﻿WEBVTT

00:00:31.140 --> 00:00:41.140
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:07:55.475 --> 00:07:57.310
اکثر اونها جلوي بدنش هست

00:07:57.727 --> 00:07:59.437
زخم‌ها خيلي عميق نيستن

00:11:32.274 --> 00:11:33.609
تا جايي که اطلاع داريم

00:11:34.652 --> 00:11:36.529
قتل‌ها توسط يه نفر انجام شده

00:11:40.074 --> 00:11:42.076
وقتي به اونجا برده شدن

00:11:42.660 --> 00:11:43.494
زنده بودن يا مُرده؟

00:18:04.917 --> 00:18:05.542
هي

00:18:08.670 --> 00:18:09.838
اينجا تنهايي؟

00:18:10.714 --> 00:18:11.340
آره

00:18:11.882 --> 00:18:13.008
تنهام

00:18:15.636 --> 00:18:16.428
تو هم همينطور؟

00:18:35.322 --> 00:18:36.865
زياد به اينجا نمياي، مگه نه؟

00:18:50.921 --> 00:18:51.755
تا حالا اين زنو ديدي؟

00:19:28.542 --> 00:19:30.377
زن‌هاي اينجا شريک رقص ثابت دارن؟

00:19:36.425 --> 00:19:37.467
چرا انقدر به اون زن اهميت ميدي؟

00:19:40.762 --> 00:19:42.264
به قتل رسيده

00:19:43.932 --> 00:19:44.892
,,,خوب و دقيق فکر کن

00:19:45.058 --> 00:19:47.686
اخيرا اين اطراف کسي رفتار عجيب داشته؟

00:19:53.233 --> 00:19:55.611
يه مرد عجيبي بود

00:19:56.570 --> 00:19:57.988
هيچوقت نميرقصيد

00:19:58.655 --> 00:20:01.241
فقط يه گوشه تو تاريکي، مي‌ايستاد

00:20:01.742 --> 00:20:04.786
تا حالا دوبار به اينجا اومده، فقط به من خيره شده

00:20:06.079 --> 00:20:08.540
وحشت کردم و چند روزي نيمدم

00:20:10.292 --> 00:20:11.293
اگر دوباره سرو کلش پيدا شه

00:20:11.501 --> 00:20:12.502
ميتوني شناساييـش کني؟

00:20:13.295 --> 00:20:14.296
البته که ميتونم

00:20:21.470 --> 00:20:22.512
اين شماره داخلي منه

00:20:26.850 --> 00:20:27.559
اينو بگير

00:20:32.105 --> 00:20:33.190
من به اينجا نيومدم تا پول دربيارم

00:26:23.748 --> 00:26:24.332
گووِي

00:26:24.374 --> 00:26:25.375
انقدر بهش نگاه نکن

00:26:27.752 --> 00:26:29.004
!يه نوشيدني بزن

00:26:31.006 --> 00:26:33.258
خيلي چيزا هست که بايد ازت ياد بگيريم

00:26:33.675 --> 00:26:34.509
چي براي ياد گرفتن هست؟

00:26:34.926 --> 00:26:36.636
اگر تورو تو کارخونه نداشتيم

00:26:37.596 --> 00:26:38.471
نميدونستيم چيکار کنيم

00:26:39.097 --> 00:26:40.098
خب، وقتي تو کارخونه هستي

00:26:40.599 --> 00:26:41.933
ما واقعا نميدونيم چيکار کنيم

00:26:46.438 --> 00:26:47.856
بچه‌ها، جدي گفتم

00:26:48.648 --> 00:26:51.526
گووِي، ميدوني من کدوم خصوصيت تورو بيشتر از هرچي تحسين ميکنم؟

00:26:51.860 --> 00:26:52.902
شما بچه‌ها ميدونيد؟

00:26:56.990 --> 00:26:57.741
چشم‌هاش؟

00:26:59.326 --> 00:27:00.785
ديدگاهش

00:27:01.077 --> 00:27:01.620
يعني چي؟

00:27:02.245 --> 00:27:04.331
يعني هروقت گووي جلو در ورودي کارخونه وايميسته

00:27:05.457 --> 00:27:11.087
ميتونه کسايي که اون روز سرکار مرتکب جرم شدن رو شناسايي کنه

00:27:12.964 --> 00:27:14.341
!اين ديگه واقعيه

00:27:14.591 --> 00:27:15.800
چه کنيم ديگه

00:27:16.092 --> 00:27:17.510
استعداد دارم

00:27:19.846 --> 00:27:20.347
تو خيلي چيزا بايد ياد بگيري

00:27:20.513 --> 00:27:21.056
!البته که ياد ميگيرم

00:27:21.973 --> 00:27:22.641
گووِي

00:27:22.974 --> 00:27:25.810
چطور ميتوني انقدر آويزون باشي؟

00:27:26.144 --> 00:27:27.187
چه آويزون بودني؟

00:27:27.312 --> 00:27:28.396
براي چي آخه بايد آويزون کسي باشم؟

00:27:29.189 --> 00:27:30.023
آروم باش

00:27:30.273 --> 00:27:30.940
آروم باش

00:27:31.650 --> 00:27:32.859
!يه پيک بزن

00:27:33.360 --> 00:27:33.985
باشه

00:27:35.070 --> 00:27:36.404
,,,باو ول چرخيدن

00:27:38.365 --> 00:27:39.699
نه آويزون بودن

00:27:40.325 --> 00:27:42.410
منظورم اينه که، خودتو تبديل به يه پليس کردي

00:27:43.703 --> 00:27:44.746
چطور ممکنه؟

00:27:46.081 --> 00:27:48.708
تو غير از اينکه غذا بخوري و بجوي چه چيز ديگه اي ميدوني؟

00:27:49.250 --> 00:27:52.712
کلنگ کارخونه رو خودش زده

00:27:53.963 --> 00:27:56.591
اونجا جاييه که گووي بهش تعلق داره

00:27:56.925 --> 00:27:58.009
دقيقا همينطوره

00:27:58.343 --> 00:28:03.515
!پس بيايد به سلامتي گووي که ديگه ول نميچرخه بخوريم

00:28:04.599 --> 00:28:06.559
!به سلامتي ول نچرخيدن

00:28:06.810 --> 00:28:08.311
!من هيچ جا نميرم! بشينيد سرجاتون

00:28:11.064 --> 00:28:12.440
من يه آدم حزب بادم

00:28:13.274 --> 00:28:14.859
به چيزي که بايد، اهميت ميدم

00:28:15.068 --> 00:28:15.902
ميفهميد؟

00:28:16.653 --> 00:28:19.239
خوشحالم که با همتون کار ميکنم

00:28:20.073 --> 00:28:20.782
گووِي

00:28:21.324 --> 00:28:23.284
اين رسما تورو به يه برده دولتي تبديل ميکنه

00:28:25.286 --> 00:28:27.247
بهتره که سرِ يه سگ باشم تا دم شير، فهميدي؟

00:28:31.459 --> 00:28:32.877
به هر حال، از کنترل من خارجه

00:28:33.294 --> 00:28:34.212
هيچ فايده‌اي تو سخت تلاش کردن وجود نداره

00:28:34.462 --> 00:28:35.046
!بنوشيد

00:28:35.672 --> 00:28:36.881
!به سلامتي سرِ يه سگ

00:28:37.173 --> 00:28:38.383
!به سلامتي سرِ يه سگ

00:28:38.633 --> 00:28:41.636
!به سلامتي سرِ يه سگ

00:29:00.572 --> 00:29:01.573
رفتي مشروب خوردي؟

00:29:03.199 --> 00:29:04.868
امروز، روز تقدير از کارگراي نمونه بود

00:29:05.702 --> 00:29:07.537
بعد از مراسم رفتيم به سلامتي هم نوشيديم

00:29:09.247 --> 00:29:10.165
تقديرنامه گرفتي، درسته؟

00:29:10.999 --> 00:29:12.083
از کجا فهميدي؟

00:29:16.963 --> 00:29:18.214
لايق اين هستي که يکي هم از من دريافت کني

00:29:19.507 --> 00:29:20.967
اگر کمکِ تو نبود

00:29:21.217 --> 00:29:22.886
اون عوضي‌ها هنوز هم برام مشکل درست ميکردند

00:29:23.344 --> 00:29:24.596
رسيدگي به کار اون عوضي‌ها

00:29:25.263 --> 00:29:26.598
شغل منه

00:29:27.348 --> 00:29:29.809
اگر باز اتفاق افتاد خبرم کن

00:29:31.519 --> 00:29:33.563
نبايد وارد دردسر بشي

00:29:40.487 --> 00:29:41.821
البته يکمي شيردلي

00:29:42.238 --> 00:29:44.032
با توجه به اينکه اون بطري هاي شيشه‌اي رو تو سرشون خورد کردي

00:29:45.158 --> 00:29:47.619
هروقت که ميتوني بايد از دردسر دوري کني

00:30:21.277 --> 00:30:22.237
اينجا خيلي بهم ريخته و داغونه، مگه نه؟

00:30:24.447 --> 00:30:26.074
درهر صورت من موقتي اينجام

00:30:28.743 --> 00:30:29.994
قصد داري کجا بري؟

00:30:35.834 --> 00:30:36.793
هدفم رفتن به هنک کنگ‌ـه

00:30:37.836 --> 00:30:39.212
ميخوام يه سالن زيبايي اونجا راه اندازي کنم

00:30:40.046 --> 00:30:41.881
ميتونم از مهارت‌هام استفاده کنم

00:30:43.299 --> 00:30:44.551
سالن زيبايي تو هنک کنگ

00:30:44.843 --> 00:30:46.761
هدف بزرگيه

00:30:47.011 --> 00:30:48.012
مگه تو زندگيت هدف نداشتي تا حالا؟

00:30:48.137 --> 00:30:49.264
من همينجوري کارم خوبه

00:30:50.223 --> 00:30:51.516
پس آرزوي چيزي رو نداري؟

00:30:55.937 --> 00:30:58.106
البته که دارم

00:31:01.317 --> 00:31:02.777
ولي درکشون نميکني

00:31:04.445 --> 00:31:05.822
شايد درک کردم، اگر بهم بگي

00:31:17.834 --> 00:31:18.835
ترجيح ميدم پيش خودم نگهشون دارم

00:31:21.504 --> 00:31:22.839
وقتي بهشون رسيدم

00:31:23.339 --> 00:31:24.173
تو اولين نفري هستي که ميفهمه

00:31:27.176 --> 00:31:27.927
چقدر مرموز

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:52:36.611 --> 00:52:37.571
صورتـت چي شده؟

00:52:52.586 --> 00:52:57.591
فکر ميکني يه روزي ميتونيم آزادانه
وارد هنک کنگ بشيم

00:53:09.936 --> 00:53:10.478
هوم؟

00:53:11.563 --> 00:53:14.983
گفتم، فکر ميکني يه روزي ميتونيم
آزادانه وارد هنک کنگ بشيم؟

00:53:17.777 --> 00:53:18.862
چي بگم والا

00:53:22.866 --> 00:53:24.993
کِي اون عکسو گرفتي؟

00:53:26.161 --> 00:53:27.871
خيلي وقتِ پيش، وقتي خونه بودم

00:53:32.042 --> 00:53:33.001
بدش به من

00:53:56.191 --> 00:53:57.025
بيا

00:54:19.130 --> 00:54:20.590
هيچ‌وقت به ترک کردن اينجا فکر کردي؟

00:54:27.013 --> 00:54:28.390
کجا ميتونم برم؟

00:54:28.848 --> 00:54:31.559
شماره 8 , يانزي

00:54:31.726 --> 00:54:32.519
عجله کن

00:54:33.395 --> 00:54:34.062
يانزي

00:54:34.854 --> 00:54:35.689
!برو سر کار

00:54:39.276 --> 00:54:40.026
!يانزي

00:54:40.360 --> 00:54:41.069
!برو سر کار

00:54:41.945 --> 00:54:42.779
صدامو ميشنوي؟

00:54:43.071 --> 00:54:43.780
دارم ميام

01:01:02.617 --> 01:01:03.660
بايد برم

01:01:06.954 --> 01:01:08.247
بارون داره شديد تر ميباره

01:06:03.834 --> 01:06:05.086
بخاطر تمام کارايي که واسم کردي ممنونم

01:15:33.654 --> 01:15:35.989
ببخشيد

01:15:36.406 --> 01:15:38.492
ميخوام با اون دوستم کمي صحبت کنم

01:15:43.872 --> 01:15:44.998
کم پيدايي

01:15:45.457 --> 01:15:46.458
کجا بودي؟

01:15:50.170 --> 01:15:51.380
ميشناسيش؟

01:15:54.383 --> 01:15:55.467
کيه؟

01:15:56.009 --> 01:15:58.554
مردي که يه گوشه مي‌ايسته
هموني که خودت گفتي

01:25:49.144 --> 01:25:49.936
چيشده؟

01:25:59.112 --> 01:26:00.113
بهم بگو

01:26:42.280 --> 01:26:42.906
چيشده؟

01:26:48.870 --> 01:26:49.829
از من خوشت مياد؟

01:26:54.000 --> 01:26:54.709
درسته

01:27:02.175 --> 01:27:05.094
پس چرا سعي نکردي باهام بخوابي؟

01:27:31.496 --> 01:27:33.581
چند وقته که براي اينکار نقشه ميکشيدي؟

01:27:47.262 --> 01:27:49.097
تا کجا قصد داشتي اجازه بدي اون به من نزديک بشه؟

01:28:01.818 --> 01:28:03.444
,,,ميتونم ازت محافظت کنم

01:28:08.199 --> 01:28:09.200
,,,اين مدت

01:53:44.070 --> 01:54:04.070
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top