﻿WEBVTT

00:01:09.090 --> 00:01:14.410
<font color=#DFDF00>«شـــــب»</c>

00:01:19.000 --> 00:01:29.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:29.990 --> 00:01:34.000
<font color=#DFDF00>© Monday, September 28, 2015</c>

00:09:29.750 --> 00:09:33.620
قسمتای خاصیش رو خیلی دوست دارم
مثل همه اون چیزا راجع به حموم

00:09:33.620 --> 00:09:35.620
این بهترین کارت تا حالاست

00:12:41.710 --> 00:12:43.710
اسمم "النا" ست

00:12:43.710 --> 00:12:46.830
متشکرم
یه مقدار با ما نمی نوشی؟

00:12:46.830 --> 00:12:49.830
نه، متشکرم
و خودت رو با حرف زدن خسته نکن

00:18:09.710 --> 00:18:13.400
یالا، پاشو

00:21:16.750 --> 00:21:20.750
می تونم این مهمونی خسته کننده برای کتابُ نرم

00:21:24.000 --> 00:21:26.580
اگه احساس می کنی دوستش نداری
تنها میرم

00:21:26.590 --> 00:21:29.090
خوبم -
خسته نیستی؟ -

00:21:29.090 --> 00:21:31.980
چرا، شاید یه کم

00:21:47.130 --> 00:21:50.750
باید یه چیزی بهت بگم که شاید ناراحتت کنه

00:21:50.750 --> 00:21:52.460
واقعاً مجبوری؟

00:21:52.460 --> 00:21:54.170
آره

00:21:54.170 --> 00:21:58.590
یه چیز خیلی ناخوشایند تو بیمارستان اتفاق افتاد

00:21:58.590 --> 00:22:00.540
اون دختر رو دوباره دیدم

00:22:00.540 --> 00:22:04.540
کدوم دختر؟ -
همونی که تو راهرو بود -

00:22:12.250 --> 00:22:16.460
دم در ایستاده بود
اولش متوجه نشدم

00:22:16.460 --> 00:22:18.590
رفتی تو اتاقش؟

00:22:18.590 --> 00:22:22.790
مثل یه حیوون وحشی بهم چنگ زد
نتونستم فرار کنم

00:22:22.790 --> 00:22:25.040
چرا بهش میگی ناخوشایند؟

00:22:25.040 --> 00:22:28.130
متوجه نیستی؟
اون صورت در هم پیچیده

00:22:28.130 --> 00:22:31.170
اولش فکر کردم من تحریکش کردم
وحشتناک بود

00:22:31.170 --> 00:22:33.290
بعد پرستارا اومدن تو

00:22:33.290 --> 00:22:38.290
،موضوع مناسب برای یه داستان
<I>"زنده و مرده"</I>

00:22:39.960 --> 00:22:43.630
این همه ی چیزی بود که باید بگی؟ -
چی باید بگم؟ -

00:22:43.630 --> 00:22:47.330
اینکه کاری که کردی شرم آور بود؟
اینکه حالم رو بهم می زنی؟

00:22:47.330 --> 00:22:51.170
نه، می فهمم
تو کاملاً غافلگیر شدی

00:22:51.170 --> 00:22:55.070
ولی بیا الان ولش کنیم
باشه؟

00:22:57.710 --> 00:23:01.040
شاید اون زن الان خوشحال باشه

00:23:01.040 --> 00:23:03.670
چرا؟

00:23:03.670 --> 00:23:06.170
چون اون بی مسئولیته

00:24:21.710 --> 00:24:23.300
سلام، چطورید؟

00:24:25.290 --> 00:24:27.790
همسرم

00:24:27.790 --> 00:24:29.590
سلام، چطوری؟

00:24:31.590 --> 00:24:33.580
تبریک پونتانو

00:24:34.380 --> 00:24:36.380
ممنون

00:24:36.380 --> 00:24:38.960
این اتاق انتظار برای اشخاص مشهوره

00:24:38.960 --> 00:24:42.710
ما همگی مجبور بودیم اینجا صبر کنیم

00:24:42.710 --> 00:24:45.840
ممکنه یه نسخه به برنده ی جایزه ی نوبلمون اهدا کنید؟

00:24:45.840 --> 00:24:48.500
بفرمایید مداد

00:24:48.500 --> 00:24:50.000
باعث افتخارمه

00:24:51.000 --> 00:24:54.670
همیشه سمت چپ امضا می کنید؟ -
بله -

00:24:54.670 --> 00:24:58.380
شما کتاباتونُ از سمت چپ باز می کنین؟ -
شاید -

00:24:58.380 --> 00:25:02.090
جالبه
برای آینده ت خوبه

00:25:02.090 --> 00:25:03.670
واقعاً؟

00:25:03.670 --> 00:25:05.750
روش حساب می کنم

00:25:05.750 --> 00:25:10.040
و برای کلکسیون من -
"برای تو، فقط "تقدیم به دوستم -

00:25:10.040 --> 00:25:13.210
بسیار خوب -
باید یاد بگیری چطوری یادداشت های تقدیم رو بنویسی -

00:25:13.210 --> 00:25:16.090
الان روی چی کار می کنی؟ -
هیچی -

00:25:16.090 --> 00:25:19.380
!چقدر بد
همیشه همین سوال

00:25:29.050 --> 00:25:31.040
اون کجاست؟

00:25:31.040 --> 00:25:31.050
چقدر دوست دارم یه کتاب بنویسم
اون کجاست؟

00:25:31.050 --> 00:25:34.640
چقدر دوست دارم یه کتاب بنویسم

00:25:51.170 --> 00:25:53.710
اون ادعا می کنه یه مارکسیسته

00:25:55.710 --> 00:25:57.710
می تونی باور کنی؟

00:28:01.010 --> 00:28:02.960
چی شده؟

00:28:02.960 --> 00:28:07.960
بیا اینجا. چرا گریه می کنی؟

00:28:54.960 --> 00:28:56.550
سلام -
سلام -

00:28:56.550 --> 00:29:00.380
نمیای ساحل؟ -
نه، سرم خیلی شلوغه -

00:29:00.380 --> 00:29:02.920
پس تلفنی صحبت می کنیم -
باشه -

00:29:02.920 --> 00:29:06.920
از طرف من به لیدیا سلام برسون -
باشه -

00:29:12.800 --> 00:29:15.790
نامه هاتون آقا

00:34:07.880 --> 00:34:10.580
همینجا منتظر باش

00:36:22.130 --> 00:36:23.430
صبر کن

00:41:02.550 --> 00:41:04.260
الو؟

00:41:05.260 --> 00:41:06.870
اُه، تویی

00:41:07.770 --> 00:41:09.380
کجایی؟

00:41:09.380 --> 00:41:09.580
"سستو سان جووانی"
"بیرون کارخونه ی "بردا
<I>[شهری در استان میلان در ناحیه لمباردی در شمال ایتالیا]</I>

00:43:10.890 --> 00:43:15.880
بیشتر ادامه پیدا می کنه easy listening برنامه مون با
<I>[نوعی از موسیقی پاپِ محبوب در دهه های 50 تا 70]</I>

00:44:06.050 --> 00:44:08.250
بیا اینجا

00:46:24.220 --> 00:46:26.120
می تونی اونو بدی بهم؟

00:46:30.970 --> 00:46:32.270
بیا بپوشش

00:47:13.600 --> 00:47:16.590
جدیده؟ -
آره -

00:47:53.010 --> 00:47:54.940
مشکل چیه؟

00:47:56.140 --> 00:47:58.150
میشه ببندیش؟

00:48:01.050 --> 00:48:03.180
می دونی چیه؟

00:48:03.180 --> 00:48:06.370
نریم به اون مهمونی -
چرا نه؟ -

00:48:09.340 --> 00:48:12.260
ترجیح میدم خودمون بریم بیرون
می خوام با تو باشم

00:48:13.760 --> 00:48:15.760
حتماً. اگه اینجوری دوست داری

00:57:05.970 --> 00:57:06.470
لیدیا

00:57:11.720 --> 00:57:13.760
"سلام، "برنیچه

00:57:13.760 --> 00:57:16.180
همدیگه رو می شناسین؟ -
لیدیا و من؟ -

00:57:16.180 --> 00:57:19.010
از وقتی 2 سالمون بود از هم متنفر بودیم

00:57:19.010 --> 00:57:20.890
همسرم

00:57:20.890 --> 00:57:23.850
!پس بالاخره لونه‌ت رو ترک کردی

00:57:23.850 --> 00:57:27.140
بیا بذاریم این دو تا بیشتر به هم برسن -
حتماً -

00:57:32.180 --> 00:57:35.310
آنتونیو، الان دیگه ببرش بخوابه

00:57:35.310 --> 00:57:37.600
چرا؟ خیلی بامزه ست

00:57:37.600 --> 00:57:40.060
اگه نخوابه چالاکیش رو از دست میده

00:57:40.060 --> 00:57:44.260
ولی با همه ی این حرفا مهمونیه اونه -
اون فقط 2 سالشه -

00:57:44.260 --> 00:57:46.390
ببرش بخوابه

01:06:04.140 --> 01:06:08.730
پس همونطور که می گفتم، دوست من

01:06:08.730 --> 01:06:13.060
الان صحبت کردن در مورد ثروت بی معنیه
دیگه کسی ثروتمند نیست

01:11:24.230 --> 01:11:27.020
بهم بگو چرا -
دیدی؟ باید می بردم -

01:11:27.020 --> 01:11:31.640
کیف لوازم آرایشم باید روی یه
مربع تو ردیف آخر بایسته

01:11:31.650 --> 01:11:33.850
برای چی بازی می کنیم؟

01:12:18.230 --> 01:12:21.220
ترسیده م -
یالا -

01:12:28.140 --> 01:12:30.850
و این یکی به اندازه ی کافی کم جرأت نبود

01:12:30.850 --> 01:12:33.550
نشونم بده چی کار می تونی بکنی

01:12:44.270 --> 01:12:46.460
!پرتاب عالی ای بود

01:12:47.060 --> 01:12:51.060
یکی برای من -
الان نوبت منه -

01:12:54.150 --> 01:12:56.820
مسیر زیادی طولانیه

01:12:59.020 --> 01:13:02.000
یکی از سنگها افتاد -
واقعاً؟ -

01:13:02.600 --> 01:13:04.600
متأسفم

01:13:07.900 --> 01:13:10.020
واقعاً متأسفم

01:13:10.020 --> 01:13:12.900
بیا بگردیم
نمی تونه خیلی دور رفته باشه

01:13:12.900 --> 01:13:15.020
همین دور و برا افتاد

01:13:15.020 --> 01:13:19.020
شاید افتاده باشه توی باغ -
یکی از اون خوباش بود -

01:13:24.390 --> 01:13:29.520
مهم نیست
فقط یه یاقوت اصل بود

01:13:29.520 --> 01:13:34.510
واقعاً لذت می بری نقش آدم بدبین رو بازی کنی؟ -
نه -

01:13:37.850 --> 01:13:42.440
دارم اون مربع رو هدف می گیرم
!واقعاً سخته

01:13:42.440 --> 01:13:44.060
بگیر که اومد

01:13:44.060 --> 01:13:46.260
داره میره

01:13:49.060 --> 01:13:52.810
تقریباً تونستم -
پونزده هزار تا رو والنتینا -

01:13:52.810 --> 01:13:55.390
!بیست هزار تا رو پونتانو

01:13:56.690 --> 01:13:58.730
!سی هزار تا رو پونتانو

01:13:58.730 --> 01:14:01.770
!یالا
!داری هیجان زده میشی

01:14:01.770 --> 01:14:03.980
شصت هزار تا رو پونتانو -
!نه -

01:14:03.980 --> 01:14:07.850
اگه این کار رو کنی بازی نمی کنم

01:14:07.850 --> 01:14:10.400
تو فقط نگران بازنده هایی

01:14:10.400 --> 01:14:12.310
نمونه ی بارز روشنفکر

01:14:12.310 --> 01:14:15.730
خودخواه
!اما پر از دلسوزی

01:14:15.730 --> 01:14:20.720
این توهین آمیزه
من یه جور اسب مسابقه نیستم

01:14:22.520 --> 01:14:26.310
یه اسب تازه نفس تو اتاق نیست؟

01:14:26.310 --> 01:14:27.810
!درست همینجاست

01:15:25.350 --> 01:15:29.000
زنگ زدم حال آقای گارانی رو بپرسم

01:15:29.000 --> 01:15:30.210
اتاق 103

01:15:35.190 --> 01:15:38.900
کِی؟

01:15:38.900 --> 01:15:41.850
ده دقیقه پیش؟

01:15:42.850 --> 01:15:45.150
مادرش باهاش بود؟

01:25:28.730 --> 01:25:30.250
با من می رقصی؟

01:25:31.650 --> 01:25:32.550
بله

01:25:40.860 --> 01:25:42.850
!بلد نیستی چطوری برقصی

01:25:55.900 --> 01:25:58.150
!داره بارون میاد

01:25:58.150 --> 01:26:00.150
!همگی توی استخر

01:26:46.860 --> 01:26:48.360
!اونو ببین

01:26:59.570 --> 01:27:01.560
!دنبال زنا افتادن بسه

01:27:05.070 --> 01:27:06.570
!منم می خوام بپرم

01:27:07.570 --> 01:27:09.560
!اون دیوونست

01:27:13.450 --> 01:27:15.450
احمق نباش

01:27:40.780 --> 01:27:43.070
منُ داری کجا می بری؟ -
سوار شو -

01:28:24.900 --> 01:28:28.000
آنجلو"، لطفاً چند تا شمع بیار "

01:28:35.030 --> 01:28:36.920
!فقط لمسش کن! خیسم

01:28:50.610 --> 01:28:52.610
جولیو"، جولیو کجایی؟"

01:36:51.860 --> 01:36:54.650
هیچ چیز دیگه ای؟

01:36:54.650 --> 01:36:57.240
هیچ چیز دیگه ای نیست؟

01:36:57.240 --> 01:36:59.150
چرا

01:36:59.150 --> 01:37:01.150
همه چیز

01:49:55.870 --> 01:49:57.740
به من توجه نکن

01:49:57.740 --> 01:50:01.140
من همینطوری در مورد چیزای احمقانه گریه می کنم

01:53:22.910 --> 01:53:26.100
در حالیکه چاپلوسی تو رو می کردم...

01:53:27.910 --> 01:53:30.490
درست نیست؟

01:53:32.490 --> 01:53:34.830
آره، اما نه خیلی

01:53:34.830 --> 01:53:38.120
اون خیلی آسیب‌ پذیر بود

01:55:23.620 --> 01:55:25.990
شاید چیز زیادی برای دادن ندارم

01:55:25.990 --> 01:55:29.010
اگه این چیزیه که منظورته، حق با توئه

01:55:29.910 --> 01:55:34.950
عادت داشتم تمام بعدازظهر ها
رو به مطالعه تو تخت بگذرونم

01:55:34.950 --> 01:55:38.490
توماسو می تونست بیاد و منُ اونجوری ببینه

01:55:38.490 --> 01:55:41.870
می تونست منُ تو بغلش بگیره اگه دوست داشت

01:55:41.870 --> 01:55:46.080
از ملالت محض ردش نمی کردم

01:55:46.080 --> 01:55:51.070
اما اون از اینکه بشینه و منُ که براش
می خوندم تماشا کنه راضی بود

01:55:52.290 --> 01:55:56.910
!همه ی اون کتابهای بی فایده

01:55:56.910 --> 01:56:01.900
،دویست صفحه در روز
خیلی سریع می خوندم

01:56:04.540 --> 01:56:07.080
من هیچی به تو نداده بودم

01:56:07.080 --> 01:56:09.580
...عجیبه که فقط الان می فهمم

01:56:09.580 --> 01:56:13.470
چیزایی رو که به دیگران میدیم به ما برمی گردن...

01:56:17.200 --> 01:56:19.700
اون یاروها چه فکری می کنن؟

01:56:19.700 --> 01:56:23.580
که موسیقی اونا باعث میشه روز
یه جور دیگه ای از کار در بیاد؟

01:56:23.580 --> 01:56:26.450
لیدیا، دیگه بسه

01:56:26.450 --> 01:56:31.450
بیا به چیزی که ازش مطمئنیم بچسبیم

01:56:32.200 --> 01:56:34.790
دوستت دارم

01:56:34.790 --> 01:56:37.910
مطمئنم هنوز دوستت دارم

01:56:37.910 --> 01:56:41.310
دیگه چی می تونم بگم؟
بیا بریم خونه

01:56:51.290 --> 01:56:55.240
وقتی امروز صبح بیدار شدم تو هنوز خواب بودی"

01:56:55.240 --> 01:56:58.330
وقتیکه به آهستگی از خواب سبکم بیدار می شدم

01:56:58.330 --> 01:57:01.160
صدای آرومِ نفس کشیدنت رو شنیدم

01:57:01.160 --> 01:57:04.790
و از بین دسته های موی ریخته رو صورتت

01:57:04.790 --> 01:57:06.990
چشمهای بسته‌ت رو دیدم

01:57:06.990 --> 01:57:10.580
و به سختی می تونستم احساساتم رو کنترل کنم

01:57:10.580 --> 01:57:13.410
می خواستم با صدای بلند گریه کنم تا بیدارت کنم

01:57:13.410 --> 01:57:15.620
چون خیلی عمیق به خواب رفته بودی

01:57:15.620 --> 01:57:18.200
تقریباً بی جان به نظر می اومدی

01:57:18.200 --> 01:57:20.040
...تو هوای نیمه روشن

01:57:20.040 --> 01:57:23.540
پوست دستهات و گلوت خیلی مرتعش به نظر می اومد...

01:57:23.540 --> 01:57:28.080
اونقدر گرم و خشک که آرزو داشتم
لبهامُ بهش بچسبونم

01:57:28.080 --> 01:57:31.370
،اما فکر بر هم زدن خوابت

01:57:31.370 --> 01:57:36.370
،فکر اینکه بیدار باشی و تو آغوش من
عقب نگهم داشت

01:57:36.370 --> 01:57:38.700
اینجوری ترجیحت می دادم

01:57:38.700 --> 01:57:43.240
،چیزی که هیچ کسی نتونه ازم بگیره
چون فقط مال من بود

01:57:43.250 --> 01:57:46.080
این تصویر تو که می تونست ابدی باشه

01:57:46.080 --> 01:57:48.580
ماوراء صورتت انعکاس خودم رو دیدم

01:57:48.580 --> 01:57:51.450
تو یه چشم انداز
که خالص و عمیق بود

01:57:51.450 --> 01:57:56.910
تو رو تو اندازه ای دیدم که تمام زمانهای
زندگیم رو شامل می شد

01:57:56.910 --> 01:57:59.080
تمام سال های آینده

01:57:59.080 --> 01:58:04.450
حتی سالهایی که گذشته بودن
در حالی که آماده می شدم تا ملاقاتت کنم

01:58:04.450 --> 01:58:07.080
:معجزه ی کوچیک اون لحظه ی بیداری این بود

01:58:07.080 --> 01:58:09.200
که برای اولین بار احساس کردم

01:58:09.200 --> 01:58:11.830
که تو همیشه مال من بودی و خواهی بود

01:58:11.830 --> 01:58:15.750
و اینکه این شب با بودن تو در کنار
من تا ابد ادامه پیدا می کنه

01:58:15.750 --> 01:58:18.870
،با گرمای خونت، افکارت

01:58:18.870 --> 01:58:22.540
و خواستت، که با خواست من در هم می آمیزه

01:58:22.540 --> 01:58:26.240
در اون لحظه فهمیدم چقدر
دوستت دارم لیدیا

01:58:26.240 --> 01:58:29.240
...و شدت احساساتم به قدری بود که

01:58:29.240 --> 01:58:33.250
اشک تو چشمهام جمع شد...

01:58:33.250 --> 01:58:36.910
فکر می کردم این لحظه هیچوقت نباید تموم بشه

01:58:36.910 --> 01:58:42.040
که تمام زندگی مون باید مثل طنینی از این سحرگاه باشه

01:58:42.040 --> 01:58:47.240
همراه با تو، نه اینکه متعلق به من باشی
بلکه در واقع بخشی از من باشی

01:58:47.240 --> 01:58:51.790
یه چیزی درونم نفس می کشه که
هیچ چیزی نمی تونه هیچوقت نابودش کنه

01:58:51.790 --> 01:58:55.330
به جز بی تفاوتی کسل کننده ی ناشی از عادت

01:58:55.330 --> 01:58:59.870
که تنها تهدیدیه که می بینم

01:58:59.870 --> 01:59:02.330
بعد تو بیدار شدی

01:59:02.330 --> 01:59:05.740
و با لبخندی خواب آلود من رو بوسیدی

01:59:05.750 --> 01:59:08.290
و احساس کردم هیچ چیزی برای ترسیدن وجود نداره

01:59:08.290 --> 01:59:11.740
که ما همیشه می تونیم همونطور
که در اون لحظه بودیم باشیم

01:59:11.750 --> 01:59:13.910
...مقید با چیزی قوی تر از

01:59:13.910 --> 01:59:17.910
"زمان و عادت...

01:59:23.740 --> 01:59:25.740
کی اینو نوشته؟

01:59:30.540 --> 01:59:31.580
تو نوشتی

02:00:09.120 --> 02:00:10.740
...نه

02:00:12.040 --> 02:00:14.730
!دیگه دوستت ندارم

02:00:17.410 --> 02:00:20.100
تو هم دیگه دوستم نداری

02:00:20.700 --> 02:00:21.710
ساکت شو

02:00:27.160 --> 02:00:29.160
!بگو

02:00:30.250 --> 02:00:32.440
نه، نمیگم

02:00:46.110 --> 02:00:56.100
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top