﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:11.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:07:51.597 --> 00:07:53.849
سلام؟

00:07:59.354 --> 00:08:01.857
بیا منو بگیر
بیا بریم فلوریدا

00:08:01.857 --> 00:08:04.276
نمی توانی
کمی هیجان زده شوی؟

00:08:04.318 --> 00:08:07.571
من هیجان زده هستم.
- شریل، من همین الان راه افتادم

00:08:07.613 --> 00:08:10.782
بزرگترین شغل در
تاریخ... تاریخ.

00:08:10.824 --> 00:08:12.159
اینجاست که ما
بالا و پایین می پریم

00:08:12.201 --> 00:08:13.785
و جیغ
و فریاد بزنی، درست است؟

00:08:13.827 --> 00:08:15.954
<i>متاسفم عزیزم،
تو مرا بیدار کردی.</i>

00:08:38.602 --> 00:08:41.146
جانی...
دوستت دارم.

00:08:41.146 --> 00:08:42.564
آره منم همینطور.

00:21:48.934 --> 00:21:51.061
نه، من یکی داشتم -
جوی لا توره.

00:21:51.103 --> 00:21:53.105
<i>او به سمت من برگشت،
مانی را کشت.</i>

00:21:53.105 --> 00:21:55.065
چرا او باید این کار را بکند؟
شبیه جوی نیست

00:21:55.107 --> 00:21:56.733
<i>آره، به مانی بگو
.</i>

00:21:56.775 --> 00:21:58.360
خوب، خوب،
چقدر نیاز دارید؟

00:21:58.360 --> 00:21:59.862
قیمتی نداره

00:21:59.903 --> 00:22:02.155
<i>چی گرفتی،
یک تخم مرغ فابرژ؟</i>

00:22:02.197 --> 00:22:03.532
بهتر از این است.

00:22:03.532 --> 00:22:06.243
چقدر نیاز دارید
که بخواهید آن را رها کنید؟

00:23:01.757 --> 00:23:03.592
دو تکیلا
نه، ویسکی

00:23:08.555 --> 00:23:10.182
هی جان

00:23:12.768 --> 00:23:15.646
سلام. چطوری؟

00:23:15.729 --> 00:23:18.023
خوب
- ویسکی با اون آبجو میره؟

00:23:18.065 --> 00:23:19.691
شما می دانید که این کار را انجام می دهد.

00:23:22.694 --> 00:23:25.072
به نظر به سختی سوار شدی
و خیس را کنار گذاشتی.

00:23:26.573 --> 00:23:27.991
پسرم زنگ زد

00:23:28.033 --> 00:23:29.409
شما بروید.

00:23:29.451 --> 00:23:31.036
خوب، این چیز خوبی است.

00:23:42.256 --> 00:23:43.882
می خوای چیکار کنی؟

00:23:43.882 --> 00:23:45.634
من هفته دیگه میرم

00:23:45.676 --> 00:23:47.427
بعد از اینکه این کار را تمام کردم

00:23:47.469 --> 00:23:49.680
کار؟ چه شغلی؟

00:23:49.721 --> 00:23:52.558
تمام آنچه از شما می بینم،
شما مانند تکیلا تکس هستید

00:23:52.599 --> 00:23:55.644
روی چهارپایه ات،
اسب مطمئن تو

00:23:55.686 --> 00:23:57.855
آره!

00:24:22.087 --> 00:24:24.173
و ... کسی
به شما پول می دهد؟

00:24:26.133 --> 00:24:28.385
لئونارد، تو
یک تکه کار هستی.

00:24:35.017 --> 00:24:36.643
نزدیک بود
به دریاچه بیفتد!

00:24:47.779 --> 00:24:49.740
سلام.

00:24:49.781 --> 00:24:51.700
منم.

00:24:51.742 --> 00:24:53.911
اگه کسی زنگ زد
جواب نده

00:24:54.870 --> 00:24:56.371
حالت خوبه؟

00:24:56.413 --> 00:24:58.373
من خوبم فقط
تلفن رو جواب نده

00:24:58.415 --> 00:25:00.042
برو مطمئن شو که
درت قفله

00:25:00.042 --> 00:25:01.960
و اگر کسی در زد،
جواب نده،

00:25:02.002 --> 00:25:03.629
حتی اگر
پلیس باشد.

00:25:03.670 --> 00:25:04.880
<i>پلیس؟</i>

00:25:57.099 --> 00:25:58.976
سلام؟

00:25:58.976 --> 00:26:01.144
<i>هی، آلانا،
این پدرت است.</i>

00:26:01.186 --> 00:26:03.063
<i>حالت چطوره؟</i>

00:26:04.481 --> 00:26:06.358
فکر نمی کنم
بخواهم با شما صحبت کنم.

00:26:06.400 --> 00:26:09.152
خوب، اوه،
من فقط زنگ می زنم

00:26:09.152 --> 00:26:12.573
تا ببینم حالت چطوره،
و اوه...

00:26:12.573 --> 00:26:14.032
ببین میخوای
برسی

00:26:14.074 --> 00:26:16.118
اگر شما - شما و او
خوب هستید؟

00:26:16.118 --> 00:26:18.162
<i>بچه ها
به پول نیاز دارید؟</i>

00:26:18.162 --> 00:26:21.790
بابا من نمیتونم این کارو بکنم

00:26:21.832 --> 00:26:24.459
این ربطی به من نداره

00:26:24.459 --> 00:26:27.004
اوم، باشه، بذار
با ادوارد صحبت کنم.

00:26:27.045 --> 00:26:28.797
ج-حالا میتونه حرف بزنه؟

00:26:28.797 --> 00:26:30.674
می خواهی
من را تضعیف کنی؟

00:26:30.716 --> 00:26:32.509
<i>تضعیف شود؟</i>

00:26:32.551 --> 00:26:34.052
من فقط می خواهم
با نوه ام صحبت کنم.

00:26:34.094 --> 00:26:36.638
یعنی چند وقت یکبار زنگ بزنم؟
منظورم این است که چگونه ...

00:26:36.680 --> 00:26:40.434
ما در سه سال گذشته هر روز اینجا بودیم .

00:26:40.475 --> 00:26:42.352
آره خب
الان فرق کرده

00:26:42.394 --> 00:26:44.521
<i>چرا؟
- من...</i>

00:26:44.563 --> 00:26:46.648
خب، این...
من مقداری پول گرفتم.

00:26:46.690 --> 00:26:48.734
پول؟
- آره

00:26:48.775 --> 00:26:51.945
من مقداری پول گرفتم
و دارم به فلوریدا می آیم.

00:26:55.532 --> 00:26:58.118
خیلی اعصابت خورده
که از من میخوای اینجا باشم

00:26:58.160 --> 00:27:00.412
من نمی پرسم--
فقط--فقط--

00:27:00.412 --> 00:27:02.623
بگذار با تو صحبت کنم
، باشه؟

00:27:02.664 --> 00:27:04.249
بابا من الان میرم

00:27:04.291 --> 00:27:05.751
نه نه! گوش بده...

00:27:05.792 --> 00:27:07.586
بابا، تو نمی تونی
به من مسلط بشی.

00:27:07.586 --> 00:27:09.505
تو هرگز گوش نمی دهی

00:27:09.546 --> 00:27:12.174
من نیستم--من--
لیست هستم--گوش می کنم.

00:27:12.174 --> 00:27:14.176
چگونه می توانید طوری رفتار کنید که انگار
به کسی اهمیت می دهید؟

00:27:14.218 --> 00:27:15.427
من گوش خواهم کرد.

00:27:15.469 --> 00:27:18.055
شما حتی علاقه ای به
--- چی؟

00:27:21.475 --> 00:27:22.935
میخواهم بروم.

00:27:22.976 --> 00:27:25.187
گوش کن، گوش کن...
من دارم گوش می کنم، باشه؟

00:27:25.187 --> 00:27:26.772
من زنگ نزدم برای...

00:27:26.813 --> 00:27:28.815
نه، نه، نه،
من زنگ نزدم...

00:27:28.857 --> 00:27:30.817
من فقط -
دارم گوش می کنم، باشه؟

00:27:30.859 --> 00:27:32.486
گوش بده. شنیدن این که؟

00:27:32.528 --> 00:27:34.404
اون مکث همونجا؟

00:27:34.446 --> 00:27:36.949
آن ایستا، همان جا
بود که داشتم گوش می دادم.

00:27:36.990 --> 00:27:38.575
من نمی توانم این کار را انجام دهم.

00:30:48.974 --> 00:30:50.225
برو چیزی
بخوری؟

00:30:50.267 --> 00:30:51.518
حتما، چه
می خواهید؟

00:31:00.652 --> 00:31:03.906
اوه، سگ شما خیلی ناز است!
اسم او چیست؟

00:31:03.947 --> 00:31:05.407
پانچو.

00:32:06.301 --> 00:32:09.221
<i>من دیک تو را می خواهم.</i>

00:32:09.263 --> 00:32:12.975
<i>اوه... من روی نوک پاهایم هستم.</i>

00:32:17.271 --> 00:32:19.940
میتونم
پشت سرم احساست کنم

00:32:20.023 --> 00:32:22.276
من همین جا هستم.

00:32:35.747 --> 00:32:38.250
تاکو دوتایی

00:32:38.292 --> 00:32:40.711
اوه، بله.

00:32:40.752 --> 00:32:43.547
اوه مرد تحویل دهنده

00:32:43.589 --> 00:32:44.840
چی؟

00:32:44.882 --> 00:32:46.717
او در اتاق من است.

00:48:17.105 --> 00:48:20.734
<i>ظاهراً او
زنده بودن را بیشتر دوست دارد.</i>

00:51:48.233 --> 00:51:51.028
"این شوالیه
اوه خیلی جسور ...

00:51:51.069 --> 00:51:53.780
"و قلبش
سایه ای است

00:51:53.822 --> 00:51:56.533
"همانطور که پیدا کرد افتاد

00:51:56.575 --> 00:51:59.161
"هیچ نقطه ای از زمین نیست

00:51:59.203 --> 00:52:02.706
شبیه الدورادو بود
."

00:52:02.706 --> 00:52:05.417
خوبه.

00:56:11.000 --> 00:56:22.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:57:27.114 --> 00:57:30.033
من به یک باهو نیاز دارم!

00:57:30.075 --> 00:57:31.493
آنجا.

00:57:31.535 --> 00:57:33.328
من به این یکی نیاز دارم
- خیلی خوب.

00:57:35.914 --> 00:57:37.207
سلام؟

00:57:37.249 --> 00:57:40.419
آلانا، هی،
این پدرت است.

00:57:40.460 --> 00:57:41.879
الان یه جورایی سرم شلوغه

00:57:41.920 --> 00:57:43.797
<i>خب، اما - صبر کن.
- بیا اینجا، بریم بیرون.</i>

00:57:43.839 --> 00:57:45.674
<i>چیزهایی وجود دارد
که می خواهم به شما بگویم،</i>

00:57:45.674 --> 00:57:48.844
فقط چند چیز است که
می خواهم از شما بپرسم.

00:57:50.220 --> 00:57:51.722
آیا این یک سخنرانی است؟

00:57:51.722 --> 00:57:55.934
<i>نه، اما من... اما می دانم
چه می خواهم بگویم.</i>

00:57:55.976 --> 00:57:57.561
<i>می دانم که
هر بار که زنگ می زنم...</i>

00:57:59.104 --> 00:58:01.148
وجود دارد، اوه...

00:58:01.190 --> 00:58:03.150
چیزهایی که من -
می خواهم از شما بپرسم

00:58:03.233 --> 00:58:04.860
که من از تو خبر ندارم ،

00:58:04.902 --> 00:58:07.404
<i>و من، اوه،
فقط فکر کردم</i>

00:58:07.404 --> 00:58:09.615
<i>شاید شما هم
همین لیست را داشته باشید.</i>

00:58:09.656 --> 00:58:11.867
<i>و من فکر کردم،
"اگر فقط تماس بگیرم چه می شود</i>

00:58:11.867 --> 00:58:14.119
<i>و اجازه دهید بپرسید؟</i>

00:58:14.161 --> 00:58:16.413
ازت می پرسم
و بعد چی؟

00:58:18.457 --> 00:58:20.542
هیچ چی.

00:58:20.584 --> 00:58:22.878
تو فقط - تو فقط، اوه...

00:58:22.878 --> 00:58:24.505
گوش بده.

00:58:26.173 --> 00:58:27.674
هر چیزی.

00:58:27.716 --> 00:58:29.092
آره، من همینم...

00:58:29.134 --> 00:58:30.719
چرا رفتی؟

00:58:37.267 --> 00:58:39.686
حدس بزنید این نشان می دهد
که چقدر برایتان اهمیت دارد.

00:58:39.728 --> 00:58:41.146
میخوام برم.

00:58:41.188 --> 00:58:42.606
نه نه نه--

00:58:45.067 --> 00:58:48.779
وقتی هفت بودی--
شش-هفت--

00:58:48.821 --> 00:58:52.491
اوم، من و مامانت
واقعا دعوای بدی داشتیم.

00:58:52.533 --> 00:58:55.702
من چیزی پرت کردم،
یا او انجام داد - یادم نیست.

00:58:55.702 --> 00:58:59.081
صدا واقعا بلند بود،
و اوه، او رفت.

00:58:59.122 --> 00:59:03.252
او در را محکم به هم کوبید،
و من مطمئنا او را سرزنش نمی کنم،

00:59:03.252 --> 00:59:07.297
اما... خوب، تو--
تو اومدی بیرون.

00:59:07.339 --> 00:59:11.385
واقعا خیلی بد گریه میکردی

00:59:11.385 --> 00:59:13.262
مثل - مثل کسی که تو را بریده است،

00:59:13.303 --> 00:59:15.347
میدونی
فقط جیغ میکشی و...

00:59:15.389 --> 00:59:19.518
یادت هست داشتی--
این بود--هنوز--

00:59:19.560 --> 00:59:23.564
من هنوز پیژامه صورتی،
اوه... را به یاد دارم،

00:59:23.605 --> 00:59:27.526
می دانید، با خرگوش ها
روی پاهای شما.

00:59:29.111 --> 00:59:30.571
گریه میکردی

00:59:30.571 --> 00:59:34.908
و تو از من می خواستی
کمکت کنم و من...

00:59:36.285 --> 00:59:37.995
نتوانست کاری انجام دهد

00:59:41.081 --> 00:59:42.791
پس همین الان رفتی

00:59:42.833 --> 00:59:44.209
<i>میدونی،
تو به فکر کردن ادامه میدی</i>

00:59:44.251 --> 00:59:47.045
<i>بهتر بود
اگر... می ماندم،</i>

00:59:47.087 --> 00:59:51.758
<i>اما، اوه، ناراضی
و با هم خیلی زشت هستند.</i>

00:59:51.800 --> 00:59:54.553
به هر حال ناراضی بودم

00:59:54.595 --> 00:59:57.347
<i>می دانم، من
--- نه!</i>

00:59:57.347 --> 00:59:59.558
<i> راه برگشتی وجود ندارد .</i>

00:59:59.600 --> 01:00:02.519
<i>نه، نه، نه، برنگشت.
نه، فقط، ام...</i>

01:00:05.856 --> 01:00:09.485
این تمام چیزی است که من می گویم، درست است -
همین الان.

01:00:10.527 --> 01:00:13.155
از من می خواهی
امید داشته باشم؟

01:00:15.240 --> 01:00:17.409
آره

01:00:28.212 --> 01:00:29.630
<i>گوش کن، گریه نکن.</i>

01:00:29.671 --> 01:00:31.673
<i>من هر کاری بخواهی انجام می دهم ، باشه؟</i>

01:00:34.468 --> 01:00:37.638
می خواهم
از من مراقبت کنی.

01:00:39.973 --> 01:00:41.725
<i>می خواهم نه ساله شوم ،</i>

01:00:41.725 --> 01:00:44.436
<i>و من از شما می خواهم
که از من مراقبت کنید.</i>

01:00:45.687 --> 01:00:47.272
متاسفم. من هستم...

01:00:48.732 --> 01:00:50.776
خیلی خیلی متاسفم

01:00:57.032 --> 01:00:59.201
<i>هی.</i>

01:01:01.328 --> 01:01:04.039
<i>هی، گوش کن،
من میام بازدید.</i>

01:01:04.039 --> 01:01:06.667
<i>من می خواهم--
می آیم!</i>

01:01:06.750 --> 01:01:09.211
خب، من قرار نیست
کباب قابلمه ای بپزم.

01:01:09.253 --> 01:01:11.713
شما مجبور نیستید
کاری انجام دهید.

01:01:11.755 --> 01:01:14.466
یکی...

01:01:14.508 --> 01:01:17.511
من فقط می آیم آنجا
و اوه ...

01:01:17.553 --> 01:01:20.472
من در یک هتل می مانم
و ما ...

01:01:20.472 --> 01:01:22.057
<i>میدونی،
من برات شام میخرم.</i>

01:01:22.057 --> 01:01:24.726
<i>ما جوک های احمقانه ای خواهیم کرد، می دانید، مثل من.
- خب--</i>

01:01:24.768 --> 01:01:26.311
ما یک روز تلاش خواهیم کرد
و خواهیم دید.

01:01:26.353 --> 01:01:29.148
<i>فقط به این دلیل که
از تاریکی بیرون می روید</i>

01:01:29.189 --> 01:01:31.984
<i>به این معنی نیست که همه چیز
در حال بهتر شدن است.</i>

01:01:32.025 --> 01:01:35.112
نه، نه، آره
آره

01:01:35.112 --> 01:01:36.655
<i>و بابا؟
- اوه ها؟</i>

01:01:38.740 --> 01:01:41.285
<i>اگر نشان ندهید...</i>

01:01:41.326 --> 01:01:43.245
خودشه.

01:01:43.287 --> 01:01:44.788
<i>باشه.</i>

01:01:44.830 --> 01:01:46.290
منظور من این است که...

01:01:47.958 --> 01:01:49.626
خودشه.

01:01:49.668 --> 01:01:51.253
دارم میام.

01:01:55.465 --> 01:01:56.925
باشه.

01:05:40.524 --> 01:05:42.651
جانی، نمی خواهی
به این موضوع فکر کنی؟

01:12:21.884 --> 01:12:24.094
بنابراین شما
به این خیالات کوچک می چسبید

01:12:24.094 --> 01:12:26.263
در مورد آنچه که ممکن است باشد
و چه کسی ممکن است باشد

01:12:26.305 --> 01:12:28.474
و چگونه او ممکن است این کار را انجام دهد،
و سپس -

01:21:24.843 --> 01:21:27.805
او اسلحه دارد!

01:21:27.846 --> 01:21:30.724
بیا پایین! او یک اسلحه دارد.

01:26:33.193 --> 01:26:35.571
اشکالی ندارد.
- فرودگاه همین است.

01:26:35.612 --> 01:26:37.531
فلوریدا.

01:26:40.200 --> 01:26:41.910
به چه چیزی میخندید
؟

01:26:41.910 --> 01:26:44.329
قسمت آسان
رسیدن به ماشین بود.

01:26:44.329 --> 01:26:45.914
آره؟
قسمت سخت چیست؟

01:26:47.374 --> 01:26:49.334
بعد هر اتفاقی بیفتد.

01:26:54.000 --> 01:27:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:27:45.808 --> 01:27:50.646
#من به سرنوشت اعتقاد ندارم #

01:27:52.272 --> 01:27:58.070
# من به جادو اعتقاد ندارم #

01:27:58.111 --> 01:28:00.906
#ولی من باور دارم #

01:28:00.948 --> 01:28:03.617
#منتظرت خواهم ماند #

01:28:03.617 --> 01:28:08.372
#تا جاده
زیر پایم #

01:28:10.082 --> 01:28:14.294
#من را به درگاهت می برد #

01:28:15.754 --> 01:28:21.135
#و من عقب نشینی نمیکنم #

01:28:21.176 --> 01:28:26.515
#تا زمانی که هستیم یک بار دیگر #

01:28:37.109 --> 01:28:40.988
# مثل فلان فاتح #

01:28:42.990 --> 01:28:48.912
#من دنبال دنیاهای جدید
برای غارت بودم

01:28:48.912 --> 01:28:54.751
# ایستادن بر
ساحلی دور #

01:28:54.793 --> 01:28:59.756
#من مشتاق سرزمین های دورم #

01:29:01.008 --> 01:29:05.137
# که خیلی وقت پیش رفتم #

01:29:06.597 --> 01:29:11.518
#اما ثروت من شن است#

01:29:12.644 --> 01:29:17.691
#تا زمانی که هستیم یک بار دیگر #

01:29:45.427 --> 01:29:50.849
#تا جاده
زیر پایم #

01:29:52.017 --> 01:29:57.231
#من را به درگاهت می برد #

01:29:58.524 --> 01:30:02.986
#من عقب نشینی نمیکنم

01:30:04.154 --> 01:30:08.826
#تا زمانی که هستیم یک بار دیگر #