﻿WEBVTT

00:03:08.955 --> 00:03:17.430
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:17.430 --> 00:03:26.606
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:45.945 --> 00:05:46.346
‫بیا‬

00:07:14.767 --> 00:07:15.501
‫خواهرم‬

00:08:02.081 --> 00:08:02.815
‫من کجام‬

00:08:03.583 --> 00:08:04.350
‫خونه‌ام‬

00:08:06.419 --> 00:08:07.353
‫چی؟ خونه تو؟‬

00:08:07.420 --> 00:08:08.688
‫تو لباسامو درآوردی‬

00:08:08.721 --> 00:08:12.391
‫تو یه آدم بی شرمی‬

00:08:12.425 --> 00:08:12.992
‫چی کار می‌کنی‬

00:08:13.593 --> 00:08:15.895
‫چی کار می‌کنم؟ اول
تو بگو چطور جرئت کردی؟‬

00:08:16.162 --> 00:08:17.830
‫بگو بهم چی کارم کردی؟‬

00:08:17.930 --> 00:08:18.998
‫چه اتفاقی برامون افتاد؟‬

00:08:19.332 --> 00:08:19.866
‫ما‬

00:08:20.600 --> 00:08:21.367
‫ما‬

00:08:23.202 --> 00:08:24.704
‫چطور بگم؟‬

00:08:25.204 --> 00:08:27.173
‫ولی دست من نیست، مگه نه؟‬

00:08:27.573 --> 00:08:29.542
‫ببین، تو یه دختر بزرگی اینجا افتادی‬

00:08:29.709 --> 00:08:30.176
‫منم‬

00:08:31.711 --> 00:08:32.411
‫چی؟‬

00:08:37.517 --> 00:08:38.384
‫مادر‬

00:08:38.451 --> 00:08:39.185
‫پدر‬

00:08:39.352 --> 00:08:40.052
‫نکن‬

00:08:41.187 --> 00:08:43.122
‫اون زندگی منو تباه کرد‬

00:08:45.057 --> 00:08:46.092
‫بکارت منو برگردون‬

00:08:46.225 --> 00:08:46.726
‫بس کن‬

00:08:48.060 --> 00:08:49.562
‫کنیز من لباس‌هایت را عوض کرد‬

00:08:50.062 --> 00:08:51.864
‫واقعاً می‌خوای این لباس رو
بپوشی که بشی جیو گونگ ژوان؟‬

00:08:53.266 --> 00:08:53.533
‫نه‬

00:08:53.866 --> 00:08:54.233
‫نه‬

00:08:56.035 --> 00:08:57.069
‫یه چیز بگو بهم‬

00:08:57.770 --> 00:09:00.072
‫وقتی لباس عوض می‌کردم، یواشکی نگاه نکردی؟‬

00:09:00.106 --> 00:09:01.207
‫چرا باید نگاه کنم؟‬

00:09:01.641 --> 00:09:02.642
‫چیزی برای دیدن هست؟‬

00:09:07.980 --> 00:09:09.148
‫من می‌خوام لباس‌هامو عوض کنم‬

00:09:10.483 --> 00:09:11.050
‫یاه! یاه!‬

00:09:13.119 --> 00:09:13.920
‫برو بیرون‬

00:09:14.820 --> 00:09:16.956
‫اینجا می‌مونی تا من لباس عوض کنم؟‬

00:09:17.323 --> 00:09:18.157
‫برو بیرون‬

00:09:19.225 --> 00:09:20.059
‫یاه، دارم می‌رم‬

00:09:20.459 --> 00:09:22.295
‫من از اول می‌دونستم‬

00:09:58.497 --> 00:09:59.332
‫گرسنمه‬

00:10:39.572 --> 00:10:40.840
‫چرا آبروی منو می‌بری؟‬

00:10:41.340 --> 00:10:42.008
‫من نبردمش‬

00:10:42.642 --> 00:10:43.476
‫ولم کن‬

00:10:47.213 --> 00:10:48.714
‫همه لباس‌هات رو دربیار تا بگردم‬

00:10:48.848 --> 00:10:50.082
‫نه، نه، نه، نه
- ولت نمی‌کنم‬

00:10:50.182 --> 00:10:52.385
‫نکن، نکن، نکن
- می‌دونم پیش توئه‬

00:10:52.418 --> 00:10:54.420
‫پیش من نیست، این کارو نکن‬

00:10:54.553 --> 00:10:54.920
‫نکن‬

00:10:55.021 --> 00:10:56.222
‫من هنوز باکره‌ام‬

00:10:56.255 --> 00:10:58.057
‫نه!
- حرکت نکن‬

00:10:58.224 --> 00:10:59.859
‫به هر حال پیداش می‌کنم‬

00:11:04.230 --> 00:11:05.731
‫خیلی محکم بود؟‬

00:11:06.065 --> 00:11:07.566
‫قصد نداشتم انقدر محکم بزنم‬

00:11:07.900 --> 00:11:09.368
‫آویز منو برگردون‬

00:11:09.669 --> 00:11:11.704
‫تو آدم خوبی هستی، نه؟ تو آدم خوبی هستی‬

00:11:12.538 --> 00:11:13.606
‫بگو؟‬

00:11:13.739 --> 00:11:14.940
‫آویز کجاست؟‬

00:11:17.009 --> 00:11:21.280
‫من تو خانواده سو یک جانشین دارم‬

00:11:22.248 --> 00:11:23.382
‫ارباب، بانو‬

00:11:24.016 --> 00:11:24.950
‫لرد لی اومده شما رو ببینه‬

00:11:26.285 --> 00:11:27.086
‫لرد لی‬

00:11:28.421 --> 00:11:30.456
‫پسر، لرد لی اینجاست‬

00:11:33.225 --> 00:11:35.094
‫واقعاً پیش تو نیست‬

00:11:36.562 --> 00:11:37.697
‫من بزرگ شدم‬

00:11:38.297 --> 00:11:40.566
‫تاحالا اینجوری گشته نشدم‬

00:24:34.005 --> 00:24:35.340
‫فوق‌العاده‌ست!‬

00:24:35.474 --> 00:24:37.242
‫بیاین آقا‬

00:24:37.476 --> 00:24:39.711
‫بیا بازی کنیم‬

00:24:40.745 --> 00:24:41.746
‫با من بیا‬

00:24:50.655 --> 00:24:51.857
‫خوش بگذره!‬

00:24:55.594 --> 00:24:57.496
‫خب، خب، خب، خودم می‌بینم
خودم می‌بینم‬

00:24:59.931 --> 00:25:02.234
‫نمی‌دونستم تو فوشان جاهایی هست
که قبلاً نرفته بودم‬

00:25:04.703 --> 00:25:05.537
‫آقا، شما اینجایید‬

00:25:05.871 --> 00:25:06.705
‫بیا اینجا‬

00:25:07.038 --> 00:25:07.706
‫اینجا بشینید‬

00:25:09.674 --> 00:25:11.710
‫بشین، چی میل داری؟‬

00:25:11.843 --> 00:25:13.011
‫باشه، ممنون
- الان براتون میارم‬

00:25:13.078 --> 00:25:16.748
‫سرای سعادت ابدی جایی برای
لذت و آرامشه‬

00:25:16.915 --> 00:25:19.050
‫مردم میان اینجا و مشکلاتشون رو فراموش می‌کنن‬

00:25:19.384 --> 00:25:22.120
‫صاحبش، یشم راکشاسا، خیلی زیباست‬

00:25:22.587 --> 00:25:25.257
‫مهارت رقصش تو کل پایتخت معروفه‬

00:25:30.862 --> 00:25:33.064
‫آقا، لطفاً یه نوشیدنی بخورید‬

00:25:33.098 --> 00:25:33.765
‫نه، نه، نه‬

00:25:35.534 --> 00:25:37.903
‫حرفشم نزنید، بیا با هم یه نوشیدنی بخوریم‬

00:25:37.969 --> 00:25:38.937
‫گفتم نه، من برای کار دیگه ای اینجا اومدم‬

00:25:43.909 --> 00:25:44.276
‫اوه!‬

00:25:44.776 --> 00:25:46.311
‫نمی‌خوای بنوشی؟‬

00:25:50.382 --> 00:25:50.949
‫چی کار می‌کنی؟‬

00:25:51.149 --> 00:25:52.717
‫مگه نگفتی دنبال سرنخ می‌گردی؟‬

00:25:53.218 --> 00:25:54.219
‫من دنبال سرنخم، تو اول بشین‬

00:25:54.486 --> 00:25:55.253
‫هیس، اول بشین‬

00:25:55.320 --> 00:25:56.154
‫دنبال سرنخ می‌گردی؟ نمایشو می‌بینی؟‬

00:25:56.588 --> 00:25:57.155
‫آره، آره، آره‬

00:25:57.455 --> 00:25:58.590
‫نه، نه، نه‬

00:25:59.124 --> 00:26:00.592
‫اشکالی نداره، اشکالی نداره، متوجه شدم‬

00:26:09.734 --> 00:26:10.902
‫عالیه! عالیه!‬

00:26:37.462 --> 00:26:39.798
‫خودتو جمع و جور کن‬

00:26:55.614 --> 00:26:56.147
‫هوشیار باش‬

00:26:56.514 --> 00:26:57.349
‫و روی کارت تمرکز کن‬

00:26:58.683 --> 00:27:00.385
‫فقط دارم روی کارم تمرکز می‌کنم‬

00:27:18.336 --> 00:27:20.639
‫با تشکر از لطف همه اربابان‬

00:27:21.006 --> 00:27:24.909
‫امیدوارم امشب از این ضیافت لذت ببرید‬

00:27:25.143 --> 00:27:28.647
‫علاوه بر این، امشب یه مهمون رو
انتخاب می‌کنم که بیاد روی صحنه‬

00:27:28.713 --> 00:27:30.815
‫که با من برقصه‬

00:27:36.354 --> 00:27:37.555
‫رقص بلدی؟‬

00:27:49.267 --> 00:27:51.536
‫اون داره اینجا خوش می‌گذرونه‬

00:27:57.042 --> 00:27:58.410
‫گفتم، چی کار می‌کنی؟‬

00:28:07.452 --> 00:28:08.253
‫برقص و حال کن‬

00:28:47.158 --> 00:28:49.728
‫به نظر می‌رسه فرقه نیلوفر آتشین و
سرای سعادت ابدی یکی هستند‬

00:28:50.395 --> 00:28:52.263
‫اونا تریاک رو زیر پوشش
فاحشه‌خانه می‌فروشن‬

00:28:53.231 --> 00:28:54.733
‫عجبی نیست که انقدر محبوبه‬

00:29:59.197 --> 00:29:59.798
‫گوش کن‬

00:30:00.532 --> 00:30:02.000
‫تو اینجا چی کار می‌کنی؟‬

00:30:05.069 --> 00:30:05.570
‫من‬

00:30:05.804 --> 00:30:07.138
‫من فقط دارم دور می‌زنم‬

00:30:10.241 --> 00:30:11.309
‫تو برو دوش بگیر‬

00:30:11.576 --> 00:30:12.310
‫می‌ذارمت به حال خودت‬

00:30:12.677 --> 00:30:13.211
‫من الان می‌رم‬

00:30:26.691 --> 00:30:27.692
‫چی کار می‌کنی؟‬

00:30:28.159 --> 00:30:29.227
‫برو لرد لی رو پیدا کن‬

00:31:11.636 --> 00:31:12.237
‫همینجا بمون‬

00:31:12.537 --> 00:31:14.405
‫می‌رم لرد لی رو بیارم اینجا‬

00:31:14.772 --> 00:31:15.206
‫باشه‬

00:44:39.576 --> 00:44:40.744
‫بیا!‬

00:45:32.896 --> 00:45:35.132
‫چی شده بهت؟‬

00:46:49.840 --> 00:46:51.642
‫کان اِر، چی شده بهت؟‬

00:46:51.909 --> 00:46:52.810
‫چی شده؟‬

00:48:10.721 --> 00:48:11.588
‫برادر سو، خوبی؟‬

00:48:12.222 --> 00:48:13.156
‫خوبی؟‬

00:54:24.027 --> 00:54:24.828
‫استاد هوانگ‬

00:54:25.362 --> 00:54:25.996
‫اینجا چه خبره؟‬

00:54:26.529 --> 00:54:27.597
‫من رفتم داروخونه تا دارو بدزدم‬

00:54:27.831 --> 00:54:29.633
‫ولی غیرمنتظره هنوز یه قدم دیر رسیدم‬

00:54:30.100 --> 00:54:31.635
‫زود باش، اول بذارش زمین‬

00:57:22.672 --> 00:57:25.175
‫حالت خوب میشه‬

00:57:26.810 --> 00:57:28.445
‫هیچی نمیشه بهت‬

00:57:42.358 --> 00:57:42.859
‫سو کان‬

00:57:45.128 --> 00:57:45.662
‫سو کان‬

00:57:47.664 --> 00:57:48.665
‫حالت خوب میشه‬

00:57:53.203 --> 00:57:54.170
‫می‌دونی؟‬

00:57:55.338 --> 00:57:57.640
‫وقتی گریه می‌کنی چقدر زشت میشی؟‬

00:58:01.478 --> 00:58:02.345
‫نگران نباش‬

00:58:03.480 --> 00:58:04.881
‫من به این راحتی‌ها نمی‌میرم‬

00:58:05.915 --> 00:58:07.317
‫اوه، آره، من دارو دارم، من دارو دارم‬

00:58:11.321 --> 00:58:12.322
‫زود باش، دارو رو بخور‬

01:02:08.124 --> 01:02:09.625
‫عالیه، نمردی‬

01:18:53.862 --> 01:19:06.842
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top