﻿WEBVTT

00:01:31.070 --> 00:01:41.070
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:12:08.319 --> 00:12:10.112
،مشکل چیه
بردی؟

00:12:10.112 --> 00:12:11.405
.بشین، لیلی

00:12:12.990 --> 00:12:14.533
خوبی؟ -
.البته -

00:12:14.533 --> 00:12:16.869
تو خوبی؟ -
.آره، خوبم -

00:12:16.869 --> 00:12:17.870
.خیلی‌خب

00:12:18.996 --> 00:12:20.915
.به خودت دیگه آسیب نزنی

00:12:20.915 --> 00:12:22.166
.از قصد نبود

00:12:22.166 --> 00:12:24.126
.اشکالی نداره
.بیا این‌جا

00:12:24.960 --> 00:12:26.504
.گوش کن -
چی؟ -

00:12:27.171 --> 00:12:30.049
...این‌بار، تو

00:12:30.508 --> 00:12:31.967
سرت‌رو زخمی کردی؟

00:12:31.967 --> 00:12:33.385
.آره -
...من -

00:12:34.053 --> 00:12:35.471
.این... سَره

00:12:35.471 --> 00:12:37.223
.آره -
."بهش می‌گن"جمجمه -

00:12:37.223 --> 00:12:38.557
.آره، جمجمه‌ام رو زخمی کردم

00:12:38.557 --> 00:12:40.935
می‌دونی باید چی‌کار کنن؟ -
چی؟ -

00:12:40.935 --> 00:12:42.478
.باید جراحیم کنن

00:12:42.478 --> 00:12:44.855
.جراحی؟ شوخی نکن باهام

00:12:44.855 --> 00:12:47.024
می‌دونی وقتی‌که جراحی
می‌کنن، چی‌کار می‌کنن؟

00:12:47.066 --> 00:12:48.943
چی؟ -
چی‌کار می‌کنن؟ -

00:12:49.985 --> 00:12:51.570
.می‌شکنه -
.آره -

00:12:51.570 --> 00:12:53.364
.من شکوندمش
.سرمُ شکوندم

00:12:53.364 --> 00:12:54.865
،"آره، "سرمُ شکوندم
.درسته

00:12:54.865 --> 00:12:58.035
و بعدش باید با
.یه‌چاقو سرمُ ببرن

00:12:58.035 --> 00:12:59.161
.اوهوم

00:12:59.161 --> 00:13:00.412
.ببرنش -
.آره -

00:13:00.412 --> 00:13:03.332
.و بعدش یه‌صفحه اونجا می‌ذارن -
.آها -

00:13:03.332 --> 00:13:04.875
.و بعدش بخیه‌اش می‌کنن

00:13:05.626 --> 00:13:08.254
...اما تو که گفتی

00:13:08.254 --> 00:13:10.089
قرارهم نیست"؟" -
چی قرار نیست؟ -

00:13:10.965 --> 00:13:13.467
قرارهم نیست دیگه
.جفتک‌پرونی اسب انجام بدی

00:13:14.385 --> 00:13:15.678
.آه، شاید

00:13:16.262 --> 00:13:19.014
.اوه، عزیزم، افتضاح‌‍ه

00:13:19.014 --> 00:13:20.391
.قرار نیست بمیرم

00:13:20.391 --> 00:13:22.768
.نه، من‌هم قرار نیست بمیرم -
.نه -

00:13:22.768 --> 00:13:25.187
.زنده می‌مونم -
.آره -

00:13:26.814 --> 00:13:29.108
لیل، می‌تونی یه‌آهنگ برام
بخونی تا بتونم یه‌چرت بزنم؟

00:13:29.108 --> 00:13:31.151
.آره -
.باشه -

00:14:19.408 --> 00:14:22.203
.لعنت بهش
.فقط یه‌زخم‌‍ه

00:14:23.537 --> 00:14:25.122
.یکم دود کمکش می‌کنه

00:14:52.525 --> 00:14:54.193
!آره

00:14:58.447 --> 00:15:00.115
.نوبتِ توئه، جیمز. انجامش بده

00:15:05.204 --> 00:15:06.288
.ایول، رفیق

00:18:06.552 --> 00:18:08.095
...یه‌جورائی افتضاح‌‍ه، اما

00:18:09.013 --> 00:18:11.140
.سگِ کثیف -
.آره. لین -

00:29:27.900 --> 00:29:30.152
<i>!بیایین از تانر بشنویمش</i>

00:30:32.548 --> 00:30:35.176
.شنیدم تو یه‌مُربی اسب معرکه‌ای

00:30:35.176 --> 00:30:36.260
خیابون سیزم؟

00:30:36.260 --> 00:30:37.595
یه‌کُره اسب دارم که
.هیچکی نمی‌تونه رامش کنه

00:30:47.396 --> 00:30:49.064
لیل، تشنه‌ای؟ -
چی؟ -

00:30:49.064 --> 00:30:50.774
.نه -
...و -

00:30:50.774 --> 00:30:52.193
توی یه‌چند هفته، احتمالاً
...بتونم بیام و

00:30:52.234 --> 00:30:53.485
.یالا، لیلی -
!اصلاً -

00:30:53.485 --> 00:30:54.653
.این‌جا، این‌جا، یالا -
.عمراً -

00:30:54.653 --> 00:30:56.197
!نه -
.فقط یه‌جرعه‌ست

00:30:56.197 --> 00:30:57.990
واسه‌ات خیلی بهتر
.از اون‌‍ه. یالا

00:30:57.990 --> 00:30:59.450
فکر می‌کنی داری
باهاش چه غلطی می‌کنی؟

00:30:59.450 --> 00:31:00.784
چه مرگت‌‍ه، مَرد؟
چی می‌خوای؟

00:31:00.784 --> 00:31:02.286
...هی، هی، هی، هی -
!لعنت بهت -

00:31:02.286 --> 00:31:04.997
.آروم باش، مَرد. آروم باش -
.از این‌جا گم‌شو بیرون -

00:31:04.997 --> 00:31:06.373
تانر از اون کار
.منظوری نداشت

00:31:06.373 --> 00:31:07.875
.فقط دوست باشین
.وسلام

00:31:09.460 --> 00:31:10.753
.لعنتی، مَرد

00:31:10.753 --> 00:31:12.713
.همه‌مون لیلی‌رو دوست داریم
.اینُ می‌دونی

00:31:19.637 --> 00:31:20.888
.باشه

00:31:24.975 --> 00:31:27.603
لیل، خوبی؟ -
.خوبم -

00:31:38.823 --> 00:31:40.324
.این چیزی‌‍ه که الان لازم داری

00:31:52.670 --> 00:31:54.505
.سلام، همگی

00:31:54.505 --> 00:31:57.383
.ماه و ستاره‌هارو ببین

00:31:57.383 --> 00:31:59.844
!و سیاره‌ها

00:32:00.970 --> 00:32:02.054
.واو

00:32:14.358 --> 00:32:17.361
.بیا این‌جا، پیشی، پیشی، پیشی

00:32:29.874 --> 00:32:31.667
،مشکل شما پسرا

00:32:33.878 --> 00:32:36.130
نمی‌خوائین غرورتون
.جریحه‌دار شه

00:32:47.266 --> 00:32:51.562
لیلی عادت داشت هرموقع
توی مغازه بودیم عصبی شه

00:32:51.562 --> 00:32:55.065
و چیزی که می‌خواست
...‌رو نمی‌گرفت، و

00:32:55.774 --> 00:32:57.359
.عصبی می‌شد

00:32:57.359 --> 00:33:00.112
،می‌دونی
.و واسه‌اش ناراحت می‌شد

00:33:00.112 --> 00:33:03.532
نمی‌دونم، دیگه فقط
.این‌طوری نیست

00:33:03.532 --> 00:33:07.119
همه‌ی این چیزهای جدیدی که
،انجام می‌ده و دوست داره

00:33:08.120 --> 00:33:09.413
...و می‌گه رو داره

00:33:11.749 --> 00:33:13.292
.خیلی زود داره بزرگ می‌شه

00:33:14.251 --> 00:33:15.961
.باید بیش‌تر دور برش باشی

00:33:19.798 --> 00:33:21.759
.دیگه رودیو واسه‌ات نیست

00:33:49.370 --> 00:33:51.038
!اومدم

00:37:05.733 --> 00:37:08.777
هی، جا فمیلی
.دلار وایستادم

00:37:08.777 --> 00:37:09.945
.یه‌سورپرایز واسه‌ات گرفتم

00:37:09.945 --> 00:37:12.031
من؟ -
.آره -

00:37:12.031 --> 00:37:13.949
.پسر، این‌طور فکر نمی‌کنم

00:37:14.909 --> 00:37:17.119
این‌طور فکر نمی‌کنی؟
چرا نه آخه؟

00:37:17.119 --> 00:37:18.913
می‌خوای با من بری رودیو؟

00:37:19.413 --> 00:37:20.581
.باید اونُ بپوشی

00:37:20.581 --> 00:37:21.916
.نوچ -
.یه‌جای عمومی‌‍ه. آره -

00:37:21.916 --> 00:37:23.209
.حالا دبیرستانی‌ای، لیل -
!نوچ -

00:37:23.209 --> 00:37:24.835
.می‌تونی سوتین بپوشی -
.اما دیگه دوستش ندارم -

00:37:24.835 --> 00:37:27.630
.یالا، پونزده سالت‌‍ه -
.اما ازش خوشم نمیاد، بابائی -

00:37:27.630 --> 00:37:30.633
چرا؟ -
.چون انصاف نیست -

00:37:30.633 --> 00:37:31.926
چرا انصاف نباشه؟

00:37:31.926 --> 00:37:34.386
.چون دیگه شبیه 15 نیست

00:37:34.386 --> 00:37:36.430
اما من فقط یه
.چهارده ساله می‌خوام

00:37:36.430 --> 00:37:38.933
خب، تو نمی‌تونه دیگه
.چهارده ساله باشی، عزیزم

00:37:38.933 --> 00:37:41.143
!اما چرا آره

00:40:55.963 --> 00:40:57.631
.بابام گاس‌رو امروز فروخت

00:40:58.674 --> 00:40:59.884
لعنتی، جداً؟

00:41:01.760 --> 00:41:03.304
.آره. تاد خریدش

00:41:04.597 --> 00:41:06.473
خب، حداقل به یه‌خونه‌ی
.خوب می‌ره

00:41:08.601 --> 00:41:11.187
کاش می‌تونستم واسه‌ی
.بار آخر، سوارش بشم

00:41:16.108 --> 00:41:17.651
،خیلی خوب به‌نظر میاد
.بردی

00:41:18.486 --> 00:41:19.528
.ممنون

00:41:20.070 --> 00:41:21.405
از کی‌‍ه؟

00:41:22.907 --> 00:41:24.867
.رفیقم، لین

00:41:24.867 --> 00:41:27.286
می‌شناسیش؟ -
.اوهوم -

00:41:27.286 --> 00:41:30.372
آره، گاوچرون
.خیلی‌خوبی بود

00:41:30.372 --> 00:41:32.291
.شیه برادر بزرگ‌ترم بود

00:41:36.295 --> 00:41:39.798
بهرصورت، واسه‌ی یه‌مَرد
.وحشی قدردانی محشری‌‍ه

00:41:39.798 --> 00:41:43.177
،آره. و خیلی وقت‌ها
،می‌دونی، آسیب می‌بینی

00:41:44.678 --> 00:41:46.931
اما اصلاً فکر نمی‌کنی دیگه
.این‌جوری آسیب ببینی

00:41:50.893 --> 00:41:52.144
.گرچه بازم میاد

00:41:52.144 --> 00:41:53.646
.می‌گه زودی دوباره سوار می‌شه

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:50:14.063 --> 00:50:15.272
‫حالا دوازده .

00:50:16.398 --> 00:50:17.441
‫حالا سیزده .

00:50:45.553 --> 00:50:46.971
‫- کی 7000 داره ؟
‫- اسب خوبیه .

00:50:47.888 --> 00:50:50.140
‫- قطعا .
‫- 6800 .

00:50:50.140 --> 00:50:51.392
‫حالا 7000

00:50:52.434 --> 00:50:53.769
‫هی ، ویکتور چه خبرا ؟

00:50:55.980 --> 00:50:59.150
‫یه اسب قزل اخته برات دارم .

00:50:59.150 --> 00:51:01.402
‫آره ،منو بِرِیدی زود برمیگردیم .

00:51:01.402 --> 00:51:03.654
‫- هی وین .
‫- هی گرگ امروز چطوری؟

00:51:03.654 --> 00:51:05.072
‫- خوبم .
‫- تو چه طوری؟

00:51:05.072 --> 00:51:07.032
‫خوبم . تو چطوری ؟ چی میل داری؟

00:51:07.032 --> 00:51:08.993
‫- کروان و آب  .
‫- باشه .

00:51:11.579 --> 00:51:13.038
‫بجنب خنگول .

00:51:13.747 --> 00:51:14.915
‫یه چیزی پخش کن .

00:51:14.915 --> 00:51:16.876
‫باشه .

00:51:29.263 --> 00:51:30.931
‫سوار کار تازه کاری هستی نه ؟

00:51:31.640 --> 00:51:33.434
‫در اون مورد حرف نمیزنیم .

00:53:33.888 --> 00:53:37.183
‫این قراره نجاتمون بده .

00:53:37.183 --> 00:53:39.393
‫- هممونو نجات بده .
‫- شاید دوای شیشه ست .

00:53:39.393 --> 00:53:43.105
‫گاز داره . بنزین داره.

00:53:43.105 --> 00:53:44.732
‫لباس داره .

00:53:44.732 --> 00:53:46.692
‫- آره .
‫- طناب داره .

00:53:47.485 --> 00:53:49.195
‫این آینده ست ، پسرا.

00:53:49.195 --> 00:53:51.238
‫نظرت درباره ی اون اسبه چیه ؟

00:53:51.238 --> 00:53:53.866
‫میخوای باهاش چه کار کنی ؟ جدا .

00:53:53.866 --> 00:53:55.826
‫1250دلار نقد میخوام .

00:53:55.826 --> 00:53:58.579
‫نمیدونم 1250 دلار دارم یا نه ، پسر .

00:54:00.414 --> 00:54:02.333
‫حاضری معامله کنی ؟

00:54:02.333 --> 00:54:06.170
‫یه شیشه جلو برای کمرو 82 میخوام.

00:54:06.170 --> 00:54:09.381
‫نظرت چیه پنجره رو به ازای700 دلار جا بندازم ؟

00:54:11.550 --> 00:54:12.676
‫700دلار ؟

00:54:12.676 --> 00:54:14.553
‫700به اضافه ی این کیسه علف .

00:54:14.553 --> 00:54:16.305
‫بابا به پول نیاز داریم .

00:54:16.305 --> 00:54:18.724
‫میتونیم با اون پول یه اسب دیگه بخریم و ازش پول در بیاریم .

00:54:18.724 --> 00:54:20.059
‫همیشه علف منو میکشی .

00:54:20.059 --> 00:54:22.520
‫با این کیسه علف معاوضه ش کن .

00:54:22.520 --> 00:54:24.772
‫نظرت چیه ؟ علف نمیخوای ؟

00:54:25.439 --> 00:54:26.607
‫چرا .

00:54:26.607 --> 00:54:27.691
‫باشه . همین کار میکنیم .

00:54:27.691 --> 00:54:29.151
‫بسیار خوب . پس به معامله رسیدیم .

01:15:15.606 --> 01:15:18.526
‫تو که فکر نمیکنی به جیمز زیادی سخت گرفتم ها ؟

01:15:18.526 --> 01:15:21.070
‫نه حالش خوبه .

01:15:25.574 --> 01:15:28.327
‫میدونی .. من درباره ی دستات میدونم .

01:15:28.327 --> 01:15:32.998
‫میدونم دیگه نمیتونی سوارکاری یا همچین کاری کنی .

01:15:35.793 --> 01:15:37.044
‫باید سخت باشه .

01:15:39.380 --> 01:15:41.549
‫ولی باید یاد بگیری بیخیالش شی .

01:15:42.883 --> 01:15:44.385
‫ازش بگذر .

01:15:44.385 --> 01:15:45.803
‫مگرنه میخورتت .

01:15:49.390 --> 01:15:51.684
‫ولی باید سخت باشه .

01:15:53.310 --> 01:15:54.895
‫میفهمم.

01:15:56.272 --> 01:15:58.065
‫نمیفهمی .

01:16:09.243 --> 01:16:11.453
‫بگو نمیتونم ، ولی من انجامش میدم .

01:16:12.872 --> 01:16:14.498
‫بلند کن.

01:36:31.715 --> 01:36:34.385
‫عکس مورد علاقه ی خودت روی گاو نر .

01:36:35.302 --> 01:36:36.387
‫خوشت اومد؟

01:39:12.150 --> 01:39:32.150
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top