﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:35.637 --> 00:01:38.807
<i>همه ي پرنده هاي با پرو بال</i>

00:01:38.973 --> 00:01:42.143
<i>كه زياد ازشون داريم</i>

00:01:42.310 --> 00:01:45.563
<i>ما در خنده و آهنگ بهترينيم</i>

00:01:45.730 --> 00:01:48.650
<i>!و به همين خاطر عاشق كارناول هستيم</i>

00:01:49.025 --> 00:01:52.278
<i>... واضح بگيم كه ما زير</i>

00:01:52.445 --> 00:01:55.657
<i>نور خورشيد و ماه تابان طبيعت ميخونيم</i>

00:01:55.824 --> 00:01:59.119
<i>آهنگ و رقص و علاقه و عشق</i>

00:01:59.285 --> 00:02:02.497
<i>!بهترين كارِت رو بهمون نشون بده</i>

00:02:02.664 --> 00:02:05.834
<i>... همه اينجا تو آتش هستن</i>

00:02:06.000 --> 00:02:09.170
<i>بلند شو و به جشنمون بيا</i>

00:02:09.337 --> 00:02:12.674
<i>با غريبه برقص... رمان و خطر</i>

00:02:12.841 --> 00:02:17.679
<i>!سحر واقعي ميتونه در طبيعت ريو اتفاق بيفته</i>

00:02:17.846 --> 00:02:20.598
<i>!(همش توسط خودش (سحر</i>

00:02:21.099 --> 00:02:22.851
<i>... نميتوني ببيني</i>

00:02:23.184 --> 00:02:24.352
<i>داره مياد</i>

00:02:24.477 --> 00:02:27.689
<i>!هر جاي ديگه ميتوني پيداش كني</i>

00:02:27.856 --> 00:02:31.192
<i>در ريو واقعي هست</i>

00:02:31.359 --> 00:02:34.487
<i>و يه چيز ديگه بدون</i>

00:02:34.654 --> 00:02:36.114
<i>... نميتوني احساسش كني</i>

00:02:36.698 --> 00:02:37.907
<i>كه اتفاق ميفته</i>

00:02:38.116 --> 00:02:40.535
<i>!شخصاً خودت نميتوني احساسش كني</i>

00:13:03.866 --> 00:13:06.243
وااو... اينجا چه خبره؟

00:13:06.619 --> 00:13:09.121
(وقته کارناواله (نوعي جشن -
کارناوال؟ -

00:13:09.497 --> 00:13:14.710
بله، کارناوال بزرگترين پارتي جهانه
که ميتوني برقصي و بهت خوش بگذره

00:13:17.004 --> 00:13:20.132
اوه خداي من، او يه مجريه؟

00:13:21.217 --> 00:13:23.803
نه راستش او دندان پزشک منه

00:13:24.136 --> 00:13:27.890
دکتر باربوزا
اوه يادت نره به استراليا بياي

00:13:29.350 --> 00:13:30.392
کارت درسته

00:13:31.310 --> 00:13:34.021
فرداشب همه مثل اون لباس ميپوشند

00:13:34.688 --> 00:13:35.731
من که نميپوشم

00:16:56.348 --> 00:16:58.142
چقدر خوشکله

00:17:01.186 --> 00:17:05.065
اونا در مورد "جويل" چي ميگفتند؟
او مثل فرشته ست

00:17:52.237 --> 00:17:53.989
آماده اي؟ -
واسه چي؟ -

00:17:55.449 --> 00:17:56.408
باشه

00:17:56.533 --> 00:17:57.701
اعتماد

00:17:58.202 --> 00:17:59.995
و نگاهي ديوانه وار

00:18:03.123 --> 00:18:05.709
هي داري چيکار ميکني؟ -
همون کاري که ازم خواستي -

00:18:05.834 --> 00:18:08.879
بحث رو ولش کن، داري چيکار ميکني؟

00:18:29.483 --> 00:18:31.985
باشه در اون مورد هيچ کاري نميتونم بکنم

00:18:32.319 --> 00:18:35.072
راستش آهنگ قشنگيه

00:18:36.824 --> 00:18:39.785
بطور طبيعي , بخونش لايونل

00:18:46.250 --> 00:18:47.626
سريع اتفاق افتاد

00:18:48.001 --> 00:18:49.002
لايونل ريچ

00:18:49.128 --> 00:18:51.004
هميشه کارسازه

00:18:51.421 --> 00:18:54.508
شايد بهتر باشه اونو سورپرايز کنيم

00:19:20.617 --> 00:19:22.244
کمکم کنيد

00:19:25.372 --> 00:19:28.917
سلام به شما , اين آخرين شمارش معکوس کارناواله

00:19:29.168 --> 00:19:31.503
بيايد برقصيم

00:21:38.338 --> 00:21:40.465
خيلي خوبه که ميتونم باهات شام بخورم

00:22:05.574 --> 00:22:07.367
پرنده ي مورد علاقه ي من دردسر سازه

00:22:07.492 --> 00:22:09.244
من هميشه با چشمهاي بزرگ و

00:22:09.369 --> 00:22:14.708
و باهوشش هيپنوتيزم ميشم

00:22:17.210 --> 00:22:20.088
"لامبادا"
(نوعي رقص در کشور برزيل)

00:23:28.448 --> 00:23:32.077
بذار موضوع رو روشن کنم , يه پرنده ي کوچيک به تو حمله کرد

00:28:55.942 --> 00:28:56.776
اوه، وحشي

00:29:53.041 --> 00:29:56.127
نور... دوربين... حرکت

00:29:56.294 --> 00:29:59.297
<i>من زيبا و مغرور و جاه طلب بودم</i>

00:29:59.422 --> 00:30:02.175
<i>بهمراه دو تا چنگال و يه منقار لذيذ</i>

00:30:02.383 --> 00:30:04.844
<i>الان وحشي و شيطاني و</i>

00:30:05.637 --> 00:30:06.596
<i>و نحسـم</i>

00:30:06.721 --> 00:30:09.265
<i>،من تو همه ي برنامه هاي تلويزيون بودم</i>
<i>خانوم ها هم بودند</i>

00:30:09.390 --> 00:30:12.101
<i>من قد بلند بودم</i>
<i>دوبرابر اونا بودم</i>

00:30:12.310 --> 00:30:14.854
<i>وقتي اونا طوطي خوشکل رو گرفتند و خواستند از پاهاش فيلم بگيرند</i>

00:30:14.979 --> 00:30:17.148
<i>بخاطر همينه که من شيطانـم</i>
<i>و هرکاري بخوام ميکنم</i>

00:30:17.273 --> 00:30:19.943
<i>اون سوپر استار بود -</i>
<i>خيلي جوان و مهم -</i>

00:30:20.068 --> 00:30:22.278
<i>ولي الان کثيفه -</i>
<i>و يه سوپر استار آمريکاي جنوبي -</i>

00:30:22.445 --> 00:30:24.823
<i>او پرنده ي مشکوکيه -</i>
<i>کي اين حرفها رو درباره ي من زد -</i>

00:30:24.948 --> 00:30:27.367
<i>يه پرنده ي خيلي مشکوک -</i>
<i>بعداً شما رو سرخ ميکنم -</i>

00:30:27.700 --> 00:30:30.662
<i>من با منقارم پرنده ها رو ميکُشم</i>

00:30:30.829 --> 00:30:33.289
<i>فکر ميکني بهتر از من هستي؟</i>
<i>اين حرفتو نشنيده ميگيرم</i>

00:30:33.414 --> 00:30:35.917
<i>من يه شيطانم و غذاهاي شيطاني ميخورم</i>

00:30:36.084 --> 00:30:38.920
<i>من غذاهاي انسان ها رو ميخورم</i>
<i>و مرغ رو سرزنش ميکنم</i>

00:30:39.587 --> 00:30:40.547
اين بود

00:30:40.797 --> 00:30:43.174
<i>او پرنده ي کثيفيه -</i>
<i>من هيچوقت شکست نميخورم -</i>

00:30:43.299 --> 00:30:45.635
<i>او ترسناکه -</i>
<i>من آزادم -</i>

00:30:45.760 --> 00:30:48.221
<i>من تميز نشدنيم، من قانونيم</i>

00:30:48.388 --> 00:30:50.723
<i>مثل يه مدرسه ي معلق که هيچ قانوني نداره</i>

00:30:50.890 --> 00:30:52.934
<i>همه ي پرندگان برزيلي</i>

00:30:53.393 --> 00:30:55.728
<i>همه ي 80 ميليون پرنده</i>

00:30:55.854 --> 00:30:58.231
<i>ميخوام بهتون بگم چيکار ميخوام بکنم</i>

00:30:58.356 --> 00:31:01.234
<i>ميخوام شما رو</i>

00:33:06.109 --> 00:33:08.403
راستش 40 گونه از پرنده ها هستند که نميتونند پرواز کنند

00:33:08.778 --> 00:33:10.071
اردک ها
نه ... اردک ها ميتونند پرواز کنند

00:36:41.157 --> 00:36:43.201
شما پرنده ي منو ديديد ؟

00:41:43.250 --> 00:41:44.460
اوا، عشقِ من

00:41:44.752 --> 00:41:46.754
من بايد اين دو زوجِ خوشبخت رو ببرم
تا لوئيس رو ببينن

00:41:46.879 --> 00:41:50.341
!لوئيس؟
اينبار نميتوني سرم كلاه بزاري

00:41:50.508 --> 00:41:53.677
تو و اون دوستات ميخواين برين كارناوال

00:41:54.595 --> 00:41:55.721
!كارناوال

00:41:55.846 --> 00:42:00.184
در همچنين وقتي بود كه من با زيباترين پرنده
توي كل دنيا آشنا شدم

00:42:03.103 --> 00:42:07.483
آهنگي رو كه براي اولين بار ديدمت و داشت
پخش ميشد رو يادت مياد؟

00:42:07.650 --> 00:42:11.111
* بلند، جوون و ناز *

00:42:11.237 --> 00:42:14.990
* اين دختر خوشگل من هست *

00:42:15.115 --> 00:42:16.242
يالا عزيزم
باهام بخون

00:42:23.290 --> 00:42:26.085
مثل صداي زيباي رودخونه بود، خوشگله

00:42:26.585 --> 00:42:28.170
فكر كنم عشق، ميتونه كَري با خودش بياره

00:42:28.337 --> 00:42:29.296
بيا اينجا

00:42:30.047 --> 00:42:31.549
! اه

00:42:33.092 --> 00:42:35.553
باشه، حالا ميتوني اونا رو ببري پيش لوئيس

00:42:35.678 --> 00:42:37.054
اما سريع برگردي

00:42:37.346 --> 00:42:41.016
تو فرشته ي مني. دلم برات تنگ ميشه
!انبه ي من

00:42:41.433 --> 00:42:43.519
!تو هم همينطور انبه هندي

00:43:12.172 --> 00:43:15.134
اما شانسآمون داره از بين ميره
بياين سريع راه بيفتيم

00:43:15.259 --> 00:43:17.845
نه، عقب رو نگاه نكن
اونا ميفهمن مشکل چيه

00:43:30.691 --> 00:43:33.944
<u>توجه</u>
<u>به هيچ حيووني آب و غذا ندين</u>

00:43:43.704 --> 00:43:45.623
!چه ميمون نازي

00:44:00.596 --> 00:44:01.138
نه، خداي من

00:47:56.415 --> 00:48:01.420
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:49:26.213 --> 00:49:27.798
ببخشين..ببخشين
خيلي معذرت ميخوام

00:49:29.049 --> 00:49:30.217
الان هست كه بميريم

00:50:08.588 --> 00:50:10.465
عجله كنين، رفقا

00:50:10.757 --> 00:50:11.967
باشه

00:50:12.467 --> 00:50:13.927
مراقب باش، توي خيابونيم

00:50:14.803 --> 00:50:16.013
بجنب

00:50:16.054 --> 00:50:17.139
صبر كن
صبر كن

00:50:17.180 --> 00:50:18.724
عجله كنين، عاشق و معشوق ها

00:50:21.143 --> 00:50:22.310
!رسيدم

00:51:06.897 --> 00:51:09.399
آره با شرایط عالی

00:51:11.068 --> 00:51:12.486
خب ... شرایط خوب

00:51:13.153 --> 00:51:14.613
بزنين كنار

00:51:15.030 --> 00:51:16.073
! مراقب باش

00:52:05.080 --> 00:52:06.414
من قضاوت نميكنم

00:52:06.540 --> 00:52:08.291
يه رازه -
آره -

00:53:05.515 --> 00:53:07.934
! سلام به بهشت خوش اومدين

00:53:08.602 --> 00:53:09.853
پارتيه آره؟

00:53:10.020 --> 00:53:11.980
اينجا بي نظيرترين جاييه كه ديدم

00:53:12.147 --> 00:53:14.774
يادم باشه اينو به آرزوهام اضافه كنم

00:53:15.525 --> 00:53:18.987
ازت خوشم مياد... هر چيزي كه ميگي
منطقي به نظر نمياد

00:53:19.654 --> 00:53:20.989
خب، همه گوش بدين

00:53:21.114 --> 00:53:23.742
رافائل، مهمون هاي ويژه اي رو باخودش
از خارجِ شهر آورده

00:53:23.909 --> 00:53:27.579
پس بياين عشق واقِعي رو بهشون نشون بديم
چون فكر نكنم ازش بويي برده باشن

00:53:27.704 --> 00:53:30.790
... خيلي خب، همه بال ها بالا

00:53:30.999 --> 00:53:32.375
! يه كَفِ بلند

00:53:32.500 --> 00:53:33.960
!‌آره يه كَفِ بلند

00:53:37.214 --> 00:53:39.799
!  پارتي و عشق و حال، عزيزم

00:53:43.178 --> 00:53:50.101
من پارتي و رقص برزيلي سامبا ميخوام

00:53:50.560 --> 00:53:52.312
من پارتي ميخوام

00:53:52.395 --> 00:53:54.272
و اينكه زندگيمو بكنم -
زندگيمو -

00:53:54.356 --> 00:53:56.358
من پارتي ميخوام -
پارتي -

00:53:56.441 --> 00:53:58.568
و پرواز كنم

00:53:58.735 --> 00:54:01.655
! بلند، ميخوام مثل يه پرنده پرواز كنم

00:54:01.738 --> 00:54:02.781
اما تو يه پرنده اي

00:54:02.864 --> 00:54:05.825
! آره تو راست ميگي پس
بزار مثل راكت پرواز كنم

00:54:05.909 --> 00:54:07.410
باشه -
بلند پرواز كن -

00:54:07.494 --> 00:54:09.579
اونقدر كه بخوام براي اكسيژن بيام پايين

00:54:10.080 --> 00:54:13.291
چون وقتي شروع كرديم عزيزم
هيچ "نه" اي نيست. و نه هيچ مانع و توقفي

00:54:14.125 --> 00:54:17.212
چونكه من فقط ميخوام
زندگيمو بكنم و جشن بگيرم

00:54:17.671 --> 00:54:20.382
من فقط ميخوام آزاد
باشم و به بدنم رو تكون بدم

00:54:20.465 --> 00:54:21.466
! اونم باشه

00:54:21.675 --> 00:54:22.968
من سرتاسر دنيا بودم

00:54:23.051 --> 00:54:25.220
و ميخوام تو "ريو" زندگيمو بكنم

00:54:25.303 --> 00:54:29.599
چونكه فكر كردم من ، ريو تو ريو هستم
چيكار ميكني؟ -
نميدونم -

00:54:30.809 --> 00:54:32.060
كارت حرف نداره، بلو

00:54:35.563 --> 00:54:39.234
من استاد سامبا هستم
استاد ، استاد ، استاد

00:54:42.904 --> 00:54:44.114
اون از تو خوشش مياد

00:54:44.239 --> 00:54:45.907
چي ميگي؟
من كه سر در نميارم

00:54:46.074 --> 00:54:47.701
نه.. من داشتم نگاهتون ميكردم

00:54:47.826 --> 00:54:50.245
فقط خودت باش
برو

00:59:28.439 --> 00:59:31.317
نه نميتونم موتورسواري كنم

00:59:42.912 --> 00:59:46.291
مثلِ يه موتور معموليه

01:01:10.124 --> 01:01:12.210
نگران نباش. حواسم هست

01:01:17.840 --> 01:01:20.635
ببينين
اين رفيقِ خودمه

01:01:22.929 --> 01:01:24.681
گرم نيست؟‌ عرق كردم

01:01:26.474 --> 01:01:28.518
فكر نميكردم از نظر فيزيكي ممكن باشه

01:01:28.643 --> 01:01:29.686
... كه اينطور بشه

01:01:30.728 --> 01:01:32.271
اينم از رفيقت

01:02:16.357 --> 01:02:22.029
هیچ فکر و جستجویی واسه یه جواب وجود نداشت

01:02:24.157 --> 01:02:26.993
در روشنایی مهتاب

01:02:28.119 --> 01:02:31.497
زمانی که چهره تو رو دیدم

01:02:41.257 --> 01:02:44.135
:‌فقط بهش بگو
"تو چشم هاي زيبايي داري"

01:02:44.302 --> 01:02:45.887
خوبه. ايده ي خوبيه

01:02:46.929 --> 01:02:48.973
من چشمان زيبايي دارم

01:02:50.600 --> 01:02:53.060
آره... باشه... خيلي خوبه

01:02:53.186 --> 01:02:54.937
!نه؛ چشم هاي اون نه تو

01:02:55.229 --> 01:02:56.564
چشم هاي تو

01:02:56.898 --> 01:02:58.608
چشمان تو زيبا هستن

01:02:58.733 --> 01:03:00.485
نه چشمان من... يعني چشم هاي من
...زياد بد نيستن اما

01:03:00.610 --> 01:03:03.738
آره چشمان. ميتوني از درونشون بفهمي

01:03:05.031 --> 01:03:06.574
!بلو

01:03:07.700 --> 01:03:09.619
فقط بهش بگو چه احساسي داري

01:03:10.620 --> 01:03:12.330
جول؟ -
بله؟ -

01:03:12.455 --> 01:03:14.081
ميخواستم بهت بگم

01:03:14.332 --> 01:03:15.458
... كه من

01:03:18.336 --> 01:03:20.505
عزيزم، انگار حرف تو دهنت گير كرد

01:03:21.214 --> 01:03:22.507
اه خداي من... انگار شوخي نميكني

01:03:22.632 --> 01:03:23.883
باشه...باشه

01:03:26.636 --> 01:03:29.138
يالا بلو! با من باش

01:03:30.014 --> 01:03:32.558
يه بار ديگه...يالا

01:03:34.477 --> 01:03:36.437
. آره اين رفيقِ منه

01:12:15.873 --> 01:12:17.666
يالا فرناندو! برقص

01:12:20.252 --> 01:12:21.795
!‌ اي خُل و چلِ

01:12:24.340 --> 01:12:25.257
ببخشيد؟

01:12:26.842 --> 01:12:28.052
بزارين رد بشم

01:12:28.302 --> 01:12:29.511
مراقب پاتون باشين

01:12:29.636 --> 01:12:31.263
ببخشيد

01:12:34.141 --> 01:12:35.893
صبركن...بايست

01:12:36.018 --> 01:12:37.561
فقط رقاص ها اجازه عبور دارن

01:13:06.215 --> 01:13:07.633
!‌توليو

01:13:08.467 --> 01:13:10.386
... ليندا! من فقط داشتم

01:13:20.521 --> 01:13:23.232
مسخره به نظر ميام، مگه نه؟

01:13:38.163 --> 01:13:39.415
! ببخشيد

01:13:40.582 --> 01:13:42.751
مراسم جشن! الان شروع ميشه

01:13:42.876 --> 01:13:45.421
به نوبت برين

01:13:46.505 --> 01:13:48.173
خيلي خب...فقط هر كار ميكنم، بكن

01:13:48.298 --> 01:13:49.591
! طبيعي باشه

01:14:05.357 --> 01:14:06.525
تو خوبي؟

01:14:06.650 --> 01:14:07.484
.. بيا

01:14:07.651 --> 01:14:09.194
بلو؟ -
بلو؟ -

01:14:09.862 --> 01:14:11.196
بلو؟

01:14:11.363 --> 01:14:12.239
بلو؟

01:14:13.949 --> 01:14:14.366
اين چي كاريه؟

01:14:14.491 --> 01:14:15.909
نه...نه..نه

01:14:16.034 --> 01:14:18.412
من دنبال يك طوطي آبي هستم

01:14:18.537 --> 01:14:19.830
پرنده ي آبي؟ -
پرنده؟ -

01:14:19.955 --> 01:14:20.664
آره

01:14:21.874 --> 01:14:22.583
آره...بيا

01:14:23.333 --> 01:14:24.835
صبركن. چيكار ميكني؟

01:14:24.960 --> 01:14:26.879
توليو؟

01:14:27.045 --> 01:14:28.672
! منو از اينجا بيار بيرون

01:14:39.516 --> 01:14:40.767
تــوليو؟

01:14:42.519 --> 01:14:44.563
اين خوب نيست
اين خوب نيست

01:14:44.688 --> 01:14:45.939
... اين

01:14:49.443 --> 01:14:51.320
! پنير و اسپرينكل

01:14:56.325 --> 01:14:58.076
باشه..حالا منو بيارين پايين

01:14:58.202 --> 01:14:59.703
فكر كنم ما اينجا كارمون تمومه

01:15:08.545 --> 01:15:10.380
ميبيني؟ اونا از حركاتم خوششون مياد

01:15:10.714 --> 01:15:13.217
با من برقص، پسر

01:15:33.487 --> 01:15:35.864
به اين ميگن سرعت

01:15:36.990 --> 01:15:38.158
!‌آره عزيزم

01:15:38.283 --> 01:15:40.577
حالا با هم ميرقصيم

01:15:40.869 --> 01:15:43.914
دوستان، اول جول رو نجات بديم
!رقص واسه بعد

01:15:44.873 --> 01:15:47.292
!خيلي خب... از سرِ راهم برين كنار، دوستان

01:15:51.421 --> 01:15:54.508
بچه ها، من از اين بالا دنبالِ جول ميگردم

01:15:56.260 --> 01:15:57.678
!سلام، خوشگل ها

01:15:59.596 --> 01:16:02.057
! دماغ گنده ام

01:16:06.895 --> 01:16:07.813
چي؟

01:16:09.106 --> 01:16:10.774
ليندا؟ ليندا؟
ببخشين

01:16:11.024 --> 01:16:12.442
ليندا؟

01:16:14.486 --> 01:16:15.737
ليندا؟

01:16:16.488 --> 01:16:18.240
ببخشيد

01:16:19.283 --> 01:16:21.034
به انگليسي حرف بزن -
ليندا! ليندا -

01:16:21.159 --> 01:16:23.912
ميگه بايد با بالهات برقصي

01:16:24.037 --> 01:16:24.913
! نه

01:16:25.038 --> 01:16:27.457
ما اينكارو تو "مينسوتا"‌ نميكنيم

01:16:30.294 --> 01:16:32.004
! سگ خوشتيپه وارد ميشود

01:16:37.759 --> 01:16:40.637
توليو؟توليو؟
من بلو رو پيدا كردم

01:16:40.762 --> 01:16:41.597
چي؟

01:16:43.307 --> 01:16:46.893
منتظر باش بلو
الان ميام پيشت

01:16:52.357 --> 01:16:53.650
! كارت حرف نداره

01:16:57.988 --> 01:16:59.072
بلو

01:16:59.573 --> 01:17:00.574
بلو

01:17:19.009 --> 01:17:21.511
صبر كن بلو! كجا ميري؟

01:17:37.027 --> 01:17:39.821
من بلو رو پيدا كردم. سوارِ يه سگه

01:17:39.946 --> 01:17:41.031
چي؟

01:17:43.408 --> 01:17:45.077
اونجاست... اون وسيله ي شناوره

01:17:46.078 --> 01:17:48.664
بايد با پرش بري بالا

01:18:03.136 --> 01:18:04.429
!اونجاست

01:18:18.443 --> 01:18:19.861
هي جول؟ -
بلو -

01:19:07.951 --> 01:19:09.161
برين كنار

01:19:09.661 --> 01:19:12.456
ببخشيد...صبر كن

01:19:13.206 --> 01:19:15.625
! ما موفق شديم

01:19:15.792 --> 01:19:18.044
سال بعد هم ميتونيم دوباره اجرا كنيم؟

01:19:18.170 --> 01:19:19.963
سال بعد هم ميشه؟

01:19:35.103 --> 01:19:38.356
!اما هيچوقت پايين نميام

01:20:24.986 --> 01:20:27.113
! خواهيم ديد

01:20:30.742 --> 01:20:31.993
! مراقب باش

01:24:03.496 --> 01:24:05.415
بلو! تو خيلي ديوونه اي

01:24:05.540 --> 01:24:08.293
چيكار ميكني؟ -
من نميزارم بري -

01:24:08.543 --> 01:24:11.087
ما پرنده ها نميتونيم از هم جدا بشيم
يادته؟

01:25:48.143 --> 01:25:50.520
نگران نباش. ما مراقبتيم

01:26:17.422 --> 01:26:27.432
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:26:27.432 --> 01:26:57.432
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top