﻿WEBVTT

00:00:27.060 --> 00:00:37.060
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:02.151 --> 00:01:04.954
‫پاس کارلسون به کریه خیلی قشنگ بود

00:01:07.123 --> 00:01:10.267
‫می‌دونی که توی حموم صابون نیست؟

00:01:10.302 --> 00:01:12.203
‫آره، باید برم بخرم

00:01:13.371 --> 00:01:16.372
‫می‌خوای برات اوبر بگیرم؟

00:01:16.407 --> 00:01:18.209
‫نه، ممنون

00:01:19.870 --> 00:01:20.960
‫لیفت چی؟

00:01:21.038 --> 00:01:24.380
‫نه، با ماشین خودم اومدم. الان میرم

00:01:24.415 --> 00:01:26.283
‫آها

00:01:26.318 --> 00:01:28.219
‫چیزی می‌خوای؟

00:01:31.818 --> 00:01:33.422
‫فقط همین

00:01:34.491 --> 00:01:36.293
‫آها

00:01:36.328 --> 00:01:37.855
‫عه، بسکتبال دوست داری؟

00:01:37.890 --> 00:01:40.495
‫شغلمه. مربی‌ام

00:01:40.530 --> 00:01:42.299
‫جدی؟ لیگ دبیرستان؟

00:01:42.334 --> 00:01:43.894
‫لیگ حرفه‌ای

00:01:43.929 --> 00:01:45.467
‫توی شهر دی‌موینز؟

00:01:45.502 --> 00:01:47.634
‫تیم آیوا استالیونز، جی لیگ

00:01:47.669 --> 00:01:49.207
‫جی لیگ؟

00:01:49.242 --> 00:01:52.001
‫برگام. پس چهار پنج‌تا لیگ بری بالا...

00:01:52.036 --> 00:01:55.213
‫می‌رسی به لیگ بی

00:01:55.248 --> 00:01:57.677
‫درسته

00:01:57.712 --> 00:01:59.481
‫راستشو بخوای...

00:01:59.516 --> 00:02:01.846
‫باید توی ان‌بی‌ای مربی‌گری کنم

00:02:01.881 --> 00:02:03.012
‫پس چرا نمی‌کنی؟

00:02:04.356 --> 00:02:07.423
‫چون سیاست‌های زیادی دخیله و...

00:02:07.458 --> 00:02:10.855
‫خب نگران نباش عزیزم.
‫به زودی به اونجا هم می‌رسم

00:02:11.410 --> 00:02:13.897
‫عزیزم؟ خیلی‌خب

00:02:14.392 --> 00:02:17.565
‫ببین. خوش گذشت

00:02:31.108 --> 00:02:34.285
‫وای نه. احساساتت جریحه‌دار شد؟

00:02:34.320 --> 00:02:36.716
‫- فقط سعی داشتم خوش‌برخورد باشم
‫- واقعاً؟

00:02:36.751 --> 00:02:38.586
‫چرا انقدر لاشی‌بازی در میاری؟

00:02:38.621 --> 00:02:40.951
‫تمرکزت روی برنامه‌ی اسپورت‌سنتره،
‫منم صدا می‌کنی عزیزم

00:02:40.986 --> 00:02:43.495
‫- بعد اونوقت من لاشی‌بازی در میارم؟
‫- اسپورت‌سنتر نیست

00:02:43.550 --> 00:02:44.691
‫بازی مهمی در پیش دارم

00:02:44.726 --> 00:02:48.189
‫باید می‌فهمیدم که چقدر با هم تفاهم داریم...

00:02:48.224 --> 00:02:51.093
‫وقتی دیدم که فقط یه کتاب
‫توی آپارتمانت داری

00:02:51.128 --> 00:02:53.469
‫اتفاقاً کتابای زیادی دارم

00:02:53.504 --> 00:02:56.538
‫توی انبارن. دوست دارم سبک سفر کنم

00:02:56.573 --> 00:02:59.376
‫اسمشم تجسم موفقیته

00:02:59.411 --> 00:03:01.609
‫عجب چیز درجه یکی

00:03:01.644 --> 00:03:03.413
‫آهای، تجسم رو مسخره نکن

00:03:03.448 --> 00:03:04.876
‫- این چیزا جواب میده
‫- جدی؟

00:03:04.911 --> 00:03:05.911
‫اینم تجسم کرده بودی؟

00:03:14.426 --> 00:03:18.494
‫نه، تجسم کردم که خیلی زودتر
‫از اینجا بری

00:03:22.027 --> 00:03:24.500
‫- شنیدی؟
‫- وای، حالمو گرفتی

00:31:22.706 --> 00:31:23.903
‫برو، جانی. برو

00:31:23.938 --> 00:31:25.146
‫بندازش. تو می‌تونی

00:31:26.314 --> 00:31:28.347
‫ایول. عالیه رفیق

00:31:28.382 --> 00:31:30.184
‫باریکلا. آره

00:31:30.219 --> 00:31:31.978
‫خیلی‌خب، جیمی. واسه خودته. برو تو کارش

00:31:31.979 --> 00:31:34.617
‫اینجا رو باش. باریکلا

00:36:27.813 --> 00:36:29.879
‫دم و دستگاهتم یه آبی بزن

00:36:29.914 --> 00:36:31.980
‫خودشه. آره

00:36:32.015 --> 00:36:34.048
‫ولی دیگه زیاده‌روی نکن

00:36:34.083 --> 00:36:35.049
‫خیلی‌خب، خوبه

00:44:23.717 --> 00:44:25.761
‫دفاع کنید بچه‌ها. بهشون فشار بیارید

00:45:04.428 --> 00:45:05.933
‫وای، زانوم

00:45:05.968 --> 00:45:08.001
‫زانوت با قلبت خیلی فاصله داره

00:45:08.036 --> 00:45:09.370
‫خودتو جمع کن و برگرد به بازی

00:45:39.793 --> 00:45:40.528
‫ایول، کریگ

00:45:40.563 --> 00:45:43.465
‫بچه‌ها، دفاع کنید. دوره‌اش کنید

00:45:43.500 --> 00:45:45.764
‫دستاتونو بگیرید بالا

00:45:45.799 --> 00:45:47.733
‫حالا شد یه چیزی بچه‌ها

00:45:52.179 --> 00:45:54.278
‫حواست به پاس باشه. پرتاب کن، جانی

00:45:54.313 --> 00:45:55.950
‫پرتاب کن

00:46:29.900 --> 00:46:41.900
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:50:29.324 --> 00:50:32.424
‫ختم کلام اینه که می‌زنیم توش یا نه؟

00:51:19.473 --> 00:51:21.473
‫تخمای گنده

00:51:23.972 --> 00:51:25.642
‫تخمای گنده، آره؟

00:51:27.041 --> 00:51:29.547
‫تیم دوستان، بزن بریم

00:51:29.582 --> 00:51:31.516
‫آره، عالی بود کریگ. آتیشش کن کریگ

00:51:31.551 --> 00:51:33.815
‫کریگ

00:51:33.850 --> 00:51:35.487
‫آره، آره. آتیشش کن. ایول

00:52:55.096 --> 00:52:57.030
‫- خیلی قشنگ بود

00:52:57.065 --> 00:52:58.735
‫دیدید؟

00:52:58.770 --> 00:53:01.408
‫حالا اینو میگن پیک اند رول، عشقم

00:53:01.443 --> 00:53:03.575
‫تحریکت کرد، مربی؟

00:53:03.610 --> 00:53:05.137
‫عین چی سیخ کردم، مارلون

00:53:05.172 --> 00:53:07.073
‫خوبه

00:53:07.108 --> 00:53:08.316
‫بعداً برات توضیح میدم

00:53:08.351 --> 00:53:09.911
‫دفاع! دفاع!

00:53:09.946 --> 00:53:10.946
‫بی‌صبرانه منتظرم

00:53:37.171 --> 00:53:38.775
‫چیه؟

00:53:38.810 --> 00:53:40.579
‫داری وقت استراحت فنی می‌گیری؟

00:53:40.614 --> 00:53:42.240
‫میشه یه سوال ازت بپرسم؟

00:53:42.275 --> 00:53:43.615
‫الان؟

00:53:43.650 --> 00:53:45.243
‫آره

00:53:45.278 --> 00:53:47.652
‫آخه...

00:53:47.687 --> 00:53:49.918
‫برام سوال بود که من و تو...

00:53:49.953 --> 00:53:51.623
‫وای خدا

00:53:51.658 --> 00:53:53.152
‫- نه، صبر کن
‫- چیکار می‌کنی؟

00:53:53.187 --> 00:53:54.396
‫سختش نکن. فقط می‌خواستم بپرسم...

00:53:54.397 --> 00:53:55.660
‫خیلی بانمکه

00:53:55.695 --> 00:53:57.156
‫چه راجع به ما می‌خوای بدونی؟

00:53:57.191 --> 00:53:59.961
‫این رابطه به کدوم سمت داره میره؟

00:53:59.996 --> 00:54:02.337
‫فقط سکسه

00:54:02.372 --> 00:54:03.932
‫چیزی نیست. سکس بعد از بازی‌های خارج از خانه

00:54:03.967 --> 00:54:05.505
‫خیلی راحته

00:54:06.739 --> 00:54:08.805
‫تو با این مشکلی نداری؟

00:54:08.840 --> 00:54:10.774
‫نه. آخه تو که قصد نداری...

00:54:10.809 --> 00:54:13.304
‫بعد از تموم شدن نود روزت
‫توی دی‌موینز بمونی، درسته؟

00:54:13.339 --> 00:54:14.844
‫- نه
‫- نه

00:54:14.879 --> 00:54:17.110
‫خب پس بُرد بُرده، درسته؟

00:54:17.145 --> 00:54:18.947
‫با این مسئله مشکلی نداری؟

00:54:18.982 --> 00:54:21.213
‫نه، می‌تونم یاد بگیرم که باهاش کنار بیام

00:54:21.248 --> 00:54:22.819
‫خیلی‌خب، باشه

00:54:22.854 --> 00:54:25.855
‫خب پس میشه بازی رو ادامه بدیم؟

00:54:25.890 --> 00:54:27.252
‫قطعاً

00:57:58.432 --> 00:58:00.366
‫دچار دررفتگی بیضه شدم

00:59:09.767 --> 00:59:11.269
‫شرمنده

00:59:11.300 --> 00:59:11.910
‫اون چی بود؟

00:59:11.945 --> 00:59:13.538
‫باید برم

00:59:15.113 --> 00:59:17.608
‫ایول! ایول!

00:59:48.212 --> 00:59:50.818
‫بیخیال بابا. شوخیت گرفته؟

00:59:50.819 --> 00:59:52.610
‫مگه ندیدی؟ تراولینگ بود

00:59:52.645 --> 00:59:53.886
‫چه غلطی می‌کنی؟

00:59:53.921 --> 00:59:55.822
‫تراولینگ نبود. می‌تونن دو گام بردارن

00:59:55.857 --> 00:59:57.384
‫- جدی؟
‫- آره

00:59:57.419 --> 00:59:58.726
‫ببخشید

00:59:58.761 --> 01:00:00.057
‫عذرخواهی نکن بابا

01:00:00.092 --> 01:00:01.729
‫باید سر اینا داد زد

01:00:01.764 --> 01:00:03.027
‫شنیدی چی گفت، داور

01:00:03.062 --> 01:00:05.194
‫سرتو از تو کونت بکش بیرون

01:00:21.916 --> 01:00:24.576
‫از تو می‌پرسم رومئو، این تاجر بی‌ادب که بود؟

01:00:24.611 --> 01:00:27.854
‫مردی که عاشق حرف‌های خود است

01:00:27.889 --> 01:00:29.548
‫به زیرش می‌کشم

01:00:29.583 --> 01:00:33.090
‫و اگر نتوانم، کسی را می‌یابم که در توانش باشد

01:00:33.125 --> 01:00:35.059
‫رذل فرومایه

01:00:35.094 --> 01:00:37.094
‫من مثل دختران بازیگوش اطراف او نیستم

01:00:37.129 --> 01:00:40.196
‫من مثل هم‌پیاله‌های او نیستم

01:00:40.231 --> 01:00:41.835
‫و حالا در برابر پروردگار...

01:00:41.870 --> 01:00:44.431
‫آنچنان رنجیده‌خاطر شدم
‫که تمام تنم به رعشه در آمده

01:00:44.466 --> 01:00:47.434
‫رذل فرومایه

01:01:06.163 --> 01:01:08.451
‫[تیم ماورایی دوستان توقف‌ناپذیر شده]

01:01:09.898 --> 01:01:13.724
‫خدای من

01:01:13.759 --> 01:01:15.462
‫این چیه مرد جوان؟

01:01:15.497 --> 01:01:17.772
‫مچمو گرفتی

01:01:17.807 --> 01:01:19.807
‫سعی کردم اونجا قایمش کنم...

01:01:19.842 --> 01:01:23.569
‫ولی شکسپیر‌ـه برای اسکلا

01:01:23.604 --> 01:01:25.813
‫یه کتاب دوم؟

01:01:25.848 --> 01:01:29.377
‫یعنی اصلاً نمی‌دونم چی بگم

01:01:29.412 --> 01:01:32.644
‫عمراً نمی‌تونستم چنین چیزی رو
‫تجسم کنم

01:01:34.483 --> 01:01:35.988
‫پس تو نخ شکسپیری، آره؟

01:01:37.156 --> 01:01:41.829
‫بنده دلبسته‌ی فرد به خصوصی شده‌ام...

01:01:41.864 --> 01:01:45.261
‫که به شکسپیر دلبسته است

01:01:45.296 --> 01:01:46.427
‫چنین است؟

01:01:46.462 --> 01:01:50.937
‫حقا که چنین است

01:08:35.101 --> 01:08:36.442
‫- یه کم قلقلک میاد
‫- پیچز، بس کن

01:08:36.443 --> 01:08:37.541
‫- پیچز، بشین
‫- ول کن

01:13:20.353 --> 01:13:21.957
‫باریکلا

01:13:21.992 --> 01:13:23.695
‫همینه. پاهاتو تکون بده

01:13:23.730 --> 01:13:25.027
‫امروز قراره روی همین کار کنیم

01:13:25.028 --> 01:13:27.633
‫باریکلا! باریکلا!

01:13:27.668 --> 01:13:30.636
‫من سندروم داون دارم. کر که نیستم

01:13:30.671 --> 01:13:32.429
‫گرفتی نابغه؟

01:13:32.464 --> 01:13:33.837
‫گرفتم

01:13:33.872 --> 01:13:34.838
‫ایول، حله

01:13:34.873 --> 01:13:37.577
‫میرم پیش بقیه‌ی بچه‌ها

01:13:39.647 --> 01:13:40.679
‫آهای ایور
‫(شخصیت الاغ کارتون پو)

01:13:40.714 --> 01:13:44.210
‫چی شده؟ با دوست‌دخترت به مشکل خوردی؟

01:13:45.378 --> 01:13:47.345
‫من دوست‌دختر ندارم

01:13:47.380 --> 01:13:49.182
‫منطقیه

01:13:49.217 --> 01:13:51.415
‫یعنی انقدر بد‌قیافه‌ام؟

01:13:52.517 --> 01:13:54.418
‫متیو مک‌کانهی که نیستی

01:20:38.659 --> 01:20:40.857
‫سلام مربی

01:20:40.892 --> 01:20:43.200
‫عه، اومدی

01:20:43.235 --> 01:20:45.972
‫- آره، اومدم
‫- عالیه

01:21:13.430 --> 01:21:15.100
‫پاس بده

01:21:17.005 --> 01:21:19.434
‫اینو میگن پرتاب، جیگر

01:21:19.469 --> 01:21:20.732
‫ایول! ایول!

01:21:37.949 --> 01:21:40.818
‫بچه‌ها، توپ رو توی محوطه جابجا کنید

01:21:40.853 --> 01:21:42.094
‫زاویه‌ی باز واسه پرتاب پیدا کنید

01:21:42.129 --> 01:21:43.623
‫پاس بده اینجا

01:22:17.164 --> 01:22:20.231
‫دوست داشتم برم، مربی، ولی رگ پام
‫یه کم گرفته

01:22:20.266 --> 01:22:22.563
‫آهای، شنیدی چی گفت. برو داخل

01:22:29.407 --> 01:22:31.176
‫ایرادی نداره

01:22:35.182 --> 01:22:37.182
‫ایرادی نداره

01:22:38.079 --> 01:22:40.279
‫خیلی‌خب، بچه‌ها. یه نیمه‌ی دوم
‫درست و حسابی لازم داریم...

01:22:40.286 --> 01:22:42.352
‫اگه بخوایم به وینیپگ برسیم

01:22:42.387 --> 01:22:43.980
‫- باریکلا. باریکلا
‫- ممنون، مربی

01:22:44.015 --> 01:22:45.520
‫آفرین بچه‌ها

01:22:45.555 --> 01:22:47.918
‫یه کم آب بخورید. استراحت کنید

01:22:49.361 --> 01:22:51.856
‫نه. فقط بازیکنان

01:22:51.891 --> 01:22:53.433
‫منظورت چیه، کاسنتینو؟

01:22:53.464 --> 01:22:55.497
‫- از سر راه برو کنار
‫- فقط بازیکنان

01:22:55.532 --> 01:22:57.928
‫اگه نزدیکم بشی، با جنبش "من هم"
‫کونتو پاره می‌کنم

01:22:57.963 --> 01:22:59.534
‫باشه بابا

01:23:12.912 --> 01:23:14.846
‫آهای، چه مرگته؟

01:23:14.881 --> 01:23:16.551
‫نمی‌خوام واسه مربی بازی کنم

01:23:27.168 --> 01:23:30.961
‫با هرکی که بخواد، سکس کنه.
‫حتی با یه عن‌چهره‌ای مثل مربی

01:23:30.996 --> 01:23:33.403
‫- از اون قضیه خبر داری؟
‫- آره. همه خبر داریم

01:23:33.438 --> 01:23:35.933
‫یه حسی بینشون بود. فقط تو نمی‌خواستی ببینی

01:23:35.968 --> 01:23:38.441
‫لازمت داریم. پس بکش بیرون از اون قضیه

01:23:38.476 --> 01:23:40.212
‫جونمی جون

01:23:40.247 --> 01:23:42.214
‫بزن بریم

01:23:44.075 --> 01:23:46.317
‫ایول. همینه

01:23:46.352 --> 01:23:48.011
‫منو بفرست داخل، مربی

01:23:50.290 --> 01:23:51.817
‫قابلی نداشت

01:23:54.690 --> 01:23:56.228
‫خیلی‌خب

01:23:56.263 --> 01:23:58.164
‫آره، بزن بریم

01:24:03.303 --> 01:24:04.764
‫ایول

01:24:20.881 --> 01:24:22.320
‫وای

01:24:47.974 --> 01:24:50.810
‫کانادا. کانادا

01:35:35.324 --> 01:35:36.829
‫یه سکس سرپایی؟

01:38:47.912 --> 01:38:50.187
‫ایول!

01:38:59.789 --> 01:39:00.789
‫[مرکز طول جغرافیایی کانادا]

01:41:23.243 --> 01:41:25.606
‫- سلام بچه‌ها
‫- خوش اومدید به مسابقات قهرمانی...

01:41:25.641 --> 01:41:27.674
‫المپیک ویژه‌ی منطقه‌ای آمریکای شمالی

01:41:27.709 --> 01:41:29.478
‫- چی شده؟
‫- بازی امروز...

01:41:29.513 --> 01:41:31.722
‫- رقابت تیم هیولاها با تیم دوستانه
‫- مشکل چیه؟

01:41:31.746 --> 01:41:34.010
‫چرا انقدر وحشت‌زده به نظر میایید؟

01:41:34.045 --> 01:41:37.519
‫مربی، اسم تیم رقیب، تیم هیولاهاست

01:41:37.554 --> 01:41:40.224
‫اونا هیولاها هستن، ما دوستانیم

01:41:40.395 --> 01:41:41.985
‫بر اساس اسامی‌مون، شانس پیروزی‌مون
‫جالب نیست

01:41:42.020 --> 01:41:44.526
‫- لامصبا غولن
‫- بابا اونقدرا هم بزرگ نیستن

01:41:44.561 --> 01:41:47.056
‫عه، عه، عه، آروم باشید

01:41:47.091 --> 01:41:50.400
‫تمام تمریناتمونو کردیم...

01:41:50.435 --> 01:41:52.534
‫روی فرم هستیم...

01:41:56.100 --> 01:41:58.067
‫توی دردسر افتادیم

01:42:05.384 --> 01:42:07.483
‫- از پسش برمیایید
‫- برگردید. برگردید

01:43:11.450 --> 01:43:12.911
‫دوره‌اش کنید

01:43:20.624 --> 01:43:22.954
‫شماره‌ی 31 با یه پرتاب زیبا

01:45:29.951 --> 01:45:31.687
‫کاسنتینو

01:45:31.722 --> 01:45:36.285
‫ببین، نمی‌دونم تو شجاعی یا کلاً دیوونه‌ای...

01:45:36.320 --> 01:45:39.827
‫ولی می‌دونم که یه قهرمانی

01:45:41.160 --> 01:45:45.228
‫وقتی اولین سکس سه‌نفره‌مو انجام دادم،
‫ترسیده بودم

01:46:19.803 --> 01:46:20.803
‫- یالا
‫- یالا. بریم

01:46:20.804 --> 01:46:22.298
‫- آره
‫- بریم

01:46:22.333 --> 01:46:23.640
‫بزن بریم. آره

01:46:29.340 --> 01:46:31.340
‫بریم، بریم، بریم

01:46:32.816 --> 01:46:34.816
‫خوبه. خوبه

01:46:34.851 --> 01:46:36.345
‫خانم‌ها و آقایان...

01:46:36.380 --> 01:46:38.116
‫یه کم آب بخورید

01:46:38.151 --> 01:46:40.591
‫- حرکات کششی انجام بدید
‫- نیمه‌ی دوم المپیک ویژه به زودی شروع میشه

01:46:40.626 --> 01:46:42.384
‫خوبه. شل کن

01:46:44.289 --> 01:46:45.827
‫کجا میری، جانی؟

01:46:45.862 --> 01:46:47.159
‫باید بری توی زمین

01:46:47.160 --> 01:46:49.358
‫من هنوز قهرمان نیستم، مربی

01:47:19.093 --> 01:47:21.665
‫خیلی‌خب. آماده‌ام

01:47:48.694 --> 01:47:50.596
‫تلاش خوبی بود، داریوس

01:47:56.801 --> 01:47:58.196
‫یه پرتاب دو امتیازی از شماره‌ی هفت

01:47:58.231 --> 01:47:59.901
‫دو امتیاز برای تیم هیولاها

01:49:17.849 --> 01:49:19.277
‫برگردید به موقعیت

01:49:22.183 --> 01:49:23.787
‫پرتاب خوبی بود، داریوس. خیلی قشنگ بود

01:49:23.822 --> 01:49:26.416
‫شماره‌ی 24 با یه پرتاب سه امتیازی

01:51:41.025 --> 01:51:42.651
‫شوتایم زد به حلقه

01:51:42.686 --> 01:51:44.620
‫- موفق شدی پسر
‫- از اولش هم بهت ایمان داشتم

01:51:44.655 --> 01:51:46.721
‫- درسته. زد به حلقه
‫- بالاخره یه جا موفق میشد

01:51:46.756 --> 01:51:48.558
‫ولی خطا زد

01:51:48.593 --> 01:51:50.760
‫- بازی خوبی بود. بازی خوبی بود
‫- بازی خوبی بود بچه‌ها. خوب بود

01:51:55.039 --> 01:51:57.567
‫شنیدید چی شده؟ قراره مدال بهمون بدن

01:52:06.479 --> 01:52:08.149
‫خواهش می‌کنم منتظر...

01:52:08.184 --> 01:52:11.416
‫جشن قهرمانی المپیک ویژه بمونید

01:52:40.546 --> 01:52:44.614
‫قهرمان‌ها! قهرمان‌ها! قهرمان‌ها!

01:53:10.277 --> 01:53:11.199
‫ایول

01:53:43.873 --> 01:53:45.213
‫ایول

01:53:45.248 --> 01:53:47.578
‫چقدر شد؟ چقدر شد؟

01:53:47.613 --> 01:53:50.218
‫- بنی، 12.22 ثانیه
‫- غیرممکنه

01:53:50.253 --> 01:53:51.780
‫- رکورد جدید جهانی
‫- ایول

01:53:53.883 --> 01:53:55.421
‫- ایول
‫- ایول

01:53:55.456 --> 01:53:57.456
‫کارت خوب بود

01:54:00.296 --> 01:54:03.132
‫- 12.2 ثانیه، باورت میشه؟
‫- تحسین‌برانگیزه

01:56:02.748 --> 01:56:06.321
‫همینه. همینه

01:56:08.259 --> 01:56:09.720
‫خیلی‌خب

01:56:09.755 --> 01:56:11.689
‫این یارو رو از کجا پیدا کردی؟

01:56:11.724 --> 01:56:13.889
‫و دوباره

01:56:13.924 --> 01:56:17.024
‫هجوم ببرید. کسی که هجوم می‌بره که
‫استراحت نمی‌کنه

01:56:17.059 --> 01:56:19.103
‫درسته، مارکوس؟

01:57:21.743 --> 01:57:23.743
‫بعد از تیتراژ ادامه دارد

01:57:32.210 --> 01:57:52.210
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:03:17.314 --> 02:03:19.919
‫یالا، دفاع. بجنبید، دفاع

02:03:19.954 --> 02:03:21.657
‫برگردید عقب. برگردید عقب

02:03:21.692 --> 02:03:23.450
‫برگردید عقب

02:03:23.485 --> 02:03:25.386
‫همینه. خیلی‌خب

02:03:32.868 --> 02:03:35.671
‫وای، چقدر خوب