﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:04.580 --> 00:01:06.100
که فراتر از سرگرمیه

00:01:06.660 --> 00:01:10.250
تاثیری که روی مردم سراسر دنیا گذاشته

00:01:10.330 --> 00:01:14.660
و انتظارشون از سریال الان به چالش می کشتت

00:01:14.750 --> 00:01:18.290
هیچ کدوممون تا وقتیکه فرصت بیرون
اومدن از اونجا رو پیدا نکردیم نفهمیدیم

00:01:14.750 --> 00:01:18.290
هیچ کدوممون تا وقتیکه فرصت بیرون اومدن از اونجا رو پیدا نکردیم نفهمیدیم

00:01:18.370 --> 00:01:19.750
زندگیت کاملا تغییر میشه
عقیدت تغییر میکنه

00:01:18.370 --> 00:01:22.250
زندگیت کاملا تغییر میشه
عقیدت تغییر میکنه

00:01:43.040 --> 00:01:52.040
 روبیکسفا تقدیم می کند
.:: RubixFa ::.

00:02:32.410 --> 00:02:34.450
روز اخر خیلی گریه کردم

00:02:34.540 --> 00:02:36.290
حس میکنم کشتمش

00:02:36.700 --> 00:02:37.600
سخت بود -

00:04:00.520 --> 00:04:01.800
توی کارنیوال ریو عکس گرفتیم

00:05:39.830 --> 00:05:42.620
و محیط زیست توی سراسر دنیا سفر کرد
حالا -

00:07:32.040 --> 00:07:33.120
‫ به مردم سلام کنیم"

00:11:52.410 --> 00:11:54.700
‫یادمه اولش بودجه زیاد نبود

00:11:54.790 --> 00:11:55.720
‫ولی همه همین انرژی رو داشتن

00:12:39.050 --> 00:12:40.240
‫ بخوایم مال ماست

00:14:23.570 --> 00:14:33.570
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:19:10.500 --> 00:19:12.830
‫بیننده قطعا اعتیاد بیشتری پیدا می‎کنه

00:19:12.910 --> 00:19:15.790
‫و چطوری به این دست پیدا می‎کنن؟
‫اولین کلید:

00:19:15.870 --> 00:19:17.540
‫ما چی هستیم، اسپانیایی یا آلمانی؟

00:19:17.620 --> 00:19:18.950
‫اسپانیایی هستیم

00:19:19.160 --> 00:19:21.000
‫عشق و علاقه اینحاست

00:19:21.120 --> 00:19:22.660
‫عشق و علاقه داریم

00:19:25.500 --> 00:19:29.790
‫چیزی که سریالُ متمایز می‎کنه
‫اینکه که قلب خودشُ داره

00:19:48.700 --> 00:19:49.830
‫-دوست دارم!
‫-منم همین‎طور!

00:19:50.500 --> 00:19:54.580
‫واسه همین سریال ما خیلی رمانتیکه

00:20:02.370 --> 00:20:04.120
‫و ما هم بهش وابسته‎ایم

00:20:04.200 --> 00:20:08.200
‫به هر قیمتی که باشه
‫ما عشق مهارنشدنی می‎خوایم

00:20:09.450 --> 00:20:12.040
‫مثل این بوسه. بی پرده‎ست مگه نه؟

00:20:12.250 --> 00:20:14.040
‫خوب، یه‎خورده طول کشید تا درست از آب دربیاد

00:20:15.160 --> 00:20:19.540
‫شاید نگاه کارگردان از چند سانت
‫اون‎طرف‎تر از لب‎هاشون کمک نکرد

00:20:21.080 --> 00:20:22.580
‫می‎خوای لب بگیریم

00:20:23.790 --> 00:20:25.330
‫-یه خورده
‫-آره

00:20:25.410 --> 00:20:26.870
‫دوباره امتحان می‎کنن

00:20:29.370 --> 00:20:30.950
‫ولی هنوز هم فایده نداره

00:20:31.870 --> 00:20:33.870
‫بوسه یه‎خورده...

00:20:36.830 --> 00:20:39.290
‫به سکانس می‎خورد، یه‎حورایی مادرانه بود

00:20:39.370 --> 00:20:42.410
‫ولی باید پر اشتیاق باشه

00:20:42.500 --> 00:20:45.200
‫-آخرین بوسه‎ای که باهم دارید
‫-باشه

00:20:45.500 --> 00:20:46.500
‫-فهمیدی؟
‫-بله

00:20:47.200 --> 00:20:48.870
‫و امتحان می‎کنن

00:20:51.950 --> 00:20:53.120
‫ولی فایده نداره

00:20:53.660 --> 00:20:57.120
‫واقعا سخته چون، از یه طرف، دارم تلاش می‎کنم

00:20:58.250 --> 00:20:59.950
‫شبیه...

00:21:01.410 --> 00:21:02.450
‫-مادرش باشم
‫-حتما

00:21:02.540 --> 00:21:06.290
‫-باید مثل قهرمان‎ها رفتار کنی
‫-باشه

00:21:06.370 --> 00:21:07.950
‫ولی بوسه خداحافظیه

00:21:08.040 --> 00:21:12.080
‫ولی پای عشق میاد وسط اگه
‫محبت و تلاش به خرج بدی...

00:21:12.160 --> 00:21:14.040
‫-فیلم نگیر
‫-جواب میده

00:21:15.080 --> 00:21:18.200
‫♪ تو عاشق منی ♪

00:21:18.790 --> 00:21:21.580
‫♪ من عاشق توام... ♪

00:21:22.200 --> 00:21:23.290
‫کات

00:21:28.080 --> 00:21:29.150
‫مضطرب نگه داشتن بیننده

00:23:08.750 --> 00:23:11.700
‫برگ برنده ماست، سوخت هر سناریویی

00:23:12.580 --> 00:23:14.580
‫میتونم واسه یه مدت طولانی دختر خوبی باشم

00:23:15.540 --> 00:23:19.450
‫ولی کم کم، شخصیت شیطونم خودشُ نشون میده

00:24:25.950 --> 00:24:28.500
‫احساساتی هستیم

00:24:29.950 --> 00:24:32.330
‫که همین کلید بعدی موفقیت سریالُ شکل میده:

00:24:32.750 --> 00:24:33.400
‫این سریال پر از همدردیه

00:30:37.000 --> 00:30:39.200
اون با هلسینکی بین اتاق ها

00:30:42.450 --> 00:30:45.830
قدم میزنه و صدای ناله یه زن رو می شنون

00:30:47.160 --> 00:30:49.950
زن توعه؟

00:30:50.040 --> 00:30:51.790
"میگه "نه، زن من نیست

00:30:51.870 --> 00:30:54.700
مونیکا از اونایی که جیغ بزنه
نیست، باید یکی از همکارای تو باشه

00:30:54.790 --> 00:30:56.370
وقتی میره تو اونه

00:30:59.790 --> 00:31:00.790
وای نستا

00:31:02.700 --> 00:31:05.450
لعنتی! اینجا چه غلطی میکنین؟

00:33:39.750 --> 00:33:40.850
توی ذهن تون تصور می کنین

00:40:13.790 --> 00:40:15.250
اره، روش باد بزن

00:40:16.580 --> 00:40:20.000
به هر حال، با دیدنش تی شرتش یکم دیر شده بود

00:40:21.200 --> 00:40:21.720
خیلی

00:40:37.850 --> 00:40:38.930
 می تابید

00:40:40.250 --> 00:40:43.330
دارکو پریک نقش هلسینکی رو بازی میکرد

00:40:43.700 --> 00:40:45.200
ولی اینجا -
!کات

00:40:45.290 --> 00:40:49.830
اینجا با ژاکت و خورشید و تکون خوردن کشتی

00:40:50.950 --> 00:40:52.700
داشت غش میکرد

00:40:56.870 --> 00:40:59.480
بعضیا بدون پیراهن تمرین
کرده بودن و کم کم عصبانی شدن

00:41:00.160 --> 00:41:04.370
من گفتم نمی تونستیم توی ژانویه
توی والنسیا فیلمبرداری کنیم؟

00:42:50.650 --> 00:43:00.650
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:45:44.410 --> 00:45:45.950
واسه فیلمبرداری اماده ایم

00:45:51.160 --> 00:45:53.330
و فقط یه روز توی تایلند داشتیم

00:46:12.370 --> 00:46:14.370
ولی اشتباه فیلم گرفتیم

00:46:14.830 --> 00:46:17.720
بیایین دوباره شروع کنیم -
تمام تیکه هاشو داریم خب؟

00:46:57.990 --> 00:46:59.140
 انجام میشد

00:47:29.370 --> 00:47:31.370
لطفا از این فیلم نگیر

00:47:31.450 --> 00:47:34.910
همیشه با خطر دست پنجه نرم میکنیم،
همون وقتکه اتفاق های خوب می اقته

00:52:57.700 --> 00:53:02.160
سرقت پول فقط واسه ما
نویسنده ها چالش برانگیز نیست

00:53:02.250 --> 00:53:05.450
واسه کارگردانی که توی شرایط
سخت فیلمبرداری میکنه هست

00:53:06.660 --> 00:53:07.710
همیشه خیلی فشار میاره

00:53:38.290 --> 00:53:40.500
الان یکم بهتر مارو میشناسی

00:53:48.660 --> 00:53:51.580
با بزرگترین ماجراجویی هاشون زندگی میکنن

00:53:51.910 --> 00:53:53.450
مرسی

00:53:53.540 --> 00:53:57.540
مرسی، مرسی، مرسی

00:54:02.000 --> 00:54:04.910
"توکیو، سرقت پول"

00:54:16.950 --> 00:54:18.450
فکر کنم توی سریال نشونش میدن

00:54:18.540 --> 00:54:21.410
اینکه ببینی مردم کارت رو برمیدارن

00:54:21.870 --> 00:54:23.580
خودشونو صاحبش میکنن هیجان انگیزه

00:54:23.660 --> 00:54:24.750
واقعا هیجان انگیزه

00:55:01.580 --> 00:55:04.010
تا ابد شکر گذارشم

00:55:09.040 --> 00:55:20.640
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:55:20.660 --> 00:55:21.830
به چیزی که داری نگاه میکنی

00:55:21.950 --> 00:55:25.290
بیایین این لامپ رو وصل کنیم
تا ببینیم چه قد گرما میگیرن خب؟

00:55:26.910 --> 00:55:29.250
♪ اون سایه ها خیلی
تاریکن واقعا میتونی ببینی

00:55:29.330 --> 00:55:32.000
!نمیره

00:55:32.080 --> 00:55:33.080
شکسته

00:55:33.120 --> 00:55:37.200
♪ از کی داری قایم میشی؟
از کی داری قایم میشی

00:55:37.330 --> 00:55:40.290
♪ فکر میکنم خوب  بنظر
میرسی، خب  دلم واست تنگ شده

00:55:40.370 --> 00:55:41.370
بابابزرگم

00:55:42.000 --> 00:55:43.700
تا پی یر رو فیلم برداری کرد مرد

00:55:44.080 --> 00:55:45.910
بهترین تغییر توی سریاله

00:55:48.500 --> 00:55:51.200
ولی فکر میکنم
میرم تعطیلات

00:55:52.200 --> 00:55:54.660
کریستیتا، حضرت عیسی مسیح، اولالا

00:55:55.540 --> 00:55:57.200
اره، ببخشید تی تی

00:55:57.910 --> 00:56:00.700
خب فکر کنم هیچ وقت نمی فهمیم

00:56:08.000 --> 00:56:09.200
داری فیلم می گیری؟

00:56:09.910 --> 00:56:12.290
نظرت چیه

00:56:12.870 --> 00:56:13.870
والینتینا

00:56:14.410 --> 00:56:17.330
ببین توی ساحل ام

00:56:23.120 --> 00:56:27.790
وقتی میری بخوابی می پوشی
شون و باهاشون بیدار میشی

00:56:28.540 --> 00:56:33.120
شاید باهاشون بدنیا اومدی
ولی ببین به چی تبدیل میشی

00:56:34.160 --> 00:56:37.950
تو ملکه خوشگل نیستی، تو سوپراستار نیستی

00:56:38.040 --> 00:56:41.700
تو فقط یه پیر مردی

00:56:41.790 --> 00:56:43.790
توی واقعی همینی