﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:16:21.813 --> 00:16:23.189
برگشتي خونه؟

00:17:17.202 --> 00:17:19.454
<i>سرمايه گذارها هم يه جهت متفاوت رو پيش گرفتن</i>

00:17:24.167 --> 00:17:26.920
آره. آره، خوب بود
شرمنده بابتش. آره

00:17:49.943 --> 00:17:52.320
ميدوني چي رو نديدم؟
گارسون رو به مدت

00:17:52.570 --> 00:17:53.947
ده دقيقه! تو نديديش؟

00:17:54.030 --> 00:17:55.198
نه -
کجا رفت اين؟ -

00:17:55.198 --> 00:17:57.867
خيلي خب. پس بريم سينما؟

00:49:58.493 --> 00:49:59.911
خدارو شکر

00:50:03.706 --> 00:50:05.917
فکر ميکردم با دختر ديگه‌اي رابطه داري

00:53:20.569 --> 00:53:25.574
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:55:47.132 --> 00:55:49.635
صبح بخير -
صبح بخير -

00:55:53.305 --> 00:55:55.307
ميدوني سه سال پيش مثل امروز چه اتفاقي افتاد؟

00:55:56.433 --> 00:55:58.352
قبول کردي که ديگه شلوارک نپوشي؟

00:55:58.602 --> 00:56:01.730
آره، آره، دلم رو شکست

00:56:02.272 --> 00:56:05.150
تموم اون شلوارک‌هاي
بي‌نظيري که جمعشون کرده بودم

00:56:05.484 --> 00:56:07.653
نه، ولي اون وقتي شلوار

00:56:07.694 --> 00:56:09.696
رو به عنوان يه قسمتي از خود جديدم قبول کردم

00:56:09.780 --> 00:56:12.491
تو بالاخره قبول کردي باهام بياي بيرون

00:56:12.699 --> 00:56:15.160
خب، نمي‌تونستم با يه مريض
خيلي راحت برم سر قرار، مي‌تونستم؟

00:56:16.829 --> 00:56:18.330
ميتوني با يکيشون ازدواج کني؟

00:56:22.251 --> 00:56:24.002
چون من عاشقتم دکتر

00:56:32.803 --> 00:56:34.304
واي خدا جون

00:57:43.916 --> 00:57:46.084
اه، رايان‌ها

00:57:46.126 --> 00:57:48.879
زوج ايده‌آل آمريکايي. خوش اومديد

00:57:49.338 --> 00:57:52.299
"ويکتور شروين، نامزد بنده دکتر "مولر

00:57:52.549 --> 00:57:55.510
دکتر مولر، شما خيلي زيبا هستيد

00:58:21.662 --> 00:58:24.956
اميدوارم از "هوت بريون" لذت ببريد
يه شراب خيلي مخصوصه

00:58:28.126 --> 00:58:30.420
مطمئناً ازش لذت مي‌بريد

01:01:04.449 --> 01:01:07.535
مجبور باشي با يه دختر رابطه‌ي جدي داشته باشي

01:03:10.200 --> 01:03:12.869
اگه قراره با هم ازدواج کنيم، دلم مي‌خواد
بدونم که ميشه بهش اعتماد کنم

01:03:12.952 --> 01:03:14.037
اعتماد

01:03:21.336 --> 01:03:23.087
شما مثل "پچورئين" حرف ميزنيد
[گريگوري آلکساندرويچ پچورئين]

01:05:09.402 --> 01:05:12.530
اميدوارم جک رايان متوجه بشه که چقدر خوشبخته

01:12:01.647 --> 01:12:02.815
کتي

01:12:05.359 --> 01:12:06.610
واقعاً معذرت مي‌خوام

01:12:07.528 --> 01:12:09.446
از پياده‌رويتون لذت برديد دکتر رايان؟

01:12:09.530 --> 01:12:12.115
.جناب شروين. بايد ازتون عذر بخوام
زيادي شراب خوردم

01:12:12.157 --> 01:12:13.408
ببخشيد، دکتر؟

01:12:38.016 --> 01:12:40.310
بيايد من و شما هم اين گفتگو رو داشته باشيم

01:15:20.637 --> 01:15:22.013
!نه! ولم کن

01:15:23.390 --> 01:15:24.432
!ولم کن

01:15:24.474 --> 01:15:25.517
!جک

01:15:25.851 --> 01:15:26.893
!کتي

01:15:32.023 --> 01:15:33.150
!جک

01:21:18.661 --> 01:21:20.163
!يالا. بريم

01:21:20.204 --> 01:21:21.831
بريم. چيزيت نيست -
!بايد بريم. همين الان -

01:21:21.914 --> 01:21:22.999
!واينستيد! بايد بريم

01:21:23.040 --> 01:21:25.084
!حمله قراره اتفاق بيوفته رايان

01:21:25.168 --> 01:21:26.836
نمي‌توني جلوشو بگيري

01:21:27.837 --> 01:21:29.130
جک، بايد از اينجا بريم

01:21:29.172 --> 01:21:30.381
!پليسا دارن ميان

01:21:30.465 --> 01:21:31.883
!کتي پيش منه! تو ماشينه! تو ماشينه! تو ماشينه

01:21:31.966 --> 01:21:33.843
!روشنش کن! حرکت کن! بريم

01:24:23.053 --> 01:24:24.597
خودشه، خودشه، خودشه

01:27:35.162 --> 01:27:37.498
و صورت حساب رو تقسيم مي‌کنيم

01:27:37.539 --> 01:27:40.709
قربان؟ ببخشيد. هلي‌کوپتر آماده‌ست

01:37:23.624 --> 01:37:26.836
تو اين زندگي رو انتخاب نکردي، من کردم

01:37:32.425 --> 01:37:33.968
ولي من تورو انتخاب کردم

01:37:37.555 --> 01:37:38.806
حتي نمي‌تونم بوست کنم

01:37:39.348 --> 01:37:40.641
چرا، مي‌توني -
اون طرف؟ -

01:37:40.683 --> 01:37:43.436
زياد درد نداره -
واقعاً؟ مطمئني؟ -

01:38:42.662 --> 01:38:52.672
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:38:52.672 --> 01:39:22.672
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top