﻿WEBVTT

00:00:00.001 --> 00:00:20.733
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:11:48.606 --> 00:11:51.909
‮انگاری گیر افتادیم.

00:17:20.805 --> 00:17:25.075
‮منو نیشگون بگیر؛ فکر می کنم دارم خواب می بینم.

00:17:26.211 --> 00:17:28.078
‮خواب نمی بینم.

00:18:43.722 --> 00:18:45.856
‮بهترین حرکتش تا حالا.

00:18:56.268 --> 00:18:59.803
‮آفرین، «سنا»!
آفرین، «سنا»!

00:19:20.859 --> 00:19:23.727
‮آره! آره، مرد!

00:19:23.729 --> 00:19:25.862
‮شگفت انگیزه، داداش!

00:23:08.452 --> 00:23:09.786
‮عالی بود.

00:23:09.788 --> 00:23:12.789
‮عالی بود «روبن».
‮کارت قشنگی بود.

00:23:12.791 --> 00:23:17.694
‮آره، حرکت قشنگی بود، روبی.
‮آره محشر بود ، پسر.

00:23:25.971 --> 00:23:28.671
‮خوب بهتره شما رو به کابین ها تون برسونم.

00:23:28.673 --> 00:23:30.507
‮جلوتر سمت چپ، «سین کارا».

00:23:38.516 --> 00:23:43.219
‮من باورم نمی شه، شگی و اسکوبی همه ی چمدون ها رو جا گذاشته اند.

00:29:18.923 --> 00:29:20.523
‮پس حقیقت داره.

00:35:10.140 --> 00:35:13.342
‮شیطونه می گه برم داخل جنگل،

00:35:13.344 --> 00:35:17.079
‮خرسه رو پیدا کنم و سرش رو از تنش جدا کنم.

00:35:18.316 --> 00:35:20.683
‮فکر نکنم، «ترپل ایچ»،
‮اون خیلی جون سخته.

00:35:20.685 --> 00:35:22.585
‮من فکر می کنم باید کنار همدیگه بمونیم.

00:35:22.587 --> 00:35:25.688
‮تو چی فکر می کنی، «میز»؟

00:35:25.690 --> 00:35:28.090
‮کنار همدیگه بمونید.

00:40:29.059 --> 00:40:31.393
‮که از کارت حافظه دستگاه بازی «شگی» برداشته ام.

00:40:31.395 --> 00:40:34.963
‮آره اون حرکات خیلی قشنگی بود.

00:44:39.309 --> 00:44:41.677
‮«ای جی» می خواهی بهم کمک کنی؟

00:44:41.679 --> 00:44:44.680
‮البته، «کوکی».

00:44:44.682 --> 00:44:46.515
‮سلام، پسرها.

00:44:46.517 --> 00:44:48.684
‮من شنیدم شما می تونید جلسه تمرین داشته باشید.

00:44:48.686 --> 00:44:53.255
‮نمی خواهی که اون ریش میشات بریزه.

00:44:53.257 --> 00:44:54.723
‮خوب، اسکوبی دو،

00:44:54.725 --> 00:44:57.959
‮می دونی، ممکنه این قدرها هم بد نباشه.

00:45:01.532 --> 00:45:05.467
‮هیچ وقت یه  خانم رو دست کم نگیر.

00:45:13.479 --> 00:46:09.745
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:46:42.666 --> 00:46:46.067
‮ما رو قایم کن!

00:46:56.180 --> 00:46:59.214
‮«شگی»، «اسکوبی».

00:46:59.216 --> 00:47:01.616
‮شما پسرها کجا قایم شدید؟

00:47:01.618 --> 00:47:06.121
‮خوب، منتظر چی هستید؟
‮بزنید بریم، بزنید بریم، بزنید بریم.!

00:50:28.492 --> 00:50:30.992
‮فکر می کنی چند وقت اینجا بوده؟

00:50:30.994 --> 00:50:34.029
‮تا وقتی اینجا بمونه چه اهمیتی داره.

00:50:34.031 --> 00:50:36.197
‮آره!

00:50:57.788 --> 00:51:01.589
‮اوه، پسر، این جا دیگه کجاست؟

00:51:01.591 --> 00:51:04.859
‮حدس من چیه؟ لونه ی اون خرس شبحه.

00:51:04.861 --> 00:51:09.965
‮فقط این آت و آشغال ها به چه درد یک روح ... یا یه خرس می خوره.

00:52:35.418 --> 00:52:37.252
‮بدوید!

00:52:42.225 --> 00:52:44.092
‮وااای!

00:53:01.577 --> 00:53:03.912
‮اوه!

00:54:16.453 --> 00:54:18.653
‮همین طور هم خرس شبح!

00:55:28.692 --> 00:55:30.725
‮نه!

01:00:04.100 --> 01:00:08.302
‮بازی رو شروع کنید!
‮قطار درد رو راه بنداز!

01:02:31.814 --> 01:02:33.614
‮تو این مسابقه فقط یک طرف ایستاده می مونه.

01:02:33.616 --> 01:02:35.983
‮سوپراستاری که نتونه بعد از شمارش تا ده

01:02:35.985 --> 01:02:40.988
‮از جاش بلند بشه، بازنده اعلام می شه.

01:07:18.166 --> 01:07:20.367
‮حرکت قشنگی بود!

01:15:39.368 --> 01:15:40.834
‮«دد میت»!

01:15:40.836 --> 01:15:43.036
‮اون خرس داغون شده!

01:19:12.313 --> 01:19:15.515
‮فکر کنم بعد از کاری که دایی ام انجام داده،

01:19:15.517 --> 01:19:17.817
‮دیگه نمی خواهید منو این اطراف ببینید.

01:19:17.819 --> 01:19:20.820
‮نه این طور نیست، روبی.
‮تو یکی ار ما هستی، روبی.

01:20:32.594 --> 01:20:35.461
‮اسکوبی دو! اسکوبی دو!

01:20:36.911 --> 01:20:46.578
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top