﻿WEBVTT

00:00:00.079 --> 00:00:20.079
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:00:30.904 --> 00:00:43.104
<font color = "#ff0000">«دنلود اِپلیکیشن ببا اوبلیت پخش
آnelaیn»  </c>. :: www.king-movie.net ::.

00:03:46.860 --> 00:03:47.810
Dragonfly

00:03:48.020 --> 00:03:50.050
Seagull's به سمت نقطه جلسه

00:03:50.710 --> 00:03:51.820
زمان عمل

00:03:51.900 --> 00:03:52.980
آن را کپی کنید ، Dragonfly.

00:03:53.220 --> 00:03:54.380
بیش از حد و خارج

00:04:21.470 --> 00:04:23.020
سنجاقک ، این Ringmaster است.

00:04:23.140 --> 00:04:26.980
یک بار در داخل فقط سه نفر خواهید
داشت دقیقه برای رسیدن به حسابدار.

00:04:27.060 --> 00:04:27.800
راجر که

00:04:27.880 --> 00:04:29.610
من این را تمیز و سریع می خواهم.

00:05:32.970 --> 00:05:33.940
بیا بریم

00:07:15.220 --> 00:07:17.460
سنجاقک ، به من
گوش کن خیلی با دقت

00:07:17.830 --> 00:07:19.150
مرغ دریایی به خطر می افتد.

00:07:19.270 --> 00:07:20.270
ما مأموریت را صدا می کنیم.

00:07:20.350 --> 00:07:22.420
مرغ دریایی مرغ دریایی

00:07:23.350 --> 00:07:24.230
کمین بود.

00:07:24.350 --> 00:07:25.310
مأموریت Agni ، Abort Mission.

00:07:25.590 --> 00:07:27.470
خود را ایمن کنید و
به خانه امن برگردید.

00:07:31.950 --> 00:07:32.870
انجامش

00:07:33.990 --> 00:07:35.030
مأموریت Agni ، Abort Mission.

00:07:35.150 --> 00:07:36.030
این یک سفارش است.

00:07:36.150 --> 00:07:37.040
اگنی

00:07:37.990 --> 00:07:38.710
اگنی

00:07:43.070 --> 00:07:43.830
گه

00:09:09.550 --> 00:09:10.390
نترس

00:09:10.870 --> 00:09:11.630
شما ایمن هستید

00:09:13.710 --> 00:09:14.950
دختران ، Ringmaster را پیدا کرد.

00:09:15.310 --> 00:09:16.110
ارسال پشتیبان

00:09:16.430 --> 00:09:17.670
به نماینده خود چنگ بزنید.

00:09:18.510 --> 00:09:19.670
این پرهزینه خواهد بود.

00:13:06.660 --> 00:13:07.850
ویسکی

00:13:11.020 --> 00:13:12.820
تو باعث شدی که خط وانت را از دست بدهم.

00:13:15.110 --> 00:13:16.040
کدام یک؟

00:13:16.190 --> 00:13:17.710
"آیا می توانم یک نوشیدنی بخرم".

00:13:18.950 --> 00:13:20.150
این یک زباله برای من است.

00:13:21.950 --> 00:13:23.470
برای هدر رفتن من خیلی بیشتر از یک

00:13:24.150 --> 00:13:26.350
نوشیدنی طول می کشد و
با کسی در رختخواب باشید.

00:13:29.070 --> 00:13:31.030
من مطمئن هستم که آن لبخند می تواند
همه آنها را مورد ضرب و شتم قرار دهد.

00:13:31.310 --> 00:13:33.390
خوب ، این لب ها می توانند کارهای
بیشتری انجام دهند از فقط لبخند

00:13:36.350 --> 00:13:38.470
بیایید ببینیم چه کار دیگری
می توانند انجام دهند.

00:13:50.240 --> 00:13:51.370
جای شما یا مال من؟

00:13:51.590 --> 00:13:53.120
بگذارید کلیدهای ماشینم را بگیرم.

00:19:36.730 --> 00:19:38.490
مدتی طول کشید تا با او دوست شوم.

00:20:56.810 --> 00:20:58.850
رودورور نبود هر نوع خوبی با پول

00:20:59.170 --> 00:21:02.090
، اما روهینی به خاطر آن متولد شد.

00:21:11.930 --> 00:21:13.850
من عقب نشینی نکردم لذت بردن از

00:21:14.210 --> 00:21:15.810
شما ، پس چرا پول من را پس می گیرید؟

00:21:18.650 --> 00:21:19.410
چه اتفاقی افتاد؟

00:21:19.610 --> 00:21:21.330
پول نقد آن را بشمارید

00:21:21.690 --> 00:21:23.050
با پنج یادداشت کوتاه است.

00:21:24.730 --> 00:21:25.650
او درست است

00:21:26.330 --> 00:21:27.770
من یک دختر بازرگان هستم.

00:21:28.410 --> 00:21:30.490
من با پول بازی کردم
بیشتر از عروسک ها

00:21:31.650 --> 00:21:32.620
ما در تماس خواهیم ماند.

00:22:27.010 --> 00:22:28.690
با گسترش امپراتوری رودراو ، روهینی

00:22:29.010 --> 00:22:31.330
ارتقا یافت از خرده
فروشی تا شرکت ها.

00:22:39.690 --> 00:22:43.490
خانم فاحشه خانه
که روهینی گرفت به

00:22:44.130 --> 00:22:46.770
تجارت گوشت ، روهینی او را کشت ...

00:22:47.090 --> 00:22:50.330
و تجارت خود را به دست گرفت.

00:23:25.605 --> 00:23:50.605
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:41:29.280 --> 00:41:30.840
آنها می توانند با کمک شما همه چیز را

00:41:31.760 --> 00:41:32.920
بشنوند و ببینند.

00:45:03.800 --> 00:45:07.480
"Palanquin من را بلند نکنید" "زیرا پدرم

00:45:07.600 --> 00:45:10.400
هنوز خداحافظی من را پیشنهاد نکرده است."

00:45:10.480 --> 00:45:13.720
"Palanquin من را بلند نکنید" "زیرا پدرم

00:45:13.960 --> 00:45:16.520
هنوز خداحافظی من را پیشنهاد نکرده است."

00:45:16.800 --> 00:45:19.760
"برادران من هنوز گریه می کنند"

00:45:20.000 --> 00:45:23.120
"هنوز هیچ کس آنها را تسلیت نداد"

00:45:23.240 --> 00:45:26.280
"" برادران من هنوز گریه می کنند:

00:45:26.400 --> 00:45:29.360
"هنوز هیچ کس آنها را تسلیت

00:45:29.480 --> 00:45:32.640
ندادند" "پالانوین من را بلند

00:45:32.760 --> 00:45:35.520
نکنید" زیرا پدرم هنوز به من خداحافظی نمی کند. "

00:45:35.640 --> 00:45:38.840
"برادران من هنوز گریه می کنند"

00:45:38.960 --> 00:45:44.600
"هنوز هیچ کس آنها را تسلیت نداد

00:45:54.880 --> 00:46:01.720
"پدر ، من هنوز عروسک هایی
دارم که در کمد شما دراز کشیده اند

00:46:05.440 --> 00:46:11.880
"پدر ، من هنوز عروسک هایی
دارم که در کمد شما دراز کشیده اند

00:46:12.000 --> 00:46:18.120
"پدر ، من هنوز عروسک هایی
دارم که در کمد شما دراز کشیده اند

00:46:18.320 --> 00:46:27.040
"امروز ، احساس می کنم تمام
خواسته های من را برآورده کرده اید

00:46:27.440 --> 00:46:32.360
"امروز ، احساس می کنم تمام
خواسته های من را برآورده کرده اید

00:47:00.840 --> 00:47:11.120
"palanquin من را بلند نکنید

00:47:11.290 --> 00:47:19.320
"لطفا ، نکن ...

00:47:20.040 --> 00:47:29.760
"برای پدر من ...

00:47:29.880 --> 00:47:32.360
مرد شیخ گل سرخ
کوچک را دوست دارد.

00:50:49.920 --> 00:50:51.160
چه زمانی این زیبایی وارد شد؟

00:50:51.640 --> 00:50:53.360
تازه از Lucknow وارد شد!

00:51:02.880 --> 00:51:03.920
آنها را در کامیون حمل کنید.

00:51:42.760 --> 00:51:44.480
هر روز شما سلب
را انجام می دهید ...

00:51:47.040 --> 00:51:48.480
امروز به من فرصتی بده

01:37:13.920 --> 01:37:20.640
"زیبایی یک چیز بسیار ساده است

01:37:21.000 --> 01:37:27.520
"جذابیت آن دارای نیش کشنده است

01:37:27.640 --> 01:37:30.520
"با دقت ، عزیزم

01:37:31.960 --> 01:37:36.160
"ممکن است شما مجبور شوید
هزینه های عزیز را بپردازید

01:37:36.320 --> 01:37:39.680
"برای دلخوشی شما.

01:37:39.880 --> 01:37:43.200
"ای ، عشق من

01:37:43.320 --> 01:37:46.640
"وجود شما ممکن است پاک شود

01:37:46.720 --> 01:37:50.160
"بدون اثری

01:37:50.280 --> 01:37:54.080
"بدون اثری

01:37:54.520 --> 01:38:00.600
"شما ممکن است در یک
دودی دودی ناپدید شوید

01:38:00.760 --> 01:38:04.160
"بدون اثری

01:38:04.280 --> 01:38:07.840
"بدون اثری

01:38:08.600 --> 01:38:14.440
"آن را تماشا کنید عشق ،
شما می توانید از آن استفاده کنید

01:38:14.680 --> 01:38:17.080
"بدون اثری

01:38:33.960 --> 01:38:37.280
"بدون اثری

01:38:37.480 --> 01:38:40.600
"بدون اثری

01:38:40.840 --> 01:38:43.880
"بدون اثری

01:38:50.920 --> 01:38:54.240
"این بدن مانند ماه
از دور می درخشد

01:38:54.440 --> 01:38:57.760
"اما زخم ها و زخم های زیادی
را به خود اختصاص می دهد

01:38:57.880 --> 01:39:01.200
"شما هرگز نمی توانید جبران کنید

01:39:01.440 --> 01:39:04.640
"قیمت درد من.

01:39:04.840 --> 01:39:08.280
"خانمها و آقایان ،
تحسین کنندگان زیاد

01:39:08.360 --> 01:39:13.920
"و با این حال این جهان خیلی
توخالی و خالی احساس می شود

01:39:14.400 --> 01:39:21.400
"زیبایی یک چیز بسیار ساده است

01:39:21.520 --> 01:39:28.280
"هر قدم یک نبرد در حلقه

01:39:28.440 --> 01:39:36.680
"اگر چشمان ما به اشتباه
از مسیرها عبور کند

01:39:38.320 --> 01:39:40.410
نوشیدن ، شما عوضی!

01:39:40.520 --> 01:39:43.040
"وجود شما می تواند پاک شود

01:39:43.680 --> 01:39:45.280
"بدون اثری

01:39:45.360 --> 01:39:47.640
رودراور ، او کجاست؟

01:39:47.880 --> 01:39:50.070
من زایرا را می خواهم. او کجاست؟

01:40:07.890 --> 01:40:09.970
وقت آن است که
دوباره آواز بخوانید.

02:03:40.112 --> 02:03:47.104
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top