﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:13.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:06:30.599 --> 00:06:32.684
‫گمونم سن و سالی به هم زدم

00:06:35.061 --> 00:06:38.815
‫این وسیله سیب رو خیلی تر و تمیز
‫پوست می‌گیره

00:06:44.237 --> 00:06:47.032
‫خیلی خوب، بیا بریم پیش تام

00:16:00.543 --> 00:16:04.422
‫از وقتی از زندان آزاد شدم

00:16:04.422 --> 00:16:06.549
‫یک چیزی درباره خودم فهمیدم

00:16:06.549 --> 00:16:09.260
‫و باید بر اساس همون پیش برم

00:16:09.260 --> 00:16:12.346
‫من تو کارهایی که از کله دیگران دراومده
‫خوب نیستم

00:16:12.346 --> 00:16:14.891
‫درونم بلندپروازی‌هایی دارم

00:16:14.891 --> 00:16:17.185
‫که تمومی ندارند

00:35:18.199 --> 00:35:21.161
‫اصرار دارم که منتشرش کنید

00:45:00.000 --> 00:45:13.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:47:22.256 --> 00:47:25.718
‫چهره شما چین و شکن هوش‌ربایی داره،
‫جناب ادواردز

00:47:25.718 --> 00:47:28.888
‫- همم
‫- باید خوش‌عکس باشید

00:47:28.888 --> 00:47:31.223
‫کمی درباره‌ی اینکه ازم عکس برداشته بشه

00:47:31.223 --> 00:47:35.561
‫خرافاتی ام

00:47:35.561 --> 00:47:38.064
‫مردی که اپرا دوست داره؟ [خرافاتیه؟]

00:47:38.064 --> 00:47:41.317
‫من کم‌تر از اون‌چه که فکر می‌کنید
‫این‌جهانی ام

00:47:43.569 --> 00:47:45.654
‫راستی؟

00:47:49.909 --> 00:47:54.121
‫بالادِ "پتسیِ شیرینِ
‫پایکی" رو به یاد داری؟

00:47:54.121 --> 00:47:58.667
‫همون دختری که همراه معشوقه‌ش از کوه گذشت

00:47:58.667 --> 00:48:02.797
‫با دو تا گاو نر، یک سگ هوچی بزرگ

00:48:02.797 --> 00:48:07.802
‫یک خروسِ شانگهای بلندبالا
‫و یک گراز خال‌خالی

00:48:16.060 --> 00:48:20.189
‫رسیدند به یک بیابون درندشت و بتسی جا زد

00:48:20.189 --> 00:48:24.235
‫شروع کرد به غلتیدن روی ماسه

00:48:24.235 --> 00:48:28.280
‫آیک وحشت‌زده نگاه بهت‌آلودی انداخت و گفت

00:48:28.280 --> 00:48:33.994
‫«بتسی بلند شو، بلند شو تا شن نرفته تو چشمت»

00:48:33.994 --> 00:48:38.582
‫آیک بلندبالا و بتسی شیرین
‫مشغول رقص شدند

00:48:38.582 --> 00:48:41.585
‫آیک یکی از شلوارهای
‫پایک کانتی‌ش رو پا کرده بود

00:48:41.585 --> 00:48:43.170
‫قشنگه

00:48:43.170 --> 00:48:48.259
‫بتسی شیرین سراپا ربان بود و حلقه

00:48:48.259 --> 00:48:53.472
‫«آه، آیک، تو یک فرشته، پس کو بال‌هایت؟»

00:48:59.854 --> 00:49:03.899
‫معدن‌کاری بالا آمد و گفت: «با من می‌رقصی؟»

00:49:03.941 --> 00:49:09.071
‫«می‌رقصم، اسب پیر، به شرطی
‫که پا را از گلیم درازتر نکنی»

00:49:09.071 --> 00:49:13.868
‫و اگر می‌خوای بدونی
‫چرا، دلیلش رو به‌ت می‌گم

00:49:13.868 --> 00:49:19.290
‫«ای لعنت، تا خرتناق پر ام از قَلیا»

00:49:19.290 --> 00:49:24.003
‫بدرود، پایک کانتی، تا چندی بدرود

00:49:24.003 --> 00:49:29.925
‫هروقت که بارمون رو بستیم، باز برمی‌گردیم»

00:49:42.980 --> 00:49:45.816
‫این زخم رو کجا برداشتی؟

00:49:48.027 --> 00:49:50.362
‫تو یک سالن چاقو خوردم

00:49:53.240 --> 00:49:55.409
‫به چه دلیل؟

00:49:55.409 --> 00:49:59.163
‫کسی که باهاش کار می‌کردم دنبال دلیل نبود

00:50:04.043 --> 00:50:07.713
‫این  بالرین رو از کجا آوردی؟

00:50:07.713 --> 00:50:09.423
‫دِنوِر

00:50:12.176 --> 00:50:14.678
‫و این؟

00:50:14.678 --> 00:50:17.139
‫سن فرانسیسکو

00:50:17.139 --> 00:50:19.433
‫پرواز می‌کنه

01:06:04.335 --> 01:06:08.339
‫وینیپگ پیاده می‌شیم

01:06:08.339 --> 01:06:12.177
‫و بعد می‌ریم سمت شیکاگو

01:06:12.177 --> 01:06:15.930
‫یا اگه دوست داری، نیویورک

01:06:23.521 --> 01:06:25.273
‫من نمی‌تونم باهات بیام

01:06:25.273 --> 01:06:26.941
‫الان نمی‌شه

01:06:29.569 --> 01:06:33.281
‫این‌جوری کار پلیس برای یافتنم ساده‌تر می‌شه

01:06:38.161 --> 01:06:40.330
‫کیت، گوش کن

01:06:40.330 --> 01:06:42.582
‫ازت می‌خوام سوار قطار بشی

01:06:42.582 --> 01:06:44.250
‫بری شیکاگو

01:06:44.250 --> 01:06:45.960
‫چرا؟

01:06:45.960 --> 01:06:49.797
‫من می‌رم یک طرف دیگه،
‫اون‌ها رو از سرم باز می‌کنم

01:06:49.797 --> 01:06:52.634
‫آب‌ها که از آسیاب افتاد، می‌آم سوی تو

01:06:54.427 --> 01:06:56.137
‫می‌آیی؟

01:06:56.137 --> 01:06:58.306
‫حتم داشته باش که می‌آم

01:06:58.306 --> 01:07:00.475
‫باورم داری؟

01:07:04.145 --> 01:07:06.940
‫باورت دارم

01:28:17.000 --> 01:28:30.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top