رو بردار ببر بذار تو بانک

00:07:04.256 --> 00:07:09.428
چون اگه اينطوري فيلم بسازي هيچ
توزيع کننده اي نمياد فيلمت رو پخش کنه

00:07:09.512 --> 00:07:12.556
و هيچکس رو پيدا
نمي کني که بخواد فيلم رو ببينه

00:07:12.681 --> 00:07:15.392
... و ديگه پول نفتت هم تموم شده

00:07:15.518 --> 00:07:18.604
... پس به هاليوود خوش اومدي

00:07:18.687 --> 00:07:22.191
خب باشه
" سعي مي کنم که يادم بمونه آقاي "ماير

00:07:22.274 --> 00:07:24.151
خوش آمدي -
خيلي خب -

00:07:24.235 --> 00:07:28.239
26تا لازم داره که انجامش بده؟
ديوونه شده

00:07:34.703 --> 00:07:38.332
من به شلوارم نگاه
کردم و وضعيت عجيبي بود

00:07:39.375 --> 00:07:42.878
رئيس ؟
بزن به چاک خوشگل خانم

00:07:43.337 --> 00:07:46.423
يه سوداي ديگه. مي دوني چي مي خوام -
شير... توي شيشه -

00:07:46.549 --> 00:07:49.552
.درش هم باز نشده باشه -
خيلي خب. عاليجناب چي گفتن؟ -

00:07:49.677 --> 00:07:52.930
حروم زاده يه دونه دوربين هم به من نميده

00:07:53.055 --> 00:07:56.058
چرا سعي نمي کني با
همين چيزي که داري انجامش بدي؟

00:07:56.141 --> 00:07:58.978
"چيزي که دارم کافي نيست "جان
.نه براي اون جوري که من مي بينمش

00:07:59.061 --> 00:08:00.646
... ببين

00:08:00.729 --> 00:08:04.733
اسم من به اين فيلم وابسته است
... "اگه رديف نشه من بايد برگردم "هوستون

00:08:04.858 --> 00:08:07.736
... و تا آخر عمرم با مته سوراخ کنم

00:08:07.820 --> 00:08:10.072
نمي توني با دوربيني که داري انجامش بدي؟

00:08:10.155 --> 00:08:12.992
... بايد بشنوي که سر "دميل" چي اومد

00:08:13.075 --> 00:08:17.413
اون داره فيلم انجيلش رو ميسازه
بايد صليب کشيدن رو توي "فرزنو" بگيره

00:08:17.538 --> 00:08:18.831
"جاني"

00:08:18.914 --> 00:08:21.083
کلي تراکترو -
جاني" ؟" -

00:08:21.208 --> 00:08:23.419
تو يه نماينده مطبوعاتي. درسته؟ -
آره -

00:08:23.544 --> 00:08:25.754
تو بايد زير و زبرش رو بدوني؟ -

00:08:25.838 --> 00:08:27.131
مسلما -
مي دوني؟ -

00:08:27.256 --> 00:08:28.549
آره... مسلما -

00:08:28.632 --> 00:08:31.260
پس فکر هاي بزرگ رو بذار -

00:08:31.343 --> 00:08:33.512
.بعهده من -
آره... البته رئيس -

00:08:33.596 --> 00:08:36.181
سيگار برگ... سيگار... بوگير؟

00:08:36.515 --> 00:08:38.767
.تلما"؟ فکر کردم توي "بران دربي" هستي"

00:08:38.851 --> 00:08:40.644
"با "تريکسو"... نه "ترسا

00:08:40.769 --> 00:08:42.354
مارگارت -
"دقيقا... "مارگارت -

00:08:42.438 --> 00:08:46.358
مارگارت" چش شد؟ اون"
خدا رو شکر که حل شد

00:08:46.442 --> 00:08:49.653
,ببخشيد.تلما
.ايشون "هوارد هيوز" هستن

00:08:49.778 --> 00:08:54.491
هوارد و من داشتيم بحث ميکرديم
که چطوري از کون من يه دوربين دربياريم

00:08:54.616 --> 00:08:59.204
سيگار؟ -
نه ممنون. من سيگار نمي کشم -

00:09:01.248 --> 00:09:04.626
شما دارين شش سيلندر با هم لاس مي زنين؟

00:09:04.710 --> 00:09:07.087
خداي من

00:09:07.171 --> 00:09:09.465
... ميشه يه لطفي به من بکني

00:09:09.548 --> 00:09:13.010
يه بار براي من لبخند بزني؟ فقط يه بار؟

00:09:15.471 --> 00:09:18.390
آره... آره... مي بيني
لب بالاييت کوتاه تره

00:09:18.474 --> 00:09:21.101
... که لبخندت رو خيلي قشنگتر مي کنه

00:09:25.481 --> 00:09:29.193
ببين , دوست دارم
بدونم زني مثل تو از چي لذت مي بره؟

00:09:29.318 --> 00:09:32.988
يعني... مي خوام
همينطوري که وايسادي لمست کنم

00:09:33.072 --> 00:09:35.574
... فقط همينطوري

00:09:35.657 --> 00:09:37.117
با نوک انگشت هام

00:09:37.201 --> 00:09:40.245
خوشت اومد؟

00:09:40.537 --> 00:09:42.956
آره؟

00:09:47.169 --> 00:09:51.006
مي خوام بدونم از چي لذت ميبري

00:09:51.381 --> 00:09:54.510
مي خوام همه چيزت رو ياد بگيرم

00:09:54.635 --> 00:09:56.720
ميذاري اينکارو بکنم؟

00:09:56.845 --> 00:09:59.848
اجازه ميدي اينکارو انجام بدم؟

00:10:04.186 --> 00:10:06.939
نيم ساعت ديگه کارم تموم ميشه

00:10:07.856 --> 00:10:10.651
خب , من تو اتاق -
217 -

00:10:10.734 --> 00:10:13.487
217

00:10:14.696 --> 00:10:17.366
.اونجا مي بينمت

00:10:20.869 --> 00:10:23.455
جاني.به "يونيورسال" و "وارنرز" زنگ بزن

00:10:23.539 --> 00:10:25.499
من دو تا دوربين ديگه تا شنبه لازم دارم

00:10:25.582 --> 00:10:29.002
اگه تونستي اجاره کن
حتي اگه مجبور شدي دزدي کن

00:10:29.086 --> 00:10:31.547
حتما رئيس

00:10:31.672 --> 00:10:33.715
حتما

00:11:49.750 --> 00:11:53.420
."لعنت بهش "اودي
اگه 450 خيلي بزرگه يه فکر ديگه بکن

00:11:53.503 --> 00:11:56.548
ما همه کاري کرديم
همه چيزش رو از بالا تا پايين دوباره ساختيم

00:11:56.673 --> 00:11:57.382
اگه باکش رو خالي کنيم

00:16:45.920 --> 00:16:50.425
"درسته سناتور "جرج

00:16:50.508 --> 00:16:53.261
بله...هوارد هيوز
جوان بالاخره موفق شد

00:16:53.386 --> 00:16:56.848
بعد از دو سال بالاخره
فيلم برداري "جهنم فرشتگان" تموم شد

00:16:56.931 --> 00:17:00.143
... امشب توي "هاليوود" پارتي گرفتن

00:17:00.268 --> 00:17:03.021
برچسب قيمت؟ دو ميليون دلار

00:17:03.104 --> 00:17:08.318
اگه همه مردم آمريکا
يه بليط بخرند شايد يه سودي بکنه

00:17:12.614 --> 00:17:14.032
اول ابر نبود

00:17:14.115 --> 00:17:17.327
بعد هواپيماها خبر شدن
بعد هواپيما ها سقوط کردن

00:17:18.203 --> 00:17:21.331
ما همه بلايي تو اين
کار سرمون اومده بغير از طاعون

00:17:21.456 --> 00:17:22.874
يعني بايد اعتراف کنم

00:17:22.957 --> 00:17:27.754
واقعا صادقانه فکر مي کني
که اين لعنتي رو تمومش مي کني؟

00:17:29.172 --> 00:17:31.382
با من بيا

00:17:32.467 --> 00:17:35.803
مامان... عزيزم
اگه من تو اين نمايش موفق بشم

00:22:15.958 --> 00:22:19.462
250نيروي ويژه پليس خواسته
شدن که اين جمعيت عظيم رو کنترل کنند

00:22:19.587 --> 00:22:21.172
اين يه شهر صنعتيه

00:22:21.255 --> 00:22:24.258
و هيچکس خارج از استوديو فيلم نميسازه

00:22:24.341 --> 00:22:27.928
چند نفر هاليوودي
توي "بران دربي" ممکنه بخندن..

00:22:28.012 --> 00:22:29.555
و حالا فکر کنم

00:22:29.638 --> 00:22:32.558
... بله , ماشين آقاي "هيوز" الان وارد ميشه

00:22:32.641 --> 00:22:35.686
"آقاي "هيوز
همراه "ژان حارلو" زيبا مياد

00:22:35.769 --> 00:22:37.938
, اون توي اين فيلم کشفش کرد

00:22:38.063 --> 00:22:45.029
,و فکر مي کنيم سبک بلوند
جاز و عروسکيش ازش يه ستاره ميسازه

00:22:53.162 --> 00:22:56.290
"هوارد"! "هوارد"!

00:23:02.004 --> 00:23:04.673
اينجا

00:25:43.165 --> 00:25:45.584
بلند شو... يه سري تکون بده

00:26:21.578 --> 00:26:25.249
برجسته ترين محصولي که يک
استوديوي تصاوير متحرک توليد کرده

00:26:25.332 --> 00:26:28.335
مدت هاست که چيزي با اين شکوه نديدم

00:26:28.460 --> 00:26:31.547
چهار ميليون دلار خرج داشته
و چهار ميليون لرزه به ارتعاش در مياره

00:26:31.672 --> 00:26:34.758
شاهکارانه
بهترين فيلم زمان خودش

00:27:29.438 --> 00:27:32.482
يه سايه روشن تر
نمي خوام شبيه "بوريس کارلف" بشم

00:27:32.566 --> 00:27:34.943
اگه مي فهمي منظورم چيه

00:32:47.338 --> 00:32:49.132
"شب بخير آقاي "هيوز

00:32:49.257 --> 00:32:52.427
خوش آمدين. ميز شما حاضره

00:32:52.760 --> 00:32:54.387
هوانوردي چطوره؟

00:32:54.470 --> 00:32:58.266
"خوبه "پيت -
خوشحالم -

00:32:59.767 --> 00:33:01.185
" شب بخير آقاي "هيوز

00:33:01.269 --> 00:33:02.604
مادام -
دوشيزه -

00:33:02.687 --> 00:33:05.189
دوشيزه... مثل هميشه آقاي "هيوز"؟ -

00:33:05.273 --> 00:33:07.483
خواهش مي کنم -
ميشه براي خانم پيشنهادي بکنم؟ -

00:33:07.609 --> 00:33:11.154
,سوپ "کلمنتين" ما
قبل از اردک برياني شده با لعاب کشمش

00:33:11.279 --> 00:33:14.282
و گلابي پخته شده در
سس گل رز. حقيقتا دلپسنده

00:33:14.407 --> 00:33:16.701
بله... بنظر خوب مياد

00:33:18.077 --> 00:33:21.623
رستوران مورد علاقه توئه؟

00:33:21.956 --> 00:33:23.583
. فکرشم نمي کردم

00:33:23.666 --> 00:33:26.961
اون ها تا ديروقت باز هستن
يه ساندويچ فروشي هم تو "لا سينگا" هست

00:33:27.045 --> 00:33:30.506
. که تا ساعت 4 بازه -
جداً؟ -

00:33:31.758 --> 00:33:34.385
. چه جالب

00:33:49.442 --> 00:33:51.861
"هوارد"! "هوارد"!

00:33:52.028 --> 00:33:54.864
!سلام! حلال زاده

00:33:54.989 --> 00:33:58.868
کيت" , ايشون "جان ماير" هستن"
.مي تونين بهش بگين نماينده مطبوعاتي من

00:33:58.993 --> 00:34:01.329
"از ديدن شما خوشحالم "آليس آدامز -
تو خيلي مهربوني -

00:34:01.412 --> 00:34:04.165
مطمئنم که "ارول" رو ميشناسي. نه؟

00:34:04.290 --> 00:34:09.212
کيت" , "کيت" دهن گاز انبري"
مثل هميشه مي درخشي

00:34:09.337 --> 00:34:12.090
بايد صابون "لوکس" بزني به دستت

00:34:12.173 --> 00:34:14.425
تو و "هوارد" بايد يه فيلم بسازين

00:34:14.509 --> 00:34:17.136
,"با بازيگري "ارول
مثل توپ صدا ميده

00:34:17.220 --> 00:34:19.931
جالب ميشه , "هوارد"؟

00:34:20.014 --> 00:34:23.851
فکر نمي کنم.  شما مجله ورايتي
رو نمي خونين آقاي "ماير"؟

00:34:23.935 --> 00:34:27.688
خب... من زهر فروش ام
من کسادي ام ليز خوردن , بيرون

00:34:27.814 --> 00:34:31.234
: به من ميگن
"من ماهي مونده نشسته به درد نخور"

00:34:31.359 --> 00:34:35.238
برن به درک. برن به درک
آدم هاي

00:34:35.363 --> 00:34:40.201
جاني" ميگه شما تو فکر ساختن"
يه فيلم "وسترن" هستين. از بين اين همه چيز

00:34:43.454 --> 00:34:46.332
داري يه فيلم "وسترن" مي سازي "هوارد"؟

00:34:46.415 --> 00:34:49.252
آره , يه "وسترن" مي سازم
." مي خوام اسمش رو بذارم "تبهکار

00:34:49.377 --> 00:34:51.587
" آره و مي دوني راجع به چيه؟ "س-ک-س

00:34:51.712 --> 00:34:54.465
... همش راجع به سکسه -
يه وسترنه -

00:34:54.549 --> 00:34:57.552
توي "وسترن" ازدواج نمي کنند
انجام نشده

00:34:57.635 --> 00:34:59.512
سکس واقعي... يه فيلم سکسه

00:34:59.595 --> 00:35:03.349
همونکاري که "صورت زخمي" براي
فيلم هاي گانگستري کرد , "تبهکار" مي کنه

00:35:03.432 --> 00:35:06.394
سکس و جرات و خون
رو مي ذاري کنار هم توي فيلم

00:35:06.477 --> 00:35:08.563
سيگار منو نديدي؟ -
ما رو ببخشيد -

00:35:08.688 --> 00:35:12.150
استيک نيويورک , بعلاوه 12 تا نخود
فرنگي با شيشه شير که درش باز نشده

00:35:12.233 --> 00:35:15.570
تو پولت به سيگار نميرسه؟ -
" همه پول من پيش "جکه -

00:35:15.653 --> 00:35:20.032
اميدوارم غذاتون يه جايي
سر ميزتون سرد نشه

00:35:20.116 --> 00:35:22.493
نه , نه... ما همه
شب اينجاييم. نگران نباش

00:35:22.577 --> 00:35:28.207
ببين هوارد. ببين هوارد
اگه واقعا مي خواي توي فيلمت سکس بذاري

00:35:28.291 --> 00:35:33.754
بايد قسم بخوري که منو
ميذاري تو انتخاب بازيگر

00:35:36.090 --> 00:35:41.053
من براي پيدا کردن استعداد چشم دارم
بايد ورجه وورجه کردن رو بس کني

00:35:41.137 --> 00:35:44.807
. و جاسوس با استعداد باشي

00:35:44.932 --> 00:35:48.436
شما همه بايد با من بياين
کاتالينا" دريانوردي. نظرت چيه؟ "

00:35:48.561 --> 00:35:53.524
کاتالينا" , بنظر عالي مياد. آره" -
حتي تونستم خانم "دهاليواند" رو دعوت کنم -

00:35:53.608 --> 00:35:55.818
. و همينطور خواهر خوشگلش رو

00:35:55.943 --> 00:36:00.865
اگر چه مي ترسم که مادرشون اصرار
کنه که بياد تا نجابتشون رو ثابت کنه

00:36:00.948 --> 00:36:05.244
ما بايد به اين خواهرهاي
دو قلوي نجيب انگليسي تجاوز کنيم

00:36:05.328 --> 00:36:07.705
نظرت چيه "هوارد"؟ -
آره؟ -

00:36:07.788 --> 00:36:10.791
آره... آره -
آره؟ -

00:36:14.295 --> 00:36:16.339
من بايد برم

00:36:16.464 --> 00:36:20.217
اگه مارو ببخشيد
ما بايد بريم جايي

00:36:20.301 --> 00:36:22.845
تو الان جايي هستي "هوارد"... ديوونه

00:36:22.970 --> 00:36:26.057
يه جاي ديگه. ببخشيد -
آقايون با جذبه -

00:36:26.140 --> 00:36:30.311
لطفا با اون گلابي ها از خودتون
پذيرايي کنين. ميگن بسيار دلپسندند

00:36:30.436 --> 00:36:33.981
خب... "هوارد هيوز" , خانم ها و آقايون

00:36:34.065 --> 00:36:35.483
اون براي من بود؟

00:36:35.566 --> 00:36:38.986
قهرمان من... خدايا... اين
حرف هاي هاليوودي حوصلم رو سر ميبره

00:36:39.111 --> 00:36:42.156
انگار که حرف هاي
" مهم تري نيست. مثلا يکيش "موسيليني

00:36:42.239 --> 00:36:46.243
ما داريم کجا ميريم؟ -
يه کمي ماجرا جويي دوست داري؟ -

00:36:46.327 --> 00:36:48.329
"حداکثر تلاشت رو بکن آقاي "هيوز

00:36:48.454 --> 00:36:52.708
فکر مي کني صاحب اينجايي عوضي؟ -
من "تاسمانيايي" هستم احمق -

00:36:52.833 --> 00:36:56.003
"جدا شو "ارول -
! بذار بزنمش -

00:40:15.452 --> 00:40:17.746
خيلي فوق العاده بود! بازم ميايم

00:40:17.871 --> 00:40:21.041
من چهارشنبه بيکارم
اگر چه الان هم يه کمي براي گلف زوده

00:40:21.166 --> 00:40:23.877
نه , نه... من خونم همينجاست؟

00:40:23.961 --> 00:40:27.297
نوشيدني مي خواي؟ -
جلو برو -

00:40:27.715 --> 00:40:31.051
"اون جون ميده براي يه "پار فور

00:40:31.176 --> 00:40:35.389
طراح من کاغذ
ديواري ها و غيره رو انتخاب کرد

00:40:35.514 --> 00:40:37.641
. نگرانم مي کنه

00:40:37.725 --> 00:40:40.686
. ولي من از اين اتاق متنفرم

00:40:40.769 --> 00:40:43.021
. نگرانم مي کنه

00:40:43.105 --> 00:40:47.985
انگار که مي خوام با اين
بحث جديد شهر و روستا بلعيده بشم

00:40:55.868 --> 00:40:58.412
چه اتاقي دوست رو داري؟

00:40:58.912 --> 00:41:01.165
اتاق مطالعه ام رو

00:41:02.749 --> 00:41:05.210
منو ببر اونجا

00:41:20.767 --> 00:41:24.605
تو قد بلند ترين زني هستي که ميشناسم

00:41:24.771 --> 00:41:29.610
با زانو ها و آرنج هاي تيز. مواظب باش

00:41:51.381 --> 00:41:55.219
فردا منو با هواپيما مي بري سر کار؟

00:41:57.054 --> 00:42:00.015
الان فرداست

00:48:08.508 --> 00:48:11.803
بهت افتخار مي کنم

00:48:11.886 --> 00:48:13.972
کار اون بود عزيزم -
مي دونستي که مي تونه -

00:48:14.055 --> 00:48:16.808
کارش عالي بود. کارش واقعا عالي بود

00:48:51.926 --> 00:48:55.596
بهت افتخار مي کنم

00:54:11.537 --> 00:54:14.957
"پنتيج" امشب بسيار درخشانه

00:54:15.040 --> 00:54:17.960
! "هوارد" -
همينجا... اينطرف... سمت چپ -

00:54:18.043 --> 00:54:20.796
آقاي "هيوز" , پروازت چطور بود؟ -
! "خانم "هپبورن -

00:54:20.880 --> 00:54:23.632
چه موقع مي خواين روزش رو بگين؟ -
سرتون رو بالا بگيرين -

00:54:23.716 --> 00:54:25.926
فيلم بعدي چيه؟ يه خبري به ما بده -

00:54:26.051 --> 00:54:28.804
,همينجا
چند تا رکورد مي خواي ثبت کني؟

00:54:28.888 --> 00:54:32.266
براي ما لبخند بزن. بجنب
يه لبخند بزن. تو رو نمي کشه

00:54:32.391 --> 00:54:34.351
هوارد, اينطرف -
قشنگه -

00:54:34.435 --> 00:54:37.021
اينجا , اينجا , آقاي هيوز

00:54:37.104 --> 00:54:39.607
کي دوباره مي خواي دور دنيا پرواز کني؟

00:54:39.732 --> 00:54:43.777
دفعه بعد مي خواي با "کيت" پرواز کني؟
بدون اون احساس تنهايي مي کردي؟

00:54:43.903 --> 00:54:48.032
با "ليندبرگ" راجع به پروازت حرف زدي؟
ليندا دارنل" امشب کجاست؟"

00:54:48.115 --> 00:54:51.493
خواهش مي کنم آقاي هيوز
اينجا , اينجا آقاي هيوز

00:54:51.577 --> 00:54:54.705
شما مي خواين
از "ليندبرگ" مشهورتر بشين؟

00:55:08.594 --> 00:55:11.388
تو خيلي قشنگي

00:55:18.395 --> 00:55:20.773
حقيقت داره؟

00:55:28.822 --> 00:55:30.783
"نگرانش نباش "هوارد

00:55:30.866 --> 00:55:35.287
فقط داره تو اتاق کار مي کنه
اين شغلشه عزيزم

00:55:37.581 --> 00:55:41.460
زيباي شهوت انگيز جنوبي

00:55:41.543 --> 00:55:43.837
"اون جديدترين ستاره "ام جي امه

00:55:43.962 --> 00:55:48.384
و باور کنين
اون پنير براي کيک پنيريه

00:55:49.802 --> 00:55:56.141
خب , "جين اير" حدود
صد سال پاپکورن مي فروخت

00:58:41.765 --> 00:58:44.142
مامان -
ممنون -

00:58:44.226 --> 00:58:45.936
سلام -
عزيزم -

00:58:46.019 --> 00:58:49.398
"عمو "ويلي -
ببين کي اينجاست -

01:03:28.343 --> 01:03:33.097
در هاليوود, غول هوانوردي
هوارد هيوز" در حال ساختن چيز بزرگيست "

01:03:33.223 --> 01:03:37.769
... حتي در حالي که فيلم جديدش رو ويرايش مي کنه مخفيانه با نيروهوايي ملاقات داره

01:03:37.894 --> 01:03:40.521
ما وطن پرستي اون رو تحسين
مي کنيم و منتظر شگفتي جديد او هستيم

01:04:39.497 --> 01:04:42.375
. خب من نگفتم که راحته

01:04:42.500 --> 01:04:45.670
خيلي خب بچه ها
مي خوام يه همچين چيزي درست کنين

01:04:45.753 --> 01:04:50.299
بايد به اون پستون بند نسبت درست بدين
که ديگه جلوش نيازي به نگهدارنده نباشه

01:04:50.383 --> 01:04:54.178
"ما از سينه هاي "جين راسل
به اندازه کافي استفاده نمي کنيم

01:04:54.303 --> 01:04:57.640
يه سينه بدون چروک
مي خوام آقايون. بدون چروک

01:04:59.642 --> 01:05:03.187
همش توي مهندسيه , مگه نه "اودي"؟
هوارد -

01:05:03.312 --> 01:05:08.026
فکر مي کني مي ذارن يه فيلم
کامل راجع به پستون بسازي؟

01:05:08.151 --> 01:05:11.821
مسلما , کي از سينه خوشش نمياد؟

01:05:21.414 --> 01:05:24.751
عصر بخير آقايون
ببخشيد که دير کردم

01:05:24.876 --> 01:05:29.213
لطفا ثبت کنين که آقاي
هيوز" اومدن و اين جلسه بر قراره "

01:05:29.547 --> 01:05:32.383
آقاي "برين" مي تونن شروع کنن -
آقاي هيوز -

01:05:32.508 --> 01:05:36.471
اعضاي کميته , من تصاوير
مربوط به عنوان "تبهکار" رو بررسي کردم

01:05:36.554 --> 01:05:40.391
و بايد تصديق کنم
که همچين چيز غير قابل قبولي نديدم

01:05:40.516 --> 01:05:44.687
مثل صحنه هايي از
" نوک سينه شخصيتي به نام "ريو

01:05:44.771 --> 01:05:48.983
براي حدود نيمي از
... فيلم نوک سينه ها که بسيار بزرگ و

01:05:49.066 --> 01:05:53.070
قلمبه هستند
بصورت تکان دهنده اي نا پوشيده هستند

01:05:53.237 --> 01:05:57.575
براي اين دليل , نتيجه ميگيرم که
اين فيلم فقط براي علايق شهواني است

01:05:57.658 --> 01:06:02.747
و نبايد تاييديه
انجمن تصاوير متحرک رو بگيره

01:06:02.830 --> 01:06:05.124
"واقعا آقاي "هيوز

01:06:05.249 --> 01:06:09.086
ممنون آقاي "برين" , آقاي هيوز -
ممنون , آقاي رئيس -

01:06:09.212 --> 01:06:11.422
. آقاي "برين" از ديدن شما خوشبختم

01:06:11.547 --> 01:06:15.760
از زمان خشونت هاي فيلم
صورت زخمي" شما رو نديدم "

01:06:15.885 --> 01:06:19.096
وضعيتي که اينجا حول
نوک سينه هاي خانم "راسل" ميچرخه

01:06:19.180 --> 01:06:21.807
که آقاي "برين" احساس
مي کنه آنها بسيار قلمبه هستند

01:06:21.933 --> 01:06:25.353
از تمام نوک سينه هايي
که روي پرده رفته قلمبه تر هستند؟

01:06:25.436 --> 01:06:28.856
خب , اميدوارم اون تصور رو رد کنم

01:06:31.609 --> 01:06:33.819
ژن هارلو

01:06:34.946 --> 01:06:37.365
ان شريدان

01:06:38.032 --> 01:06:39.534
آرين دون

01:06:39.617 --> 01:06:41.786
کلادت کلبرت

01:06:41.869 --> 01:06:43.871
ريتا هيورت

01:06:43.955 --> 01:06:48.376
بتي گرابل و
خانم "جين راسل" دوست داشتني

01:06:48.459 --> 01:06:52.922
حالا , همه اين تصويرها رو از فيلم ها
بزرگ کرديم که با خانم "راسل" مقايسه کنيم

01:06:53.005 --> 01:06:56.801
که اونها تاييده آقاي"برين" رو دريافت کردن

01:06:56.926 --> 01:07:02.807
حالا , احتمالا همه شما متوجه
شدين که نوک سينه همه اونها معلومه

01:07:02.974 --> 01:07:06.102
من از همکارم مي خوام که
به من ملحق بشه... مي تونم معرفي کنم

01:07:06.185 --> 01:07:10.648
"دکتر "لادلا برانسون
از دانشگاه کلمبيا

01:07:11.315 --> 01:07:13.693
"دکتر "برانسون

01:07:13.818 --> 01:07:17.321
... رياضي دان

01:07:17.446 --> 01:07:19.991
... بله و ايشون نمايش ميدن

01:07:20.116 --> 01:07:21.909
... که حقيقت اينکه

01:07:21.993 --> 01:07:25.621
نوک سينه هاي
خانم "راسل" قلمبه تر از

01:07:25.705 --> 01:07:29.292
هيچکدوم از اون خانم هاي ديگه نيست

01:07:31.043 --> 01:07:33.087
دکتر

01:07:33.838 --> 01:07:36.173
... دکتر

01:07:36.299 --> 01:07:39.343
. پرگارتون رو يادتون رفت

01:07:45.349 --> 01:07:49.353
"آقايون... آقاي "هيوز

01:07:51.313 --> 01:07:57.028
بذارين با اين عکس
نمايش شماره شروع کنيم

01:07:57.153 --> 01:08:03.534
شما ميبينيد که اندازه واقعي شکاف

01:08:03.659 --> 01:08:07.621
... اگر اشتباه نکنم

01:08:07.872 --> 01:08:10.374
5اينچ و يک چهارمه

01:08:10.458 --> 01:08:11.876
... حالا اگر ما بريم سراغ

01:08:12.001 --> 01:08:13.544
منبع خبر: سرزمين هاليوود

01:08:13.627 --> 01:08:17.214
"فيلم غول بزرگ "هوارد هيوز
بايد بهترين کار در اين سرزمين باشه

01:08:17.298 --> 01:08:22.887
هر شب... اين آدم خوش شانس يه
زن زيبا رو همراه خودش به ميهماني ميبره

01:08:23.012 --> 01:08:28.476
پادشاه "تي دبليو اي" هميشه
درباره هواپيماييش حرف ميزنه

01:08:29.977 --> 01:08:32.188
هرکول" , خانم ها و آقايون"

01:08:32.271 --> 01:08:33.814
هرکول

01:08:33.898 --> 01:08:37.902
يک هواپيما
يک کشتي... يک شهر پرنده

01:08:38.027 --> 01:08:41.572
يادت نره. همه حساب هاي
مياد براي من. اونها پول هيچي رو نميدن

01:08:41.655 --> 01:08:45.367
اون ها هستن که
تصميم ميگيرن که بودجه هواپيما رو بدن

01:08:45.451 --> 01:08:48.037
هرکاري لازمه بکن -
مسلما , رئيس -

01:08:48.120 --> 01:08:50.498
دخترهاي سازمان بمب چطورند؟

01:08:50.581 --> 01:08:54.502
خب بذار اينطوري بگم
يه قفسه پر پستون هست

01:08:54.585 --> 01:08:57.755
فکر نمي کنم کارکن هاي نيروي
هوايي مشکلي براي نشونه گيري داشته باشن

01:08:57.880 --> 01:09:01.592
خوبه -
و درونش 700 نفر سرباز آمريکايي -

01:09:01.717 --> 01:09:06.263
يک جين تانک "شرمن" , همه در
حال پرواز از روي اقيانوس اطلس هستن

01:09:06.388 --> 01:09:08.891
دور از تهديد زير دريايي ها

01:09:08.974 --> 01:09:13.395
آيا خود "ژول ورن" هم مي تونست
تصور همچين چيز با شکوهي رو بکنه؟

01:09:13.479 --> 01:09:17.608
آيا مي تونست بال هاي غول آساش رو
تصور کنه که از زمين فوتبال دراز تره؟

01:09:17.691 --> 01:09:19.485
حواست نيست که
اين کارت چطوري منو خوار مي کنه؟

01:11:28.363 --> 01:11:30.616
موفق باشي

01:11:30.741 --> 01:11:34.119
ما بايد چوب مناسب پيدا کنيم
يه چيز سبک و قوي

01:11:34.244 --> 01:11:37.831
"صبر بخير "کيت -
کاج... سرو يا شايد غان -

01:15:24.558 --> 01:15:26.935
"دو سال جلو تر از "هوان تريپ

01:19:51.240 --> 01:19:53.993
جوابش رو نده

01:19:56.079 --> 01:19:57.830
چي شده "هوارد"؟

01:19:57.914 --> 01:20:00.291
"نوئاح"

01:20:00.416 --> 01:20:03.461
نياز دارم که بري
پنيز" برام چند تا لباس بخري "

01:20:03.586 --> 01:20:05.421
پنيز باز نيست -
اه -

01:20:05.546 --> 01:20:08.549
الان ساعت دو صبحه -
آره , درسته -

01:20:08.633 --> 01:20:11.427
خب , فردا اول صبح پس... خيلي خب؟

01:20:11.552 --> 01:20:14.681
دو تا کت شلوار جديد سايز معمولي
يکي روشن و يکي تيره

01:20:14.764 --> 01:20:18.101
سه تا پيرهن سفيد و سه جفت
کفش سفيد تنيس. نوشتي؟

01:20:18.184 --> 01:20:20.186
آره -
نه... نه.. -

01:20:20.269 --> 01:20:22.188
"بکنش "ولورت -
"ولورت" -

01:20:22.271 --> 01:20:24.941
"نه... نه... "پنيز" -

01:20:25.066 --> 01:20:27.402
. خيلي خب

01:20:27.485 --> 01:20:30.530
به محض اينکه
" بتونم ميرم سراغش. "هوارد

01:20:30.613 --> 01:20:33.783
خيلي خب؟ -
نوئاح" , تو ضبط داري؟" -

01:20:33.908 --> 01:20:37.161
نه -
تو داري اين مصاحبه رو ضبط مي کني؟ -

01:20:37.286 --> 01:20:39.747
نه -
خيلي خب -

01:20:39.831 --> 01:20:42.458
. بهت اعتماد دارم

01:20:42.709 --> 01:20:46.129
"هوارد" -
من فردا اول صبح اون کت هارو لازم دارم -

01:20:46.254 --> 01:20:49.799
خيلي خب
صبر کن... گفتم "پنيز" يا "ولورت"؟ -

01:20:49.882 --> 01:20:52.593
"پنيز" -
"بهتره بکنيش "سيرز

01:20:52.677 --> 01:20:55.972
"خيلي خب پس... "سيرز

01:20:58.057 --> 01:21:00.977
. متاسفم عزيزم

01:21:01.436 --> 01:21:04.480
. اگه جواب ندم اون هي زنگ ميزنه

01:23:14.485 --> 01:23:18.364
خب , هر روز صبح يه
ماشين ساعت 8 صبح و من ميرم

01:23:18.447 --> 01:23:21.575
من دارم ديپلم دبيرستانم رو ميگيرم

01:23:21.659 --> 01:23:24.453
هوارد فکر مي کنه تحصيلات مهمه

01:23:24.537 --> 01:23:26.997
درسته -
و بعد از کلاس -

01:23:27.123 --> 01:23:30.751
من ميرم کلاس سخنوري
و پيشخدمتي و باشگاه

01:23:30.835 --> 01:23:33.421
باد منو برد

01:26:46.113 --> 01:26:47.990
... بزرگترين "اسکاچ" که دارين رو بدين

01:26:48.073 --> 01:26:52.494
نمي دونم براي چي
انقدر جوش مي زني. ببخشيد

01:27:44.963 --> 01:27:49.968
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:28:43.772 --> 01:28:45.274
"جک"

01:29:30.110 --> 01:29:32.696
"بين ما جاسوس هست "جک

01:29:32.779 --> 01:29:35.365
. بين ما جاسوس هست

01:30:00.307 --> 01:30:04.352
"من همه عکس هايي که از "کيت هپبرن
و "اسپنسر تريسي" داري مي خوام

01:30:04.478 --> 01:30:08.065
همه نگاتيو ها و
ميخوام داستانش رو بندازي دور

01:30:08.190 --> 01:30:11.610
هوارد" , اون مرد متاهله"
اون کاتوليکه

01:32:44.012 --> 01:32:47.557
اوا" , نظرت راجع"
به "ترانز ورد ايرلاين" چيه؟

01:32:47.682 --> 01:32:50.268
ترانزکانستيننتال اند وسترن
ديگه جالب نيست

01:32:50.352 --> 01:32:53.313
حالا که ما داريم بين المللي ميشيم
يه اسم لازم داريم که بهش بخوره

01:32:53.396 --> 01:32:56.191
,ترانز ورد" خوبه"
يه جورايي پر زرق و برقه

01:32:56.274 --> 01:32:58.860
تي دبليو اي" درست؟"

01:32:58.985 --> 01:33:01.821
اونطوري ديگه لازم نيست
هيچ هواپيمايي رو دوباره رنگ کنيم

01:33:01.905 --> 01:33:04.866
اين تويي. هميشه فکر چلوندن چند سنتي

01:33:05.241 --> 01:33:08.036
شالم رو بده من

01:33:21.257 --> 01:33:24.219
... بس کن

01:33:29.641 --> 01:33:32.936
يه چيزي برات دارم

01:33:33.394 --> 01:33:36.064
. همينجا بمون

01:33:40.735 --> 01:33:43.446
اين ديگه چيه؟ -
اين يه هديه است -

01:33:43.571 --> 01:33:46.241
زودباش , بازش کن

01:33:46.616 --> 01:33:50.161
يه جعبه آشغال... زحمت کشيدي

01:33:50.245 --> 01:33:52.747
بگرد... بگرد

01:33:56.793 --> 01:33:58.920
يه ياقوت کشميريه

01:33:59.045 --> 01:34:02.257
. کارمند هام دور دنيا دنبالش مي گشتن

01:34:02.340 --> 01:34:03.675
چرا؟

01:34:03.758 --> 01:34:05.093
چون

01:34:05.218 --> 01:34:06.928
... ببين

01:34:07.011 --> 01:34:09.138
با چشم هات ست ميشه

01:34:09.264 --> 01:34:11.683
من فروشي نيستم

01:34:11.766 --> 01:34:13.935
تو رو به خدا... اين يه هديه است

01:34:14.018 --> 01:34:17.272
نمي توني منو
بخري "هوارد". پس بس کن

01:34:17.397 --> 01:34:21.025
برام ديگه الماس و
ياقوت و هر چيزه ديگه نخر

01:34:21.109 --> 01:34:24.195
مي توني برام
شام بخري... اين چطوره؟

01:34:24.279 --> 01:34:26.364
"خدايا "اوا

01:34:26.614 --> 01:34:29.742
خيلي بده که بايد
اون کفش هاي ورزش تو رو تحمل کنم

01:34:29.826 --> 01:34:34.289
ولي من کلي آرايش مي کنم و
بعد با اين قراضه و بدون کلاه ميريم بيرون

01:34:34.956 --> 01:34:38.126
اوا" با من ازدواج مي کني"

01:34:38.251 --> 01:34:41.004
"نه "هوارد -
خب , چرا که نه؟ -

01:34:41.129 --> 01:34:43.756
اولا که من عاشقت نيستم

01:34:43.840 --> 01:34:46.301
... دوما من هنوز متاهلم

01:34:46.384 --> 01:34:51.139
ببين , تو کلي دختر توي شهر قايم کردي
براي خودت يه حرم کنار "بل اير" باز کردي

01:34:51.264 --> 01:34:53.266
با يکي از اون
دختر هاي بي کلاس ازدواج کن

01:34:53.349 --> 01:34:57.979
اون ها کارمند هستن. من با
کارمند ازدواج نمي کنم. چه معني ميده؟

01:54:30.941 --> 01:54:34.153
من اون فاحشه هاي
نوجوون يا يه هواپيما نيستم

01:54:34.236 --> 01:54:36.364
ميگم همه ميکروفون هارو بردارن

01:54:36.447 --> 01:54:38.532
. فقط درک کن که من بايد بدونم کجايي

01:54:38.657 --> 01:54:41.369
چرا؟ -
! براي اينکه نگرانت هستم -

01:54:41.494 --> 01:54:42.828
مزخرفه

02:10:28.731 --> 02:10:31.442
... "کيو"

02:10:32.485 --> 02:10:34.028
... "آر"

02:10:34.153 --> 02:10:36.989
... "ان"

02:10:37.740 --> 02:10:39.617
... "تي"

02:10:39.700 --> 02:10:42.953
, ... "کيو"

02:10:43.037 --> 02:10:46.040
... "يو"

02:10:46.832 --> 02:10:49.543
... "ايي"

02:10:49.877 --> 02:10:52.379
... "آي"

02:10:52.505 --> 02:10:55.257
... "تي"

02:10:55.341 --> 02:10:57.343
... "آي"

02:10:57.468 --> 02:11:00.054
... "اكن"

02:11:00.221 --> 02:11:02.807
... "ايي"

02:11:02.890 --> 02:11:05.601
... "ان"

02:11:05.851 --> 02:11:07.311
... "ايي"

02:11:07.394 --> 02:11:09.563
... "ايي"

02:11:09.688 --> 02:11:12.441
... "آي"

02:21:44.530 --> 02:21:47.575
. تو اينکارو برام بکن

02:26:13.257 --> 02:26:15.801
و خانم هاي همنشين

02:43:11.023 --> 02:43:21.033
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:43:21.033 --> 02:43:51.033
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top