﻿WEBVTT

00:00:48.030 --> 00:00:58.030
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:36.490 --> 00:02:39.824
چند ساعت پیش نمیدونستم تو وجود داری

00:02:40.093 --> 00:02:43.893
و تو الان شدی مجسمه ساز و
منم شدم یه تکه گل مجسمه سازی

00:02:43.964 --> 00:02:46.262
من همیشه دوست داشتم با گل کار کنم

00:02:48.235 --> 00:02:51.364
من روی ظرف میره، گلدان و زیرسیگاری کرده ام

00:02:52.639 --> 00:02:54.539
ولی تاحالا روی چیزی مثل تو کار نکرده ام

00:02:55.275 --> 00:02:58.370
باید شب بیایی تلاشت رو بکنی

00:02:58.945 --> 00:03:01.437
همه اش بستگی داره که توی
دادگاه به چه نتیجه ای برسند

00:03:01.982 --> 00:03:04.178
اگه شرت من پرونده رو برنده بشه

00:03:04.251 --> 00:03:07.551
حال و هوای قالب گیری رو خواهم داشت

00:03:08.221 --> 00:03:09.620
ولی اگه ببازیم

00:03:09.690 --> 00:03:13.422
تو نمیبازی غریزه زنانگی من اینو میگه

00:03:38.819 --> 00:03:40.150
عزیزم

00:03:41.588 --> 00:03:44.751
اگه خواستی قبل از من به آپارتمانم بری

00:03:52.566 --> 00:03:54.330
دیدی کالوین؟

00:03:54.401 --> 00:03:58.668
ساعت 9 صبح میبوستش و برای
شب دعوتش میکنه به اتاق خوابش

00:03:59.406 --> 00:04:01.841
همچین زنهایی رو توی
شهر سدار رپیدز پیدا نمیکنی

00:04:01.908 --> 00:04:03.876
اهمیتی نداره چقدر سخت تلاش کنی

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:56:48.839 --> 00:56:50.398
میکی بیا بالا توی آپارتمان

00:56:50.474 --> 00:56:52.272
میشه در سریعترین وقتی که میتونی لطفا؟

00:56:52.342 --> 00:56:55.175
اون دختری که آقای چادویک با
خودش به آپارتمان برد رو دیدی؟

00:56:55.245 --> 00:56:58.408
اون بیهوش بود
چه زمانی رو از دست دادم

00:57:08.258 --> 00:57:09.657
حال بهم زنه

00:57:10.961 --> 00:57:14.226
شوکه کننده است
من فکر میکردم اینجا یه هتل آبرومندیه

00:57:14.298 --> 00:57:17.029
بخاطر همین نمیتونستم تحمل
کنم که توی ناودان بخوابه

00:57:17.100 --> 00:57:19.034
باعث بدنامی اینجا میشد

00:57:19.102 --> 00:57:21.036
چقدر میتونه یه زن بی ارزش باشه

00:57:21.204 --> 00:57:22.603
خیلی بی ارزش

00:57:22.673 --> 00:57:25.370
یه زمانی خودش رو با
الماس و پوست راسو میپوشوند

00:57:25.442 --> 00:57:28.639
حالا با یه بطری موسکاتل افتاده

00:57:28.879 --> 00:57:30.745
و چند تا تمبر سبزرنگ

00:57:36.920 --> 00:57:39.014
آقای چادویک داری چی کار میکنی؟

00:57:39.523 --> 00:57:41.457
میخوام اینجا بخوایم

00:57:41.591 --> 00:57:44.993
اولش لباس اون رو درآوردی
و بعدش داری اینجا میخوابی؟

00:57:45.062 --> 00:57:46.530
درسته

00:57:46.997 --> 00:57:48.658
شما دارید تمام توهمات من رو از بین میبرید

00:57:48.732 --> 00:57:51.758
وقتی یه مردی مثل شما این کارو میکنه برای
یه دختر چی برای باور کردن باقی میمونه؟

00:57:51.835 --> 00:57:52.927
ایمان داشتن میکی

00:57:53.003 --> 00:57:55.404
بهمین خاطره که من به
کار کردن در اینجا ادامه میدم

00:57:55.472 --> 00:57:57.702
تصورش رو میکنم که یه شب اینجا زمین لرزه بشه

00:57:57.774 --> 00:57:59.572
و بعدش سیل و صاعقه بیاد

00:57:59.643 --> 00:58:03.443
هیچ دختری نمیتونه وارد اینجا
بشه و تو باید به من بسنده کنی

00:58:03.513 --> 00:58:06.175
صبر داشته باش من تو رو
برای یه چیز خاصی در نظر دارم

00:58:06.249 --> 00:58:09.150
همیشه همه چیز برای آدهای صبور پیش میاد

00:58:10.520 --> 00:58:13.956
آره مثل موهای سفید و دندونهای لق و نقرس

01:26:15.671 --> 01:26:17.161
من هری هستم

01:26:18.006 --> 01:26:22.409
رییس کارکنان آقای چادویک
هستم، ارتش آزادیبخش توی راهه

01:26:26.281 --> 01:26:28.477
بسلامتی رهبرمون
درسته

01:26:28.784 --> 01:26:30.752
بسلامتی پیروزی
درسته

01:26:31.420 --> 01:26:35.687
بسلامتی هر مردی که نابود شد همونطور
که لغت ال مگنیفیکو قلبش رو سوراخ کرد

01:26:35.957 --> 01:26:39.655
امشب یادبود اون خواهد بود
درسته

01:44:39.130 --> 01:44:59.130
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top