﻿WEBVTT

00:02:44.998 --> 00:02:53.473
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:53.473 --> 00:03:02.649
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:15:49.548 --> 00:15:51.984
شیمن چینگ" زن باره"-
مسخره-

00:37:48.532 --> 00:37:50.735
چیکار میکنی؟-
نگاه نکن-

00:37:51.535 --> 00:37:52.903
زبون هم بی زبون

00:37:53.838 --> 00:37:56.140
من تو رو می‌بوسم نه تو منو

00:37:56.474 --> 00:37:57.708
یادت باشه

00:38:19.263 --> 00:38:20.398
چه با فکر

00:38:20.698 --> 00:38:21.832
چطور؟

00:38:22.133 --> 00:38:23.734
آدامس جویده بودی؟

00:38:42.653 --> 00:38:44.755
میخوای تمام روز رو اونجا بشینی؟

00:38:56.600 --> 00:38:58.069
نمیخوام انجامش بدم

00:38:58.869 --> 00:39:00.571
مشکلی که نداری؟

00:39:01.038 --> 00:39:02.373
چی رو؟

00:39:02.940 --> 00:39:05.009
وانمود نکن که نمیدونی

00:39:05.476 --> 00:39:07.411
الان چی کار کردم؟

00:39:10.514 --> 00:39:14.385
میخوام بی‌حرکت باشم؛
هیچ کاری نکنم

00:49:24.294 --> 00:49:26.496
<font color=#FFE400FF>بازگشت به نقطه پخش قبلی</c>

01:00:10.974 --> 01:00:12.709
یه چیزی رو صادقانه میگم

01:00:13.009 --> 01:00:15.211
واقعا گو رو ستایش میکنم

01:00:15.912 --> 01:00:19.182
حالت خوبه؟
من چه چیز ستایش‌آمیزی دارم؟

01:00:19.515 --> 01:00:20.850
یه نگاه به خودت بنداز

01:00:21.651 --> 01:00:23.252
اولا که تو یه خوراک شناس گوشه‌نشینی

01:00:23.586 --> 01:00:26.155
در روز کار زیادی نداری؛
هیچوقت در عجله و شتاب نیستی

01:00:26.456 --> 01:00:29.025
خیلی شیک میگردی؛
حتی بیشتر از من

01:00:31.160 --> 01:00:33.463
در ثانی، یه نگاهی به بقیه‌مون بنداز

01:00:34.130 --> 01:00:36.099
همه مطلقه‌ایم

01:00:36.666 --> 01:00:39.002
ولی تو استثنائی؛ هنوز متاهلی

01:00:39.302 --> 01:00:42.338
به همین دو دلیل تو رو ستایش میکنم

01:00:46.509 --> 01:00:50.980
نگاه کنید؛ بزرگِ بخش مسکن
و مستغلات داره اشک میریزه

01:00:51.314 --> 01:00:52.782
چرا گریه میکنی؟

01:00:53.116 --> 01:00:55.551
آدم پولدارا هم میتونن گریه کنن؛
اشکالی نداره

01:00:55.852 --> 01:00:57.120
!گریه کن

01:00:57.654 --> 01:00:59.856
!گریه حق آدمیزاده

01:01:00.890 --> 01:01:01.891
... برادر

01:01:02.458 --> 01:01:04.560
!من 4 بار طلاق گرفتم

01:01:05.461 --> 01:01:08.131
اجدادم حتما از من ناراضین

01:01:08.464 --> 01:01:10.199
من یه طلاق بگیر حرفه‌ایم

01:01:10.733 --> 01:01:11.734
!چقدر شرم‌آور

01:01:12.201 --> 01:01:13.169
!چقدر شرم‌آور

01:01:14.103 --> 01:01:16.172
.اینقدر همدیگه رو اذیت نکنید

01:01:16.873 --> 01:01:19.175
شما همه‌تون طلاق گرفتید

01:01:19.509 --> 01:01:22.679
ولی این پیر دختر حتی ازدواج هم نکرده

01:01:23.346 --> 01:01:27.817
ناراحت نباش؛ یه مرد خوب برات پیدا میکنم

01:01:29.352 --> 01:01:31.320
ایشون گل گروه ماست

01:01:31.854 --> 01:01:33.222
مزخرف نگو

01:01:34.257 --> 01:01:36.826
الان دیگه یه پیرزن چروکیده شدم

01:01:39.662 --> 01:01:40.797
... بیایید

01:01:40.797 --> 01:01:42.932
!به سلامتی مجردی

01:01:43.266 --> 01:01:44.867
!به سلامتی سینگلی

01:01:46.402 --> 01:01:47.737
چیکار میکنی؟

01:01:48.071 --> 01:01:49.172
... راستش

01:01:49.505 --> 01:01:51.240
منم طلاق گرفتم

01:01:52.508 --> 01:01:55.311
کِی طلاق گرفتی؟-
دو سال پیش-

01:01:55.611 --> 01:01:58.081
سگ‌هایی که گاز می‌گیرن واق واق نمیکنن

01:01:58.381 --> 01:02:00.483
هیچ صدایی از تو در نمیاد

01:02:00.783 --> 01:02:02.752
تا حالا دیدی یه مرد سگی رو گاز بگیره؟

01:02:03.052 --> 01:02:05.021
امشب نشونت میدم یعنی چی

01:02:08.357 --> 01:02:10.793
کجا میری؟-
میرم با برادرت حرف بزنم-

01:02:15.198 --> 01:02:16.733
موقع واق واق کردن لکنت زبون نمیگیری

01:02:16.866 --> 01:02:19.535
داداش فقط یه کلمه‌ست

01:02:54.303 --> 01:02:56.973
!ببین کی اینجاست

01:02:59.709 --> 01:03:00.810
!مو پیر

01:03:00.810 --> 01:03:03.479
بچه به باباش زنگ زده

01:03:04.747 --> 01:03:07.049
پسرانم، همتون امروز اینجایید؟

01:03:07.383 --> 01:03:09.352
جمع بازنده‌ها

01:03:09.652 --> 01:03:11.154
به علاوه من یعنی گل جامانده

01:03:12.321 --> 01:03:14.257
کِی برمیگردی پکن؟

01:03:14.590 --> 01:03:16.292
از چی پاریس خوشت اومده؟

01:03:19.028 --> 01:03:21.697
من دیگه پیرم؛ چرا باید برگردم؟

01:03:22.031 --> 01:03:25.802
!سی ساله برنگشتی

01:03:26.102 --> 01:03:30.473
آخرین باری که تو پاریس شام خوردیم

01:03:31.040 --> 01:03:33.709
رویای برگشت به خونه رو داشتی

01:03:34.010 --> 01:03:35.878
.... مدام داشتی در مورد

01:03:36.179 --> 01:03:39.482
دوران بچگیت تو پکن صحبت میکردی

01:03:40.383 --> 01:03:42.451
،مو پیر، اگه به زودی برنگردی

01:03:42.785 --> 01:03:44.387
دیگه نمیتونی پکن رو بشناسی

01:03:44.387 --> 01:03:47.156
پکن هم دیگه تو رو نمی‌شناسه-
اشتباه نکن-

01:03:47.456 --> 01:03:50.159
باشه ... نشونم بدید چی داشتید می‌نوشیدید

01:03:50.459 --> 01:03:52.061
... دست نگه دار

01:03:53.229 --> 01:03:54.330
!نگاه کن

01:03:54.664 --> 01:03:55.898
!بهترینه

01:03:58.034 --> 01:04:00.570
!ارگوتو ( شراب پکن ) لعنتی-
دیدی؟-

01:04:00.903 --> 01:04:02.271
!شما همتون ریشه‌هاتون رو فراموش کردید

01:04:02.271 --> 01:04:05.374
!آره بابا، فقط تو میدونی

01:04:06.542 --> 01:04:09.946
هنوز هم شعر مینویسی؟

01:04:12.081 --> 01:04:13.549
نه بابا

01:04:13.883 --> 01:04:16.552
مو پیر، برات یه آواز میخونم

01:04:16.853 --> 01:04:18.354
بفرما

01:04:18.788 --> 01:04:20.389
اون احمقه

01:04:23.826 --> 01:04:26.629
زمستون داره میاد

01:04:26.963 --> 01:04:29.498
با یخ و برف

01:04:30.066 --> 01:04:33.102
ولی برخلاف فصل‌ها

01:04:33.436 --> 01:04:35.371
قلب من تغییری نکرده

01:04:35.705 --> 01:04:38.274
زمان لباس‌های جدید برامون میاره

01:04:38.574 --> 01:04:41.277
ولی توشه من تغییری نکرده

01:04:41.577 --> 01:04:46.916
چهارده ساله که از وداع ما میگذره

01:04:47.483 --> 01:04:52.655
به جایی با فاصله طولانی
و رنگ پوست و زبان متفاوت رفتی

01:04:53.222 --> 01:04:59.395
صرف‌نظر از فاصله‌مون
ما در انتظارت خواهیم بود

01:04:59.829 --> 01:05:02.531
فاصله زیاد نمیتونه
دوستان صمیمی رو از هم جدا کنه

01:05:02.531 --> 01:05:05.401
دو دلی رو کنار بذار
و خودت رو به خونه برسون

01:05:05.935 --> 01:05:11.374
این موسیقی چقدر خاطره رو برات زنده کرد؟

01:05:11.707 --> 01:05:17.013
کلمات بی‌شمار با مکان‌های بی‌شماری یکی میشه

01:05:17.346 --> 01:05:24.120
چه موفق بشی یا نه
دوستی ما دوام میاره

01:05:24.654 --> 01:05:27.823
... پکن بهت خوشامد میگه

01:05:28.157 --> 01:05:30.960
و دوباره تو رو در آغوش میگیره

01:05:31.260 --> 01:05:36.599
هزاران سال درخشش هیچوقت کمرنگ نمیشه

01:05:37.133 --> 01:05:39.468
پکن بهت خوشامد میگه

01:05:39.802 --> 01:05:43.072
بیا در کنار هم رویا ببینیم

01:05:43.372 --> 01:05:49.312
مدت زیادی از هم جدا بودیم
حالا با شادی دوباره به هم می‌پیوندیم

01:05:50.112 --> 01:05:52.915
بعد از زمستان بهار از راه میرسه

01:05:53.215 --> 01:05:55.785
خورشید دوباره زمین رو گرم میکنه

01:05:56.218 --> 01:06:01.891
برادرانت برای صرف چای گرم
و شراب به تو می‌پیوندن

01:06:03.426 --> 01:06:05.761
پکن بهت خوشامد میگه

01:06:06.062 --> 01:06:08.731
و دوباره تو رو در آغوش میگیره

01:06:09.198 --> 01:06:14.136
این شهرِ پر از پیشرفت و سرزندگی

01:13:22.197 --> 01:13:25.901
<font color=#FFE400FF>امید در پی روحیه خویشاوندی میاد</c>

01:13:26.602 --> 01:13:31.173
برگ درختان شاخه‌ها رو رها میکنن

01:13:31.974 --> 01:13:38.914
قبلش بهار بود
و فرش چمن بر زمین گسترده

01:13:39.915 --> 01:13:46.822
الان هوا سرده و پاییزه

01:13:47.589 --> 01:13:54.229
با باد مهیب و باران سیل‌‌آسا

01:13:54.897 --> 01:14:00.836
هر چی ما می‌بینیم تغییر کرده

01:14:01.370 --> 01:14:07.676
همه چی تغییر کرده

01:14:07.976 --> 01:14:14.917
با اندوه به گذشته نگاه می‌‌کنیم

01:14:15.551 --> 01:14:17.986
بیایید از اول بخونیم

01:14:18.320 --> 01:14:20.255
!آماده، شروع

01:14:20.823 --> 01:14:27.463
درخت بید در باد پاییزی تکان میخوره

01:14:28.030 --> 01:14:34.937
برگ درختان شاخه‌های درختان رو ترک میکنن

01:14:35.938 --> 01:14:42.878
قبلش، بهار بود و فرش چمن بر زمین گسترده

01:14:43.512 --> 01:14:50.252
الان هوا سرده و پاییز اومده

01:14:50.719 --> 01:14:57.359
با باد مهیب و باران ‌سیل‌آسا

01:14:57.793 --> 01:15:04.700
هرچیزی که می‌بینیم تغییر کرده

01:15:05.100 --> 01:15:11.640
همه چی تغییر کرده

01:15:12.307 --> 01:15:19.214
با اندوه به گذشته نگاه میکنیم

01:17:00.415 --> 01:17:01.917
سختت نیست؟

01:17:02.217 --> 01:17:03.452
مشکلی نیست

01:17:04.252 --> 01:17:06.722
بیا نزدیکتر-
چی؟-

01:17:07.623 --> 01:17:09.358
!دستت رو دورم حلقه کن

01:22:20.068 --> 01:22:22.037
چی تو مغزت میگذره

01:42:04.718 --> 01:42:05.719
...بابا

01:42:06.253 --> 01:42:08.589
رقص بالروم رو دوست داری؟

01:42:08.922 --> 01:42:11.592
فقط دیدمش؛ انجامش ندادم

01:42:15.996 --> 01:42:18.065
بابا، میتونی وایسی؟

01:42:49.596 --> 01:42:50.597
... بابا

01:42:52.099 --> 01:42:54.434
.رگ‌هات شبیه کرم خاکیه

01:42:57.371 --> 01:43:00.174
وقتی بچه بودی این حرف رو زدی

01:43:00.741 --> 01:43:01.742
... بابا

01:43:03.010 --> 01:43:05.712
خوش‌خنده تو رو به یادم میاره-
چی؟-

01:43:07.214 --> 01:43:09.183
ریاضی‌ـش عالیه

01:43:14.054 --> 01:43:16.256
بابا، چرا موبایل نداری؟

01:43:17.891 --> 01:43:20.594
خط ثابت برام کافیه

01:43:21.261 --> 01:43:22.996
نیازی به موبایل ندارم

01:43:29.670 --> 01:43:31.872
بابا، از شانگ‌گوآن یونژو خوشت میاد؟

01:43:32.773 --> 01:43:33.907
آره

01:52:17.297 --> 01:52:20.233
بادبادک هوا کردنش رو دیدم

01:52:22.335 --> 01:52:23.703
... ولی

01:52:24.504 --> 01:52:26.573
... جوری که اون مودب بود

01:52:28.241 --> 01:52:30.176
با تو فرق داشت

01:52:32.545 --> 01:52:34.013
زیاد ننوش

01:52:41.054 --> 01:52:43.757
اگه بیشتر بنوشم، ممکنه بزنم زیر گریه

01:52:45.391 --> 01:52:47.460
امروز اتفاقی افتاده؟

01:52:49.229 --> 01:52:50.330
یه اتفاق خوب

01:52:58.338 --> 01:52:59.572
از پاریس؟

01:53:01.241 --> 01:53:02.242
آره، پاریس

01:55:43.102 --> 01:55:45.305
میشه بغلت کنم؟

01:57:48.261 --> 01:57:50.930
<font color=#FFE400FF>بزرگداشت شانگ‌گوآن یونگژو</c>

01:57:56.302 --> 01:57:59.572
اویانگ چطور؟
بهش زنگ نزدی؟

01:57:59.906 --> 01:58:01.040
اون جوونه

01:58:01.040 --> 01:58:03.309
حتما خودش کارهایی برای انجام دادن داره

01:58:04.577 --> 01:58:06.179
داری میگی من پیرم؟

01:58:06.879 --> 01:58:08.347
ببخشید، منظورم این نبود

01:58:08.681 --> 01:58:10.516
پس منظورت چی بود؟

01:58:12.852 --> 01:58:15.188
امروز صبح یه سر اومده بود

01:58:15.521 --> 01:58:16.856
تنها بود؟

01:58:17.557 --> 01:58:18.558
نه

01:58:18.991 --> 01:58:20.960
با دوستش از پاریس

01:58:23.062 --> 01:58:24.664
دوست پسر سابقش

01:58:25.698 --> 01:58:27.433
شایعات سریع پخش میشن

01:58:29.802 --> 01:58:32.472
شنیدم با دوست پسر سابقش همخونه بودی

01:58:35.541 --> 01:58:38.811
میشه یه سوال به دور از نزاکت بپرسم؟

01:58:39.512 --> 01:58:41.814
چطوره یه سوال مودبانه بپرسی

01:58:48.154 --> 01:58:50.356
با همدیگه سکس هم داشتید؟

01:58:57.029 --> 01:58:58.131
تقریبا

01:58:58.931 --> 01:59:00.199
متاسفم

01:59:06.973 --> 01:59:10.977
نیاکان من واقعا در ساخت
اون معبد مشارکت داشتن

01:59:12.879 --> 01:59:14.213
شوخی نمیکردم

01:59:17.183 --> 01:59:18.551
نانجی لقب توئه

01:59:18.851 --> 01:59:20.453
اسم واقعیت چیه؟

01:59:21.621 --> 01:59:22.855
سیچین گووا

01:59:24.757 --> 01:59:26.592
پس مغولی

01:59:43.943 --> 01:59:46.379
♪ زندگی یه نمایشه ♪

01:59:47.780 --> 01:59:50.583
♪ یه نمایش که هیچوقت تموم نمیشه ♪

01:59:51.384 --> 01:59:52.852
♪ بعضی وقت‌ها غمگینه ♪

01:59:53.186 --> 01:59:54.654
♪ بعضی وقت‌ها شاد ♪

01:59:54.987 --> 02:00:00.059
♪ تماشاچی‌ها گرانبهاترین سرمایه هستن ♪

02:00:00.393 --> 02:00:04.497
♪ آره درسته؛ ♪
♪ اونا گرانبهاترین سرمایه هستن ♪

02:00:06.265 --> 02:00:09.202
♪ ،اونا کلی اشک می‌ریزن ♪

02:00:09.869 --> 02:00:12.772
♪ یا که قهقهه میزنن ♪

02:00:13.339 --> 02:00:15.074
♪ داستان شخصیت‌ها رو دنبال میکنن ♪

02:00:15.374 --> 02:00:17.109
♪ داستان‌هایی که گاهی تراژیک ♪
♪ و گاهی بامزه‌ست ♪

02:00:17.109 --> 02:00:22.281
♪ تماشاچی‌ها خودشون ♪
♪ رو کاملا از یاد می‌برن ♪

02:00:22.715 --> 02:00:26.219
♪ !آره، خودشون رو فراموش میکنن ♪

02:00:28.354 --> 02:00:31.157
♪ اگه بخوایم مقایسه کنیم ♪

02:00:31.824 --> 02:00:34.627
♪ که کی بهتر نقش بازی میکنه ♪

02:00:35.661 --> 02:00:39.065
♪ !تو درخشش بیشتری از یه بازیگر داری ♪

02:00:39.398 --> 02:00:44.103
♪ تمام تماشاچی‌ها تو رو تحسین میکنن ♪

02:00:46.572 --> 02:00:49.041
♪ زندگی یه نمایشه ♪

02:00:50.409 --> 02:00:53.212
♪ یه نمایش که هیچوقت تموم نمیشه ♪

02:00:54.013 --> 02:00:55.514
♪ بعضی وقت‌ها عاشقانه‌ست ♪

02:00:55.815 --> 02:00:57.316
♪ بعضی وقت‌ها نفرت انگیز ♪

02:00:57.984 --> 02:01:02.722
♪ همه تماشاچی‌ها تو رو ستایش میکنن ♪

02:01:03.389 --> 02:01:06.792
♪ همه تو رو تحسین میکنن ♪

02:01:29.415 --> 02:01:32.218
♪ اگه بخوایم مقایسه کنیم ♪

02:01:32.918 --> 02:01:35.721
♪ که کی بهتر بازی میکنه ♪

02:01:36.756 --> 02:01:40.159
♪ !تو از بازیگر هم درخشان‌تری ♪

02:01:40.459 --> 02:01:44.930
♪ تمام تماشاچی‌ها تو رو تحسین میکنن ♪

02:01:47.533 --> 02:01:50.936
♪ ... زندگی یه نمایشه ♪

02:04:09.508 --> 02:04:12.178
<font color=#FFE400FF>بیمارستان دانشگاه پکن</c>

02:06:04.089 --> 02:06:06.058
تمام روز رو دراز کشیدم

02:06:10.229 --> 02:06:11.230
بشینیم

02:12:22.901 --> 02:12:35.080
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top