﻿WEBVTT

00:00:49.040 --> 00:00:59.040
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:18:44.180 --> 00:18:47.230
ولی اگه یکیشون حقه باز باشه، چطوری میبری؟

00:18:48.810 --> 00:18:50.280
من باهوش ترم!

00:18:52.560 --> 00:18:55.160
او، آآآ !!

00:20:58.980 --> 00:21:00.650
شروع کن بازی رو.

00:21:02.440 --> 00:21:03.690
باز شد.

00:21:07.370 --> 00:21:08.330
من اومدم.

00:21:13.290 --> 00:21:14.710
۱۰۰.

00:21:20.000 --> 00:21:21.590
۲۰۰.

00:21:33.350 --> 00:21:36.650
- ۲۰۰.
- بازی می‌کنم.

00:21:39.690 --> 00:21:42.110
من از بازی میرم بیرون.

00:21:45.650 --> 00:21:47.200
چی شده؟

00:21:49.780 --> 00:21:54.000
- کارت؟
- یکی. بالایی ترین.

00:21:55.620 --> 00:21:56.420
درسته.

00:22:01.960 --> 00:22:03.210
سه.

00:22:17.270 --> 00:22:18.390
۱۰۰.

00:22:22.610 --> 00:22:24.980
۳۰۰.
- دو برابرش کن.

00:22:29.320 --> 00:22:31.160
حالا چیکار کنیم؟

00:22:48.340 --> 00:22:49.760
۳۰۰.

00:22:52.930 --> 00:22:53.650
دوبل.

00:23:08.150 --> 00:23:09.780
یه ساعت سوئیسیه.

00:23:22.380 --> 00:23:24.630
- من یه آس دارم.
- منم همینطور.

00:23:28.670 --> 00:23:30.800
دوتا ازشون هست!

00:25:26.960 --> 00:25:29.680
حالا میره واسه شکستن!

00:26:01.870 --> 00:26:03.410
- چارلی رو نگاه کن.
- چی؟

00:41:19.700 --> 00:41:22.080
تکون نخور!
تکون نخور!

00:41:22.750 --> 00:41:24.620
همونجا وایسا! ساکت!

00:41:26.290 --> 00:41:27.540
دستاتون رو بالا ببرید!

00:41:32.380 --> 00:41:37.300
پشتتون به دیوار!
تو، بیا اینجا!

00:41:44.180 --> 00:41:47.230
پول‌ها رو بذار توی کیف!
تو کمکش کن!

00:41:50.730 --> 00:41:52.280
زود باش!

00:41:54.740 --> 00:41:58.360
سریع! عجله کن!
چارلی!

00:43:17.360 --> 00:43:21.780
دستت رو ازم بردار!
ولم کن! دستت رو بردار!

00:43:22.490 --> 00:43:24.710
یه دسته جمع کنین!

00:43:27.750 --> 00:43:31.340
- اونا پول‌هامون رو دزدیدن.
- اونا پول‌هامون رو دزدیدن.

00:43:31.750 --> 00:43:35.300
اون دوتا رو گیر میارم،
حتی اگه خارج از شهر باشه!

00:43:36.000 --> 00:43:37.930
حالا دنبالم بیاین، یالا!

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:46:12.080 --> 00:46:15.250
این برای تو هم صدق میکنه،
وقتی به دزدی از بانک فکر میکنی!

00:47:11.390 --> 00:47:14.640
در واقع، تو کاملاً وحشت زده بودی!

00:47:15.890 --> 00:47:19.440
اینطور به نظر میرسید، چون کل
سوار نظام آمریکایی دنبالمون بودن.

00:47:19.730 --> 00:47:20.690
من ترسیده بودم!

00:47:21.060 --> 00:47:23.110
وقتی ما رو بگیرن حتی
بیشتر عصبی میشی.

00:47:26.610 --> 00:47:29.700
حالا از اینجا برو بیرون، نوبت منه.

00:49:56.220 --> 00:49:58.590
تو حتی نمی‌خوای
تصورش رو هم بکنی.

00:50:00.760 --> 00:50:04.980
خیلی خب، بی ارزش، حالا بگو دوستت کجاست وگرنه میکشیمت.

00:50:05.270 --> 00:50:07.110
من رئیس اینجام، واکر!

00:50:09.060 --> 00:50:11.610
من نه روش‌هات رو دوست دارم،
نه چیزی که میبینم.

00:50:12.110 --> 00:50:13.700
و از تو خوشم نمیاد.

00:50:14.740 --> 00:50:18.360
فراموش نکن اونا چیکار کردن.

00:50:18.870 --> 00:50:20.740
اونا از یه بانک توی شهر من
دزدی کردن.

00:50:22.120 --> 00:50:26.340
خیلی خب، فکر کنم بهتره بهمون بگه
پول ها رو کجا قایم کرده.

00:50:27.040 --> 00:50:29.460
- چه پولی؟
- زرنگی در نیار.

00:50:30.380 --> 00:50:32.720
۲۵۰۰۰ دلاری که دزدیدید.
کجاست؟

00:50:33.170 --> 00:50:35.050
ما پولی نگرفتیم...

00:50:36.970 --> 00:50:41.310
- کجا قایمش کردید؟
- که چی؟ میخوای ما رو مقصر نشون بدی؟

00:50:41.760 --> 00:50:45.230
حالا فهمیدم چرا این همه زحمت کشیدی؟
فکر میکنی ممکنه حرف زده باشیم، درسته؟

00:50:45.640 --> 00:50:48.190
- داری در مورد چی حرف میزنی؟
- هیچی، فقط اینکه من...

00:50:48.480 --> 00:50:53.320
کلانتر و افرادش میدونن
اون ۲۵۰۰۰ دلار کجاست.

00:56:42.580 --> 00:56:45.920
فکر نمیکنم بدونن چه خبره،
این یه حمله‌ست.

00:56:51.260 --> 00:56:54.510
- شجاعت داشته باش و گاوصندوق رو باز کن.
- و پول رو بهمون بده!

00:56:54.800 --> 00:56:57.930
- وگرنه...
- نه! اگه میخواید منو بکشید.

00:56:58.430 --> 00:57:00.520
اگه اینطوری دوست داری.

00:57:03.900 --> 00:57:08.440
- من کلید رو میارم.
- داره گولتون میزنه.

00:57:09.030 --> 00:57:11.820
این کشو همون کشویی هست
که توش تفنگه.

00:57:12.700 --> 00:57:14.490
کلید اینجاست. نگاه کن.

00:57:15.660 --> 00:57:19.660
- پسره راست میگه.
- آدم خوبیه.

00:57:19.990 --> 00:57:22.290
مدیر ما یه کم فراموشکاره.

00:57:25.750 --> 00:57:28.500
- همه‌اش رو بردار.
- آره، ولی حواست به در باشه.

00:57:29.420 --> 00:57:31.670
- یالا پسر، همه‌اش رو بردار.
- چشم آقا. باشه.

00:57:32.170 --> 00:57:33.140
زود باش زود باش!

00:57:34.130 --> 00:57:35.180
- اسمیت!
- بله قربان؟

00:57:36.090 --> 00:57:38.470
- تو اخراجی!
- ممنون آقا.

00:57:39.060 --> 00:57:40.150
- اسمیت!
- بله قربان؟

00:57:40.430 --> 00:57:43.520
- استخدام شد.
- ممنون، جناب کشیش.

00:57:45.940 --> 00:57:48.110
- چقدر میخوای؟
- ۳٪ خوبه آقا.

00:57:48.560 --> 00:57:51.440
- حقوق معمولی یه بانک.
- باشه.

00:57:52.110 --> 00:57:53.910
زود باش، جناب کشیش!

00:57:54.860 --> 00:57:59.030
اسمیت! اسمیت! نمیتونی همینطوری بری!

00:58:00.280 --> 00:58:05.750
ببخشید آقا. حق با شماست.
داشتم میرفتم بدون اینکه خداحافظی کنم.

00:58:16.090 --> 00:58:19.640
- صبر کن! منو اینجا نذار!
- اسبت رو بردار!

00:58:20.220 --> 00:58:22.440
- ولی، اسب من...
- کی اهمیت میده؟

00:58:22.720 --> 00:58:25.650
- من حتی بلد نیستم سوارکاری کنم.
- چیزهای زیادی برای یادگیری داری.

00:58:26.310 --> 00:58:27.280
بریم!

00:58:27.980 --> 00:58:29.230
کمک!

00:58:33.150 --> 00:58:34.570
صبر کن!

00:58:40.280 --> 00:58:41.280
نگه دار!

00:58:51.420 --> 00:58:54.170
جناب کشیش!

01:00:44.820 --> 01:00:48.330
تصورشو داری که با اون همه پول
توی بانک چقدر میتونی دربیاری؟

01:00:49.580 --> 01:00:53.800
- میخوای بذاریش توی بانک؟
- البته که آره.

01:00:56.790 --> 01:01:00.090
- تو دیوونه‌ای، سه درصد!
- بیخیال، این...

01:01:00.380 --> 01:01:04.260
... پول از قبل یه مقصد داره.
باید همه‌اش رو خرج کنیم.

01:01:04.840 --> 01:01:06.590
داری افکار من رو میخونی.

01:01:07.010 --> 01:01:08.230
نه، کله خر!

01:01:08.680 --> 01:01:10.560
اول از همه، باید از شر اسب‌ها خلاص بشیم.

01:01:10.850 --> 01:01:12.730
- چون دزدی هستن.
- حق با اونه.

01:01:13.020 --> 01:01:15.940
باید حداقل شش تا اسب بخریم،
که همیشه یه دونه ذخیره داشته باشیم.

01:01:17.400 --> 01:01:18.900
... و بعدش هم به جدیداش نیاز داریم...

01:01:19.190 --> 01:01:20.820
...به سلاح نیاز داریم برای شروع.

01:01:21.650 --> 01:01:24.070
و باید متشخص به نظر برسیم،
باید یه خونه بخریم.

01:01:24.530 --> 01:01:26.870
از اونجایی که خانواده نداریم،
باید یه جایی برای زندگی داشته باشیم.

01:01:27.490 --> 01:01:29.710
چیز دیگه‌ای هم داری؟
دیگه باید چیکار کنیم؟

01:01:32.620 --> 01:01:34.500
آره، فردا صبح...

01:01:35.290 --> 01:01:36.380
فردا صبح؟

01:01:37.340 --> 01:01:39.210
داریم خیلی وقت تلف می کنیم.

01:10:02.720 --> 01:10:06.310
اونا رفتن با هونِکن و دار و دستش. عجیبه.

01:10:07.050 --> 01:10:10.470
- فکر می کردم باهوش تر باشن.
- منظورت چیه؟

01:10:11.850 --> 01:10:16.100
همه چی به نفع خودشون بود. ما حتی اسماشونم نمی دونستیم...

01:10:17.100 --> 01:10:20.820
حتی عکسشونم نداشتیم. ولی حالا...

01:10:22.820 --> 01:10:25.540
رفتن به سه تا دزد معروف پیوستن...

01:10:25.990 --> 01:10:30.030
که عکس و اسمشون تو هر شهر این ایالت هست.

01:10:31.990 --> 01:10:35.790
نفهمیدن چه گندی زدن.

01:11:16.370 --> 01:11:17.620
ولی من نمی دونم.

01:11:25.510 --> 01:11:30.760
ببین، فکر نکنم نظرت اصلا ارزش داشته باشه.

01:12:09.970 --> 01:12:10.510
نه!

01:20:24.340 --> 01:20:28.930
خدا به همراهت. میشه برام خوردش کنی؟ (منظورش پوله)

01:20:42.060 --> 01:20:44.730
- تو اینجایی پدر؟
- صلح برادر.

01:20:49.570 --> 01:20:53.450
بن، همه جا هستن. هر کی رو نیمکته اسلحه داره.

01:20:53.820 --> 01:20:57.700
- یه کم ساکت باشیم.
- نمی تونیم این کارو تنهایی انجام بدیم!

01:20:58.160 --> 01:21:01.630
- هنوز 50000 تا از کار قبلی داریم.
- باید بذاریمش تو بانک...

01:21:01.920 --> 01:21:02.710
و از سودش زندگی کنیم؟

01:21:03.000 --> 01:21:04.090
باید خیلی محتاط باشیم.

01:21:04.380 --> 01:21:07.670
هیچ بانک مهمی تو شعاع 100 مایلی دیگه بی محافظ نیست.

01:21:08.250 --> 01:21:11.680
به جای کارمند، محافظ مسلح گذاشتن و بیرون هم سوارکارها منتظرن.

01:21:11.970 --> 01:21:14.140
خیلی واضحه که منتظرن ما بیایم.

01:21:14.470 --> 01:21:17.220
باید خودمونو خیس کنیم؟ ما هم اسلحه داریم...

01:21:17.510 --> 01:21:19.060
...می تونیم غافلگیرشون کنیم.
- نه.

01:21:19.850 --> 01:21:22.400
من نمی خوام حموم خون راه بندازم.

01:21:23.020 --> 01:21:24.610
من نمی خوام هیچ تیراندازی بشه.

01:21:25.110 --> 01:21:27.780
آروم باشین بچه ها، مطمئنم رئیس یه ایده بهتری داره.

01:21:28.070 --> 01:21:29.690
وگرنه چه جور رئیسی می شه؟

01:21:51.340 --> 01:21:52.260
گوش کن.

01:21:53.090 --> 01:21:56.260
- حدود 50000 تا هنوز از کار قبلی مونده...
- الان می خواد پیشنهاد بده از سودش زندگی کنیم.

01:21:57.260 --> 01:21:58.680
بد فکر بدی هم نیست.

01:21:59.260 --> 01:22:00.940
گوش کن، بن...

01:22:01.350 --> 01:22:05.230
اگه اون 50000 دلارو بذاریم تو بانک، با سود...

01:22:05.520 --> 01:22:06.860
سه درصد.

01:22:07.650 --> 01:22:11.900
- نگاه کن، یه نابغه ریاضی داریم.
- فکر می کنی ما با این موافقت کنیم؟

01:22:12.240 --> 01:22:15.860
نه، ولی می تونیم یه کار دیگه رو هم دربیاریم.

01:22:16.870 --> 01:22:20.370
اونا تو شهرهای بزرگ منتظر ما هستن، تو مهم ترین شهرها.

01:22:20.660 --> 01:22:24.040
و ما به جاش یه بانک کوچیک رو تو یه شهر کوچیک می زنیم.

01:22:24.330 --> 01:22:29.460
- تو این جاها خزانه ها خالیه.
- ولی پوله، و ما ریسک نمی کنیم.

01:22:30.170 --> 01:22:32.510
اگه این بهترین کاریه که می تونی انجام بدی، رو من حساب نکن.

01:22:33.010 --> 01:22:34.970
عجب احمق هایی...

01:22:35.840 --> 01:22:39.760
سپرده های فدرال همیشه تو بانک هایی هستن که تو شهرهای کوچیکن.

01:22:40.100 --> 01:22:42.520
می تونیم نیم میلیون دلار گیر بیاریم.

01:22:43.930 --> 01:22:45.850
...حالا یه جایی هست...

01:22:46.850 --> 01:22:48.980
که همه ازش حرف می زنن

01:22:49.900 --> 01:22:51.570
خیلی خوب!

01:22:54.150 --> 01:22:56.870
- سیلورتون.
- چرا سیلورتون رو انتخاب کردی؟

01:22:57.950 --> 01:22:59.320
چون شهریه که مزخرفه!

01:22:59.780 --> 01:23:04.160
یه شهر آشغالی! بدترین شهری که تو کل غرب ساخته شده...

01:23:05.120 --> 01:23:07.620
... مامورای فدرال نمی دونن دارن چیکار می کنن...

01:23:07.960 --> 01:23:10.800
... پول رو یه جایی میذارن که هیچکس دنبالش نمی گرده.

01:23:11.790 --> 01:23:15.300
یه جای داغون که هیچکس دلش نمی خواد اونجا زندگی کنه!

01:23:15.920 --> 01:23:20.770
یا اونایی که می ترسن، یا اونقدر خنگن که نمی تونن از اونجا برن...

01:23:22.560 --> 01:23:25.650
... نقره ها دیگه نیست و معدن بسته شده...

01:23:26.180 --> 01:23:30.440
... ولی کارمنداش همونجا تو سیلورتون موندن، هیچ کاری نمی کنن.

01:23:37.820 --> 01:23:43.200
- کلانتر، دو تا غریبه اومدن.
- برام مهم نیست، برن گم شن.

01:23:44.120 --> 01:23:45.710
بیا بازی کنیم!

01:24:08.350 --> 01:24:10.850
سلام، چطوری؟ چی داری می خوری؟

01:24:12.310 --> 01:24:15.730
سم موش، باید یکم اینجا رو تمیز کنی.

01:24:16.110 --> 01:24:17.410
اینجا از طویله خوک هم بدتره.

01:24:17.690 --> 01:24:20.320
بقیه اش رو بذار کنار، از همون چیزی که من می خورم بیار.

01:24:20.860 --> 01:24:21.950
همیشه همین کارو می کنم.

01:24:23.070 --> 01:24:24.250
دو تا لیوان تمیز، آقا.

01:24:24.740 --> 01:24:25.210
باریکلا.

01:24:25.740 --> 01:24:30.240
اگه بتونی یکم ویسکی برامون بیاری خیلی ممنون میشیم.

01:24:32.540 --> 01:24:35.710
پس اومدین سیلورتون؟

01:24:36.000 --> 01:24:39.180
آره، و فکر می کنم یه بار دیگه هم برگردیم.

01:24:39.470 --> 01:24:42.640
خوش بگذره.
- اینجا دقیقا هتل گرند نیست.

01:24:42.930 --> 01:24:48.220
نمی تونم اینو بگم، ولی یه عالمه خونه خالی داریم، فقط یکیشو انتخاب کن.

01:24:48.770 --> 01:24:52.060
یعنی، خیلی راحت نیست، ولی اگه با سختی کشیدن مشکلی نداشته باشی.

01:24:52.900 --> 01:24:57.520
من اینو نمی خوام. ولی اونا چی دارن؟ یه عالمه آدم عجیب و غریب اینجا راه میرن.

01:24:58.440 --> 01:25:02.240
و من، من مسلح نیستم.

01:25:05.410 --> 01:25:08.830
- اینو شنیدی؟ اون مسلح نیست.
- برام مهم نیست.

01:25:09.290 --> 01:25:14.080
این شهر واقعا تموم شده است. نوبت توئه بازی کنی.

01:25:14.630 --> 01:25:18.420
اگه دنبال یه تفنگ خوب می گردی، می تونم برات جور کنم.

01:25:19.050 --> 01:25:22.640
- من یه مغازه درست کنار بانک دارم.
- کنار بانک؟

01:25:23.130 --> 01:25:26.100
- تنها مغازه تو سیلورتون.
- آه، خوبه.

01:25:28.260 --> 01:25:31.810
- بانک ساعت چند باز میشه؟
- بانک ساعت سه باز میشه.

01:25:33.100 --> 01:25:38.070
- باورنکردنیه، یه ساعتی که آهنگ میزنه؟
- از طلا هم ساخته شده.

01:25:38.440 --> 01:25:41.990
- گرفتیش؟
- هدیه از یه دوست.

01:25:43.820 --> 01:25:45.700
خدا می دونه الان کجاست.

01:25:46.740 --> 01:25:48.740
- چقدر باید بدم؟
- نیم دلار.

01:25:49.040 --> 01:25:50.540
- سه درصد!
- بله آقا.

01:25:54.120 --> 01:25:58.000
- بقیه اش مال خودت.
- یه چمدون پر از دلار داره!

01:25:58.420 --> 01:26:04.260
- نگو که دارم دیوونه میشم.
- چیکار می تونم بکنم؟ می خوای من...

01:26:05.340 --> 01:26:06.180
... به بازی ادامه بده.

01:26:07.800 --> 01:26:08.900
نیم دلار.

01:26:14.520 --> 01:26:15.110
نه.

01:26:17.690 --> 01:26:18.610
دو دلار.

01:26:33.160 --> 01:26:35.500
من بردم! من بردم!

01:26:37.170 --> 01:26:40.920
یکی می بره، یکی می بازه. کاریش نمیشه کرد.

01:26:41.500 --> 01:26:42.350
هی، دلقک!

01:26:44.920 --> 01:26:46.920
از طرف صاحب اینجا.

01:27:03.860 --> 01:27:08.280
52300 دلار، و شما می گید می خواین همه اینو اینجا بذارین؟

01:27:08.570 --> 01:27:10.040
بانک شما امنه؟

01:27:10.410 --> 01:27:14.880
- بله آقا، ولی معمولا...
- خزانه شما امنه؟

01:27:15.370 --> 01:27:20.960
البته آقا. مدل معروف 86 هنشل شوستر، تایید شده توسط...

01:27:22.090 --> 01:27:26.050
بانک ایالتی
- با این همه دزدی...

01:27:26.380 --> 01:27:29.010
وقتی... احساس بهتری خواهم داشت.
منظورم اینه که...

01:27:29.470 --> 01:27:34.100
یه لحظه، پولات زیر نظر و حفاظت بانک سیلورتونه...

01:27:34.390 --> 01:27:35.860
و ایالت کالیفرنیا.

01:27:37.770 --> 01:27:41.570
با این رسید می‌تونی هر جا که بخوای پولتو برداری.

01:27:41.940 --> 01:27:46.440
نیویورک، سان فرانسیسکو. حتی تو مسافرت، هر شهری.

01:27:47.820 --> 01:27:49.740
مثل اینکه خیلی کارش درسته.

01:27:50.950 --> 01:27:53.160
- منم فکر می‌کنم.
- الان پول رو می‌ذارم...

01:27:53.450 --> 01:27:54.420
تو دستم.

01:28:31.360 --> 01:28:34.960
نقشه رئیسمون عالی بود، نه بچه‌ها؟ باهوش و حساب شده.

01:28:35.330 --> 01:28:36.950
فقط یه اشتباه کوچولو داشت.

01:28:41.830 --> 01:28:43.210
لعنتی...

01:28:46.380 --> 01:28:49.600
بن!
بن.

01:29:02.520 --> 01:29:05.690
- اسمیت!
- دارن فرار می‌کنن!

01:29:09.360 --> 01:29:10.330
وایسا!

01:29:10.860 --> 01:29:14.360
دزدها فرار می‌کنن، فقط یه گلوله تو اون تفنگ دارن.

01:29:14.910 --> 01:29:15.750
خفه شو!

01:29:18.290 --> 01:29:21.210
پول! پول!

01:29:33.930 --> 01:29:36.300
من میارمش! من کیف رو میارم، احمق!

01:30:03.750 --> 01:30:06.590
کلانتر، دارن تیراندازی می‌کنن!

01:30:06.880 --> 01:30:09.130
- بله قربان!
- یه لحظه صبر کن.

01:30:10.420 --> 01:30:16.760
من ستاره‌ام رو برمی‌دارم و کارم رو می‌کنم، من کلانتر نیستم.

01:30:17.180 --> 01:30:23.020
و غیره و غیره. حالا گمشو!

01:30:23.480 --> 01:30:24.480
بگیرش.

01:30:27.940 --> 01:30:31.490
بهتره یه تلگراف بزنی، نه؟

01:30:47.670 --> 01:30:50.170
بن! کجایی؟

01:30:52.710 --> 01:30:54.130
بن، کجایی؟

01:31:02.640 --> 01:31:03.480
بن!

01:31:29.290 --> 01:31:29.960
اسمیت!

01:31:32.380 --> 01:31:37.380
خوشحالم که نمردی، بن. فرار نکردن، مگه نه؟

01:31:38.130 --> 01:31:40.560
نه، فرار نمی‌کنن.

01:31:42.220 --> 01:31:46.470
پول هنوز اون بیرونه. و اونا هیچ جا نمیرن.

01:31:47.180 --> 01:31:52.610
- دوست داشتم کمکت کنم.
- تو دیگه کمک کردی...

01:31:54.530 --> 01:31:57.280
...می‌تونست بهتر باشه.
- نه، نه...

01:31:58.610 --> 01:32:04.080
خیلی احمقانه بود، فقط می‌خواستم پول رو بذارم تو بانک و...

01:32:05.660 --> 01:32:09.880
خانواده‌ام رو داشته باشم و زندگی کنم...

01:32:14.380 --> 01:32:15.380
...از سودش.

01:32:21.930 --> 01:32:24.430
- سود...
- اون سه درصد؟

01:32:25.010 --> 01:32:25.310
آره...

01:32:27.430 --> 01:32:29.430
از دیدنت خوشحال شدم...

01:33:18.400 --> 01:33:22.620
سیلورتون. تا حالا نشنیده بودم. سیلورتون کجاست؟

01:33:22.910 --> 01:33:26.500
همینجا بمونید قربان. حدود 50 کیلومتر از اینجا فاصله داره.

01:33:26.780 --> 01:33:30.080
- یه شهر ارواحه.
- دو ساعته می‌رسید.

01:33:32.000 --> 01:33:34.210
بریم آدما رو جمع کنیم. همین الان راه می‌افتیم.

01:33:38.300 --> 01:33:39.340
بریم.

01:33:43.510 --> 01:33:45.810
کلانتر! باورت نمی‌شه!

01:33:46.850 --> 01:33:50.640
باید یه پیغام بفرستم. کلانترها دو ساعت دیگه اینجا هستن.

01:35:24.990 --> 01:35:27.030
آروم باش، منم!

01:42:33.160 --> 01:42:34.080
حسابمون صاف شد.

01:42:34.830 --> 01:42:37.630
بذار یه وقت دیگه بحث کنیم.

01:42:39.290 --> 01:42:41.920
فقط یه اسب می‌خوام و از اینجا برم.

01:42:43.170 --> 01:42:44.670
پول رو براتون می‌ذارم.

01:42:45.430 --> 01:42:46.680
پس موافقی؟

01:42:48.550 --> 01:42:49.640
تصمیمتو بگیر...

01:42:49.930 --> 01:42:50.770
تو اسب رو گرفتی...

01:42:52.600 --> 01:42:53.520
...و من پول رو!

01:42:54.430 --> 01:42:55.810
معامله چطوره؟ (یا: نظرت راجع به معاوضه چیه؟)

01:45:36.180 --> 01:45:40.560
کلانترها دارن میان! دارن میان!

01:45:41.310 --> 01:45:45.810
خیلی کلانتر اومده، می‌شنوی؟ بیا اینجا ببین!

01:45:46.110 --> 01:45:47.820
من تلگراف زدم، این کارو کردم!

01:45:49.480 --> 01:45:51.780
بیاین! مهمون داریم!

01:46:14.890 --> 01:46:19.600
بهتون هشدار دادم! من، ادی فاگرتی!

01:46:20.350 --> 01:46:22.720
من تلگراف رو فرستادم!

01:47:00.100 --> 01:47:02.220
- زود باشین!
- از این طرف!

01:47:02.520 --> 01:47:06.610
گفتم از این طرف! به من اعتماد کنین، من می‌دونم چیکار می‌کنم.

01:47:06.940 --> 01:47:10.230
زود باشین! من یه جا رو مثل کف دستم بلدم!

01:50:47.120 --> 01:51:07.120
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top