﻿WEBVTT

00:00:10.030 --> 00:00:20.030
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:08:28.007 --> 00:08:30.635
گونزالس: وقتی ما رو تو جلسه شرکت اعلام کردن،

00:08:31.052 --> 00:08:34.096
انتظار اون همه ابراز محبت رو نداشتم.

00:08:34.931 --> 00:08:37.725
حس کردم، "وای خدای من،
آدمایی که اینجا تو این شرکت هستن

00:08:37.808 --> 00:08:39.727
"دارن برای موفقیت ما دعا می‌کنن."

00:08:39.810 --> 00:08:41.687
"می‌خوان ما داستان بگیم."

00:08:42.688 --> 00:08:45.107
این برای من واقعاً شگفت‌انگیز بود.

00:08:46.776 --> 00:08:48.945
و البته فشار هم اضافه کرد. (می‌خندد)

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:59:57.051 --> 00:59:58.886
-(همه تشویق می‌کنند) - آره!

01:00:00.054 --> 01:00:01.347
شی: از آکادمی ممنونم.

01:00:01.431 --> 01:00:05.018
به همه‌ی دخترای درس‌خون اون بیرون
که پشت دفترچه‌های نقاشیشون قایم می‌شن،

01:00:05.101 --> 01:00:08.104
از اینکه داستان‌هاتون رو به دنیا بگید،
نترسید.

01:11:35.499 --> 01:11:39.962
ما مجبور شدیم راه‌های خلاقانه‌ای پیدا کنیم
تا این کلوپ پر و پر جنب و جوش به نظر برسه

01:11:40.045 --> 01:11:42.881
بدون انیمیت کردن بیش از ۷۰ نفر.

01:11:44.216 --> 01:11:46.719
لنگلی: او از کارتون‌های قدیمی الهام گرفته بود،

01:11:46.802 --> 01:11:50.472
مثل فیلم‌های UPA که در اونها
محیط‌ها و پس‌زمینه‌ها

01:11:50.556 --> 01:11:52.391
فقط چند خط بود،

01:11:52.474 --> 01:11:55.144
فقط برای نشون دادن اینکه چیزی اونجا هست.

01:11:55.227 --> 01:11:58.564
بنابراین تصمیم گرفتیم
که تعداد زیادی شخصیت پس‌زمینه داشته باشیم،

01:11:58.647 --> 01:12:00.441
اما اونا حرکت نمی‌کنن.

01:12:01.066 --> 01:12:03.944
اما ما به صورت استراتژیک
چند تا شخصیت رو اینجا و اونجا گذاشتیم

01:12:04.028 --> 01:12:06.613
که حرکت می‌کردن تا به مخاطب
این تصور رو بدن

01:12:06.697 --> 01:12:09.867
که یه عالمه آدم در حال رقصیدن بودن
و کلوپ شلوغ بود.

01:12:15.456 --> 01:12:16.540
(نفس‌نفس زدن)

01:12:16.623 --> 01:12:18.000
کُربین: احساس می‌کنم واقعاً

01:12:18.083 --> 01:12:19.960
هرچیزی که داشتم رو
به دپارتمان انیمیشن دادم.

01:12:20.044 --> 01:12:22.254
-(ناله کردن) - وای!

01:12:22.338 --> 01:12:24.840
کُربین: خیلی چیزها
با این شخصیت‌ها اتفاق می‌افته.

01:12:25.299 --> 01:12:27.509
صحنه‌هایی هست که شش تا

01:12:27.593 --> 01:12:29.595
شخصیت مختلف داره
که یه انیماتور باید انجامش می‌داد.

01:12:29.678 --> 01:12:30.763
(ناله کردن)

01:12:30.846 --> 01:12:32.973
کُربین: و اونا شخصیت‌های
خیلی پیچیده‌ای هستن.

01:12:33.057 --> 01:12:34.058
ببخشید.

01:12:34.141 --> 01:12:36.393
کُربین: احساس می‌کنم یه جورایی
مثل آزمون آتش بود.

01:14:04.857 --> 01:14:07.651
می‌دونی،
ایده‌های عالی، انرژی زیادی،

01:14:07.776 --> 01:14:10.320
و دارم متوجه می‌شم
که دیگه انرژی زیادی ندارم.

01:14:10.404 --> 01:14:13.782
اما این انیمیشن کوتاه درباره اینه که
چطور نسل‌ها بر هم تأثیر می‌ذارن.

01:14:14.825 --> 01:14:17.744
من همیشه مثال سگم رو می‌زنم،
می‌دونی، قبل از اینکه بمیره.

01:14:17.828 --> 01:14:19.037
یه سگ داشتم به اسم پیک
a.

01:14:19.955 --> 01:14:23.542
پیک یه پیت‌بول کوچکتر بود
و حدود ۱۲ سالش بود.

01:14:23.625 --> 01:14:24.960
مشکلات مفصلی داشت.

01:14:25.043 --> 01:14:27.754
پیر بود
و نمی‌خواست تکون بخوره.

01:14:29.047 --> 01:14:32.885
حدوداً همون موقع،
یه یورکی برای کریسمس برای دخترم گرفتیم.

01:14:34.094 --> 01:14:35.304
دخترم خوشحال بود،

01:14:35.387 --> 01:14:37.931
اما من واقعاً فکر می‌کنم
سگ پیر خوشحال‌تر بود.

01:14:38.265 --> 01:14:40.893
چون یهو انگار گفت: "بازی می‌کنم."

01:14:42.686 --> 01:14:45.814
این توله سگ کوچولو اونو
به زندگی برگردوند، بهش یه جرقه‌ای داد.

01:14:46.482 --> 01:14:50.068
و من می‌خواستم رابطه‌ی
دختر کوچولو و سگ اینجوری باشه.

01:14:51.236 --> 01:14:53.906
وقتی من اینو
به تیم ارائه می‌دم که این سگ رو داشته باشیم،

01:14:53.989 --> 01:14:56.575
اونا داخلش می‌گن،
"احتمالاً نمی‌تونی سگ داشته باشی

01:14:57.159 --> 01:14:59.870
"و حتماً نمی‌تونی سگی با هودی داشته باشی."

01:15:00.913 --> 01:15:02.915
کِنت: چهارپایان، حیواناتی که
روی چهار پا راه می‌روند،

01:15:02.998 --> 01:15:06.001
به طرز بدی در انیمیشن
دشوار هستند.

01:15:06.793 --> 01:15:10.130
و مادربزرگ مجبور بود
سگ را بغل کند و سگ را جابجا کند،

01:15:10.214 --> 01:15:12.674
که این هم کار بسیار
پیچیده‌ای برای انیمیت کردن است.

01:15:14.176 --> 01:15:18.764
در عین حال، دیدن تصویری
که لویی کشیده بود خیلی شیرین بود

01:15:18.847 --> 01:15:21.892
و داستان را
بسیار شخصی‌تر کرد

01:15:22.684 --> 01:15:25.187
که ما می‌خواستیم راهی پیدا کنیم
تا این اتفاق بیفتد.

01:15:27.314 --> 01:15:29.233
گونزالس: تیم من
خیلی زحمت کشید.

01:15:30.275 --> 01:15:33.195
شکل دادن به فرم‌ها، شبیه‌سازی سگ

01:15:33.278 --> 01:15:35.405
با یک هودی واقعی
و بافتنی واقعی و...

01:15:37.783 --> 01:15:39.785
ردپای سگ روی مبل.

01:15:42.037 --> 01:15:43.497
در نهایت، همه‌اش را انجام دادیم.

01:15:46.416 --> 01:15:49.086
و نکته هیجان‌انگیز این است
که نمی‌توانم صبر کنم تا آن را نشان دهم.

01:15:49.920 --> 01:15:51.463
نمی‌دانم چه نتیجه‌ای خواهد داشت،

01:15:51.547 --> 01:15:54.841
اما تمام شده و من به آن افتخار می‌کنم،
پس ببینیم چه اتفاقی می‌افتد.

01:23:27.180 --> 01:23:47.180
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top