﻿WEBVTT

00:00:19.999 --> 00:00:39.999
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:31.791 --> 00:03:36.791
"رویاهای طلایی و دردهای عظیم"

00:03:45.791 --> 00:03:54.916
در اعماق روح رودخانه در جریانن"
"به اونها میگن زندگی

00:03:57.374 --> 00:04:06.999
"وقتی کوههای بزرگ در سر راهش خم می‌شوند"

00:04:08.916 --> 00:04:13.916
"برای پیشروی صخره‌ها را خُرد می‌کند"

00:04:21.374 --> 00:04:26.374
به این رودخانه خستگی ناپذیر و مستحکم"
"میگن زندگی

00:04:39.374 --> 00:04:45.666
"بهش میگن رودخانه‌ی زندگی"

00:21:43.539 --> 00:21:48.206
"قلبم از گم شده"

00:21:49.622 --> 00:21:55.331
"مثل قطره‌ای در میان امواج"

00:21:55.789 --> 00:22:01.206
"کسی هستم که چشم‌هایش در میان ستارگان سیر می‌کند"

00:22:01.956 --> 00:22:04.956
".کسی هستم که در میان آبشارها آواز می‌خوانم"

00:22:05.122 --> 00:22:09.872
"صدایم از میان نهرها به گوش می‌رسد"

00:22:11.372 --> 00:22:16.331
"این جنگجو، حامی‌ات آمده تا تو را رو به جلو هدایت کند"

00:22:17.622 --> 00:22:22.497
"به بالاها می‌روی و قله‌ها را فتح می‌کنی"

00:22:23.789 --> 00:22:28.747
"این جنگجو، حامی‌ات آمده تا تو را رو به جلو هدایت کند"

00:22:30.039 --> 00:22:35.747
"به بالاها می‌روی و قله‌ها را فتح می‌کنی"

00:23:06.914 --> 00:23:08.747
"نفسم از آن توست"

00:23:09.997 --> 00:23:11.872
"با نفس‌های تو زنده‌ام"

00:23:13.247 --> 00:23:18.747
"بیا تا با هم باشیم"

00:23:19.331 --> 00:23:24.331
"بذار یه چیزی بهت بگم عشقم"

00:23:26.122 --> 00:23:31.747
"تو را همدم روح و روانم کردم"

00:23:32.289 --> 00:23:42.997
،حتی اگه به زمین بخورم"
"با شتاب به سویت می‌آیم
.مثل تنبادی سریع هستم"
"و کسی جلودارم نیست

00:23:43.164 --> 00:23:55.831
"همه‌ی کوهها را بی‌تامل فتح می‌کنم"
"اون قدرتمنده و حریفی نداره"

00:23:57.331 --> 00:24:02.039
"خشمش دشمنان را می‌هراساند"

00:24:03.539 --> 00:24:08.247
"اون قدرتمنده و حریفی نداره"

00:24:09.747 --> 00:24:14.872
"خشمش دشمنان را می‌هراساند"

00:24:56.664 --> 00:25:01.664
تو ازآسمون با هدیه عشق اومدی"

00:25:09.289 --> 00:25:14.622
"فقط لب تر کن"

00:25:16.039 --> 00:25:20.830
"تا زندگیم رو به پات بریزم"

00:25:22.914 --> 00:25:28.664
"قله‌ها را می‌پیماید، خونش مثل نهری جاری است"

00:25:28.997 --> 00:25:34.830
،بدنش ستبر است و مثل سلاح"
"زنده باد این قهرمان

00:25:35.289 --> 00:25:41.247
در آسمانها و زمین می‌غرد"
"و در جنگ نعره سر بر می‌آورد

00:25:41.539 --> 00:25:47.414
"دشمنان در برابر شجاعتش سر خم می‌کنند"

00:25:47.872 --> 00:25:50.747
،با ترس میانه‌ای ندارد"
"و اقیانوس سلامتی هست

00:25:50.914 --> 00:25:53.872
"به سختی میشه بر اون چیره شد"

00:25:54.039 --> 00:25:59.997
،با ترس میانه‌ای ندارد"
"و اقیانوس سلامتی هست
"به سختی میشه بر اون چیره شد"

00:26:00.247 --> 00:26:03.205
،با ترس میانه‌ای ندارد"
"و اقیانوس سلامتی هست

00:26:03.372 --> 00:26:10.789
"به سختی میشه بر اون چیره شد"
"این جنگجو، حامی‌ات آمده تا تو را رو به جلو هدایت کند"

00:26:12.122 --> 00:26:17.330
"به بالاها می‌روی و قله‌ها را فتح می‌کنی"

00:26:18.414 --> 00:26:23.747
"این جنگجو، حامی‌ات آمده تا تو را رو به جلو هدایت کند"

00:26:24.664 --> 00:26:29.955
"به بالاها می‌روی و قله‌ها را فتح می‌کنی"

00:26:30.914 --> 00:26:37.205
"این جنگجو"
"هی جنگجو بیا نزدیکتر"

00:26:38.539 --> 00:26:45.497
"هی خوشگله تو مال منی"

00:57:16.369 --> 00:57:20.744
.بايد به حرفام گوش مي‌کردي.
حالا ديدي افتادي توي چاله.

00:57:24.202 --> 00:57:25.202
آوانتيکا.

00:57:34.577 --> 00:57:39.327
حالا بگو کي هستي؟
.دارم حقیقت رو میگم-
از صخره اومدم بالا
.بسه-

00:57:40.036 --> 00:57:44.119
.فقط پاراماشيوا ميتونه بالا بياد.
همين ديگه، من شيوان هستم.

00:57:48.494 --> 00:57:51.702
باشه همه چيزو بهت ميگم.

00:57:53.744 --> 00:58:02.202
.قبلش بايد يه چيزو بدونم.
چیو؟-
تو کي هستي؟
تو کي هستي؟

00:58:09.536 --> 00:58:10.536
،شمشير توي دستت

00:58:10.661 --> 00:58:14.077
،زره بر بدنت، چشمهات قرمزه
چهره‌ات سرشار از خشم‌ـه

00:58:14.786 --> 00:58:17.327
اون چيزي که نشون ميدي نيستي.

00:58:17.661 --> 00:58:21.369
به اون چيزي که درونت هست اشاره کن.

00:58:26.119 --> 00:58:27.202
میشه من بگم؟

00:58:30.161 --> 00:58:33.202
تو زني و من مَردم.

00:58:35.911 --> 00:58:37.619
من اومدم، ازت خوشم بياد.

00:59:16.785 --> 00:59:18.952
اين درد چه خوشاينده.

01:01:29.327 --> 01:01:30.619
.اين مال منه

01:01:32.119 --> 01:01:33.910
.توی آبشار گمش کرده بودم

01:01:36.660 --> 01:01:41.744
تو...واقعا از صخره‌ها بالا اومدي؟

01:01:43.994 --> 01:01:45.077
اين همه راه بخاطر من؟

01:01:47.035 --> 01:01:50.119
اومدم تا لبخنده صاحب اين ماسک رو ببينم.

01:01:52.410 --> 01:01:53.869
ولي هنوز موفق به ديدنش نشدم.

01:02:18.327 --> 01:02:29.369
"پرنده‌ها جیرجیر می‌کنن، و ازت می‌خوان منو همراه خودت ببری"
بذار تشنه‌ی عشق بمونیم"
"و عشق‌مون حماسی باشه

01:02:31.243 --> 01:02:51.077
"به صدای قلبم گوش فرا ده"
بذار زمان متوقف بشه"
"تا عشق‌مون تا ابد بمونه
"زندگی من تا حالا بی‌ارزش بوده"
"ولی حالا می‌خوام بخاطر تو زنده باشم"

01:02:51.535 --> 01:02:56.535
"پیمانی با قلبم بستم"

01:02:56.660 --> 01:03:06.743
"بخاطرت می‌خوام هزاران بار متولد شم"
"پرنده‌ها جیرجیر می‌کنن، و ازت می‌خوان منو همراه خودت ببری"

01:03:06.910 --> 01:03:12.743
بذار تشنه‌ی عشق بمونیم"
"و عشق‌مون حماسی باشه

01:03:33.660 --> 01:03:38.327
"حماسه عشق‌مون رو، روی آسمونها می‌نویسم"

01:03:38.785 --> 01:03:43.368
"بیا تا آخر عمر کنار هم بمونیم"

01:03:43.618 --> 01:03:57.743
"با چشم‌هایت بنویسش و قلبمو به زیر پات بیفکن"
"عاشق شدن خیلی زیباست"

01:03:57.910 --> 01:04:17.910
"زندگی من تا حالا بی‌ارزش بوده"
"ولی حالا می‌خوام بخاطر تو زنده باشم"
"پیمانی با قلبم بستم"

01:04:18.535 --> 01:04:28.535
"پرنده‌ها جیرجیر می‌کنن، و ازت می‌خوان منو همراه خودت ببری"
بذار تشنه‌ی عشق بمونیم"
"و عشق‌مون حماسی باشه

01:04:28.702 --> 01:04:39.618
"به صدای قلبم گوش فرا ده"
بذار زمان متوقف بشه"
"تا عشق‌مون تا ابد بمونه

01:05:55.410 --> 01:05:56.618
...آوانتیکا

01:25:40.658 --> 01:25:45.658
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:51:39.155 --> 01:51:42.197
.نه فقط اینا، اینجا بیشتر هم هست

01:52:06.239 --> 01:52:11.280
"شب سرمستیه، جادوت منو دیوونه کرده"

01:52:12.239 --> 01:52:17.322
"عشقت منو احاطه کرده عزیزم"

01:52:18.239 --> 01:52:24.072
"بذار لبهات به لبام گره بخوره"

01:52:24.280 --> 01:52:29.989
"بیا و منو از خودم بگیر"

01:52:30.239 --> 01:52:34.697
"تو جذابی"

01:52:36.155 --> 01:52:40.989
"تو جذابی"

01:52:42.280 --> 01:52:45.114
"حرفهات مثل انگوری"

01:52:45.280 --> 01:52:48.114
"که در عسل شناوره سرمستم می‌کنه"

01:52:48.239 --> 01:52:53.739
،تو راه قلبمو بلدی"
"تو کلید روح منی

01:52:54.239 --> 01:52:56.864
"بذار این معجون عشق رو بنوشم"

01:52:56.989 --> 01:53:00.114
"تو مال منی، فقط مال من"

01:53:00.239 --> 01:53:05.239
"شب سرمستیه، جادوت منو دیوونه کرده"

01:53:06.280 --> 01:53:11.989
"عشقت منو احاطه کرده عزیزم"

01:53:48.280 --> 01:53:53.947
"منو در آغوشت بگیر تا زنده باشم"

01:54:00.239 --> 01:54:05.864
"جادویی داری که کس دیگه‌ای نداره"

01:54:12.239 --> 01:54:18.114
تو چیز دیگری هستی"
"می‌خوام خودمو در وجودت گم کنم

01:54:18.239 --> 01:54:24.239
"می‌خوام مال تو باشم و تورو مال خودم بکنم"

01:54:24.655 --> 01:54:28.364
"بیا و بهم لذت بده"

01:54:30.155 --> 01:54:34.530
"تو جذابی"

01:54:34.655 --> 01:54:35.947
"آره من جذابم"

01:54:36.113 --> 01:54:41.113
"تو جذابی"

01:54:42.280 --> 01:54:45.113
"منو با خنجر عشق نزن"

01:54:45.280 --> 01:54:47.613
"به ندای قلبم گوش بده عشقم"

01:54:48.322 --> 01:54:59.738
"بذار این معجون عشق رو بنوشم"
"تو مال منی، فقط مال من"
"شب سرمستیه، جادوت منو دیوونه کرده"

01:55:00.238 --> 01:55:05.780
"عشقت منو احاطه کرده عزیزم"

02:34:08.360 --> 02:34:18.360
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:34:18.693 --> 02:34:48.693
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top