﻿WEBVTT

00:00:41.150 --> 00:00:51.150
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:25.849 --> 00:02:27.098
خانواده‌ات؟

00:02:27.765 --> 00:02:28.277
نه.

00:02:28.799 --> 00:02:29.966
سیمباها.

00:02:30.184 --> 00:02:32.227
همه رو سیمباها کشتن.

00:02:34.856 --> 00:02:36.816
رد شو، قربان. نفر بعدی!

00:08:36.849 --> 00:08:38.433
این اولی.

00:08:38.600 --> 00:08:41.478
دومی، یه نامه می‌خوام که
فرماندهی "استرایکر بلو فورس" رو بهم بده

00:08:41.645 --> 00:08:44.230
و یه نامه باز که بتونم
افسرها و سربازهای خودم رو انتخاب کنم.

00:09:46.286 --> 00:09:48.371
ماهی چقدر می‌گیری
که آدم‌ها رو بکشی؟

00:09:48.538 --> 00:09:49.748
ولش کن، اد.

00:10:09.932 --> 00:10:11.683
هی، خیلی جلوتر از منی!

00:10:11.892 --> 00:10:13.977
اوه، داره خوب پیش می‌ره.
- خوبه.

00:12:47.086 --> 00:12:49.046
دلیل دیگه‌ای می‌دونی، کری؟

00:13:26.110 --> 00:13:28.445
یه صورتحساب کوچیک داری، دکتر.
وقت کوکتل رسیده.

00:14:04.394 --> 00:14:05.229
آره.

00:14:05.937 --> 00:14:07.272
خطرناک‌تر از حد معمول؟

00:14:08.522 --> 00:14:09.357
آره.

00:14:11.651 --> 00:14:12.777
می‌دونم داری
به چی فکر می‌کنی.

00:14:12.986 --> 00:14:13.832
به یه دکتر
نیاز داری که همراهت باشه

00:14:13.832 --> 00:14:16.405
فقط در صورتی که لازم شد،
یکی باید بخیه بخوره.

00:14:16.405 --> 00:14:17.781
که تو بتونی
سالم برگردی.

00:14:18.532 --> 00:14:20.325
چه ایده فوق‌العاده‌ای، دکتر.

00:14:21.702 --> 00:14:23.870
آره، دقیقاً
همین رو می‌گفتم.

00:14:25.039 --> 00:14:27.123
می‌دونی داره
کم‌کم از این بازدید لذت می‌برم.

00:14:27.290 --> 00:14:29.959
انتظار داری من برای
یه بطری ویسکی خوب مأموریت برم؟

00:14:29.959 --> 00:14:30.418
نه. نه.

00:14:30.418 --> 00:14:32.169
دوازده بطری.

00:14:32.681 --> 00:14:33.724
وای...

00:14:42.721 --> 00:14:46.402
وای خدای من، کری. چه رویی داری.
اینجا میای با اون بازیگری مزخرفت؟

00:14:46.402 --> 00:14:48.113
سعی می‌کنی منو
با یه جعبه ویسکی بخری؟

00:14:48.768 --> 00:14:51.812
یه جعبه ویسکی و
سه روز، صد دلار در روز.

00:14:52.563 --> 00:14:53.815
خیلی جعبه بخر!

00:25:03.073 --> 00:25:04.823
موتور چطوره؟

00:25:22.715 --> 00:25:23.841
قطار رو راه بنداز.

00:25:25.176 --> 00:25:26.219
این یکی رفت.

00:33:57.149 --> 00:33:58.442
همه چی آماده رفتنه، کری.

00:33:59.182 --> 00:34:00.318
سوارشون کن و
بریم از اینجا.

00:34:00.318 --> 00:34:01.779
یه حس عجیبی، برهنه بودن بهم دست می‌ده.

00:34:26.593 --> 00:34:27.635
چی فکر کردی؟

00:34:28.678 --> 00:34:29.720
فکر کردی من اجازه می‌دم

00:34:29.720 --> 00:34:32.306
اون‌ها برگردن و
به هر کی فرستاده، همه‌چیز رو در مورد ما بگن؟

00:34:36.602 --> 00:34:37.645
تو دیدی...

00:34:38.853 --> 00:34:40.021
سیمباها چی کار کردن

00:34:40.646 --> 00:34:42.065
در خونه کارترت.

00:34:43.691 --> 00:34:44.692
و چه بلایی سرش آوردن؟

00:34:45.735 --> 00:34:47.987
فقط چند مایل دورتر از اینجا.

00:34:47.987 --> 00:34:49.592
فقط چند مایل!

00:43:32.835 --> 00:43:33.712
بیا بازی کنیم!

00:43:33.712 --> 00:43:35.546
الان بازی کن وگرنه
کله‌تو می‌ذارم رو کولم!

00:43:57.296 --> 00:43:57.816
لعنتی!

00:43:58.359 --> 00:43:59.443
دیگه بازی بسه!

00:44:00.945 --> 00:44:01.465
مهندس!

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:47:58.909 --> 00:48:01.119
دکتر، تقریباً
برات متاسفم که ویسکی‌ات رو از دست دادی.

00:48:02.079 --> 00:48:02.600
واقعاً.

00:48:04.831 --> 00:48:06.750
چرا اون بار هتل رو
امتحان نکنیم؟

00:48:08.209 --> 00:48:09.503
این چیه؟
الماس در ازای ویسکی؟

00:48:13.255 --> 00:48:14.632
من سریع لباس می‌پوشم، کری.

00:50:56.152 --> 00:50:57.112
به ورید فکر کن.

00:50:57.112 --> 00:50:58.530
لازم نیست
من رو دوست داشته باشی، حالا.

00:50:58.530 --> 00:50:59.572
از تو متنفرم.

00:50:59.572 --> 00:51:01.428
اما می‌تونه
زندگی‌ات رو عوض کنه.

00:51:04.910 --> 00:51:05.786
بیا، یکی دیگه بزن.

00:51:10.124 --> 00:51:11.875
فقط ساده بهش بگو:
اون‌ها نمی‌تونن اینجا بمونن.

00:53:29.374 --> 00:53:30.542
جذابه؟

00:53:30.542 --> 00:53:31.709
داره زایمان می‌کنه.

00:54:25.488 --> 00:54:26.717
تو به این زن اهمیت نمی‌دی.

00:56:55.727 --> 00:56:57.146
لطفاً، دیگه حرف نزن.

01:02:36.909 --> 01:02:37.702
بوسیه!

01:02:38.620 --> 01:02:39.913
اون جعبه رو
بذار تو واگن من!

01:02:39.913 --> 01:02:40.955
تو واگن من!

01:02:48.087 --> 01:02:48.608
مارتین!

01:02:49.567 --> 01:02:50.089
عزیزم!

01:06:20.696 --> 01:06:22.030
اما این تنها راهه.

01:06:23.072 --> 01:06:24.240
اون‌ها رو سازماندهی کن.

01:06:24.637 --> 01:06:25.158
باشه.

01:06:59.564 --> 01:07:00.773
اون تو رو می‌شناسه.

01:07:10.782 --> 01:07:11.304
نه!

01:07:18.831 --> 01:07:19.540
هینلین، یادت باشه.

01:07:19.540 --> 01:07:21.416
تا صدای نارنجک‌ها رو نشنیدی،
حرکت نکن.

01:07:21.416 --> 01:07:22.960
بعد برو! سریع!
بجنب.

01:08:11.253 --> 01:08:13.589
نه! نه! دور شو!

01:08:13.589 --> 01:08:14.632
دور شو! نه!

01:08:14.632 --> 01:08:15.675
نه! دور شو!

01:08:15.675 --> 01:08:16.717
نه! نه! خواهش می‌کنم!

01:10:54.569 --> 01:10:55.090
صبر کن.

01:10:56.070 --> 01:10:57.821
اون چیه داری؟

01:10:58.197 --> 01:11:00.990
حالت چطوره؟
امروز روز شانس من بود.

01:11:01.324 --> 01:11:01.950
مزدور.

01:11:03.326 --> 01:11:03.994
چی؟

01:11:04.244 --> 01:11:04.870
مزدور؟

01:11:06.496 --> 01:11:07.413
آره، مزدور.

01:11:51.953 --> 01:11:52.475
پوشش بده!

01:12:12.534 --> 01:12:13.056
نارنجک!

01:15:21.913 --> 01:15:23.477
اما حالا، حالا
نمی‌دونم...

01:15:32.840 --> 01:15:36.448
یا فقط به الماس‌ها اهمیت می‌دی،
یا به کری؟

01:15:37.156 --> 01:15:39.450
چرا اون مسخره‌بازی‌های
"تولد یک ملت" رو تموم نمی‌کنی، روفو؟

01:15:39.450 --> 01:15:41.243
نمی‌خوام الان
در موردش حرف بزنم.

01:15:41.765 --> 01:15:44.330
این ملت مهمه.
برام مهمه.

01:17:07.195 --> 01:17:09.115
گوش کن. تنها
شانس ما اینه که بنزین بگیریم.

01:17:41.352 --> 01:17:45.856
کاپیتان گفته تمام بنزین
ماشین‌ها رو بردارید. اونجا بار بزنید.

01:17:45.856 --> 01:17:48.483
همه اینجا می‌مونیم تا کمک برسه.

01:17:49.317 --> 01:17:51.486
چرند! پس ما چی؟

01:17:51.486 --> 01:17:54.071
و چی جلوی
حرکت کردنش رو می‌گیره؟

01:17:54.572 --> 01:17:55.094
صبر کن...

01:17:57.367 --> 01:17:58.534
چی شده؟

01:22:43.582 --> 01:22:44.751
شانسی داشتی؟

01:26:04.640 --> 01:26:06.204
الماس‌ها! کجا هستن؟ کجا هستن؟

01:26:06.204 --> 01:26:06.724
امکان نداره!

01:26:07.475 --> 01:26:07.997
فاحشه!

01:26:09.352 --> 01:26:10.687
الماس‌ها کجاست؟!

01:26:11.646 --> 01:26:12.063
جدی می‌گم!

01:26:12.771 --> 01:26:13.397
جدی می‌گم!

01:26:15.524 --> 01:26:16.171
منم اون رو می‌خوام!

01:26:16.171 --> 01:26:17.213
تو من رو ترک می‌کنی!

01:26:17.776 --> 01:26:18.297
نه!

01:39:33.010 --> 01:39:53.010
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top