﻿WEBVTT

00:02:06.040 --> 00:02:16.040
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:38:46.657 --> 00:38:48.659
خیلی طول کشید.

00:38:48.659 --> 00:38:51.287
وسایلی که برای رفتن به اون بانک‌ها نیاز داری رو انتخاب کن.

00:39:06.635 --> 00:39:09.638
دفعه‌ی بعد خواستی یه همچین کاری بکنی، یه کم خبر بده!

00:39:09.638 --> 00:39:11.640
آروم باش، فقط یه کم آبه.

00:39:11.640 --> 00:39:14.643
ممکنه غرق شده باشم.

00:39:14.643 --> 00:39:16.312
یعنی شنا بلد نیستی؟

00:39:16.312 --> 00:39:20.149
تکرار می‌کنم، ممکن بود غرق بشم.

00:39:22.276 --> 00:39:23.736
گفتم که متاسفم، فرمت.

00:39:23.736 --> 00:39:25.738
بیا این قضیه رو تمومش کنیم، باشه؟

00:39:25.738 --> 00:39:27.740
باید حواسمون به همدیگه باشه.

00:39:27.740 --> 00:39:29.867
- عجب کشوهای قشنگی.
- ممنونم.

00:39:29.867 --> 00:39:31.911
- بو!
- آخ!

00:39:31.911 --> 00:39:35.206
- بیا، همون‌جا بمون.
- تو از یه مشت دختر هم بدتری.

00:39:35.206 --> 00:39:37.917
زود باش لباس بپوش. چه کشوهای قشنگی.

00:39:39.919 --> 00:39:42.755
اطلاعات از جزیره تریسی به تاندربرد 5 فرستاده می‌شه.

00:40:57.580 --> 00:40:59.957
ما یه وضعیت اضطراری داریم.

00:41:06.547 --> 00:41:08.924
چه آدم دوست‌داشتنی.

00:41:08.924 --> 00:41:10.759
بفرمایید داخل.

00:41:12.970 --> 00:41:14.972
یه نگاهی به این بنداز، پارکر.

00:41:14.972 --> 00:41:18.642
اون، و این زن، دختر بیچاره،

00:41:18.642 --> 00:41:21.312
هردو برای این مرد کار می‌کنن،

00:41:21.312 --> 00:41:23.606
معروف به هود (The Hood).

00:41:23.606 --> 00:41:25.524
به نظر یه اسم مستعار میاد، بانو.

00:41:25.524 --> 00:41:27.067
کاملا درسته، پارکر.

00:41:27.067 --> 00:41:29.487
اسم واقعی ترانگ بلاگانت.

00:41:29.487 --> 00:41:31.614
تصور می‌شد مرده وقتی معدن غیرقانونی الماسش

00:41:31.614 --> 00:41:33.532
در جنگل‌های مالایا فرو ریخت.

00:41:33.532 --> 00:41:35.784
اوه، عالیه، پارکر.

00:41:35.784 --> 00:41:39.788
تاندربردز بیشتر از 500 کارگر معدن رو در این ریزش نجات دادن.

00:41:39.788 --> 00:41:41.582
از جمله برادر آقای بلاگانت.

00:41:41.582 --> 00:41:45.628
بانو، اون خدمتکار وفادار آقای تریسی، کیانو هست.

00:41:45.628 --> 00:41:47.588
برنامه‌ی امروز من چطوره، پارکر؟

00:41:47.588 --> 00:41:50.966
شما تیراندازی به اهداف سفالی با لرد مارلبورو دارید،

00:41:50.966 --> 00:41:54.512
یه مراسم خیریه برای موسسه‌ی نابینایان،

00:41:54.512 --> 00:41:57.848
و اتفاقاً یه توفان هم داره به سنگاپور نزدیک می‌شه.

00:41:57.848 --> 00:42:00.059
- فکر کنم اون فوریه؟
- بله، بانو.

00:42:00.059 --> 00:42:02.811
یه پل هم در بوئنوس آیرس فروریخته

00:42:02.811 --> 00:42:04.813
و یه فوران آتشفشانی در جاکارتا رخ داده.

00:42:04.813 --> 00:42:07.858
- تاندربردز هنوز واکنشی نشون ندادن؟
- نه، بانو.

00:42:07.858 --> 00:42:11.445
و رسانه‌ها پر از حدس و گمان در مورد محل حضور اونها هستن.

00:42:11.445 --> 00:42:13.113
با لیزا لوو.

00:42:13.113 --> 00:42:17.117
چاک، امروز فاجعه پشت فاجعه در سراسر جهان رخ داده

00:42:17.117 --> 00:42:19.119
و هنوز خبری از تاندربردز نیست.

00:42:19.119 --> 00:42:22.998
توفان جاگو یک ساعت پیش به سنگاپور رسید

00:42:22.998 --> 00:42:26.835
و هزاران نفر بر اثر فوران آتشفشان در جاکارتا بی‌خانمان شدن.

00:42:26.835 --> 00:42:29.964
فقط تاندربردز ماشین‌های باورنکردنی برای انجام... رو دارن.

00:42:29.964 --> 00:42:32.424
فکر کنم وقتشه که سیگنال اضطراری رو بفرستیم.

00:42:32.424 --> 00:42:34.718
می‌ترسم که اشتباه نکنید، بانو.

00:42:34.718 --> 00:42:36.720
لیزا لوو. برمی‌گردیم پیش تو، چاک.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:48:53.931 --> 00:48:56.058
خدای من، پروفسور.

00:48:56.058 --> 00:48:58.226
بدون عینکت خیلی خوشگل تری.

00:48:58.226 --> 00:49:01.855
فکر کنم این یه چیز دیگست

00:49:01.855 --> 00:49:04.191
که با هم مشترکیم.

00:49:04.191 --> 00:49:06.234
خوشگل؟

00:49:10.739 --> 00:49:14.076
ارسال غیر مجاز.
- اوه، این که دیگه نامردیه.

00:49:14.076 --> 00:49:16.995
تازه داشت یه چیزایی
بینمون شکل می گرفت.

00:49:18.914 --> 00:49:20.832
ارسال غیر مجاز.

01:00:00.430 --> 01:00:02.098
تو با من میای.

01:03:14.165 --> 01:03:16.250
این کافیه، پارکر؟

01:16:57.112 --> 01:16:59.615
- این که جوانمردانه نیست!
- متاسفم.

01:16:59.615 --> 01:17:02.576
تنها چیزی که تو این ورزش
دوست داشتم بردن بود.

01:17:02.576 --> 01:17:04.411
چه وحشتناک.

01:17:09.833 --> 01:17:11.043
سلام بابا.

01:17:59.966 --> 01:18:01.968
اوه، خیال پردازی کن، بدبخت.

01:23:35.844 --> 01:23:39.264
- گوردون.
- چه توپی گرفتی.

01:24:05.874 --> 01:24:07.333
- کارت خوب بود، فرم.
- ممنون.

01:24:07.333 --> 01:24:10.336
- نظرت چیه؟
- داره یاد می گیره.

01:24:10.336 --> 01:24:12.255
اوه، تنتین.

01:25:07.352 --> 01:25:09.312
- دمت گرم، جوونه.
- این پسر منه، آلن.

01:26:14.220 --> 01:26:34.220
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top