﻿WEBVTT

00:04:46.110 --> 00:04:56.110
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:06:07.570 --> 00:06:09.698
تو ديگه کدوم خري هستي؟

00:06:09.731 --> 00:06:11.822
چيکار کنم؟ -
پاهاش رو بگير -

00:06:11.847 --> 00:06:14.806
ولم کن مرتيکه منحرف

00:12:37.702 --> 00:12:40.684
مارتين، تو از اونطرف برو

00:12:40.709 --> 00:12:42.468
من ميرم اونور -
نه، من نميتونم -

00:12:42.493 --> 00:12:44.812
کار ديگه‌اي از دستمون برمياد؟

00:12:44.837 --> 00:12:48.134
موارين، تو هم برو دستشويي‌ها رو نگاه کن

00:12:48.159 --> 00:12:50.202
برو دستشويي‌ها رو نگاه کن، خب؟ برو

00:12:57.808 --> 00:12:59.981
من دنبال يه دختر خانومي به اسم جس ميگردم، جـس

00:13:07.652 --> 00:13:10.747
من دنبال يه دختري به اسم جس ميگردم

00:13:36.066 --> 00:13:38.239
... سلام، من دنبال

00:13:39.483 --> 00:13:40.450
سلام

00:13:41.515 --> 00:13:42.635
... من دنبال -
! سلام -

00:13:43.833 --> 00:13:46.928
دنبال يه دختريم ... اسمش جسه

00:13:56.013 --> 00:14:00.062
بله، خيلي هم خوب

00:14:06.472 --> 00:14:09.601
شونزده، پونزده، چهارده

00:14:09.626 --> 00:14:13.926
سيزده، دوازده، يازده، ده

00:14:13.994 --> 00:14:19.415
نه، هشت، هفت، شش، پنج

00:14:19.440 --> 00:14:26.622
... چهار، سه، دو، يک
! سال نو مبارک

00:16:06.268 --> 00:16:09.427
بعد ميگي هيچ کار نکردي؟
جس کجاست؟

00:16:09.452 --> 00:16:11.541
بايد پيداش کنيم. تو بايد باهاش صحبت کني

00:16:11.566 --> 00:16:14.729
اون اصلاً حرف حاليش نميشه
فقط با چاقو ميوفته دنبالم

00:18:09.371 --> 00:18:10.478
اگه قرار نيست امشب بميرم

00:18:42.092 --> 00:18:43.466
براي همين يه دور ميزنم که خوب کونم رو نگاه کنين

00:18:43.937 --> 00:18:45.980
فقط يه بار، البته بهترين قسمت بدنم نيست

00:18:46.005 --> 00:18:49.972
و بيشتر که باهم آشنا بشيم متوجه ميشين

00:20:14.889 --> 00:20:17.060
بعد از شبِ عيد ديگه چه روزايي

00:20:17.085 --> 00:20:19.174
ملت خودشون رو ميکشن؟ -
واسه چي؟ -

00:20:19.199 --> 00:20:21.067
ولنتاين

00:20:22.351 --> 00:20:24.479
تا اون موقع که يک و نيم ماه مونده

00:21:17.742 --> 00:21:20.672
تا روزِ ولنتاین
<font color=#c0c0c0>[کلمه‌ی ولنتاین در نسخه‌های دوبله سانسور شده است]</c>

00:22:00.979 --> 00:22:03.068
ميشه کادوي ولنتاينمون

00:23:42.223 --> 00:23:44.394
بگذريم، نامرئي بودن آسونه

00:23:44.475 --> 00:23:46.600
فقط بايد يه جوري جلوي نور رو بگيري

00:28:19.772 --> 00:28:20.818
جس؟

00:28:22.903 --> 00:28:23.949
میشه بیام تو؟

00:35:12.731 --> 00:35:14.982
‏خیلی از ما بسیار تحت تاثیر داستان

00:35:15.276 --> 00:35:19.325
4انسان روی سقف و فرشته‌ای که
به ملاقات‌شون اومده، قرار گرفتیم

00:35:19.674 --> 00:35:20.891
"‏و ما امروز اینجا در برنامه‌ی "رایز اند شاین وید پنی
‏بسیار خوش شانسیم که

00:35:20.892 --> 00:35:23.885
اونارو در این استودیو کنار خودمون داریم

00:35:23.887 --> 00:35:26.015
‏یکی از اونها بی‌شک نیازی به معرفی نداره، مارتین

00:40:50.775 --> 00:41:02.775
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:41:52.800 --> 00:41:57.530
!‏تو یه پرنده شناسی
‏برای همین بود که میخواستی خودت رو بکشی

00:42:00.589 --> 00:42:02.682
‏میدونی حالا فهمیدم

00:42:03.846 --> 00:42:05.018
‏- واقعاً؟
‏- آره

00:42:05.863 --> 00:42:06.863
خوبه، خوبه

00:42:16.340 --> 00:42:20.344
1فیل، 2فیل

00:42:22.016 --> 00:42:25.270
3فیل، 4فیل

00:42:27.518 --> 00:42:31.522
1فیل، 2فیل

00:42:33.149 --> 00:42:35.242
...3فیل

00:42:44.795 --> 00:42:46.842
‏وقت شناسی هیچ‌وقت تو خون من نبود

00:44:16.726 --> 00:44:18.852
آره، ما شخصیت‌های خیلی عمیقی بودیم

00:46:42.371 --> 00:46:45.298
!‏- ‏برای یه تعطیلات خوب
‏- باشه  - ایول

00:47:16.090 --> 00:47:19.138
من وازلین میارم و مورین همیشه
آلت مصنوعی مردونه با خودش میاره

00:47:46.753 --> 00:47:49.801
‏وای... نور خورشید خیلی شدیده

00:47:50.384 --> 00:47:52.599
‏و دریا خیلی آبی و درخشانه

00:47:52.974 --> 00:47:56.014
‏وای مورین نگو که تاحالا دریا رو هم ندیدی؟

00:47:56.016 --> 00:47:57.936
‏بله دریا رو قبلا دیدم

00:47:58.098 --> 00:47:59.098
‏هی، بریم تو آب؟

00:47:59.593 --> 00:48:00.806
نه -
معلومه که بریم -

00:48:00.831 --> 00:48:03.795
!‏- ولی ما که لباس مخصوص شنا نپوشیدیم
‏- لباس زیر هم خوبه

00:48:04.059 --> 00:48:05.183
!‏تو خطرناکی

00:48:05.973 --> 00:48:08.066
!‏من نمیخوام... نه نه نه، خواهش میکنم نه

00:48:09.040 --> 00:48:12.135
!‏- یالا ببرش
!‏- حاضری؟ یالا بجنب

00:48:13.126 --> 00:48:14.298
!ادامه بده، ادامه بده

00:48:45.419 --> 00:48:46.952
‏- سلام
‏- سلام

00:49:46.820 --> 00:49:51.997
ولی... شدت تنفرشون از خودم رو دست کم گرفته بودم

00:50:12.713 --> 00:50:15.986
‏و این چیزیِ که باید به خاطرش نوشید. بفرما

00:50:17.771 --> 00:50:18.896
نفس عمیق بکش

00:50:23.505 --> 00:50:24.505
‏برای سلامتیت

00:50:57.319 --> 00:50:58.319
...‏آره

00:50:59.124 --> 00:51:01.091
به سلامتی حس حقارت

00:51:09.361 --> 00:51:12.772
‏وا! خدا که دستگاه آرزو برآورده کنی نیست، مارتین

00:51:13.613 --> 00:51:15.495
همینطوری که به کسی حق آرزو کردن نمیده

00:53:18.377 --> 00:53:21.624
،‏سلام به دوستان انگلیسی زبان
‏امشب حالتون چطوره؟

00:53:39.743 --> 00:53:40.789
‏چی؟

00:54:10.610 --> 00:54:12.211
‏نه، از تو روزنامه نیست

00:54:58.835 --> 00:55:01.964
.‏سلام جان جوالیوس
‏کتی هستم

00:55:02.425 --> 00:55:04.392
‏سلام کتی

00:55:17.118 --> 00:55:18.368
!‏خارق‌العاده‌ست

00:55:20.289 --> 00:55:24.122
‏عاشق این آهنگم! خوشگله

00:55:24.198 --> 00:55:27.293
‏- اون کیه؟
‏- اون ... عمومه

00:55:28.387 --> 00:55:32.483
‏به نظرم میشناسمش
‏- آره، اون... به طرز مبهمی معروفه

00:55:32.993 --> 00:55:34.630
‏یک آقای نوازنده با یک
‏عموی به طرز مبهمی معروف

00:55:35.104 --> 00:55:36.752
!‏من دختر خوش شانسیم

00:55:37.087 --> 00:55:40.050
‏برو بیرون، بعداً میبینمت عزیزم

00:55:54.613 --> 00:55:56.490
‏- یالا زودباش
‏- واسه چی؟

00:55:56.523 --> 00:55:59.565
‏- میخوام برقصیم
...‏- نــه، مارتین؛ من

00:55:59.590 --> 00:56:00.636
‏نه، نه، زودباش

00:56:32.652 --> 00:56:35.737
‏پس، اینجا تنهایی؟

00:56:35.762 --> 00:56:40.436
‏بقیه فقط شلوغ میکنن و
‏میخوان که خودشون رو نشون بدن

00:56:40.503 --> 00:56:43.516
‏تو هم با خونوادت اومدی اینحا
...‏با عموت و

00:56:43.541 --> 00:56:48.082
‏آره، میشه بهشون گفت
‏خونواده و دوست به‌نوعی

00:56:49.860 --> 00:56:54.081
‏ازشون خوشت نمیاد؟
‏آخه دیدم توی بار پیچوندیشون

00:56:55.068 --> 00:56:59.368
...‏نـه، فقط اونا یکم
‏یکم زیادی سخت میگیرن

00:57:02.309 --> 00:57:03.500
...پس

00:59:00.310 --> 00:59:03.189
...‏من خیلی وقته از این کارا نکردم، واسه همین

01:00:42.153 --> 01:00:44.246
‏راستی میدونی که دختره روزنامه نگاره؟

01:00:45.678 --> 01:00:47.645
!‏- چی؟
‏- کیفش رو دیدم

01:00:48.092 --> 01:00:50.598
‏توی بار، یه ضبط صوت توی کیفش بود

01:00:53.710 --> 01:00:56.040
‏- گندش بزنن
‏- پس خوب گاییدت، نه؟

01:01:02.670 --> 01:01:03.670
...‏هی هی

01:06:13.701 --> 01:06:14.945
...تو داری -
...‏- جان

01:06:22.480 --> 01:06:23.566
!‏کون لق عهد

01:09:55.386 --> 01:09:57.874
‏به‌هرحال، باید میرفتم سرِ زندگی خودم

01:09:59.329 --> 01:10:01.422
‏و امیدوار باشم که بقیه هم به زندگی‌شون میرسن

01:14:03.476 --> 01:14:05.604
‏سلام مارین

01:14:31.031 --> 01:14:34.324
‏منو آورد اینجا
‏همیشه حرفای جالبی میزنه

01:14:34.326 --> 01:14:36.373
‏منو هم توی درد خودت شریک بدون، مارین

01:14:36.559 --> 01:14:38.687
‏حال کردی که چی گفت؟

01:18:00.465 --> 01:18:04.641
شاید اونم بدون تو نمیتونه زنده بمونه

01:18:06.817 --> 01:18:07.942
تا حالا اینو درنظر گرفتی؟

01:18:19.699 --> 01:18:21.700
‏امروز روز ولنتاینه

01:18:22.068 --> 01:18:23.158
‏- مارتین؟
‏- چیه؟

01:18:23.183 --> 01:18:24.400
‏- امروز ولنتاینه؟
‏- خوبه

01:24:14.750 --> 01:24:16.024
...تا روز ولنتاین

01:24:48.767 --> 01:24:51.060
‏آخه مگه دلیل دیگه‌ای هم داره که
‏میخوای توی روز ولنتاین خودت رو خلاص کنی؟

01:29:30.821 --> 01:29:34.032
‏میدونی که میتونیم بریم مهمونی

01:29:34.415 --> 01:29:37.805
‏مگه اینکه نخوای توجه‌ همه رو به‌خودمون جلب کنیم

01:29:38.599 --> 01:29:40.688
‏مشکلم همینه دیگه، مگه نه؟

01:29:41.229 --> 01:29:43.396
‏من اصلا دلم نمیخواد که بریم مهمونی

01:29:43.914 --> 01:29:44.914
‏آره

01:29:45.339 --> 01:29:47.083
فکر میکنم که مخم رو زدی

01:29:49.549 --> 01:29:51.717
‏- نخند
‏- نه؟

01:29:51.742 --> 01:29:53.831
...‏- اگه بخوای بخندی
میدونم -

01:29:54.062 --> 01:29:55.103
‏میکشمت

01:30:38.100 --> 01:30:58.100
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top