﻿WEBVTT

00:00:56.150 --> 00:01:06.150
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:06:50.460 --> 00:06:52.168
لامپ اتاق آبی.

00:06:52.335 --> 00:06:54.501
- نگران نباشین.
من این کارو می‌کنم.

00:07:37.543 --> 00:07:38.751
می‌خوام لباس عوض کنم.

00:08:15.085 --> 00:08:17.293
- پس اون "آآ" معشوقه‌ته؟

00:08:17.460 --> 00:08:19.210
- اون مسته، اسمش پاوله.

00:09:25.501 --> 00:09:29.501
اونا واقعاً مال من نبودن. خدا نخواست من مادر بشم،

00:09:29.668 --> 00:09:32.543
واسه همین من از
بچه‌های بقیه مراقبت کردم.

00:09:32.710 --> 00:09:35.418
به من می‌گفتن
"مادر سلستین".

00:09:35.585 --> 00:09:36.960
- یتیم‌ها؟
- نه.

00:09:37.126 --> 00:09:40.335
بعضی وقتا خانواده‌ها،
نمی‌تونن از پسش بربیان.

00:09:56.710 --> 00:09:57.918
نمی‌دونستی؟

00:10:02.210 --> 00:10:04.293
- از کجا می‌دونی؟
- خب...

00:10:05.543 --> 00:10:06.668
باید به خودم می‌گفتم.

00:10:06.876 --> 00:10:08.085
- سلستین!

00:10:08.293 --> 00:10:11.126
- اومدم!
اون با مرغ‌ها می‌خوابه.

00:10:14.418 --> 00:10:15.710
- بیا، پر.

00:10:17.960 --> 00:10:20.168
یعنی اینکه اون زود می‌خوابه.

00:10:20.335 --> 00:10:22.876
خلاصه، وقتی که
توی جنگل گشت نمی‌زنه.

00:10:23.085 --> 00:10:24.418
- شب؟

00:20:03.585 --> 00:20:04.793
- "چی شد؟

00:20:08.793 --> 00:20:10.168
"به نظر نمی‌رسه داره میره.

00:20:11.460 --> 00:20:13.376
- چیزی رو از دست نمیده اگه صبر کنه.

00:20:15.168 --> 00:20:18.085
- خودتو اینجوری به خاطر چندتا خرگوش...

00:20:18.251 --> 00:20:19.710
- "چندتا خرگوش"؟

00:20:19.876 --> 00:20:21.376
"چندتا خرگوش"...

00:20:29.626 --> 00:20:31.251
- ساندویچتو بخور، تو.

00:21:46.501 --> 00:21:48.876
- آره.
خب، پسرم. برو.

00:21:50.876 --> 00:21:52.085
ولی نه.

00:22:11.543 --> 00:22:12.960
(-این چیه؟)

00:22:13.793 --> 00:22:15.918
(-من نگفتم "ساکت"؟)

00:22:16.085 --> 00:22:17.835
(-خب آره، ولی اینجا...)

00:25:45.668 --> 00:25:47.585
گوزن، گوزن، گوزن.

00:25:47.793 --> 00:25:48.793
برو.

00:26:51.835 --> 00:26:54.210
- تو همیشه میگی "آآ" و بعد...
- نه، نه.

00:26:54.376 --> 00:26:57.751
با این خاک مرطوب،
محاله مسیر رو گم کنیم.

00:43:31.543 --> 00:43:33.001
- بطری رو بگیر.

00:43:34.376 --> 00:43:36.835
اون افعی باسن.
یادت میاد؟

00:43:38.376 --> 00:43:39.751
دارم ازش استفاده می‌کنم.

00:43:40.876 --> 00:43:41.710
خوبه.

00:43:41.918 --> 00:43:43.960
این کورِتون نیست.

00:43:47.918 --> 00:43:48.751
برو.

00:43:50.085 --> 00:43:52.876
حالا که کار رو انجام دادیم،
تو به من "تو" بگو.

00:44:14.168 --> 00:44:16.376
- یه کم احترام
واسه مذهب!

00:44:18.918 --> 00:44:21.335
- من قورباغه بیئرنیه
نیستم.

00:44:21.501 --> 00:44:25.126
- من یکی بهش می‌چسبونم.
- دعواهاتون رو بس کنین.

00:44:25.293 --> 00:44:29.001
ببین چی براتون گذاشتم:
روده و پای خوک.

00:44:29.751 --> 00:44:31.585
- گوشاتون رو فراموش نکردین؟

00:44:31.751 --> 00:44:33.376
- این گوش توئه.

00:44:41.251 --> 00:44:42.085
- کمی می‌خوای؟

00:44:42.293 --> 00:44:43.835
نه؟

00:44:44.043 --> 00:44:46.126
اشتباه می‌کنی. بهترینه.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:45:54.501 --> 00:45:55.335
- بیا.

00:45:55.543 --> 00:45:58.501
- خب، توتوش؟
صادقانه معامله می‌کنیم؟

00:47:50.293 --> 00:47:51.293
- حالت چطوره؟

00:47:51.460 --> 00:47:53.293
- خوبم.
- خوشحالم که می‌بینمت.

00:47:53.960 --> 00:47:55.168
- منم همینطور، جوزف.

00:49:26.960 --> 00:49:29.210
پارس کن.

00:57:38.376 --> 00:57:40.793
- بیا، پسر، بیا. بیا.

01:01:40.585 --> 01:01:42.043
اگه باشه، پخته شده.

01:01:42.210 --> 01:01:44.335
من می‌گیرمش
در حین عمل.

01:01:44.501 --> 01:01:46.835
از مهمانسرا،
به پلیس زنگ می‌زنم.

01:01:47.001 --> 01:01:49.501
میان و با
غارتش می‌برنش.

01:01:49.668 --> 01:01:52.126
- آروم‌تر.
کوچولو رو بیدار می‌کنی.

01:01:52.293 --> 01:01:54.043
- اون کوچولو، همونطور که می‌گی،

01:01:54.251 --> 01:01:55.835
هم داشت بد پیش می‌رفت.

01:01:58.043 --> 01:01:59.168
تو، البته،

01:01:59.376 --> 01:02:00.585
هیچی ندیدی.

01:02:00.751 --> 01:02:02.751
نه، بهت اطمینان می‌دم.

01:02:02.918 --> 01:02:06.501
وقتشه از شر
اون مضرای دیگه خلاص بشیم، اونجا.

01:02:12.626 --> 01:02:14.710
اوه. خب پس، بگو...

01:02:14.876 --> 01:02:17.418
- می‌تونم گاهی
یه نوشیدنی بخورم؟

01:02:21.876 --> 01:02:24.168
- آروم.
اگه بخوام بچسبونمش،

01:02:24.335 --> 01:02:26.043
باید صاف راه برم.

01:02:28.376 --> 01:02:29.376
همینه.

01:02:32.168 --> 01:02:36.001
خب، یه دونه آخر.
یه دونه آخر برای راه.

01:02:36.168 --> 01:02:37.168
بعدش، میرم.

01:05:03.835 --> 01:05:04.668
- چارلز.

01:05:08.085 --> 01:05:10.751
شامپاین برای همه.
آرماند، سرو کن.

01:05:51.168 --> 01:05:52.835
- "عزیز دلم.

01:05:53.001 --> 01:05:55.460
"آرزو داشتم
تو هرتیگنز ازدواج کنم،

01:05:55.626 --> 01:05:59.501
"تو کلیسای روستای خودم،
با حضور اقوامم.

01:05:59.668 --> 01:06:02.585
"به دلایلی که می‌دونین،
غیرممکن بود.

01:06:02.751 --> 01:06:05.751
"این شادترین روز زندگیم
یه کم غمگین بود،

01:06:05.918 --> 01:06:09.501
"چون تو اونجا نبودی.
واسه همین عکس رو برات می‌فرستم.

01:06:09.668 --> 01:06:12.751
"می‌بوسمت.
امیدوارم یه روزی تو پاریس ببینمت."

01:06:12.960 --> 01:06:14.293
- "ماتیلده تو."

01:06:24.793 --> 01:06:26.001
"خوب نیستی؟

01:29:39.335 --> 01:29:41.418
- "آآ" یعنی چی؟

01:29:41.585 --> 01:29:44.168
- بهت یاد می‌دم
بخونی و بنویسی.

01:29:44.335 --> 01:29:46.126
"بی" و "پی".

01:29:46.293 --> 01:29:48.751
مثل "بلا" و "پاول".

01:29:50.001 --> 01:29:52.293
- "بی" و "پی"...

01:29:54.710 --> 01:29:57.793
تا حالا یه بوسه عاشقانه‌ واقعی
تجربه کردی؟

01:29:58.793 --> 01:30:02.626
- نه واقعی و نه ساختگی. فقط
مشت و سیلی خوردم.

01:30:03.251 --> 01:30:04.918
- بهت یاد می‌دم.

01:37:34.126 --> 01:37:36.293
عقب. عقب!

01:37:36.460 --> 01:37:38.626
محکم! محکم!

01:37:39.168 --> 01:37:41.626
عقب‌تر، لوسیفر. عقب، گفتم.

01:37:43.085 --> 01:37:44.418
محکم! عقب!

01:38:32.751 --> 01:38:37.251
- به نام پدر و پسر و روح القدس. آمین.

01:38:42.001 --> 01:38:43.710
- برو پدربزرگت رو ببوس.

01:39:17.668 --> 01:39:20.501
- می‌تونی از طرف من،
قشنگ بذاریش زمین، ها؟

01:39:20.668 --> 01:39:22.626
اون "آآ" رو به گل‌ها ترجیح می‌ده.

01:39:23.251 --> 01:39:24.668
- تو نمی‌آی؟

01:39:25.793 --> 01:39:27.918
- مراسم تدفین تو کلیسا، من...

01:39:28.793 --> 01:39:31.835
این کلیسای من نیست.
بعدشم کوچولوهه رو می‌بوسی.

01:39:32.001 --> 01:39:33.710
- اون بغل کردنو دوست نداره.

01:39:33.918 --> 01:39:35.001
- خوبه. خب...

01:39:35.876 --> 01:39:39.043
هر کاری خواستی بکن، لعنتی.
ولی بهش بگو.

01:45:41.376 --> 01:45:42.668
"اینجانب، امضاکننده زیر،

01:45:42.835 --> 01:45:45.210
فیلیپ لوئی الکساندر
لا فرسنه

01:45:45.376 --> 01:45:48.793
"اعلام می‌کنم که این
وصیت‌نامه منه، که

01:45:49.001 --> 01:45:51.585
"هرگونه بند قبلی رو
بی‌اعتبار می‌کنه.

01:45:51.751 --> 01:45:55.168
"من اموال زیر رو
به افراد زیر واگذار می‌کنم."

01:48:58.751 --> 01:49:01.626
- اگه ولشون کنیم،
همه چی رو غارت می‌کنن.

01:49:01.793 --> 01:49:03.876
فردا تو تاکستان‌ها هستن.

01:49:04.918 --> 01:49:08.501
- چیزی که من توصیه می‌کنم،
آقای پاول، یه مبارزه‌ست.

01:49:09.835 --> 01:49:12.876
- آره، باشه.
صبح فردا کتک می‌خوریم.

01:49:13.043 --> 01:49:14.043
- خوبه.

01:49:15.960 --> 01:49:17.793
ساعت چند،
آقای پاول؟

01:49:17.960 --> 01:49:19.585
- ام... 9 صبح.

01:49:20.585 --> 01:49:21.835
- 9 صبح!

01:49:22.626 --> 01:49:24.835
رئیس ما به زور
مارو می‌بره.

01:49:43.793 --> 01:49:45.501
- بیا، دوچرخه.
- آفرین!

01:49:45.668 --> 01:49:47.793
- خوبه.
- پس بریم.

01:49:48.460 --> 01:49:49.710
- مادر سلستین.

01:50:04.293 --> 01:50:06.376
- هی، توتوش.
به افتخارت.

01:50:55.160 --> 01:51:15.160
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top