﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:01.493 --> 00:03:03.397
خوش اومدی

00:05:40.410 --> 00:05:44.160
هی پاکیتو پسر خوبی بودی آره؟

00:05:52.417 --> 00:05:53.834
سلام،سلام

00:05:57.601 --> 00:05:59.184
سلام حالتون چطوره

00:06:03.153 --> 00:06:06.153
خوب بزار ببینیم چی داریم اینجا

00:06:08.675 --> 00:06:10.758
یه تیشرت زرد

00:06:12.006 --> 00:06:13.330
آروم باشین

00:06:13.330 --> 00:06:16.545
برا همه وسایل هست

00:06:16.545 --> 00:06:17.712
این مال تو

00:06:18.956 --> 00:06:21.289
اینم مال تو

00:07:39.648 --> 00:07:41.365
همونجایی که باید باشه ،خودشه

00:07:42.477 --> 00:07:44.756
و پر از بچه سیاهپوسته

00:07:44.756 --> 00:07:45.622
گوگولی

00:07:46.455 --> 00:07:48.628
پر از کارگرایی با دستمزد پایین

00:07:48.628 --> 00:07:50.450
پیش نیاز رسیدن به موفقیت

00:07:50.450 --> 00:07:52.034
برای کشت و زرع و برداشت

00:08:07.089 --> 00:08:08.377
به سمت چپم

00:08:08.377 --> 00:08:11.803
آها عالیه

00:08:11.803 --> 00:08:13.146
خوبه ،خوبه

00:08:13.146 --> 00:08:13.979
بزار ببینم

00:08:13.979 --> 00:08:15.159
اینجا مکانیه که انبارو میسازیم

00:08:15.159 --> 00:08:16.034
بصورت کاملا خودکار

00:08:16.892 --> 00:08:17.781
تولیده کننده موز

00:08:17.781 --> 00:08:20.632
و اینجا یه واحد گند زدایی خیلی پیشرفته

00:08:20.632 --> 00:08:21.703
اونجا هم برای بسته بندی

00:08:41.180 --> 00:08:42.787
شما وحشیا با آدامس حسابی خرکیف میشید

00:08:42.787 --> 00:08:44.787
یادت باشه مارتینز

00:08:45.744 --> 00:08:47.468
یکم به چپ

00:08:47.468 --> 00:08:49.385
به چپ ،خودشه

00:08:50.394 --> 00:08:51.227
خودشه

00:08:51.227 --> 00:08:52.509
خودشه ، خودشه

00:08:52.509 --> 00:08:55.167
من اسمتو نشنیدم

00:08:55.167 --> 00:08:57.409
من نماینده تهیه غدای چند ملیتی هستم

00:08:57.409 --> 00:08:59.236
که امتیاز این جزیره رو خریده باری کشت و

00:08:59.236 --> 00:09:02.691
تولید و صادر کردن موزها به هرگوشه دنیا

00:09:14.066 --> 00:09:16.382
پس تو آمریکایی هستی

00:09:16.382 --> 00:09:18.494
یکی از اون افراد حافظ صلح هستی آره؟

00:09:19.327 --> 00:09:21.531
من میخوام بدونی ما همدیگرو میفهمیم رفیق

00:09:21.531 --> 00:09:23.831
تو هیچ حقی توی این جزیره نداری

00:09:23.831 --> 00:09:25.085
فهمیدی؟
اوه

00:09:25.085 --> 00:09:26.696
نمیخوام فضولی کنم

00:09:26.696 --> 00:09:28.132
اما تو مجوز داری؟

00:09:28.132 --> 00:09:30.177
یه جواز دولتی برای

00:09:30.177 --> 00:09:31.760
حق کسب و کار تو اینجا؟

00:09:31.760 --> 00:09:34.151
مجوز ، امتیاز ،اینا چیه دیگه؟

00:09:34.151 --> 00:09:36.341
اون فقط قانون رو مرور کرد

00:09:36.341 --> 00:09:39.028
هرکسی تو کسب و کار موز باید از طرف دولت

00:09:39.028 --> 00:09:40.445
مجوز داشته باشه

00:09:40.445 --> 00:09:42.043
آها گرفتم

00:09:42.043 --> 00:09:43.750
اون گرفت قضیه رو

00:09:43.750 --> 00:09:46.239
آره من فهمیدم و شما هم برید سوار
قایقتون شید

00:09:46.239 --> 00:09:48.625
تو داری محیط زیست رو آلوده میکنی
پس گورتو گم کن

00:09:48.625 --> 00:09:50.702
ما نماینده پیشرفت و تمدنیم

00:09:50.702 --> 00:09:52.777
ما نماینده آقای تورسیلو هستیم

00:09:52.777 --> 00:09:54.383
مالک پارتو گرند

00:09:54.383 --> 00:09:55.464
خدافظ

00:10:45.296 --> 00:10:46.597
اقامتگاه تورسیلو

00:10:46.597 --> 00:10:47.507
مورینو هستم

00:10:47.507 --> 00:10:48.561
گوشیو بده رئیس

00:11:04.377 --> 00:11:07.171
یه موز در روز دکتر رو ازت دور میکنه

00:11:07.171 --> 00:11:08.355
سلام مورینو

00:11:08.355 --> 00:11:09.765
خوب چه خبر از آمانتیدو

00:11:09.765 --> 00:11:11.535
زمین رو تصاحب کردی

00:11:17.462 --> 00:11:19.085
کی تو رو از جزیره بیرون انداخت؟

00:11:19.085 --> 00:11:20.765
یکی به اسم جو موز فروش

00:11:20.765 --> 00:11:23.912
یه ناپلئون محلی بجز اینکه آمریکائیه

00:11:23.912 --> 00:11:26.662
و وحشی تر از همه وحشیاس

00:13:04.063 --> 00:13:06.993
زودباشین زودباشین اون موزهارو
سریعتر حرکت بدین

00:13:06.993 --> 00:13:07.958
عجله کنید

00:13:17.998 --> 00:13:20.118
الان ردیفش میکنم

00:13:20.118 --> 00:13:20.951
بعدی

00:13:22.493 --> 00:13:23.384
به سمت راست

00:13:23.384 --> 00:13:24.983
پرش کن

00:16:41.758 --> 00:16:43.341
اغراق نمیکنما

00:17:46.980 --> 00:17:47.813
هی

00:17:49.338 --> 00:17:50.694
رفیق

00:17:52.092 --> 00:17:54.560
رفیق شنیدم دنبال مجوز میگردی

00:19:15.172 --> 00:19:16.662
قیمت بقیه هفته رو معین میکنه

00:19:16.662 --> 00:19:17.919
یه دقیقه تا شروع

00:19:17.919 --> 00:19:20.008
خب که چی عجله ای نمیبینم من

00:21:31.295 --> 00:21:32.944
یه جفت پای خوش فرم ها؟

00:21:32.944 --> 00:21:33.777
آره

00:21:34.843 --> 00:21:37.458
ما دخترای زیادی تو آمانتیدو داریم

00:21:37.458 --> 00:21:39.605
اما از اون خوشم اومد

00:21:39.605 --> 00:21:40.880
با اون جورابا

00:21:40.880 --> 00:21:42.015
اسمش دوریانه

00:21:42.015 --> 00:21:45.793
اون توی کلوپ پارتو گرند کار میکنه

00:22:10.810 --> 00:22:12.156
منظورمو فهمیدی جو؟

00:22:12.156 --> 00:22:12.989
این حماقته

00:23:26.407 --> 00:23:27.882
هی اون آدمه ناکسیه

00:23:27.882 --> 00:23:32.049
دور موتور ماشنیتو زیاد کنی
پیستونا دووم نمیارن

00:24:34.841 --> 00:24:37.221
آقای تورسیلو فکر کنم قبلش بهتره

00:26:48.669 --> 00:26:50.336
از سر راهم برو کنار

00:26:51.437 --> 00:26:54.381
نه من نبودم!
تو از اونجا بیا بیرونم ببینم

00:26:54.381 --> 00:26:55.917
خائن!
من نبودم ، من نبودم

00:26:55.917 --> 00:26:56.750
پس کی بوده؟

00:29:03.963 --> 00:29:06.152
این پایلدرایو لوجیه

00:29:06.152 --> 00:29:07.440
اینم هوک چپه جورج

00:29:08.748 --> 00:29:11.731
اون اینم دابل ومیه فردی بودش

00:31:44.539 --> 00:31:47.289
خیلی خوب عقب وایسید و فاصله بگیرید

00:32:09.155 --> 00:32:13.656
هی دنبال چی میگردی این موقع روز؟

00:32:13.656 --> 00:32:15.006
دفتر اسقف

00:32:15.006 --> 00:32:19.474
مردی مثل تو نباید اینقدر بد لباس بپوشه

00:32:19.474 --> 00:32:21.148
این دلیلیه که همه بهم زل میزنن

00:32:21.148 --> 00:32:23.044
بله قربان مردی که میدونه دنباله چیه

00:32:23.044 --> 00:32:24.484
لباسشو از کوئینتارو میخره

00:32:24.484 --> 00:32:25.383
بسپریدش به ما

00:32:25.383 --> 00:32:28.669
از بین تمام مدلهای مختلف انتخاب کنین

00:32:28.669 --> 00:32:29.589
ممنون

00:32:29.589 --> 00:32:32.422
کوئینتارو فشن

00:32:35.139 --> 00:32:37.228
اینو ببرید بخش حسابداری خانم

00:32:37.228 --> 00:32:38.811
بله قربان

00:32:40.300 --> 00:32:41.133
خانم؟

00:32:41.133 --> 00:32:42.669
میتونم کمکتون کنم قربان؟

00:32:42.669 --> 00:32:44.514
صبح بخیر
صبح بخیر

00:32:44.514 --> 00:32:46.602
من میخوام لباسای جدید بخرم

00:32:46.602 --> 00:32:49.240
ما لوازم خانگی میفروشیم قربان

00:32:49.240 --> 00:32:52.561
مثل تلویزیون و ماشین لباسشویی

00:32:52.561 --> 00:32:54.233
نه یه آقایی پشت پنجره بودش که بهم گفت

00:32:54.233 --> 00:32:56.190
بیام داخل اینجا و لباسای جدید بخرم

00:32:56.190 --> 00:32:57.665
کدوم آقای داخل پنجره؟‍!

00:32:57.665 --> 00:32:58.927
من متوجه حرفتون نمیشم

00:32:58.927 --> 00:33:00.927
لطفا بهتر توضیح بدین

00:33:02.202 --> 00:33:04.495
یه آقایی اون بیرون بود و بهم گفت که
بد لباس پوشیدم

00:33:04.495 --> 00:33:05.500
و بیام اینجا

00:33:05.500 --> 00:33:08.290
شما دوربین مخفی هستین احیانا؟

00:33:08.290 --> 00:33:09.707
ببین اون باید هنوز این بیرون باشه

00:33:09.707 --> 00:33:12.593
اگر حرفمو باور ندارین بیاین خودتون ببینین

00:33:12.593 --> 00:33:15.306
اون اونجاست داخل یه پنجره کوچیک

00:33:15.306 --> 00:33:19.132
استرلا ،نوشیدن این شیر انرژی روزانه
شمارو تامین میکنه

00:33:19.132 --> 00:33:20.245
شیر نه!

00:33:20.245 --> 00:33:22.482
این خانمه احتمالا زن اون آقاهس

00:33:22.482 --> 00:33:24.232
که قبلش اونجا بود

00:33:25.838 --> 00:33:28.392
فکرشو بکن اونا توی جعبه چیکار میکنن؟‍

00:33:28.392 --> 00:33:30.796
شما دوربین مخفی هستین نه؟

00:33:30.796 --> 00:33:33.106
خوب من برای بازیهای شما وقت ندارم

00:33:33.106 --> 00:33:33.939
خداحافظ

00:33:34.894 --> 00:33:35.727
نه من...

00:33:35.727 --> 00:33:38.474
شما خوشتیپ و موفق

00:33:38.474 --> 00:33:40.636
و پرانرژی هستین
کی من؟

00:33:40.636 --> 00:33:43.610
و خوشبو کننده شما رایحه عالی ای داره که

00:33:43.610 --> 00:33:46.527
جنس مخالف رو به سمتتون میکشونه

00:33:58.515 --> 00:34:01.298
بیخیال بیاید منطقی باشیم

00:37:13.456 --> 00:37:16.227
خوب خم شدن براتون راحته؟

00:37:16.227 --> 00:37:17.778
هی زود تمومش کن

00:37:17.778 --> 00:37:20.092
چرا زانو میزنی؟

00:37:20.092 --> 00:37:22.259
یه جای کارت میلنگه

00:37:25.041 --> 00:37:26.377
آقا ، آٔقا

00:37:26.377 --> 00:37:27.356
فقط دوتا برای شما
نه ممنون

00:37:27.356 --> 00:37:28.370
نه ممنون من کفشارو نمیخرم

00:37:28.370 --> 00:37:29.298
من عمده میفروشمشون

00:37:29.298 --> 00:37:31.403
چند هفته دیگه برمیگردم و
یه معامله برات سراغ دارم

00:37:31.403 --> 00:37:33.105
من کفشایی دارم که مستقیم
از ایتالیا وارد میشن

00:37:33.105 --> 00:37:36.142
ممنونم قربان
کاری نکردم

00:39:19.676 --> 00:39:21.603
بله ما دنبال یه قلدر میگردیم

00:39:21.603 --> 00:39:24.410
از 6 عصر تا 6 صبح اینجا کار میکنی

00:39:24.410 --> 00:39:26.344
اگر دیدی کسی به مشتریا آزار میرسونه

00:39:26.344 --> 00:39:28.487
و مخصوصا دخترایی که تو کلاب کار میکنن

00:39:28.487 --> 00:39:31.340
یقشونو میگیری و میندازیشون بیرون

00:39:31.340 --> 00:39:32.732
یعنی این تمام کاریه که باید بکنم؟

00:39:32.732 --> 00:39:34.471
پاداش هر شب 50تاس

00:39:34.471 --> 00:39:36.628
پودر و شکر؟
نه به دلار!

00:39:36.628 --> 00:39:40.346
اون آره این یک چهارمه

00:39:40.346 --> 00:39:44.669
یک چهارمه نصفه بار کردن موزه

00:39:44.669 --> 00:39:46.644
این چه ربطی به موز داره؟

00:39:47.477 --> 00:39:50.056
اونا باعث میشن دنیا چرخش بچرخه

00:40:11.542 --> 00:40:12.879
♪ Use to be ♪

00:40:12.879 --> 00:40:15.578
♪ I would run from now ♪

00:40:15.578 --> 00:40:17.091
♪ Hide my heart ♪

00:40:17.091 --> 00:40:19.491
♪ From the sun above ♪

00:40:19.491 --> 00:40:21.460
♪ Who needs the trouble ♪

00:40:21.460 --> 00:40:23.555
♪ Don't want the pain ♪

00:40:23.555 --> 00:40:25.716
♪ I don't need no one ♪

00:40:25.716 --> 00:40:28.633
♪ To hurt me again ♪

00:40:31.131 --> 00:40:32.553
♪ Played around ♪

00:40:32.553 --> 00:40:34.969
♪ That's a lonely game ♪

00:40:34.969 --> 00:40:36.826
♪ Different faces ♪

00:40:36.826 --> 00:40:38.917
♪ That look the same ♪

00:40:38.917 --> 00:40:40.907
♪ Nobody within me ♪

00:40:40.907 --> 00:40:43.071
♪ I want to blame ♪

00:40:43.071 --> 00:40:44.698
♪ Then you came along ♪

00:40:44.698 --> 00:40:48.031
♪ And you lit the flame ♪

00:40:50.973 --> 00:40:52.814
♪ Should I let someone come ♪

00:40:52.814 --> 00:40:55.013
♪ Into my life this time ♪

00:40:55.013 --> 00:40:56.884
♪ If I do will it lead ♪

00:40:56.884 --> 00:40:59.215
♪ To what I've left behind ♪

00:40:59.215 --> 00:41:01.048
♪ I don't want to go back ♪

00:41:01.048 --> 00:41:03.395
♪ To all the hurt I've been through ♪

00:41:03.395 --> 00:41:05.055
♪ How do I know it won't ♪

00:41:05.055 --> 00:41:09.448
♪ Be just the same with you ♪

00:41:09.448 --> 00:41:11.373
♪ When you're touching my hands ♪

00:41:11.373 --> 00:41:13.611
♪ Then I forget the plans ♪

00:41:13.611 --> 00:41:15.432
♪ When I look in your eyes ♪

00:41:15.432 --> 00:41:17.734
♪ You make me think it could last ♪

00:41:17.734 --> 00:41:19.622
♪ And when it's getting late ♪

00:41:19.622 --> 00:41:21.727
♪ And time to say goodbye ♪

00:41:21.727 --> 00:41:23.754
♪ You've got me falling in love ♪

00:41:23.754 --> 00:41:26.553
♪ I think I'd like to try ♪

00:41:26.553 --> 00:41:30.468
♪ Wanna believe that it's real this time ♪

00:41:30.468 --> 00:41:34.674
♪ I wanna believe that you could be mine ♪

00:41:34.674 --> 00:41:38.662
♪ Wanna believe all the words you say ♪

00:41:38.662 --> 00:41:42.829
♪ I wanna believe that you will stay ♪

00:41:52.401 --> 00:41:56.316
♪ Be so easy to walk away ♪

00:41:56.316 --> 00:42:00.189
♪ Leave you or there's a price to pay ♪

00:42:00.189 --> 00:42:02.264
♪ But somehow this time ♪

00:42:02.264 --> 00:42:04.450
♪ I've got to stay ♪

00:42:04.450 --> 00:42:06.274
♪ I think I know why ♪

00:42:06.274 --> 00:42:09.607
♪ I think it's too late ♪

00:42:11.295 --> 00:42:12.534
یه مشت احمق دور منن

00:42:12.534 --> 00:42:14.017
♪ Should I just let you come ♪

00:42:14.017 --> 00:42:16.604
♪ Into my life this time ♪

00:42:35.394 --> 00:42:36.474
♪ When I look in your eyes ♪

00:42:36.474 --> 00:42:38.190
♪ You make me think it could last ♪

00:42:41.789 --> 00:42:44.093
اول از همه یه سری تماس تلفنی دارم

00:42:44.093 --> 00:42:45.115
خواننده کیه؟

00:42:56.104 --> 00:42:59.632
♪ Wanna believe all the words you say ♪

00:42:59.632 --> 00:43:03.815
♪ I wanna believe that
you'll really stay ♪

00:43:03.815 --> 00:43:07.909
♪ Wanna believe that it's real this time ♪

00:43:07.909 --> 00:43:11.553
♪ I wanna believe that you will be mine ♪

00:43:27.373 --> 00:43:29.206
یه سودای پرتغالی لطفا

00:43:33.739 --> 00:43:35.674
♪ When I wake up in the morning ♪

00:43:35.674 --> 00:43:37.314
♪ I pronounce that I'm with you ♪

00:43:37.314 --> 00:43:39.807
عزیز دلم بیا پیش من بیا سر میز من

00:43:39.807 --> 00:43:40.942
من خیلی بخشنده ام

00:43:40.942 --> 00:43:42.836
نه ممنون من اینکاره نیستم

00:43:42.836 --> 00:43:43.965
اوه لازم نیست کاری کنی

00:43:43.965 --> 00:43:45.382
من دعوتت میکنم

00:43:46.537 --> 00:43:47.852
هی مرد چیکار داری میکنی؟

00:43:47.852 --> 00:43:49.510
تو مزاحم خانم شدی منم میندازمت بیرون

00:43:49.510 --> 00:43:50.909
هی ولم کن

00:43:50.909 --> 00:43:52.802
حتما نمیدونی من کی هستم

00:43:52.802 --> 00:43:55.435
درسته من قبلا ندیدمت

00:43:55.435 --> 00:43:56.652
نمیتونی اینکارو باهام بکنی

00:43:56.652 --> 00:43:57.905
من اخراجت میکنم ،بیرون

00:43:57.905 --> 00:43:59.936
هیچکس باهام اینطوری رفتار نمیکنه

00:43:59.936 --> 00:44:01.019
ولم کن

00:44:02.452 --> 00:44:03.778
وقتی یه مشتری دعوتت میکنه پای میز

00:44:03.778 --> 00:44:06.026
باید قبولش کنی مخصوصا وقتی
معاون وزارت

00:44:06.026 --> 00:44:07.425
امور خارجه باشه

00:44:07.425 --> 00:44:09.553
فکر کردم یه خوک وحشیه

00:44:09.553 --> 00:44:11.608
مثل اینکه میخوای مزه یه تو دهنی رو بچشی

00:44:11.608 --> 00:44:13.028
چرا تلاشتو نمیکنی؟

00:44:13.028 --> 00:44:14.911
تحریکم نکن

00:44:14.911 --> 00:44:15.744
دیوونه شدی؟

00:44:15.744 --> 00:44:17.361
فکر کردی چه غلطی میکنی من مدیرم

00:44:17.361 --> 00:44:18.398
دارم میندازمت بیرون

00:44:18.398 --> 00:44:19.720
بخاطر مزاحمت برای خانم

00:44:19.720 --> 00:44:20.553
یالا

00:44:20.553 --> 00:44:21.659
دستاتو ازم بکش

00:44:21.659 --> 00:44:22.977
این یه دستوره

00:44:22.977 --> 00:44:25.144
تو اخراجی ای گوریل گنده

00:44:29.659 --> 00:44:30.811
چطور جرات میکنی

00:44:30.811 --> 00:44:32.335
تمومش کن این مسخره بازیو

00:44:32.335 --> 00:44:33.377
فورا

00:44:39.576 --> 00:44:41.805
اگر کمبوجیه برم همتونو اخراج میکنم

00:44:41.805 --> 00:44:42.805
من جدی ام!

00:44:45.728 --> 00:44:47.970
الان وقت کمکهای اولیه نیست

00:44:47.970 --> 00:44:49.742
نمیخواید برید سراغ این گوریله؟

00:44:49.742 --> 00:44:50.575
بله درسته!

00:44:50.575 --> 00:44:51.408
پس معطل چی هستین؟

00:44:51.408 --> 00:44:52.613
چشم رئیس
الساعه قربان

00:44:52.613 --> 00:44:54.852
میخوام فورا از شهر بندازینش بیرون

00:44:54.852 --> 00:44:58.211
هیچکی سر به سر جوزه آلفونسو تورسیلو نمیزاره

00:44:58.211 --> 00:44:59.911
♪ Breaking up my life ♪

00:44:59.911 --> 00:45:03.879
♪ And there's nothing I can do for now ♪

00:45:03.879 --> 00:45:05.916
♪ The girls think I'm mad ♪

00:45:05.916 --> 00:45:07.858
♪ If I talk to myself ♪

00:45:07.858 --> 00:45:09.021
♪ And there's nothing I can do for now ♪

00:45:09.021 --> 00:45:10.677
هی اون دیه گو مدیره

00:45:10.677 --> 00:45:12.033
چی شده؟
کار کی بوده؟

00:45:12.033 --> 00:45:13.127
یعنی از پله ها افتاده؟

00:45:13.127 --> 00:45:16.460
آروم برش دارین ببرین داخل

00:45:19.874 --> 00:45:21.846
چطور عزیزکم

00:45:21.846 --> 00:45:22.679
ممنون خوبم

00:45:22.679 --> 00:45:24.555
چرا نمیای پای میز؟

00:45:24.555 --> 00:45:26.385
خوب راستیتش من از نوع دخترا نیستم

00:45:26.385 --> 00:45:28.148
آه دختر عزیز دل خودمه

00:45:28.148 --> 00:45:31.014
خجالتی نباش عزیزم،ها؟

00:45:31.014 --> 00:45:32.729
بزار برسونم خونه چطوره؟

00:45:32.729 --> 00:45:33.562
باشه؟

00:45:34.655 --> 00:45:35.795
داره اذیتت میکنه؟

00:45:35.795 --> 00:45:37.051
مرد گوریلی
شرتو کم کن

00:45:37.051 --> 00:45:37.884
اوه خدا

00:45:37.884 --> 00:45:38.717
داری مزاحم خانم میشی

00:45:38.717 --> 00:45:41.429
پس باید بندازمت بیرون

00:45:41.429 --> 00:45:43.596
تو نمیدونی من کی ام؟

00:45:45.048 --> 00:45:47.059
♪ When I wake up in the morning ♪

00:45:47.059 --> 00:45:48.977
♪ I find out that I've been fighting ♪

00:45:48.977 --> 00:45:50.296
♪ All night long ♪

00:45:50.296 --> 00:45:52.861
قلدره پرتم کرد بیرون

00:45:55.153 --> 00:45:56.436
هی اون رئیسه

00:45:56.436 --> 00:45:58.143
رئیس چی شده؟

00:45:58.143 --> 00:45:59.347
بخودت آسیب زدی؟

00:45:59.347 --> 00:46:01.680
بخودت آسیب زدی رئیس؟

00:46:02.740 --> 00:46:04.710
با من بیا زودباش
کجا؟

00:46:04.710 --> 00:46:07.293
سئوال نکن زودباش

00:46:09.721 --> 00:46:10.554
کجا داریم میریم؟

00:46:10.554 --> 00:46:11.693
تو رئیس رو انداختی بیرون

00:46:11.693 --> 00:46:13.907
بهتره قایم بشی

00:46:13.907 --> 00:46:15.817
من کارمو انجام دادمو و پولمو میخوام

00:46:15.817 --> 00:46:18.139
تو کارتو بخاطر اینکه ازم دفاع کردی
از دست میدی

00:46:18.139 --> 00:46:20.491
اگر الان اینجارو ترک نکنی
منم کارمو از دست میدم

00:46:20.491 --> 00:46:21.740
باشه

00:46:21.740 --> 00:46:24.573
کار کردن با تو خیلی خوب بود

00:46:27.603 --> 00:46:28.892
وای باسنم ،باسنم

00:46:28.892 --> 00:46:30.265
بزارینش رو مبل
شما احمقا

00:46:30.265 --> 00:46:32.726
شما بوقلمونا
شما کند ذهن ها

00:46:32.726 --> 00:46:33.823
آه خدا آروم آروم

00:46:33.823 --> 00:46:34.906
لطفا آروم

00:46:37.690 --> 00:46:39.975
اون مرتیکه گوریل بودش
منو از پله ها پرت کرد پایین

00:46:39.975 --> 00:46:41.071
تو داری هزیون میگی

00:46:41.071 --> 00:46:41.904
هاه؟

00:46:41.904 --> 00:46:43.664
باور کنی یا نکنی اون جو موز فروشه

00:46:43.664 --> 00:46:45.834
اون کله گنده اون آدماس

00:46:45.834 --> 00:46:47.001
ماشینمو منفجر کرد

00:46:47.001 --> 00:46:48.120
حالا هم گند زد به کارم

00:46:48.120 --> 00:46:52.177
اون تقریبا منو ورشکست کرد
با نصف کردن قیمت موز

00:46:52.177 --> 00:46:56.124
اون حتی منو از کلاب شخصی خودم بیرون انداخت

00:46:56.124 --> 00:46:57.912
برای چی وایسا...آییی

00:46:57.912 --> 00:47:00.453
برین بگیرینش
بله رئیس

00:47:00.453 --> 00:47:02.961
به اون گوریل نشون بدین من کی ام

00:47:02.961 --> 00:47:05.461
میخوام از گوش آویزونش کنم

00:47:10.232 --> 00:47:13.149
اما چقدر میخوای موز بخوری؟

00:47:14.934 --> 00:47:17.426
همه اشون،نباید میخوردم؟

00:47:17.426 --> 00:47:19.426
قهوه میل داری؟

00:47:23.573 --> 00:47:24.656
نه ممنون

00:47:29.601 --> 00:47:32.096
چرا اونطوری ازم مراقبت کردی؟

00:47:32.096 --> 00:47:34.522
تا حالا زنی رو ندیدی؟

00:47:35.955 --> 00:47:37.336
خوب چرا یکی دوتایی

00:47:37.336 --> 00:47:41.350
اما هیچکدوم شبیه تو نبودن

00:47:41.350 --> 00:47:43.939
تو جوراب ساق بلندی میپوشی؟

00:47:43.939 --> 00:47:45.106
نه ،الان نه

00:47:45.975 --> 00:47:49.789
من میخوام با تو بچه دار بشم

00:47:49.789 --> 00:47:50.622
اوه

00:47:55.451 --> 00:47:58.137
تو وقت تلف نمیکنی نه؟

00:47:58.137 --> 00:48:01.026
گفتی از کجا اومدی؟

00:48:01.026 --> 00:48:02.809
بهش میگن آمانتیدو

00:48:02.809 --> 00:48:07.004
یه جزیره زیبا خارج از قاره اس

00:48:07.004 --> 00:48:09.531
همه تو آمانتیدو مثل تو ان؟

00:48:09.531 --> 00:48:11.948
خوب نه همه

00:48:12.829 --> 00:48:14.397
بعضیا لاغرن

00:48:17.102 --> 00:48:19.846
تو از هر زنی که اولین بار ببینی

00:48:19.846 --> 00:48:21.942
میخوای که باهاش بچه دار بشی؟

00:48:21.942 --> 00:48:24.567
منظورت اینه کار درستی نیست؟

00:48:24.567 --> 00:48:26.151
نمیدونم

00:48:26.151 --> 00:48:28.666
بنظرم اصیله

00:48:28.666 --> 00:48:29.499
خوب...

00:48:30.856 --> 00:48:35.023
اگه تو نمیخوای اجباری ندارم

00:48:35.988 --> 00:48:38.362
فکر کنم من مناسبه تو نیستم

00:48:38.362 --> 00:48:40.494
نه اینطوری نیست

00:48:40.494 --> 00:48:41.842
گوش کن جو

00:48:41.842 --> 00:48:44.053
تو نباید اینقدر رک باشی

00:48:44.053 --> 00:48:46.424
تو باید از زنا خواستگاری کنی
براشون گل بیاری

00:48:46.424 --> 00:48:48.189
باهاشون وقت بگذرونی

00:48:48.189 --> 00:48:52.189
و بعدش دیدی به هم میاین
میتونی به فکر بچه باشی

00:48:53.177 --> 00:48:54.010
گلها

00:48:55.045 --> 00:48:57.683
خوب چطوره اول بچه دار بشیم

00:48:57.683 --> 00:49:00.316
بعدش در مورد گلها صحبت کنیم؟

00:49:00.316 --> 00:49:01.566
بهت میگم چیکار کنیم

00:49:01.566 --> 00:49:03.493
من در موردش فکر میکنم و بهت میگم

00:49:03.493 --> 00:49:05.333
من همینجا منتظرم

00:49:05.333 --> 00:49:08.264
امروز خیلی خسته کننده بودش

00:49:08.264 --> 00:49:09.553
و میخوام برم بخوابم

00:49:09.553 --> 00:49:11.386
این بیشتر شبیه اشه

00:49:12.580 --> 00:49:14.636
و تو در نهایت میری به دفتر اسقف

00:49:14.636 --> 00:49:18.219
اینطوره جو؟
این چیزیه که بهم گفتی؟

00:49:31.339 --> 00:49:32.667
پدر
بله

00:49:32.667 --> 00:49:34.504
یه لطفی بهم میکنی

00:49:34.504 --> 00:49:36.914
البته اگر بتونم

00:49:36.914 --> 00:49:38.694
سلام
سلام

00:49:38.694 --> 00:49:40.285
اگر بخوام که گواهی غسل تعمید بگیرم

00:49:40.285 --> 00:49:41.118
کجا باید برم؟

00:49:41.118 --> 00:49:43.201
اوه باید بری دفتر پدر انریکز

00:49:43.201 --> 00:49:44.518
البته الان در حال دعا هستند

00:49:44.518 --> 00:49:45.945
شما هم میتونید ملحق بشید اگر بخواین

00:49:45.945 --> 00:49:48.028
کلیسای ما اونجاست

00:50:02.134 --> 00:50:03.051
خیلی گرمه

00:50:10.207 --> 00:50:11.540
پدر انریکز

00:50:20.001 --> 00:50:22.331
در خانه خداوند فریاد نکش

00:50:22.331 --> 00:50:24.637
من باید یکیو که بهش میگن پدر انریکز ببینم

00:50:24.637 --> 00:50:28.137
ایشون تو اتاق اعتراف هستند
خیلی ممنون

00:51:05.000 --> 00:51:16.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:19.191 --> 00:51:20.968
لطفا خدایا اگر کار بدی کردم

00:51:20.968 --> 00:51:22.885
من یه گناهکار بیچاره ام

00:51:33.189 --> 00:51:35.143
باید ماشین آتش نشانی باشه

00:51:35.143 --> 00:51:36.773
آیا میخواهی اعتراف کنی فرزندم؟

00:51:36.773 --> 00:51:40.190
اون باید فک منو شکونده باشه

00:52:12.859 --> 00:52:15.569
اون آقا تسبیح شما پاره شده

00:52:15.569 --> 00:52:18.077
از این استفاده کنین یه هدیه است

00:52:18.077 --> 00:52:19.744
ممنون خواهر

00:52:20.791 --> 00:52:23.701
آمین عیسی مسیح

00:52:35.199 --> 00:52:36.968
خیلی مایل هستم که کمکت کنم فرزند

00:53:33.207 --> 00:53:34.141
کی اونجاس

00:53:34.141 --> 00:53:36.126
یه ستاینده مخفی شامپاین دوست داری؟

00:53:36.126 --> 00:53:37.955
اون آقای تورسیلو

00:53:37.955 --> 00:53:39.828
جوزه آلفونسو

00:53:39.828 --> 00:53:41.303
الان دیر وقته

00:53:41.303 --> 00:53:42.811
من میخواستم برم بخوابم

00:53:42.811 --> 00:53:44.016
عالیه عزیزم

00:53:45.150 --> 00:53:46.971
نظرت با یه نوشیدنی قبل از خواب چیه؟

00:53:46.971 --> 00:53:49.038
نمیخوای که من تک و تنها این بیرون

00:53:49.038 --> 00:53:50.856
برای خودم شامپاین بنوشم؟

00:53:50.856 --> 00:53:53.638
خوب باشه فقط یه لحظه

00:53:53.638 --> 00:53:54.974
من برم مرتب کنم

00:53:54.974 --> 00:53:55.807
عالیه

00:53:59.168 --> 00:54:00.702
سریع قایم شو

00:54:00.702 --> 00:54:01.718
نباید تو رو اینجا ببینه

00:54:01.718 --> 00:54:04.240
واگرنه اخراج میشم

00:54:04.240 --> 00:54:05.909
واقعا میخوای من اینجا قایم بشم؟

00:54:05.909 --> 00:54:07.468
ساکت سریعتر

00:54:07.468 --> 00:54:09.762
درآمد من فعلا بستگی به اون داره پس قایم شو

00:54:10.908 --> 00:54:13.043
باشه قایم باشک دوست دارم

00:54:13.043 --> 00:54:15.126
مخصوصا با بچه ها

00:54:16.490 --> 00:54:18.573
نه نباید اون زیرو ببینم

00:54:20.250 --> 00:54:21.310
بیا تو

00:54:21.310 --> 00:54:22.509
تو باید قبلش بهم خبر میدادی

00:54:22.509 --> 00:54:23.682
امیدوارم از آپارتمان خوشت بیاد

00:54:23.682 --> 00:54:26.201
بزودی صاحب این هتل میشم

00:54:26.201 --> 00:54:27.226
اوه بله

00:54:27.226 --> 00:54:28.582
همه چی روبراهه

00:54:28.582 --> 00:54:29.482
اوه اونجارو

00:54:29.482 --> 00:54:32.296
تو موز خیلی دوست داری

00:54:32.296 --> 00:54:35.710
اگر نمیدونستی بدون منم همینطورم

00:54:35.710 --> 00:54:37.095
وای دستم

00:54:37.095 --> 00:54:40.155
متاسفم بخاطر اتفاقی که دیشب افتاد

00:54:40.155 --> 00:54:41.829
اوه مشکلی نیست

00:54:41.829 --> 00:54:44.694
بعد از چند روز استراحت حالم بهتر میشه

00:54:44.694 --> 00:54:47.459
و تو دقیقا چیزی هستی که
دکتر برام تجویز کرده

00:54:47.459 --> 00:54:49.406
بله متاسفم آقای تورسیلو

00:54:49.406 --> 00:54:52.261
اما من از اون نوع دخترایی نیستم
که شما فکر میکنید

00:54:52.261 --> 00:54:54.065
من فقط یه نفرو برای صحبت کردن میخوام

00:54:54.065 --> 00:54:55.765
تو دیدی که چطور اعصابم بهم ریخت

00:54:55.765 --> 00:54:58.267
و مورد حمله اون گوریل ریشو قرار گرفتم

00:54:58.267 --> 00:55:00.078
من در شرایط ایجاد رابطه عاشقانه نیستم

00:55:00.078 --> 00:55:01.491
من فقط یکم همدردی میخوام

00:55:01.491 --> 00:55:03.937
از طرف کسی که دوستش دارم

00:55:03.937 --> 00:55:05.328
وقتی کسیو دوست دارم
باید مال من بشه

00:55:05.328 --> 00:55:06.161
نه نکن!

00:55:06.994 --> 00:55:08.337
اوه خدایا متاسفم

00:55:08.337 --> 00:55:09.352
یه تصادف بود

00:55:09.352 --> 00:55:11.482
مطمئنم که بود

00:55:11.482 --> 00:55:12.840
دستشویی کجاست؟

00:55:12.840 --> 00:55:15.590
میگیرمش زیر آب سرد

00:55:27.717 --> 00:55:29.884
هوله من،هوله من ،هوله

00:55:40.032 --> 00:55:42.100
خودشه ،خودشه ،خودشه

00:55:42.100 --> 00:55:43.750
هیچکس اینجا نیست

00:55:43.750 --> 00:55:46.082
ولی کجا رفت؟

00:55:46.082 --> 00:55:47.470
ما تنهاییم

00:55:47.470 --> 00:55:49.914
هیچکس تو خونه نیست

00:55:49.914 --> 00:55:52.664
احتمالا باید توهم زده باشی

00:55:53.802 --> 00:55:55.135
اگر اینطوره که میگی باشه

00:55:57.118 --> 00:55:58.868
من همه جا میبینمش

00:56:01.150 --> 00:56:03.650
همین الان تو آینه بودش

00:56:06.434 --> 00:56:09.767
نه نمیتونی اسمشو توهم بزاری

00:56:12.761 --> 00:56:14.924
ما یکم موز احتیاج داریم

00:56:14.924 --> 00:56:16.767
بهت اطمینان میدم هیچکسی تو خونه نیست

00:56:16.767 --> 00:56:20.830
میدونم اما باید خودمم بررسی کنم به هرحال

00:56:20.830 --> 00:56:23.540
اوه حق با تو بود راجع به توهم

00:56:23.540 --> 00:56:26.110
اون الان اونجا وایساده

00:56:26.110 --> 00:56:28.254
یه توهم

00:56:28.254 --> 00:56:29.254
یه توه....

00:56:33.697 --> 00:56:35.059
آقای تورسیلو

00:56:35.059 --> 00:56:37.054
چی یعنی اون تورسیلو بودش؟

00:56:44.049 --> 00:56:45.795
برای چی بهتون پول میدم پس احمقا؟

00:56:45.795 --> 00:56:47.884
بهتون گفتم اون مرتیکه گوریل رو پیدا کنین

00:56:47.884 --> 00:56:50.392
و کی پیداش کرد،خودم،خودم پیداش کردم

00:56:50.392 --> 00:56:53.233
و اینقدر ترسناک بود که از
طبقه سوم خودمو پرت کردم

00:56:54.066 --> 00:56:56.456
دقیقا روی یه کاکتوس غول پیکر

00:56:56.456 --> 00:56:58.539
دکتر کارشو خوب بلده رئیس

00:56:58.539 --> 00:57:00.110
بچه ها 325تاشو درآوردن

00:57:00.110 --> 00:57:01.067
و 26تا

00:57:02.402 --> 00:57:03.869
یه موز در روز دکتر رو ازت دور میکنه

00:57:03.869 --> 00:57:04.824
حقیقت نداره رئیس

00:57:04.824 --> 00:57:06.494
اون یه سیب در روزه که
دکتر رو ازت دور میکنه

00:57:08.148 --> 00:57:09.900
اون گوریلو پیدا کنین

00:57:09.900 --> 00:57:12.797
من بهتون 2 روز بمدت 48 ساعت
وقت میدم اون هالک بزرگ رو گیر بیارین

00:57:12.797 --> 00:57:14.601
و از روی زمین نیست و نابودش کنین

00:57:14.601 --> 00:57:16.520
یا خودم شخصا یکی از شمارو

00:57:16.520 --> 00:57:18.356
از روی زمین نیست و نابود میکنم

00:57:29.086 --> 00:57:31.230
میبینی جو میتونی عسکتو اونجا بندازی

00:57:31.230 --> 00:57:32.225
تو اون اتاقک کوچیک؟

00:57:32.225 --> 00:57:33.149
آره

00:57:33.149 --> 00:57:34.267
بعدش با عکس چیکار کنم؟

00:57:34.267 --> 00:57:36.126
این اولین چیزیه که برای کارت شناسایی

00:57:36.126 --> 00:57:37.350
ازت میخوان

00:57:37.350 --> 00:57:38.183
اوه باشه

00:57:38.183 --> 00:57:40.428
تو بهتر بنظر میای وقتی اینطور لباس میپوشی

00:57:40.428 --> 00:57:42.835
اینطوری بیشتر بهت میاد جو

00:57:42.835 --> 00:57:44.725
ممنون میبینمت

00:57:44.725 --> 00:57:46.304
هر وقت خواستی میتونی
بیای روی مبل من بخوابی

00:57:46.304 --> 00:57:47.512
اون ممنون

00:57:47.512 --> 00:57:48.395
نمیدونم اینا بیشتر بهم میان

00:57:48.395 --> 00:57:50.657
اما تو اون لباسا داشتم خفه میشدم

00:57:50.657 --> 00:57:52.447
میبینمت
مواظب خودت باش

00:57:52.447 --> 00:57:53.280
بای بای

00:57:53.280 --> 00:57:54.697
بای

00:58:56.388 --> 00:58:58.299
ببخشید خانم
برگرد توی صف

00:58:58.299 --> 00:59:00.825
من از ساعت 6 صبح اینجا منتظرم

00:59:00.825 --> 00:59:02.658
با همه این مردم

00:59:07.201 --> 00:59:08.697
ببخشید کارفرما رو کجا میتونم پیداش کنم؟

00:59:08.697 --> 00:59:09.961
نمیدونم اما اونجا

00:59:09.961 --> 00:59:13.294
یه مردی هست همش داد میزنه از اون بپرس

00:59:15.596 --> 00:59:17.019
من نمیتونم به همتون یه جا برسم

00:59:17.019 --> 00:59:19.223
لطفا به ترتیب نوبت تقاضاتونو بدین

00:59:19.223 --> 00:59:20.435
بعدی کیه؟

00:59:20.435 --> 00:59:21.920
گواهی تولدت کجاست؟

00:59:21.920 --> 00:59:23.382
هر دفعه یه نفر لطفا

00:59:23.382 --> 00:59:24.996
این شماره و فرم درخواست رو بردار

01:02:00.867 --> 01:02:03.288
وایسا برگرد اینجا ببینم

01:02:03.288 --> 01:02:05.015
اون رفیقت اونور بهم گفت نمیتونم
کارت شناسایی داشته باشم

01:02:05.015 --> 01:02:06.246
بدون گواهی تولد

01:02:06.246 --> 01:02:07.659
پس زودتر بهم بده تا برم

01:02:07.659 --> 01:02:09.181
دیگه طاقتم داره تموم میشه

01:02:09.181 --> 01:02:12.598
منو ببخشید یه لحظه الان برمیگردم

01:12:00.304 --> 01:12:01.892
هت دو سه...

01:12:24.432 --> 01:12:26.765
بله درستش میکنم

01:12:49.456 --> 01:12:52.758
متاسفم اما کی باید درخواست را امضا کنه؟

01:12:52.758 --> 01:12:54.556
اون میتونه تو هر باجه ای
با یه شاهد امضا بشه

01:12:54.556 --> 01:12:56.484
توسط هر آدم بی خاصیتی

01:12:56.484 --> 01:12:57.434
این آدم بی خاصیت کیه؟

01:12:57.434 --> 01:12:59.114
همه با من درموردش حرف میزنن

01:12:59.114 --> 01:13:00.189
فقط من نمیشناسمش

01:13:00.189 --> 01:13:01.505
این یه نوع طرز بیانه

01:13:01.505 --> 01:13:03.691
تمام کاری که باید بکنی اینه که
بری پیش هرکس که میشناسی

01:13:03.691 --> 01:13:05.899
اون فرم درخواست رو بعنوان ضامن
امضا کنن برات

01:13:05.899 --> 01:13:07.102
بعد برش گردونی اینجا

01:13:07.102 --> 01:13:09.945
و یه ماه بعد گواهی ات بدستت میرسه

01:13:09.945 --> 01:13:11.293
گفتی یه ماه دیگه؟
بله یه ماه

01:13:11.293 --> 01:13:12.827
تو متوجه نیستی من برای تجارت موز

01:13:12.827 --> 01:13:14.492
باید الان مجوز داشته باشم

01:13:14.492 --> 01:13:16.634
اما تنها وزیره که هر گواهی رو امضا میکنه

01:13:16.634 --> 01:13:18.668
اونم همیشه سرش شلوغه

01:13:18.668 --> 01:13:20.700
اون تنها کسیه که اختیار صدور هر

01:13:20.700 --> 01:13:21.887
سند رسمی رو داره

01:13:21.887 --> 01:13:23.606
چرا نمیشه مستقیم برم پیش این یارو؟

01:13:23.606 --> 01:13:25.439
نمیتونی

01:13:32.351 --> 01:13:35.730
همگی خفه شین و یه لحظه به من گوش بدین

01:13:55.914 --> 01:13:58.152
تورسیلوی عزیز من فرصت اینو داشتم
که با دوست مشترکمون

01:13:58.152 --> 01:13:59.824
جناب رئیس جمهور صحبتی داشته باشم

01:13:59.824 --> 01:14:02.366
و ایشون به من وعده دادن که شخصا

01:15:00.654 --> 01:15:01.833
هی جناب وزیر

01:15:01.833 --> 01:15:02.918
من این گواهی رو میخوام

01:15:02.918 --> 01:15:04.650
نگهبانا

01:15:04.650 --> 01:15:05.781
نگهبانا

01:15:05.781 --> 01:15:07.640
از چیزی میترسی؟

01:15:13.395 --> 01:15:15.123
تو اجازه اش رو نداری

01:15:49.249 --> 01:15:52.095
عجله کنین زودتر دارن گواهی هامونو
مهر میکنن امروز

01:15:52.095 --> 01:15:54.141
بیاین بالا زود باشین عجله کنین

01:20:04.997 --> 01:20:06.337
هیچ بوسه یا تماس بدنی

01:20:06.337 --> 01:20:09.504
و سریعتر تمومش کنین
باشه ،باشه

01:20:12.358 --> 01:20:14.901
من سرم شلوغ بود متاسفم نتونستم زودتر بیام

01:20:14.901 --> 01:20:15.851
ایرادی نداره

01:20:15.851 --> 01:20:17.275
نه ولی خوشحالم دوباره میبینمت

01:20:17.275 --> 01:20:18.876
من خوشحالم از دیدنت

01:20:18.876 --> 01:20:21.706
نمیتونی حدس بزنی برای خوندن کجا میخوام برم

01:20:21.706 --> 01:20:23.398
آمانتیدو

01:20:23.398 --> 01:20:24.375
آمانتیدو

01:20:24.375 --> 01:20:25.384
عقلتو از دست دادی؟

01:20:25.384 --> 01:20:27.514
آمانتیدو یه دهکده کوچیکه

01:20:27.514 --> 01:20:28.773
یعنی اونجا هیچی نیست بجز

01:20:28.773 --> 01:20:30.344
یه دهکده

01:20:30.344 --> 01:20:32.374
نه اونجا کاملا عوض شده

01:20:32.374 --> 01:20:35.724
تورسیلو یه کارخانه برای
تولید موز راه انداخته

01:20:35.724 --> 01:20:37.783
الان اونجا ترقی کرده

01:20:37.783 --> 01:20:39.644
فردا عصر یه افتتاحیه باشکوه هستش

01:20:39.644 --> 01:20:41.655
تو کلابه آمانتیدو موکامبو

01:20:41.655 --> 01:20:43.633
رقص و آواز و شامپاین فرانسوی

01:20:43.633 --> 01:20:45.446
حتی یه کازینو

01:20:45.446 --> 01:20:47.454
من قرار اونجا بخونم فردا

01:20:47.454 --> 01:20:49.246
تورسیلو یه قرارداد باهام بسته

01:20:49.246 --> 01:20:51.256
نتونستم ردش کنم

01:20:51.256 --> 01:20:52.582
آره حتما

01:20:52.582 --> 01:20:54.337
اون باید اینو بهت بدم

01:20:54.337 --> 01:20:55.897
این پست شده بود به هتل من

01:20:55.897 --> 01:20:59.147
از طرف وزارت داخلیه

01:21:02.861 --> 01:21:04.602
تو برام بخون

01:21:04.602 --> 01:21:05.435
باشه

01:21:08.150 --> 01:21:10.433
جو موز فروش عزیز

01:21:10.433 --> 01:21:12.359
ما خوشحالیم که اعلاک کنیم عالیجناب

01:21:12.359 --> 01:21:15.301
اسقف در مسئله شما میانجیگری کرده اند

01:21:15.301 --> 01:21:17.976
بدینوسیله شما اجازه کشت و زرع

01:21:17.976 --> 01:21:20.594
و فروش تمام موزهای ناحیه اتان را دارید

01:21:20.594 --> 01:21:23.534
آمانتیدو و لیماس ،غیره و غیره و امضا

01:21:23.534 --> 01:21:24.750
این همونچیزیه که
میخواستی درسته؟

01:21:24.750 --> 01:21:26.641
به هرحال بهم دروغ نگفته بود

01:21:26.641 --> 01:21:28.641
وقتتون تمومه
باشه

01:21:30.199 --> 01:21:32.532
خداحافظ جو و مواظب خودت باش

01:21:34.561 --> 01:21:36.196
تا موقعی که من از آمانتیدو برمیگردم

01:21:36.196 --> 01:21:37.848
دوباره میام و میبینمت

01:21:37.848 --> 01:21:39.224
نگران نباش

01:21:39.224 --> 01:21:41.141
باشه میبینمت

01:22:22.257 --> 01:22:24.668
لطفا لطفا

01:22:24.668 --> 01:22:27.168
باشه باشه

01:23:22.699 --> 01:23:25.108
همچین برق بنداز صورتمو ببینم توش

01:23:25.108 --> 01:23:26.187
کار کنین خانما کار کنین

01:23:26.187 --> 01:23:30.028
یادت نره پول بگیری قبل از واکس زدن پسر

01:23:30.028 --> 01:23:30.861
سلام

01:24:19.595 --> 01:24:22.748
من با خودم ستاره بزرگ دوریان رو آوردم

01:24:22.748 --> 01:24:23.997
سن بنیتو در خدمت شماست

01:24:23.997 --> 01:24:27.330
حالا لطفا دنبال من بیاین

01:24:28.990 --> 01:24:31.571
امیدوارم که سفر بهتون
خوش گذشته باشه آقای تورسیلو

01:24:34.537 --> 01:24:36.226
میدونین که منظورم چیه

01:24:36.226 --> 01:24:38.228
تا موقعی که هتل آماده بشه

01:24:39.061 --> 01:24:39.894
از اینطرف

01:24:39.894 --> 01:24:41.553
اینجا بخشیه که بهش افتخار میکنم

01:24:41.553 --> 01:24:43.649
بخش تهیه و تولید موزها که

01:24:43.649 --> 01:24:44.841
تا لب دریا کشیده شده

01:24:44.841 --> 01:24:46.812
بهترین موزهایی که توسط دستگاه
الکترونیکی انتخابگر موز

01:24:46.812 --> 01:24:48.586
برگزیده میشن و البته برای
شما هم فرستاده میشه

01:24:48.586 --> 01:24:50.580
برای مصرف شخصی خودتون

01:24:50.580 --> 01:24:52.053
ممنون
فکرشم نکن

01:24:52.053 --> 01:24:53.849
بهترین قسمت اینه که هیچکدوم حتی یه پنی

01:24:53.849 --> 01:24:54.682
براتون هزینه نداره

01:24:54.682 --> 01:24:56.506
نیروی کار خدا خیرشون بده درآمدشونو

01:24:56.506 --> 01:24:57.926
صرف نوشیدن و قمار میکنن توی

01:24:57.926 --> 01:25:01.399
مراکزی که تحت مالکیت شخصی تورسیلو هستش

01:25:01.399 --> 01:25:03.027
بله درسته من یک سیستم مدیریت کارگری

01:25:03.027 --> 01:25:05.071
رو در اینجا ایجاد کردم آقای تورسیلو

01:25:05.071 --> 01:25:07.117
اونا کار میکنن و ما پولارو میشمریم

01:25:07.117 --> 01:25:08.650
کارت درسته مورینو

01:25:08.650 --> 01:25:09.983
کارت درسته
اینجا کازینو است

01:25:09.983 --> 01:25:11.251
بخش داخلی رو به اتمامه

01:25:11.251 --> 01:25:13.396
بعد از شما خانم دوریان

01:25:23.288 --> 01:25:24.232
اونا باید اینجا باشن

01:25:24.232 --> 01:25:25.254
یکی میبینتشون

01:25:25.254 --> 01:25:26.700
مطمئن شو تمام دستگاهای سکه ای جوری باشن

01:25:26.700 --> 01:25:28.012
که هیچوقت چیزی پرداخت نکنن

01:25:28.012 --> 01:25:29.716
ما اینجا خیریه راه ننداختیم

01:25:29.716 --> 01:25:31.892
و همه چیز باید تا فردا حاضر بشه

01:25:31.892 --> 01:25:34.095
میبینی یک عالمه چراغای رنگارنگ

01:25:34.095 --> 01:25:36.803
چیدم که وحشیارو مجذوب خودش کنه

01:25:36.803 --> 01:25:38.834
اونا مثل زنبور توی شهد اینجا گیر میوفتن

01:25:38.834 --> 01:25:40.450
ولی اونا هیچی برنده نمیشن

01:25:40.450 --> 01:25:42.349
عالیه تو کار خارق العاده ای انجام دادی

01:25:42.349 --> 01:25:44.596
ما هرچی اون وحشیا درآوردنو
از گلوشون درمیاریم

01:25:44.596 --> 01:25:46.546
مثل گوسفندای قربانگاه

01:25:46.546 --> 01:25:47.896
با یه نوشیدنی برا موفقیت چطورین

01:25:47.896 --> 01:25:49.813
شامپاین
شامپاین

01:26:56.525 --> 01:26:58.287
جوز موز فروش

01:27:13.736 --> 01:27:15.086
دوریان از اونجا بیا بیرون

01:27:15.086 --> 01:27:16.954
اینطوری امن تره

01:27:16.954 --> 01:27:19.278
چه سورپرایزی جو

01:27:19.278 --> 01:27:20.887
ولی مگه تو زندون نبودی؟

01:27:26.205 --> 01:27:27.038
عالیه جو

01:27:27.038 --> 01:27:28.436
اینجارو هم خراب کن

01:27:31.400 --> 01:27:32.991
پنجره ها کجان؟

01:27:32.991 --> 01:27:34.104
کی پنجره هارو ساخته؟

01:28:15.095 --> 01:28:16.651
اینا همش تو خیالاته منه

01:28:16.651 --> 01:28:18.121
و مقصر قضیه اینه

01:28:18.121 --> 01:28:20.869
همش تقصیره شامپاینه

01:28:20.869 --> 01:28:22.204
من باورش نمیکنم

01:28:22.204 --> 01:28:24.954
باید به حرف مادرم گوش میدادم

01:29:58.047 --> 01:29:59.464
اوه آقای تورسیلو

01:30:01.378 --> 01:30:03.654
نه نه اشتباهی گرفتی

01:30:03.654 --> 01:30:05.093
من برادر دوقلوی تورسیلو هستم

01:30:05.093 --> 01:30:07.610
بله که هستی منم بو درک هستم

01:30:07.610 --> 01:30:09.204
یه دیفه امون بگیر

01:30:09.204 --> 01:30:11.419
نه نزدیک من نشو

01:30:11.419 --> 01:30:13.693
بیخیال فقط میخوام باهات حرف بزنم

01:30:13.693 --> 01:30:16.643
مورینو، مورینو

01:30:16.643 --> 01:30:17.725
کجایی؟

01:30:17.725 --> 01:30:18.674
کجا دارم میرم من؟

01:30:18.674 --> 01:30:19.652
کمک

01:30:19.652 --> 01:30:22.213
یکی اونو ازم دور کنه کمک

01:30:22.213 --> 01:30:25.318
پاپا جو ، پاپا جو

01:30:25.318 --> 01:30:28.493
پاپا جو ، پاپا جو

01:30:28.493 --> 01:30:30.160
چی شده؟

01:30:31.261 --> 01:30:33.025
یه عالمه آدم دارن از طرف رودخونه میان

01:30:33.025 --> 01:30:34.685
لباساشون مثل همه

01:30:34.685 --> 01:30:36.115
مردایی که لباسشون مثل همه؟

01:30:36.115 --> 01:30:37.448
بله پاپا جو

01:30:45.632 --> 01:30:48.632
ووپس پلیسا

01:30:49.884 --> 01:30:52.301
پلیس اوه

01:30:56.419 --> 01:30:58.586
تو طویله بزرگ شدی؟

01:32:01.206 --> 01:32:02.539
و من اینجام

01:32:27.206 --> 01:32:28.039
یا یه ویدئو گیم

01:32:28.039 --> 01:32:28.872
یا دستگاه تهیه غذا

01:32:28.872 --> 01:32:29.955
چطور یکیشو انتخاب کنم

01:32:29.955 --> 01:32:30.976
دیگه به اینجام رسیده
بسه دیگه

01:32:30.976 --> 01:32:31.951
من اعتراض دارم

01:32:31.951 --> 01:32:33.434
این چیه دیگه هدایای جنایتکارا

01:32:57.600 --> 01:32:59.776
آلاس کالوو سباستین سیندوناس

01:32:59.776 --> 01:33:02.332
قد مظنون یک متر و 55 سانت میباشد

01:33:02.332 --> 01:33:05.458
وزن 60 کیلو ،کچل و دور مشکی

01:34:23.422 --> 01:34:24.793
عالیه جو

01:34:24.793 --> 01:34:27.146
حالا برگرد سر میزت

01:34:27.146 --> 01:34:29.336
و آه جو!

01:34:29.336 --> 01:34:31.955
هرکی اسمشو روی کتابش بنویسه

01:34:31.955 --> 01:34:34.265
نمیخوام با هم قاطی بشن

01:34:34.265 --> 01:34:37.807
آلونزو برو روی تخته اسمتو بنویس

01:34:53.000 --> 01:35:04.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top