﻿WEBVTT

00:00:09.000 --> 00:00:19.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:47.101 --> 00:02:49.426
.آروم باش

00:02:49.520 --> 00:02:51.144
باشه، اريک؟

00:02:51.230 --> 00:02:52.641
خدا، تو داشتي چه کار ميکردي؟

00:02:52.731 --> 00:02:55.222
.ميدونم، ميدونم -
تو حسابي ما رو ترسوندي، ميدوني؟ -

00:02:55.317 --> 00:02:56.728
.يه چيزي رها شد

00:02:56.819 --> 00:02:58.693
استخوني ازت شکسته ؟ -
.نه، نه، نه -

00:02:58.779 --> 00:03:00.321
اون براتون مشکل ساز شده؟ -
نه اصلا، مگه نه؟ -

00:03:00.406 --> 00:03:03.490
.نه، اون بيمار خوبي بوده -
.اون ميتونه يکم اعصاب خورد کن باشه، ميدوني -

00:05:59.877 --> 00:06:02.664
من ميخوام که اون وسايل پايين
.هرچه زودتر از اينجا برده بشه

00:06:02.755 --> 00:06:04.463
و ديگه هم تکرار نميکنم، گرفتي؟

00:06:04.548 --> 00:06:06.007
.بله

00:06:06.634 --> 00:06:08.425
.نيازي به فرياد کشيدن نيست

00:06:18.479 --> 00:06:21.978
.محض رضاي خدا، جس. ساعت تقريبا 2 شده

00:06:22.066 --> 00:06:23.975
.پاشو، مدسه‌ات دير شده

00:06:24.068 --> 00:06:25.562
.لنگه ظهره -
خب که چي؟ -

00:06:25.653 --> 00:06:27.028
نميخواي پاشي بري مدرسه؟

00:06:27.112 --> 00:06:28.571
.اه، دست از سرم بردار
.ميخوام بخوابم

00:06:28.656 --> 00:06:30.066
جس، پا ميشي يا نه؟

00:06:30.157 --> 00:06:31.699
وقتي توي رختخوابم قرار نيست برم مدرسه، درسته؟

00:06:31.784 --> 00:06:33.159
.اي خدا، بيخيالم شو

00:07:00.729 --> 00:07:02.105
!اتاقمو ببين

00:07:02.189 --> 00:07:04.396
!ببين، فقط از اينجا برو. بجنب

00:07:04.483 --> 00:07:07.235
.خفه شو، من ميخوام بخوابم

00:24:14.513 --> 00:24:18.511
"بهرحال، اون گفت " شماره 19 اريک، کجايي؟

00:24:18.601 --> 00:24:20.143
.اريک بيشاپ

00:24:23.814 --> 00:24:26.685
.من رفتم براي رقص و يکمي استرس داشتم

00:24:26.775 --> 00:24:28.685
"...و براي خانم ها "

00:24:28.777 --> 00:24:31.233
"شماره يک، ليلي دواين "

00:24:34.950 --> 00:24:39.529
.بعد من برگشتم و اون يدفعه اومد بيرون

00:24:39.622 --> 00:24:42.907
.به شدت زيبا بود

00:24:43.000 --> 00:24:45.076
.اون يه مقدار خجالتي بود

00:24:45.169 --> 00:24:47.660
.اما ميشد يه ذره شيطنت رو احساس کرد

00:25:38.681 --> 00:25:41.053
.چه رقصي ميکرد. باورم نميشد
.من خشکم زده بود

00:25:41.141 --> 00:25:44.226
"منم با خودم ميگفتم" اينجا چه خبره؟

00:25:44.311 --> 00:25:48.973
اما آهنگ دوم،  آهنگ "دير وقته" از
.ريکي نلسون" بود"

00:25:49.441 --> 00:25:50.900
.اون موقع ديگه آماده بودم

00:25:52.152 --> 00:25:53.695
...و ارکستر شروع به اجراي آهنگ کرد

00:25:53.779 --> 00:25:56.448
.بعدش من ديگه اونو هلش ميدادم، دورش ميچرخيدم

00:25:56.532 --> 00:25:58.571
.و اون بازم سريعتر از قبل برميگشت

00:25:58.659 --> 00:26:00.948
.مثل اين مي‌موند که اون بهم اعتماد داره
ميدوني منظورم چيه؟

00:26:48.167 --> 00:26:49.578
.نميدونم

00:26:49.668 --> 00:26:51.495
...نميدونم بخاطر اون رقص بود يا چيزه ديگه

00:26:51.587 --> 00:26:54.541
...اون قضيه ما رو بهم نزديک کرد، اما

00:26:56.425 --> 00:26:57.919
.اما مثل يکي از اون شباي جادويي بود

00:26:58.010 --> 00:26:59.718
.که ميدوني ديگه هيچ وقت برات پيش نمياد

00:27:43.764 --> 00:27:47.465
سخت دارم تلاش ميکنم. من خيلي از کاراي
...پايان نامه‌ام عقب افتادم. و اگه

00:27:47.560 --> 00:27:50.679
.اگه اونو تمومش نکنم نميتونم فارق التحصيل بشم -
.درسته -

00:27:50.771 --> 00:27:52.929
.و با وجود ديزي خيلي مشکل بوده

00:27:53.023 --> 00:27:56.143
ميخواستم اينو بپرسم که ميشه به جاي اينکه
...هميشه اونو

00:27:56.235 --> 00:27:59.604
ساعت 5 از پرورشگاه برداري و برميگردوني
....خونه‌ي من

00:27:59.697 --> 00:28:01.855
تا ساعت 6 پيش خودت نگه داري؟

00:28:01.949 --> 00:28:04.736
.البته. معلومه که ميتونم
مشکلي نداره، ديزي؟

00:28:04.827 --> 00:28:08.243
عاليه. اين يعني من ميتونم تا ساعت 10 توي
.کتابخونه درس بخونم

00:28:08.330 --> 00:28:10.074
.اوه، نگرانش نباش -
اون چيه؟ -

00:28:10.165 --> 00:28:11.825
.تو براي بابابزرگت اصلا مشکلي بوجود نمياري -
.بيا پدر -

00:28:11.917 --> 00:28:15.500
آيا تو ؟ -
.بيا اينجا ببينم، بيا اينجا -

00:28:56.253 --> 00:28:58.460
اون چي گفت؟

00:28:58.547 --> 00:29:00.706
اون گفت که خيلي خوبه که بتونه
.دوباره تو رو ببينه

00:29:25.783 --> 00:29:27.610
.اين چيزيه که اون گفت

00:29:29.286 --> 00:29:32.323
.اين حتي بدتر از تنفر‌ـه

00:29:33.207 --> 00:29:36.124
.آره، خيلي بدتره

00:33:06.170 --> 00:33:08.376
.و يه بطري آب هم هست، براي موقع‌اي که تشنه شد

00:33:08.464 --> 00:33:10.255
.عاليه

00:34:02.184 --> 00:34:03.595
.سلام

00:38:33.122 --> 00:38:35.529
.سلام
اون پيراهن کجاست؟

00:38:35.624 --> 00:38:37.866
.تيم "اف سي يونايتد". يه باشگاه مردمي

00:38:37.960 --> 00:38:40.332
.حتي کونمو با اون تميز نميکنم، رفيق -
اوه، آره؟ -

00:38:42.923 --> 00:38:44.715
.بگير بشين اسپلين
...سکته ميکني ها

00:38:44.800 --> 00:38:46.958
.محض رضاي خدا -
.اون پيمونه رو بمون بده -

00:38:47.052 --> 00:38:49.045
.گوش کن رفيق، تو ما رو گذاشتي و رفتي

00:38:49.138 --> 00:38:50.513
.اونا منو بيرون انداختن

00:38:50.598 --> 00:38:52.923
کي تورو بيرون انداخت؟ يونايتد؟
.معروفترين تيم توي کل تاريخ

00:38:53.017 --> 00:38:54.427
.ما بيش از 300 ميليون هوادار داريم

00:38:54.518 --> 00:38:55.977
و بعد ميگي که ما تورو انداختيم بيرون؟ -
.آره -

00:38:56.061 --> 00:38:58.137
من اينو قبلا هم بهت گفتم، آره؟
...يه نفر يه بار گفت

00:39:26.634 --> 00:39:28.792
.ما هيچوقت از ياد نميريم، رفيق -
.آره -

00:39:28.886 --> 00:39:31.092
.اون هيچ وقت نميره، بهرحال
در مورد چي حرف ميزني؟

00:39:31.180 --> 00:39:32.722
.آره، اما من بهش گفته بودم
.هيچ شکي درش نيست

00:39:32.806 --> 00:39:34.301
.من نمتونم از پسش بر بيام
.من نميتونم که بچه ها رو ببرم

00:39:34.391 --> 00:39:36.467
.دقيقا
.موضوع همينه ديگه، احمق جون

00:39:36.560 --> 00:39:37.935
!همه چي از نحوه‌ي پارک کردن ماشين معلومه

00:40:31.115 --> 00:40:33.736
.بازي تازه داره شروع ميشه احمق

00:40:34.743 --> 00:40:38.823
.يالا کوفته قلقلي -
.خداحافط -

00:40:38.914 --> 00:40:41.536
کجا داري ميري، ميخاي بري سگت رو بگردوني؟

00:41:58.577 --> 00:42:00.036
تو حالت خوبه؟

00:42:23.519 --> 00:42:26.057
يادته قبلا ميتونستيم در مورد همه چي صحبت کنيم؟

00:42:27.398 --> 00:42:29.224
.يکمي براي اون ديگه دير شده

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:42.620 --> 00:51:44.411
.سلام اريک، خيلي بايد ببخشيد

00:51:44.496 --> 00:51:48.162
.متاسفم که يه دفعه اي بهت زنگ زدم
.اما موبايل‌هات خاموش بودن

00:51:48.250 --> 00:51:49.744
...مادرم امروز يکم ناخوش احواله

00:51:49.835 --> 00:51:51.543
.واسه همين بايد ببرمش بيمارستان

00:51:51.629 --> 00:51:54.499
ميتوني ديزي رو واسه چند ساعت نگه داري؟
...فقط براي چند ساعت

00:51:54.590 --> 00:51:56.132
.تا زماني که ببرمش اونجا -
.آره، البته -

00:51:56.216 --> 00:51:57.876
ميتوني کالسکه رو بياري؟ ميتونم بيام داخل؟ -
.اوه، اره. ببخشيد -

00:51:57.968 --> 00:51:59.760
.بيا داخل، بياد داخل. حواسم سر جاش نبود -
.ممنون -

00:52:20.032 --> 00:52:22.404
.اوه، خداي من -
.بهرحال حتما ميرم تو کارش -

00:52:22.493 --> 00:52:25.826
.هي سلام کوچولو

00:56:09.845 --> 00:56:14.388
.باشه، من ترجمه نميکنم -
.باشه، از نظر من مشکلي نداره -

00:57:28.465 --> 00:57:31.336
ميشه بيهم يه نصف ليوان مشروب سفيد بديد، لطفا؟ -
.بله، البته -

00:58:02.333 --> 00:58:04.041
.فقط بهم بگو -
.باشه -

00:58:29.151 --> 00:58:30.859
.بعد اون مرد پير اومد

00:58:31.111 --> 00:58:33.234
.ديگه با اون از پشت کمر زدن خبري نبود

00:59:10.901 --> 00:59:13.475
.احساس ميکردم که سرم توي يه کيسه پلاستکيه

00:59:42.975 --> 00:59:44.932
.اونا خيلي عادي هستن

00:59:45.728 --> 00:59:49.476
.ما اينجا توي کلينيک خيلي باهاش سرو کله مي‌زنيم

00:59:49.565 --> 00:59:51.557
.نميدونم چي بود

01:00:43.702 --> 01:00:45.909
.نه -
.از بچه پشيمون شدي -

01:00:45.996 --> 01:00:47.788
.نه اصلا

01:00:47.873 --> 01:00:50.827
.من فقط ازت ميخواستم که بهم دست بزني، اريک

01:00:50.918 --> 01:00:54.536
.من احساس چاقي و زشتي ميکردم
.لباسام هميشه بوي گند شير ميداد

01:00:54.630 --> 01:00:56.041
.نه

01:02:48.077 --> 01:02:49.903
ميدوني چيه، ليلي؟

01:02:49.995 --> 01:02:53.162
من هميشه ازت ممنونم که
.از من پيش اون بد نگفتي

01:02:54.500 --> 01:02:58.118
صادقانه بگم، خيلي واسم دردناکه
.که اون با تو داره خوش ميگذرونه

01:02:58.212 --> 01:03:00.039
.فقط يه جورايي عادلانه به نظر نميرسه

01:03:00.130 --> 01:03:05.421
خب، همه بدبختيا هم واسه تو بود ديگه، نه؟
.مشق شب. بهونه ها

01:03:06.053 --> 01:03:07.927
.من فقط اونو بردم که کانتونا رو ببينم

01:03:08.973 --> 01:03:10.716
.هم آره هم نه

01:03:11.976 --> 01:03:16.187
يه جيزي رو ميدوني، اولش
.خيلي از دستت عصباني بودم

01:03:16.271 --> 01:03:20.898
بعدش با خودم نشستم فکر کردم که
"خداي من، اون چي کم داره"

01:03:24.613 --> 01:03:26.238
يا خدا، مشکلي براي ديزي پيش اومده ؟

01:03:26.323 --> 01:03:27.734
.نه

01:03:27.825 --> 01:03:29.864
.نه، هيچي
اون مثل يه فرشته خوابيده. چرا؟

01:03:30.244 --> 01:03:33.114
.چرا؟ خب، به خودتون دو تا کنار هم نگاه کن

01:03:33.205 --> 01:03:34.913
.اين هيچ وقت اتفاق نمي‌افته

01:03:35.666 --> 01:03:37.208
شما با هم حرف زدين؟

01:03:37.293 --> 01:03:39.866
.نه، ما اينجا در سکوت کامل نشسته بوديم سم

01:03:40.004 --> 01:03:43.040
منظورم اينه که اصلا منو پدرت در مورد چي
ميتونيم حرف بزنيم؟

01:03:43.132 --> 01:03:46.251
.اون قرار نيست که گازت بگيره، بابا -
.ميدونم، ميدونم -

01:03:48.053 --> 01:03:50.723
.من فقط شوکه شدم. همين -
.آره -

01:04:39.188 --> 01:04:40.646
.اصلا دختره منم. يالا -
دختره تويي؟ -

01:04:40.731 --> 01:04:42.273
.واو، يه لحظه صبر کن رفيق

01:04:42.358 --> 01:04:44.066
.فکر ميکنم قضيه رو اشتباهي گرفتي

01:04:45.611 --> 01:04:48.446
.واو، واو
.اين ديگه رد شدن از خط قرمز‌ـه

01:04:48.530 --> 01:04:52.694
آره، ديگه تموم شد، اين چه گوهي بود؟

01:06:03.772 --> 01:06:05.729
ميدوني چيه؟

01:06:05.816 --> 01:06:07.856
.ما زيادي از اين گه ميکشيم
.ميدوني

01:06:07.943 --> 01:06:09.521
.بايد ديگه تمومش کنيم

01:06:16.702 --> 01:06:18.445
.زن

01:08:05.769 --> 01:08:08.058
.عمرا -
.اينا ماله خودته -

01:10:06.098 --> 01:10:07.592
داري چيکار ميکني؟

01:10:55.105 --> 01:10:57.775
.سلام خانما -
.واو -

01:10:57.858 --> 01:10:59.518
هي هي، اينجا چه خبره؟

01:10:59.610 --> 01:11:01.270
.اي بابا -
داريد چيکار ميکنيد؟ -

01:11:01.362 --> 01:11:02.856
اين همون "مورين"ـه که توي اون
ميني مارکت کار ميکنه؟

01:11:02.946 --> 01:11:04.405
.اريک، برو بيرون
بيخيال، داري چيکار ميکني؟

01:11:04.490 --> 01:11:07.656
.نه. من ميدونم اين چيه
.اسمش اصلاح پشماي رايان‌ـه

01:11:07.743 --> 01:11:09.154
ها، رايان؟

01:11:09.244 --> 01:11:11.782
اريک، ميشه خفه شي؟
.ما داريم استراحت ميکنيم

01:15:29.463 --> 01:15:33.508
يا خدا، توي خونه‌ي من چه خبره؟

01:15:34.093 --> 01:15:35.836
.نميدونم بابا
.گوش کن شايد الکي باشه

01:15:35.928 --> 01:15:37.967
اين که الکي نيست، هست؟

01:20:09.076 --> 01:20:10.451
.من چيزي نميبينم -
.اي بابا يه نگاه بنداز -

01:20:10.536 --> 01:20:12.160
.محض رضاي خدا

01:20:20.879 --> 01:20:22.290
.نميتونم چيزي ببينم
.کسي اونجا نيست

01:20:22.381 --> 01:20:24.172
.واي، افسرا دارن برام دست تکون ميدن

01:20:24.258 --> 01:20:26.001
!اونا پليساي مسلح هستن -
چيزي ميبيني؟ -

01:20:26.093 --> 01:20:28.418
.خيلي خب. واي اونا تا خرخره مسلح هستن

01:27:31.268 --> 01:27:33.225
.اوه، راه نداره. اينو نگاه

01:27:33.312 --> 01:27:35.518
.عاليه -
.دسپخت خودمه -

01:27:35.606 --> 01:27:37.065
تو اينو درست کردي؟

01:27:37.149 --> 01:27:38.774
.آره. نخند

01:27:38.859 --> 01:27:40.270
.اون درستش نکرده
.اونو رفته خريده

01:27:40.361 --> 01:27:43.231
.خب من دستور پختشو از اينترنت گرفتم
.ولي بازم خودم درستش کردم

01:27:43.322 --> 01:27:44.982
.بهش رشوه دادم تا اينکارو کرد -
جدي؟ -

01:27:45.074 --> 01:27:47.362
.اگه "گردون رمزي" رو ميوردم واسم ارزونتر ميوفتاد
( سرآشپز اسکاتلندي معروف )

01:27:47.451 --> 01:27:49.242
.خب، حداقل من اونو درست کردم -
.جدي ميگم -

01:27:49.328 --> 01:27:51.367
.ميدوني چيه جس، ظاهرش که خوبه

01:27:51.455 --> 01:27:53.329
.آره واقعا -
.خيلي قشنگ شده -

01:27:53.415 --> 01:27:56.250
.ببين عموت جس چي درست کرده
.آره. من حتما يکمي از اون ميخورم

01:27:56.335 --> 01:27:57.794
.بفرما

01:27:57.878 --> 01:28:00.250
شايد يکميش رو گذاشتم توي مخلوط کن
تا بهت بدم، خوبه؟

01:28:00.339 --> 01:28:02.497
.به سلامتي -
.خب، مامان، بابا -

01:29:04.069 --> 01:29:06.026
.اميدوارم بخاطر ما نباشه

01:29:06.697 --> 01:29:11.359
.نه. اين يه شب خيلي خوب بود، ليلي

01:29:11.452 --> 01:29:12.862
.جدي ميگم

01:29:13.537 --> 01:29:14.996
پس چيه؟

01:29:17.541 --> 01:29:21.753
.بخاطر رفقاست. داستانش طولانيه

01:29:21.837 --> 01:29:25.835
.فقط بايد بفهمم که چطوري باهاش کنار بيام

01:29:26.508 --> 01:29:29.379
.پس يه مشکلي هست
چي شده؟

01:29:33.140 --> 01:29:38.098
.لعنت. اصلا ارزش نق زدن نداره
.يه چيزيه که بايد خودم حلش کنم

01:29:39.646 --> 01:29:41.105
اريک، ميدوني چيه؟

01:30:21.647 --> 01:30:23.355
.دستات رو بزار پشتت

01:30:23.440 --> 01:30:25.314
.دستاتون رو بزاريد پشتتون
.هر دوي شما

01:30:25.401 --> 01:30:28.567
.فقط هر کاري که ميگن بکن
.هيچ صدمه‌اي به تو نميزنن

01:30:29.530 --> 01:30:31.024
.کاري که ميگن رو انجام بده. مشکلي نيست

01:30:31.115 --> 01:30:32.573
.ليلي، مشکلي نيست

01:30:32.658 --> 01:30:34.318
.ولمون کنيد. ولش کنيد

01:30:36.036 --> 01:30:37.578
.مشکلي نداره، ليلي

01:30:39.164 --> 01:30:40.575
!اينجا يه بچه هست

01:31:24.877 --> 01:31:26.869
سم، تو حالت خوبه؟ -
!بابا -

01:31:26.962 --> 01:31:31.256
!سم! سم
اينجا چه خبره؟

01:31:32.926 --> 01:31:36.093
ليلي، تو حالت خوبه عزيزم؟
ليلي، خالت خوبه؟

01:31:36.930 --> 01:31:38.425
.اوه، لعنت

01:32:58.095 --> 01:33:00.882
هيا، هيا. دخترت و نوه‌ت بيرون توي
...ماشين پليس هستن

01:33:00.973 --> 01:33:02.384
.منتظرن که ببريمشون خونه

01:33:02.474 --> 01:33:03.969
،اگه ميخواي دنبالم بياي
ما همين الان تورو ميبريم. باشه؟

01:33:04.059 --> 01:33:05.518
.باشه -
باشه؟ -

01:36:15.459 --> 01:36:17.202
.نميدونم چيکار کنم، اريک

01:36:18.379 --> 01:36:20.039
.هيچ کاري نيست که بتونم انجام بدم

01:36:25.427 --> 01:36:29.888
هميشه از اونچه که فکر ميکنيم، انتخاب هاي بيشتري
.داريم. فرصت هاي بيشتر

01:36:29.973 --> 01:36:32.262
.اوه نگو که دوباره اصلاح کنم؟ من اونو انجام دادم

01:36:33.394 --> 01:36:35.552
.فرصت هاي متفاوت
.چيزاي متفاوت ديگه

01:36:35.646 --> 01:36:37.354
.وقتي يه چيزي رو امتحان ميکني و جواب نميده

01:38:22.544 --> 01:38:24.204
اوه ميشه اينقدر اسم پليس رو نياري؟

01:38:26.590 --> 01:38:29.508
استيو، ميشه يه دور ديگه بياري لطفا؟

01:39:18.392 --> 01:39:20.598
.خوبه، به سلامتي. گوش کن

01:39:20.686 --> 01:39:22.892
بقيه‌شونو بزار اونجا توي بار پيش پول خردا، باشه؟

01:39:22.980 --> 01:39:24.439
.باشه. مرسي -
.خوب بود رفيق، به سلامتي -

01:39:24.523 --> 01:39:26.148
.خوب بود -
.آره -

01:39:27.693 --> 01:39:29.235
.برو که رفتيم

01:39:29.319 --> 01:39:31.561
.خوبه رفيق -
کي چي ميخواد؟ -

01:39:31.655 --> 01:39:33.197
همه رو گرفتي؟ -
.آره، آره. بگيرشون -

01:39:33.282 --> 01:39:34.741
.بفرمايين -
.خوبه -

01:39:34.825 --> 01:39:37.530
.کم الکل. تلخ -
.اه، اشتباه بود. ماله اسپلين بود -

01:39:37.619 --> 01:39:39.162
.خيلي خب، گوش کنين

01:39:40.247 --> 01:39:42.619
اون از چي ميترسه؟

01:39:42.708 --> 01:39:45.460
.اسپلين. اسپلين -
اون از چي ميترسه؟ -

01:39:45.544 --> 01:39:47.287
.از گانگستراي ديگه

01:39:47.379 --> 01:39:48.873
.نه، نه -
.از پليس -

01:40:09.234 --> 01:40:10.729
پس اگه يه راهي پيدا کنيم که آبروش رو ببريم؟

01:40:10.819 --> 01:40:12.397
.آره -
.آره، اون ديوونه‌ست -

01:41:13.424 --> 01:41:17.635
گاري شماره 2 کجاست؟ اون کجاست؟
چه اتفاقي افتاده؟

01:41:17.720 --> 01:41:20.127
!تو از آمريکايي‌هاي توي بغداد هم بدتري

01:41:20.222 --> 01:41:22.215
اينجا چه خبره؟

01:41:24.768 --> 01:41:26.476
داري چيکار ميکني؟

01:41:26.562 --> 01:41:28.887
.بهش بگو که آروم بره
داري چيکار ميکني؟

01:41:29.523 --> 01:41:32.773
.آروم برو
.راننده، عجله کن، محض رضاي خدا

01:41:32.860 --> 01:41:35.647
!بتمرگ. فقط بگير بشين

01:41:38.282 --> 01:41:40.571
.خيلي خب رفيق، آروم پشت سرش برو

01:41:46.498 --> 01:41:48.158
.خيلي خب رفيق، بزار انجامش بديم

01:41:48.250 --> 01:41:49.709
.بريم، يالا، بريم

01:41:49.793 --> 01:41:51.204
.يالا، بزار همين الان تمومش کنيم

01:41:51.295 --> 01:41:53.252
.اينقدر شعر نگو
.تو ميدوني بايد چيکار کني

01:44:24.740 --> 01:44:26.234
چه خبره اينجا؟

01:44:30.204 --> 01:44:33.489
!هي تو

01:44:36.168 --> 01:44:37.579
.برو و "فنر" رو صدا کن

01:44:37.669 --> 01:44:39.496
.فِنر -
.فِنر از تخت خواب بلند شو -

01:44:39.588 --> 01:44:41.047
.فِنر -
سگه کجاست؟ -

01:44:41.131 --> 01:44:42.542
چي؟ براي چي داري داد ميزني؟

01:44:42.633 --> 01:44:44.092
.يه نگاه از پنجره بنداز

01:44:44.176 --> 01:44:45.635
تلفن کجاست؟ -
چي؟ -

01:44:45.719 --> 01:44:48.341
.فِنر، تلفن -
.فِنر -

01:44:48.430 --> 01:44:49.889
!واي

01:44:49.973 --> 01:44:51.516
چه اتفاقي افتاده؟

01:44:52.226 --> 01:44:54.551
چي؟ چي شده؟

01:44:54.645 --> 01:44:58.512
.از ماشين پياده شو
!اون چوب بيسبال رو بيار. هي

01:44:59.441 --> 01:45:01.434
.يه نگاه بکن. يه نگاه از پنجره بنداز بيرون

01:45:02.277 --> 01:45:04.768
.از ماشين پياده شو، هي

01:45:09.952 --> 01:45:12.525
زودباش ديگه. کي دلش اينو ميخواد؟ -
.اوه، ايناهاشي -

01:45:57.416 --> 01:45:59.907
.يالا، بجنبيد -
.زود باشيد -

01:46:00.002 --> 01:46:01.579
.اون دوربين لعنتي رو بزار کنار

01:46:01.670 --> 01:46:03.330
الان اينو يادت مياد؟ -
.از جلوي صورتم برش دار -

01:48:32.029 --> 01:48:34.105
.يوتيوب
.اسمش يوتيوب‌ـه

01:48:34.198 --> 01:48:36.486
.خب، حالا هرچي که هست فيلمت ميره اونجا

01:50:51.794 --> 01:50:54.629
اين يه جاي خيلي خوبه، نه؟ -
.آره، آره -

01:50:58.008 --> 01:51:00.843
هيا، تو حالت خوبه؟ -
آره، تو خوبي؟ -

01:51:39.758 --> 01:51:41.383
.من بهت افتخار ميکنم، بچه. بهت افتخار ميکنم

01:51:41.468 --> 01:51:42.879
.اوه، بابا

01:51:43.804 --> 01:51:45.547
.همونقدر هم به ديزي افتخار ميکنم

01:51:47.558 --> 01:51:48.933
.زودباش سم

01:51:49.018 --> 01:51:50.725
.همه‌ي اراذل اون بيرون

01:51:50.936 --> 01:51:52.644
.اينم از اين -
کجا ميخوايش؟ -

01:51:52.730 --> 01:51:54.639
.توي موتور
.برو اون عقب

01:51:54.815 --> 01:51:56.393
آره؟ -
.خيلي خب، يالا -

01:51:56.483 --> 01:51:58.191
کاري هم به مدل موهام نداشته باش، باشه؟

01:51:59.903 --> 01:52:01.314
.اوه، بيخيال

01:52:01.405 --> 01:52:03.444
روي اين حساب نميکردي؟ -
.بايد ازش يه عکس بگيرم -

01:52:04.074 --> 01:52:05.983
.کوفته قلقلي -
.عکس -

01:52:06.076 --> 01:52:07.820
.من ميدونم دارم چيکار ميکنم
.دوره‌اش رو گذروندم

01:52:07.911 --> 01:52:09.619
.آره، با خوندن کتاب

01:52:10.789 --> 01:52:12.663
.ديگه بسه، نه. بيخيال

01:52:12.750 --> 01:52:14.160
.اوه، نه. اين خجالت آوره

01:52:14.251 --> 01:52:15.745
.يالا، زودباش
.اين جشن فارق التحصيليته

01:52:15.836 --> 01:52:17.663
.سم و ديزي، زودباشين
.يالا

01:52:17.755 --> 01:52:23.793
.جس کجاست؟ مرسي رفيق -
.زودباشين -

01:52:26.722 --> 01:52:28.133
.خيلي خب

01:52:28.223 --> 01:52:30.430
خدا، اون خيلي خوشگل شده، نه؟

01:52:30.517 --> 01:52:32.391
.من خيلي براش خوشحالم

01:52:35.647 --> 01:52:37.640
.گوش کن، ممنون که زنگ زدي

01:52:37.733 --> 01:52:39.856
.امروز رو خيلي آسونتر کردي

01:52:39.943 --> 01:52:42.980
...من بخاطر ملاقات خيلي خجالت زده بودم، ميدوني

01:52:55.417 --> 01:52:58.667
.اونا خيلي تورو دوست دارن
.سم هم همينطور

01:53:00.297 --> 01:53:02.420
حتما بايد يه کاري کرده باشي، آره؟

01:53:05.844 --> 01:53:07.754
.مامان. بابا. يالا. الان ديگه نوبت شماست

01:53:07.846 --> 01:53:09.341
.نه، نه، نه. نيازي نيست عزيزم

01:53:09.431 --> 01:53:11.839
.اوه، يالا، يالا -
.من يه عکس از شما دوتا ميخوام -

01:53:17.022 --> 01:53:19.145
ميخواي کجا باشيم؟ -
.وسط -

01:53:19.400 --> 01:53:21.273
.خوبه، روي اتوماتيکه
.توجه کن

01:53:21.360 --> 01:53:22.819
چي، اينجا؟

01:53:29.868 --> 01:53:31.279
.اين کفشاي آبي‌ـه منه

01:53:31.370 --> 01:53:32.781
شوخيت گرفته؟

01:53:34.331 --> 01:53:36.787
.و فکر ميکني من متوجه نشدم، ديوونه

01:53:36.875 --> 01:53:39.449
ديوونه؟

01:53:43.882 --> 01:53:45.127
.اين يکي خيلي خوبه

01:53:48.150 --> 01:54:08.150
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top