﻿WEBVTT

00:02:16.160 --> 00:02:26.160
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:08.325 --> 00:03:11.507
پرم ، یه جوری رفتار می کنی انگار جشن دوسرا هست

00:03:11.597 --> 00:03:13.064
چیزی زدی؟

00:09:10.640 --> 00:09:15.410
"جشن و شادی شروع شده"
"حس های دیگه معنا ندارند"

00:09:15.500 --> 00:09:20.731
"دیوونه ! حرف دلت رو امروز بهش بزن"

00:09:20.889 --> 00:09:25.649
"جشن و شادی شروع شده"
"حس های دیگه معنا ندارند"

00:09:25.739 --> 00:09:30.742
"دیوونه ! حرف دلت رو امروز بهش بزن"

00:09:30.832 --> 00:09:35.892
"تو امروز خیلی رنگارنگ و تو دل برو شدی"

00:09:35.982 --> 00:09:41.587
"و به همراه آلات موسیقی عروسی"
"در قلبم بازتاب پیدا می کنی"

00:10:04.118 --> 00:10:09.141
"اگه نتونم همیشه ببینمت"
"پس فایده چشم هام چیه"

00:10:09.231 --> 00:10:14.365
"چه صبح باشه چه شب"
"فکرم فقط درباره توئه"

00:10:14.572 --> 00:10:19.610
"تو سوهنی هستی ، من ماهیوال تو هستم"
"تو هیر هستی ، من رانجای تو هستم"

00:10:19.762 --> 00:10:24.362
"هر دو از خود بیخودیم"
"با دنیا در نبردیم"

00:10:24.452 --> 00:10:29.994
"بزار هرچی میخوان غرغر کنند"
"حالا روز و شب هام"

00:10:31.822 --> 00:10:37.656
"حالا روز و شب هام "
"رویای جدیدی رو با آواز می خوانند"

00:10:37.746 --> 00:10:40.231
"من غافلگیر و سورپرایز شدم"

00:10:40.321 --> 00:10:42.742
"حرفام دیگه معنا ندارند"

00:10:42.832 --> 00:10:47.863
"حالا روز و شب هام "
"رویای جدیدی رو با آواز می خوانند"

00:10:47.953 --> 00:10:50.430
"من غافلگیر و سورپرایز شدم"

00:10:50.520 --> 00:10:54.380
"حرفام دیگه معنا ندارند"

00:13:20.138 --> 00:13:25.264
"از وقتی بهت خیره شدم "
"بهت اعتیاد پیدا کردم"

00:13:25.354 --> 00:13:30.149
"به عشق تو ، به خواسته های تو"

00:13:30.391 --> 00:13:35.454
"از وقتی بهت خیره شدم "
"بهت اعتیاد پیدا کردم"

00:13:35.544 --> 00:13:40.547
"به عشق تو ، به خواسته های تو"

00:13:40.637 --> 00:13:43.093
"مثل افراد قوی ، پرسه می زدم"

00:13:43.183 --> 00:13:45.681
"اسمت رو به یاد می سپردم"

00:13:45.771 --> 00:13:50.641
"نوار عشق رو بسته بودم"

00:13:50.731 --> 00:13:56.571
"اگه جهان بی قراره ، بزار باشه"

00:13:58.052 --> 00:14:03.928
"حالا روز و شب هام "
"رویای جدیدی رو با آواز می خوانند"

00:14:04.018 --> 00:14:06.488
"من غافلگیر و سورپرایز شدم"

00:14:06.578 --> 00:14:09.000
"حرفام دیگه معنا ندارند"

00:14:09.090 --> 00:14:14.112
"حالا روز و شب هام "
"رویای جدیدی رو با آواز می خوانند"

00:14:14.202 --> 00:14:16.751
"من غافلگیر و سورپرایز شدم"

00:14:16.841 --> 00:14:20.280
"حرفام دیگه معنا ندارند"

00:17:41.738 --> 00:17:43.385
اینجوری بغلم نکن ، دختر

00:17:44.084 --> 00:17:48.229
نمیدونی چه افکاری در قلبم هستند

00:17:50.611 --> 00:17:54.366
"اونجوری بهم نگاه نکن ، خجالت می کشم"

00:17:54.456 --> 00:17:57.905
"اینقدر نزدیکم نیا ، می ترسم"

00:17:57.995 --> 00:18:01.740
"حتی اگه بخوام ، چطور بهت بگم"

00:18:01.830 --> 00:18:08.120
"که وقتی نگاهم می کنی ، قلبم تندتند می زنه"

00:18:08.210 --> 00:18:15.205
"اگه نزدیک تر بیای"
"قلبم بیشتر گرفتار میشه"

00:18:18.381 --> 00:18:20.955
"وقتی طبل عشق به صدا در میاد"

00:18:21.045 --> 00:18:23.507
" بادکنک های قلبم می ترکند"

00:18:23.597 --> 00:18:28.285
"بدنم می رقصه ، سرم می چرخه"

00:18:28.694 --> 00:18:31.141
"وقتی طبل عشق به صدا در میاد"

00:18:31.231 --> 00:18:33.715
" بادکنک های قلبم می ترکند"

00:18:33.805 --> 00:18:38.497
"بدنم می رقصه ، سرم می چرخه"

00:18:38.951 --> 00:18:41.431
"تو طلسم عشق رو ساختی"

00:18:41.521 --> 00:18:43.883
"من آغوشم بازه"

00:18:43.973 --> 00:18:48.987
"ضربان قلبم ، مشتاق اومدنته"

00:18:49.077 --> 00:18:54.634
"اگه قلبت مردده ، بزار باشه"

00:18:56.357 --> 00:19:02.212
"حالا روز و شب هام "
"رویای جدیدی رو با آواز می خوانند"

00:19:02.302 --> 00:19:04.793
"من غافلگیر و سورپرایز شدم"

00:19:04.883 --> 00:19:07.317
"حرفام دیگه معنا ندارند"

00:19:07.407 --> 00:19:12.470
"حالا روز و شب هام "
"رویای جدیدی رو با آواز می خوانند"

00:19:12.560 --> 00:19:14.980
"من غافلگیر و سورپرایز شدم"

00:19:15.070 --> 00:19:17.880
"حرفام دیگه معنا ندارند"

00:19:30.414 --> 00:19:35.179
"جشن و شادی شروع شده"
"حس های دیگه معنا ندارند"

00:19:35.269 --> 00:19:40.351
"دیوونه ! حرف دلت رو امروز بهش بزن"

00:19:40.689 --> 00:19:45.417
"جشن و شادی شروع شده"
"حس های دیگه معنا ندارند"

00:19:45.507 --> 00:19:50.825
"دیوونه ! حرف دلت رو امروز بهش بزن"

00:27:40.749 --> 00:27:42.355
بزار به دومی برسم

00:27:50.501 --> 00:27:52.737
خیلی خب. برای ماه عسل کجا میریم؟

00:27:54.476 --> 00:27:56.546
ماه عسل از اینجا شروع میشه

00:27:57.448 --> 00:28:00.442
چون هروقت اینجوری بغلم می کنی

00:28:00.532 --> 00:28:05.257
میدونی چه افکاری تو قلبم میان ، دخترجون

00:28:05.347 --> 00:28:07.843
پرم-
جاسمیت-

00:29:42.647 --> 00:29:47.364
"جشن و شادی شروع شده"
"حس های دیگه معنا ندارند"

00:29:47.454 --> 00:29:52.462
"دیوونه ! حرف دلت رو امروز بهش بزن"

00:29:52.874 --> 00:29:57.590
"جشن و شادی شروع شده"
"حس های دیگه معنا ندارند"

00:29:57.680 --> 00:30:02.966
"دیوونه ! حرف دلت رو امروز بهش بزن"

00:33:08.846 --> 00:33:10.136
ولم کن

00:33:12.328 --> 00:33:13.401
ولم کن

00:33:14.058 --> 00:33:15.929
دختر-
بله-

00:33:16.322 --> 00:33:18.021
برگرد به کشور خودت

00:33:24.719 --> 00:33:28.571
گورپیت سینگ اونقدر کنسلش کرد

00:33:29.346 --> 00:33:32.568
که دیگه مگه اینکه تو خوابم
بتونم خارج از کشور برم

00:33:32.785 --> 00:33:35.546
ولی تو یک نقشه خوب برای خارج از کشور داری

00:33:35.636 --> 00:33:38.454
ارزان ، زیبا ، ماندگار

00:33:39.871 --> 00:33:42.257
من هر روز صبح افسرده میشم

00:33:43.049 --> 00:33:46.270
امروز افسرده نشو ، تحت تاثیر قرار بگیر

00:33:47.299 --> 00:33:49.308
امروز باید بری خونه تون
و پدربزرگ رو ببینی

00:33:51.086 --> 00:33:52.447
آره ، همینه

00:33:52.913 --> 00:33:57.147
اینجوری بازم یه فرصت داریم
تا درباره شغل صحبت کنیم

00:33:58.476 --> 00:34:01.111
جالبه ، زندگی ام همینه

00:34:01.925 --> 00:34:05.274
نه ؛ این هنوز زندگی ات نیست

00:34:05.921 --> 00:34:09.885
میدونی که ذات من بده

00:34:10.183 --> 00:34:12.032
هیچی مجانی نیست

00:34:12.225 --> 00:34:14.638
شروع کن ، لطفا شروع کن

00:34:15.556 --> 00:34:18.014
خجالت نکش-
ولم کن-

00:34:21.850 --> 00:34:23.638
مسواک نزدی

00:34:24.573 --> 00:34:27.585
یک سال از عروسی گذشته
تازه یاد مسواک افتادی؟

00:34:28.028 --> 00:34:30.126
حتما بعد از 3 سال هم
میگی برو حموم

00:34:30.824 --> 00:34:32.202
چقدر حرف می زنی

00:34:32.428 --> 00:34:35.345
پس لبام رو بدوز

00:34:51.700 --> 00:34:54.274
چرا کاری می کنی عاشقت
دنبالت بدوه؟

00:34:54.463 --> 00:34:56.468
اگه کاری نکنی یک مرد
دنبالت بدوه

00:34:56.558 --> 00:34:58.367
پس میره سراغ یکی دیگه

00:34:58.457 --> 00:35:02.483
هرچقدر من بدوونی

00:35:02.743 --> 00:35:05.870
این عاشق همیشه دنبالته

00:35:06.670 --> 00:35:09.170
امروز ، پدربزرگ رو برای کارم راضی کن

00:35:09.769 --> 00:35:13.605
چه درخواست زیبایی
میتونم واسش آدم بکشم

00:35:13.695 --> 00:35:15.061
قتل

00:40:32.981 --> 00:40:33.978
ببین

00:40:34.068 --> 00:40:35.563
کجا رو ببینم؟

00:40:38.224 --> 00:40:40.673
باید تو اون کاغذ چیزی به نامت کنم؟

00:40:41.890 --> 00:40:43.737
لطفا با دقت ببین ، پاشو

00:40:43.901 --> 00:40:47.346
من خودت رو با دقت دیدم

00:40:48.039 --> 00:40:49.390
یک دقیقه نگاه کن

00:40:49.536 --> 00:40:52.321
هارپیت ، شماره گورنام سینگ رو داد

00:40:53.294 --> 00:40:55.512
میتونه برای رفتن به انگلیس بهمون کمک کنه

00:40:55.602 --> 00:40:59.001
پس این ایده درخشان هارپیته

00:40:59.927 --> 00:41:02.278
این چه کاریه با شوهر بیگناهت می کنی

00:41:04.036 --> 00:41:05.749
ایده هارپیت بود

00:41:06.644 --> 00:41:08.357
ولی آرزوی منه

00:41:10.000 --> 00:41:12.842
احساساتم رو غارت کردی
بیا دختر جون

00:41:13.254 --> 00:41:15.436
لطفا الان نه ، بهم گوش کن

00:41:16.566 --> 00:41:18.314
بعد از دیدن هارپیت مطمئنم

00:41:18.907 --> 00:41:21.728
بعد از رفتن به لندن
همه مشکلاتمون حل میشه

00:41:23.405 --> 00:41:24.238
خیلی خب

00:41:26.602 --> 00:41:28.196
ولی باید با پدرم حرف بزنیم

00:41:31.500 --> 00:41:33.700
بدون اجازه اون جایی نمیام

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:55:35.021 --> 00:55:40.609
"بهم بگو ، برای من کی هستی؟"

00:55:40.894 --> 00:55:46.589
"از کی در قلب منی؟ کی میدونه؟"

00:55:46.679 --> 00:55:52.261
"بدون تو چه حسی خواهم داشت؟"

00:55:52.480 --> 00:55:58.086
"زندگی ام حتی یک لحظه رنگ خوشی نمی بینه"

00:55:58.330 --> 00:56:03.735
"وقتی تو روشناختم ، بعدش فهمیدم"

00:56:03.825 --> 00:56:09.748
"که واقعا زنده  ام"

00:56:09.979 --> 00:56:15.491
"فقط برای تو"

00:56:15.797 --> 00:56:21.256
"هر لحظه زندگی ام ، فقط برای توئه"

00:56:21.665 --> 00:56:27.301
"برای تو ، فقط برای تو"

00:56:27.391 --> 00:56:33.490
"هر لحظه زندگی ام ، فقط برای توئه"

00:57:16.943 --> 00:57:22.394
"این آرزو کل قلبم رو گرفته"

00:57:22.916 --> 00:57:28.136
" آیا تو هم چنین آرزویی داری؟"

00:57:28.226 --> 00:57:33.767
"تصاویری از لحظاتی که با هم گذروندیم"

00:57:33.900 --> 00:57:39.811
"عکس هایی از این لحظات میگیریم رو "
"در چشمانمون ذخیره می کنیم"

00:57:40.094 --> 00:57:45.647
"بعد از هرجایی که هستی ، حس می کنم بهم نزدیکی"

00:57:45.917 --> 00:57:51.709
"که واقعا زنده ام"

00:57:52.050 --> 00:57:57.744
"فقط برای تو ، برای توئه"

00:57:57.876 --> 00:58:03.433
"هر لحظه زندگی ام برای توئه"

00:58:03.756 --> 00:58:09.029
"فقط برای تو ، برای توئه"

00:58:09.543 --> 00:58:15.511
"هر لحظه زندگی ام برای توئه"

00:58:25.875 --> 00:58:30.558
"چیزی که گفتی احساسات قلبی ات بود"

00:58:31.815 --> 00:58:36.315
"تو دیوانه ای"

00:58:36.793 --> 00:58:42.506
"حرف های من نگفته و نشنیده ماندند"

00:58:42.596 --> 00:58:46.248
"تو می فهمی عشق من"

00:58:46.386 --> 00:58:50.294
"چه بگم و چه نگم"

00:58:52.348 --> 00:58:57.899
"عشق من ، با همه وجود مال توام"

00:58:59.127 --> 00:59:04.381
"تا دیروز ، غریبه هایی در یک مسیر بودیم"

00:59:04.996 --> 00:59:10.232
"حالا تو در نفس و آه من حضور داری"

00:59:10.322 --> 00:59:15.983
"یکی بهم بگه ، این آرزو کی محقق میشه"

00:59:16.148 --> 00:59:21.883
"ما چه زمانی به هم نزدیک تر می شویم؟"

00:59:22.127 --> 00:59:27.816
"این چه جور جادویی هست. فقط منم و تو"

00:59:27.991 --> 00:59:34.001
"که واقعا زنده  ام"

00:59:34.189 --> 00:59:39.614
"برای تو ، فقط برای تو"

00:59:40.013 --> 00:59:45.389
"هر لحظه ای که زندگی می کنم ،برای توئه"

00:59:45.855 --> 00:59:50.976
"برای تو ، فقط برای تو"

00:59:51.672 --> 00:59:57.407
"هر لحظه ای که زندگی می کنم ،برای توئه"

01:00:23.749 --> 01:00:29.085
"برای تو ، فقط برای تو"

01:00:29.528 --> 01:00:35.014
"هر لحظه ای که زندگی می کنم ،برای توئه"

01:01:02.507 --> 01:01:05.463
"برای تو ، فقط برای تو"

01:01:06.759 --> 01:01:09.034
میدونی هروقت اینجوری منو بغل می کنی

01:01:09.124 --> 01:01:12.395
چه فکرای کثیفی در قلبم میاد

01:01:14.819 --> 01:01:18.550
این سالن خروجه

01:01:19.955 --> 01:01:23.890
شاید جدا بشیم
ولی حداقل باید یه جا باشیم

01:01:24.544 --> 01:01:27.444
منو نخندون
گریه ام می گیره

01:01:31.695 --> 01:01:33.516
جلوی چرت و پرت گفتنم رو نگیر

01:01:34.523 --> 01:01:35.951
وگرنه منم گریه ام می گیره

01:09:58.717 --> 01:10:04.699
"جدایی در مسیرهای ماست"

01:10:04.789 --> 01:10:10.938
"حتی اگر فاصله وجود داشته باشه. حتی اگر ما بیچاره باشیم"

01:10:11.028 --> 01:10:17.794
"من تصمیم گرفتم، که کنار تو باشم."

01:10:17.884 --> 01:10:23.260
"من دارم میام تا پیدات کنم  مثل یه عاشق  دیوانه ."

01:10:23.416 --> 01:10:27.932
"یک روز جهان قبول خواهد کرد"

01:10:35.899 --> 01:10:42.037
"تو مال منی، من مال تو هستم تو مال منی من مال تو هستم"

01:10:42.127 --> 01:10:48.165
"تو مال منی، من مال تو هستم تو مال منی من مال تو هستم"

01:10:48.294 --> 01:10:54.738
"تو مال منی، من مال تو هستم تو مال منی من مال تو هستم"

01:13:18.738 --> 01:13:24.941
"تنهایی من داستان میگه"

01:13:25.122 --> 01:13:30.666
"از روزهای زیبای سپری شده"

01:13:31.294 --> 01:13:37.373
"وقتی ما با هم، دست در دست هم بودیم"

01:13:37.463 --> 01:13:43.330
"هر لحظه در اطراف ما زیبا بود"

01:13:43.657 --> 01:13:46.658
"چرا نباید نشانه های  خاطراتمون وجود داشته باشه"

01:13:46.813 --> 01:13:49.797
"چرا چشم من نباید مشتاق شود"

01:13:49.887 --> 01:13:55.970
"این جستجو  برای توئه "

01:13:56.060 --> 01:14:02.561
"اگر من تورا ملاقات کنم، فقط می خواهم بهت بگویم"

01:14:11.578 --> 01:14:17.722
"تومال من هستی من مال تو هستم ،
تو مال من هستی من مال تو هستم"

01:14:17.812 --> 01:14:23.918
"تومال من هستی من مال تو هستم ،
تو مال من هستی من مال تو هستم"

01:14:24.008 --> 01:14:27.992
"تو مال من هستی من مال تو هستم "

01:15:14.167 --> 01:15:20.361
"سفر دشواره، روز و شب سخت میگذرن"

01:15:20.451 --> 01:15:26.333
" منو مثل یک سایه دنبال می کند"

01:15:26.633 --> 01:15:32.699
"پاها زخمی می شن، اما قلب من هنوز هم  مقاومه"

01:15:32.789 --> 01:15:38.776
"هنوز هم می خواهد نزدیک به تو باشد"

01:15:39.030 --> 01:15:45.208
"تنهایی مسیرها و خستگی بدن"

01:15:45.298 --> 01:15:51.220
"کلی تیر شلیک کردم"

01:15:51.419 --> 01:15:57.407
"پس از این متوجه شدم"

01:15:57.618 --> 01:16:03.746
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:03.889 --> 01:16:09.968
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:10.058 --> 01:16:16.148
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:16.238 --> 01:16:22.396
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:22.486 --> 01:16:28.540
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:28.630 --> 01:16:34.747
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:34.837 --> 01:16:40.995
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:41.085 --> 01:16:47.111
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:47.201 --> 01:16:53.297
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:53.387 --> 01:16:59.503
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:16:59.593 --> 01:17:05.946
" تو مال من هستی من مال تو هستم
،تو مال من  هستی من مال تو هستم"

01:17:32.557 --> 01:17:34.810
چی شدی؟

01:17:35.363 --> 01:17:36.825
کجا ساکن شدی؟

01:17:37.318 --> 01:17:40.290
نگران من نباش، من همه چیز برنامه ریزی کرده ام

01:26:19.569 --> 01:26:21.334
"به تنهایی نرو"

01:26:23.199 --> 01:26:25.176
"به تنهایی نرو"

01:26:26.887 --> 01:26:28.652
"به تنهایی نرو"

01:26:30.540 --> 01:26:32.189
"به تنهایی نرو"

01:26:33.208 --> 01:26:38.698
"در یک بازار شلوغ، در یک بازار شلوغ کودک "

01:26:38.788 --> 01:26:42.372
"تنها نرو
و گرنه اغتشاش بپا میشه"

01:26:42.462 --> 01:26:44.163
"در یک بازار شلوغ، در یک بازار شلوغ کودک "

01:26:44.253 --> 01:26:47.772
"تنها نرو
و گرنه اغتشاش بپا میشه"

01:26:47.862 --> 01:26:53.296
"هرکسی که عاشقه"

01:26:53.386 --> 01:26:56.955
"میان که به خونه برسوننت"

01:26:57.045 --> 01:26:58.753
"در یک بازار شلوغ، در یک بازار شلوغ کودک "

01:26:58.843 --> 01:27:02.462
"تنها نرو
و گرنه اغتشاش بپا میشه"

01:27:02.552 --> 01:27:04.206
"به تنهایی نرو"

01:27:06.182 --> 01:27:07.782
"به تنهایی نرو"

01:27:09.769 --> 01:27:13.422
"باعث جنگ بین عشاق میشی"

01:27:13.512 --> 01:27:17.064
"با این حال بازم کسی نمیتونه بهت برسه"

01:27:17.154 --> 01:27:20.762
"باعث جنگ بین عشاق میشی"

01:27:20.852 --> 01:27:24.332
"با این حال بازم کسی نمیتونه بهت برسه"

01:27:24.422 --> 01:27:29.894
"بهت میگه برو پی کارت"

01:27:29.984 --> 01:27:33.520
"اما عزیزم، اینطور که نمیشه"

01:27:33.610 --> 01:27:35.402
"در یک بازار شلوغ، در یک بازار شلوغ کودک "

01:27:35.492 --> 01:27:38.996
"تنها نرو
و گرنه اغتشاش بپا میشه"

01:27:39.086 --> 01:27:40.624
"به تنهایی نرو."

01:27:42.705 --> 01:27:45.368
"چی دارم میگم؟ گوش کن"

01:27:45.738 --> 01:27:49.298
"عزیزم، می دانم که قلب بزرگی داری"

01:27:49.388 --> 01:27:52.973
"بخاطر همین در محل رقص منتظرتم"

01:27:53.063 --> 01:27:56.589
"وقتی نشستی ، شونه هات رو تکون نده"

01:27:56.679 --> 01:28:00.353
"پاهات رو بلرزون و حرکات رقص رو نشونمون بده"

01:28:00.443 --> 01:28:02.562
"اون چشماش شلیک می کنه"

01:28:02.652 --> 01:28:04.338
"اون قلب همه رو تصاحب میکنه"

01:28:04.428 --> 01:28:06.204
"مگه اون یک معلم مدرسه است؟"

01:28:06.294 --> 01:28:08.019
"که همیشه سخنرانی می کنه"

01:28:08.109 --> 01:28:11.661
"من این آهنگ را برای تو نوشته ام. آیا با من همراهی می کنی؟"

01:28:11.751 --> 01:28:15.816
"چرا خانوم نگاهم میکنی؟؟؟ میخوای گازم بگیری؟"

01:28:17.950 --> 01:28:19.455
"میخوای گازم بگیری یا چی؟"

01:29:36.447 --> 01:29:38.484
انگار که اینجا بامِ لندنه

01:29:39.564 --> 01:29:41.147
مگه چیه؟

01:29:43.621 --> 01:29:47.302
گاز نگیر ، این چشمارو برای سالمندی لازمشون دارم

01:30:46.679 --> 01:30:48.639
...دختر پنجابی چقدر

01:30:49.076 --> 01:30:51.140
سم چیکارمیکنی!؟

01:30:51.384 --> 01:30:52.430
چیکارمیکنی!؟

01:35:15.836 --> 01:35:17.192
آلیشا

01:35:18.726 --> 01:35:19.855
چه ناز شدی

01:35:19.945 --> 01:35:22.323
ممنونم، تو چطوری؟؟؟-
خیلی خوبم-

01:51:43.035 --> 01:51:44.135
پری دریایی؟

01:51:44.302 --> 01:51:46.051
پری کوچولو

01:52:43.816 --> 01:52:45.158
عزیزم-
بیا عزیزم-

01:52:45.248 --> 01:52:49.153
ممنونم-
درواقع 8 از 10 نه ؛ باید 10 از 10 بگیری-

01:56:57.433 --> 01:57:02.861
"قلب کله شق ، به مشکلات "

01:57:03.260 --> 01:57:06.504
"گوش نمیده"

01:57:06.594 --> 01:57:14.082
"سعی می کنم قانعش کنم تا آرام بشه"

01:57:14.172 --> 01:57:20.938
"ولی قلبم باز هم پافشاری می کنه"

01:57:21.028 --> 01:57:28.332
"تو حسرتشی"
"تو آرزوشی"

01:57:28.422 --> 01:57:31.853
"قلب من ، یک جزیره است"

01:57:32.008 --> 01:57:35.609
"تو اقیانوسی هستی که احاطه اش کرده"

01:57:35.699 --> 01:57:42.128
"چه کار کنم؟"

01:57:42.986 --> 01:57:49.663
"زندگی کنم یا بمیرم؟"

01:57:50.320 --> 01:57:57.066
"چه کار کنم؟"
"چه کار کنم؟"

01:57:57.539 --> 01:58:05.032
"تو بگو ، چه کار کنم؟"

01:58:23.366 --> 01:58:26.798
"قلبم میگه"

01:58:26.888 --> 01:58:30.644
"زندگی شب هست و تو نوری هستی"

01:58:30.734 --> 01:58:33.765
"محل زندگی قلبم"

01:58:34.173 --> 01:58:37.950
"جهان رویاهایی است که تو در آن هستی"

01:58:38.040 --> 01:58:41.163
"چیزی که قلبم رو آزار میده"

01:58:41.507 --> 01:58:45.298
"فصل تنهایی هست که تو در اون نیستی"

01:58:45.388 --> 01:58:48.305
"چیزی که قلبم دنبالشه"

01:58:48.770 --> 01:58:52.617
"رودخانه درده "

01:58:52.707 --> 01:58:59.756
"که همه درماندگی های گذشته"
"در اون جریان داره"

01:59:00.155 --> 01:59:06.476
"اما قلبم هنوز اصرار داره که"

01:59:07.118 --> 01:59:14.353
"تو حسرتشی"
"تو آرزوشی"

01:59:14.443 --> 01:59:18.000
"قلب من ، یک جزیره است"

01:59:18.090 --> 01:59:21.714
"تو اقیانوسی هستی که احاطه اش کرده"

01:59:21.804 --> 01:59:27.803
"چه کار کنم؟"
"با قلبم چه کار کنم؟"

01:59:28.952 --> 01:59:36.319
"زندگی کنم یا بمیرم"

01:59:36.409 --> 01:59:43.012
"چه باید بکنم؟ باید چه کار کنم؟"

01:59:53.752 --> 02:00:00.744
"چه کار کنم؟"
"چه کار کنم؟"

02:00:00.834 --> 02:00:06.583
"چه کار کنم؟"

02:04:25.983 --> 02:04:27.583
بیا بغلم

02:04:32.532 --> 02:04:34.524
دختر جون ، حاضر شو

02:04:35.205 --> 02:04:37.464
تو پنجاب ، یه جنگ بزرگتر داریم

02:04:38.260 --> 02:04:40.275
ما تو رو به رویای اولت می رسونیم

02:04:41.831 --> 02:04:45.859
بهت قول میدم
که پدربزرگ رو راضی می کنم

02:05:04.110 --> 02:05:24.110
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top