﻿WEBVTT

00:01:41.020 --> 00:01:51.020
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:09:09.917 --> 00:09:13.917
بعد از من تکرار کن:"من اومدم اینجا,فقط
.بخاطر این که خودم می خواستم"

00:09:15.167 --> 00:09:17.667
چی؟
!تکرارش کن-

00:09:18.501 --> 00:09:20.667
.من اومدم اینجا, فقط بخاطر اینکه خودم می خواستم

00:09:20.917 --> 00:09:24.876
به مخض اینکه تو رو دیدم,می دونستم
تو رو می خوام
...به محض اینکه-

00:09:25.042 --> 00:09:30.042
هی ببین, می شه که اصلن بامزه نباشی؟
.منتظرم-

00:09:32.042 --> 00:09:34.917
,به محض این که تو رو دیدم

00:09:35.917 --> 00:09:39.292
.می دونستم که تو رو می خوام

00:09:46.917 --> 00:09:50.292
.این باید زشت ترین کراوات تو دنیا باشه

00:09:57.042 --> 00:10:00.042
.ببوس

00:10:07.417 --> 00:10:11.292
,جدای اینا, اگر می خوای
.می تونیم بریم و به قطارها نگاه کنیم

00:10:19.917 --> 00:10:22.542
.نه
رفتی بیرون؟-

00:16:21.001 --> 00:16:23.417
تویی؟
آره-

00:16:23.792 --> 00:16:26.167
شام خوبی داشتی؟
.خیلی خوب-

00:16:26.917 --> 00:16:31.751
از کراواتت خوششون اومد؟
.خیلی زیاد-

00:16:31.917 --> 00:16:34.417
هنوز می خوای بری بیرون؟
نه-

00:16:34.876 --> 00:16:39.542
می خوای سکس کنیم؟
نه خیلی خوابم میاد-
.باشه-

00:16:41.542 --> 00:16:45.042
سیلوی فکر می کنه که تو دقیقن شبیه استیو
.مک کویینی

00:18:08.542 --> 00:18:13.876
بعد از ظهر آخر برای چی اومدی؟
.برای اینکه باهات بخوابم-

00:18:15.751 --> 00:18:19.667
.ولی تو من رو نمی شناسی

00:18:28.167 --> 00:18:29.917
.اصلن با عقل جور در نمیاد

00:18:40.167 --> 00:18:42.042
.نه, صبر کن
برای چی؟-

00:18:42.042 --> 00:18:46.167
.یه لحظه

00:18:46.501 --> 00:18:48.792
وقت تمومه؟
.نه-

00:18:51.626 --> 00:18:54.292
.من می دونم که تو فکر می کنی که این یکم
.بر حسب عادته

00:18:55.501 --> 00:18:59.751
.و تو هم درست می گی
.این بخاطر نور روزه

00:19:00.792 --> 00:19:04.667
.باید شب ها عشق بازی کنی
.شب دیر وقت, وقتی همه ی دنیا خوابیدن

00:19:07.292 --> 00:19:10.876
تو بهم اجازه می دی صحبت کنم, نه؟

00:19:12.501 --> 00:19:15.542
که چی؟

00:19:16.292 --> 00:19:19.667
سینه؟ عالیه

00:19:20.792 --> 00:19:23.917
.پوست؟عالیه

00:19:25.292 --> 00:19:30.917
پاها؟ واقعن عالیه
.تو همش داری یه چیز رو تکرار می کنی-

00:19:34.292 --> 00:19:40.167
چجوری بردیش؟
اون من رو برد-

00:19:44.417 --> 00:19:46.792
وقتی داشتید سکس می کردید صحبت می کرد؟

00:19:46.917 --> 00:19:52.167
اون گفت: خوبیت رو می رسونه که می گی
بیف دیشب به اندازه ی کافی برات خوب نبود

00:19:52.667 --> 00:19:56.292
اون اینو گفت؟
آره-

00:19:56.792 --> 00:19:58.917
.عزیزم

00:19:59.042 --> 00:20:03.542
و چیز دیگه ای نگفت؟
نه هیچی-
.دوست دارم-

00:20:09.417 --> 00:20:13.292
بعدش چی گفت؟

00:20:16.667 --> 00:20:19.876
.حالا نوبت منه که بهت نگاه کنم

00:20:20.292 --> 00:20:23.167
.اون هیچ چیز خاصی نگفت

00:20:38.501 --> 00:20:42.876
حالا این اعتماد به نفس رو پیدا کردم که هر چیزی بخوای
برات ممکنه اگر اون چیزی که من می گم رو انجام بدی

00:20:43.626 --> 00:20:47.251
چون من تو تحریک کردن روبرتا گرولت موفق بودم؟
.نه, برای اینکه

00:26:18.167 --> 00:26:22.542
بیا.بهم نشون بده که چقدر خوب می تونی بهم
تجاوز کنی-  اینجا؟همین الان؟-

00:26:22.751 --> 00:26:25.792
منظورت اینه که باید حتمن قرار بذاریم؟
نه-

00:26:25.917 --> 00:26:31.042
اگر لخت بشی تجاوز به حساب نمیاد-
.متاسفم-

00:26:39.792 --> 00:26:43.501
سلام؟- منم-
برتو رو یادت میاد؟

00:26:43.667 --> 00:26:47.417
برتو؟
اون بچه ای که از مدرسه انداختنش بیرون-  اوه-

00:26:47.626 --> 00:26:50.542
همونی که با دختر استاد فرار کرد-
درسته-

00:27:04.126 --> 00:27:09.376
فهمیدی؟
مولیتور, 26-66؟-

00:27:09.542 --> 00:27:12.251
.فهمیدم

00:27:16.376 --> 00:27:19.542
.متاسفم.یکی پشت در بود
.بهش زنگ می زنم

00:31:15.167 --> 00:31:17.501
.من رو ببخش

00:31:24.876 --> 00:31:29.417
می خوای یکم قهوه درست کنم؟
.الان, این ایده ی خوبیه-

00:31:30.126 --> 00:31:35.292
چرا تو بانک کار می کنی؟- خب بانک دارها کسایی بودن که
تونستن خانواده رو مجبور

00:31:36.042 --> 00:31:39.126
به ترک تجارت کنن.پس من فهمیدم که ترجیح می دم
طرف برنده باشم

00:31:43.626 --> 00:31:47.042
دوستت کلود چی؟
زمان تصادف تو باهاش بودی؟

00:31:47.667 --> 00:31:51.042
.بله, من باهاش تو ماشین بودم

00:31:51.167 --> 00:31:55.167
.اون یه ماشین جدید داره
.در حقیقت اون زمان طولانی ای رانندگی نکرد

00:31:56.667 --> 00:32:00.042
کتاب هاش رو خوندی؟
بله-  و؟-

00:32:00.917 --> 00:32:04.292
.خب من نمی تونم قضاوت کنم
.من خوب می شناسمش

00:32:04.626 --> 00:32:07.667
اون آخرین کتابش رو به جرج قرض داد.-
خوندنمش-  و؟-

00:32:08.917 --> 00:32:11.501
.ازش متنفر شدم

00:32:15.542 --> 00:32:19.542
رویای توئه؟
.بیشتر از این, هدفمه-

00:32:21.042 --> 00:32:24.876
و واقعن فکر می کنی وجود داره؟- مطمئنن-
کجا؟-

00:32:26.542 --> 00:32:29.167
.نمی دونم کجا

00:32:29.292 --> 00:32:32.501
.من می دونم جاییه که هیچوقت سوال های قطعی
پرسیده نمی شن

00:32:32.667 --> 00:32:35.751
ولی جایی که تو زمان داری
.که از بقیه بپرسی

00:32:37.042 --> 00:32:40.126
و کی م ری اونجا؟

00:32:40.292 --> 00:32:44.792
به محض اینکه یکی رو پیدا کنم که باهام بیاد

00:32:48.501 --> 00:32:51.542
...جروم زود از خواب بیدار می شه

00:32:57.667 --> 00:33:00.167
.بابت قهوه ممنون

00:33:02.417 --> 00:33:05.251
.من واقعن نمی خوام برم

00:33:06.542 --> 00:33:11.751
.تو جزیره ی رویایی من, هیچوقت هیچکس نمی ره

00:33:32.626 --> 00:33:35.251
فراموشش کن.می تونی دفعه ی بعد بهم پرداخت کنی
.ممنون-

00:33:47.792 --> 00:33:50.126
.سلام

00:33:52.167 --> 00:33:55.667
.می دونی, من منتظرت بودم

00:33:56.042 --> 00:34:01.292
بیشتر از یه هفته ست که هیچکس از تو
.چیزی نشنیده

00:34:03.626 --> 00:34:07.251
امروز چی کار کردی؟-
.رفتم یه فیلم دیدم-

00:34:09.667 --> 00:34:15.167
صاحب بار ازم درخواست کرد.اون می خواد
بدونه اگر تو هنوز کسی رو برای خرید

00:34:15.667 --> 00:34:20.667
جاش می شناسی.از من پرسید که آیا واقعن
یه آدم معمولی هستی؟.پس فورا گفتم تو

00:34:20.792 --> 00:34:25.167
هیچوقت الکی نمی گی که یه خریدار داری, مگر اینکه
واقعن خریدار داشته باشی-  تو این رو گفتی؟-

00:34:25.417 --> 00:34:30.667
بله-  خیلی ممنونم.ولی من هیچوقت نگفتم خریدار دارم
...همه ی چیزی که گفتم این بود که

00:34:30.876 --> 00:34:35.042
به هر حال, نگران نباش اگر نمی تونی با من بیای
.با یکی دیگه می رم

00:34:35.042 --> 00:34:39.292
.می بینی,این چیزیه که اومئم بهت بگم
من توی

00:34:40.251 --> 00:34:44.626
ماکسیم داشتم ناهار می خوردم.اون بد نیست.
خیلی بامزه ست و به طرز وحشتناکی پولداره.اون

00:34:44.792 --> 00:34:48.501
در اطراف دنبال یه سرمایه گذار خوب می گرده
.کاملن حق با توئه که اومدی اینجا-

00:34:48.667 --> 00:34:52.167
اسمش چی بود؟-
لورسی,ولی من ژولین صداش می کنم-

00:34:52.542 --> 00:34:56.792
.من بهش گفتم که تو برادرمی امیدوارم که
مشکلی نباشه؟

00:34:56.917 --> 00:35:01.917
کی ملاقاتش می کنم؟-
اگر دوست داری, الان بهش زنگ می زنیم و قرار می ذاریم

00:35:04.792 --> 00:35:08.376
نه قبل از اینکه این رو بگم که تو خیلی
.شایسته ی قدردانی هستی

00:35:09.126 --> 00:35:12.792
.چطور می تونی انقدر احمق باشی! بیا

00:35:18.167 --> 00:35:21.667
عجیبه, شما دو تا اصلن شبیه هم نیستید-
این چیزیه که همه

00:35:21.792 --> 00:35:26.542
می گن.- من می تونم توضیح بدم, آقای لورسی,
.ما پدر مادرمون یکی نبود-

00:35:35.917 --> 00:35:40.626
می فهمی که بعد از سه سال با گیسل, درست نبود که
.به راحتی ولش کنم

00:35:40.792 --> 00:35:46.542
پس فکر کردم که یه شغلی برای خودش اختصاص بدم
یه شغلی که خودش اداره بشه.می دونی

00:35:46.792 --> 00:35:50.042
چیزهایی که من منظورمه-
خواسته ی من دقیقن همون چیزیه که شما
.دنبالش هستید

00:35:50.876 --> 00:35:54.126
حالا, کی می خوای ببینیش؟
باید بگیم امشب؟-

00:35:55.042 --> 00:35:59.501
مرد جوون, خواهرت خیلی جذابه

00:36:00.167 --> 00:36:03.042
...لطیف, حقیقتن.من فکر نمی کنم انصاف باشه که
.آقای لورسی-

00:36:03.042 --> 00:36:09.417
خواهر من, کسی که شما ویژگی هاش رو الان نام
بردید,و اون

00:36:09.626 --> 00:36:13.042
ویژگی های دیگه ای هم داره, بهتون اطمینان می دم
.اون یه دختر بزرگه

00:36:13.417 --> 00:36:16.501
سیگار؟-
.حتمن-

00:36:18.501 --> 00:36:22.417
این پروژه با اون بار کوچیک همه ش خیلی خوبه اما
بهیچ وجه علاقه ندارید که

00:36:22.542 --> 00:36:28.167
سرمایه گذاری قابل توجه تری بکنید؟-
قابل توجه؟-  به شدت-

00:36:29.042 --> 00:36:33.542
.من یه منطقه ای رو می شناسم که خرید زمین
.در اونجا خیلی هوشمندانه ست

00:36:33.667 --> 00:36:39.042
من با اطمینان این رو بهتون می گم که در طی پنج سال
دولت می خواد اون زمین ها رو به دست

00:36:39.251 --> 00:36:45.792
.بیاره و مالک ها می تونن خودشون رو زمینشون
قیمت گذاری کنن

00:36:47.126 --> 00:36:49.501
یه اتوبانه-
از کجا می دونی؟-

00:36:59.042 --> 00:37:03.042
.شما باید بعضی وقت ها برای شام به ما بپیوندید
.اممم.لورسی دوست داره باهاتون ملاقات کنه

00:37:05.667 --> 00:37:08.876
من می دونستم که ماری-پل
.راه حل داره

00:37:09.042 --> 00:37:13.292
اگر به اندازه ی کافی صبر کنیم-
نمی فهمم تو چطور...-
مثل روز روشنه-

00:37:13.417 --> 00:37:18.417
.خب, منظور اینه که تو توی راه و روش خودتی
حالا, لورسی.تو گفتی

00:37:19.917 --> 00:37:23.042
چقدر می خوای؟
.بهش گفتم راجع بهش فکر می کنم-

00:37:24.042 --> 00:37:29.167
فکر کنم این پول نیست که شما در حال حاضر
بیشتر از همه بهش نیاز دارید.شما به یه

00:37:30.042 --> 00:37:33.667
موقعیت نیاز دارید.
دوباره دیر کردی-  ببخشید قربان-
مقاله ت رو-

00:37:33.917 --> 00:37:37.501
تموم کردی؟  بیشترشون رو-
خب بشین اونجا و تمومشون کن-

00:37:37.667 --> 00:37:41.792
مادرت بهت پول داده؟-
بله قربان-  ادامه بده.برو سر کارت-

00:37:43.251 --> 00:37:46.667
وقتی قرارداد رو ثابت کردی بهم برش می گردونی
.از الان به بعد, ما شروع به برنامه ریزی می کنیم

00:37:46.792 --> 00:37:50.042
,وقتی کسی بهت معرفی می شه
.اسمشو یادداشت کن,اینکه چی کار می کنه و کیه

00:37:50.251 --> 00:37:53.917
هیچی و هیچکس قرار نیست از دستت در بره
همه شون مفید خواهند بود دیر یا زود

00:37:54.126 --> 00:37:56.667
.بله پروفسور

00:37:57.667 --> 00:38:01.417
حالا تو.بیا.
.ما تمام شب رو نداریم

00:38:15.626 --> 00:38:20.792
حالت چطوره؟

00:38:30.667 --> 00:38:34.542
,دوست جوون من رو ملاقات نکردی
نیکولاس مالت.آقا و خانم کارلمن

00:38:47.542 --> 00:38:51.376
بعد من باید با گراندین تماس بگیرم.اون با
بیرد تماس گرفت و اونا

00:38:51.542 --> 00:38:54.667
همه چیز رو تو یه هفته مرتب کردن

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:50:44.792 --> 00:50:49.001
فکر می کنی داری اونجا چی کار می کنی؟-
.اون قراره پدر بچه ی من بشه-

00:50:54.376 --> 00:50:58.167
این چیزیه که من خوندم.این بهترین موقعیته برای اینکه
.مطمئن بشی حامله ای

00:50:58.376 --> 00:51:01.626
.منظورت,بهترین موقعیت برای مطمئن شدن از دردمه

00:51:02.501 --> 00:51:04.751
.دوستت دارم

00:51:07.876 --> 00:51:11.001
نباید یادم بره, یکی رو باید ببینم که یه عذرخواهی
.بهش بدهکارم

00:51:13.167 --> 00:51:16.751
,خب, دوست من ما فکر کردیم که باید توضیح بدیم

00:51:18.251 --> 00:51:21.001
.کمکم کن

00:51:21.792 --> 00:51:24.876
.خب,می بینی

00:51:26.917 --> 00:51:30.751
و بعد؟-  خب,هیچی-
منظورت چیه هیچی؟-

00:51:31.292 --> 00:51:33.917
هیچی.بهم گفت گورت رو گم کن

00:51:34.042 --> 00:51:38.167
تو دو هفته وقت داشتی که روش کار کنی و این همه ی
چیزیه که تونستی فراهم کنی؟-

00:53:24.667 --> 00:53:28.042
.غاز دارم,فقط به خاطر تو-
هنوز گرسنه نیستی؟-  نوبت توئه-

00:53:29.167 --> 00:53:33.667
,وقتی لورسی اسمم رو تلفظ می کنه به نظر خیلی
خنده دار میاد-  مگه چجوری می گه؟-

00:53:34.126 --> 00:53:38.501
.ماری-پووول-
باید اینجوری تلفظ بشه. باهاش چطوری ای؟-

00:53:38.751 --> 00:53:41.917
اوه خوب.مرد خوبیه, می دونی.فقط یه چیزی هست
چی؟-

00:53:42.167 --> 00:53:47.001
تو هفته های گذشته,اون در رابطه با سیاست
!دچار وسواس شده.انتخابات

00:53:47.417 --> 00:53:51.167
.انتخابات 6 ماه دیگه ست
.اوه, خوبه.تو من و سیاست رو می شناسی-

00:53:52.667 --> 00:53:57.542
.اوه, نه.غیر ممکنه
چرا؟-  ما دوگانه رو از دست می دیم-

00:53:58.417 --> 00:54:01.876
اوه, الان هستیم؟

00:54:02.126 --> 00:54:05.042
!پس پیداش کن

01:00:58.167 --> 01:01:01.917
.دیر کردی
.آره, ببخشید-

01:01:02.126 --> 01:01:05.917
.من ساعت ها تلف کردم که تصمیم بگیرم چی بپوشم

01:01:06.042 --> 01:01:09.626
مشکل رو حل کردی؟
.یه جورایی-

01:01:09.876 --> 01:01:13.542
.بیا نتیجه رو ببینیم

01:01:17.667 --> 01:01:21.667
.بهت میاد-
.نسبتن ساده ست-

01:01:21.792 --> 01:01:27.126
..تقریبن ابتدایی به نظر می رسه-
نه خیلی سختگیرانه نیست؟-
نه,نه-

01:01:29.292 --> 01:01:33.417
من باید یه چیزی بهت بگم-
چی؟-

01:01:34.001 --> 01:01:39.292
.من از ساعت 10 و نیم تا 10:46 بهت فکر کردم
.خیلی طولانیه-

01:01:40.751 --> 01:01:45.667
.خب, من هم باید یه چیزی بهت بگم-
چی؟-  .ما کل شب رو داریم-

01:01:45.792 --> 01:01:51.417
اون تا فردا بیرون از شهره و جروم هم برای شب,
تو همسایگی مونه

01:01:54.667 --> 01:01:58.917
تمام شب رو داریم؟-
چرا؟چی شده؟-

01:02:00.167 --> 01:02:04.667
.من نصفه شب یه قرار دارم-
شنبه,یه قرار تو نصفه شب؟-

01:02:04.792 --> 01:02:06.376
.آره

01:02:08.167 --> 01:02:12.667
,اگر تایم طولانی ای نیست
.من می تونم همین جا بمونم

01:02:13.292 --> 01:02:16.167
.نه

01:02:51.917 --> 01:02:56.042
خانم دانیلی هنوز نیومدن, قربان
می خواید یه چیزی بنوشید؟

01:02:56.417 --> 01:03:02.167
کولا با یه شات شیر و قطره ی کوچیک سس کچاپ-
.خیلی خوبه, قربان-

01:14:47.417 --> 01:14:50.001
.لطفن نکن

01:14:52.292 --> 01:14:54.667
.نه نکن

01:14:58.042 --> 01:15:03.292
خب دوست من.معمولن این جور چیزها وقتی پیش میاد که

01:16:35.417 --> 01:16:39.167
اگر ازش طلاق بگیری چی؟-
درباره ش فکر کردم-
واقعن؟-

01:16:40.292 --> 01:16:45.417
بنظر خیلی راضی نمیاد
.مربوط به خیلی قبل تر از این بود که تو رو بشناسم

01:16:46.167 --> 01:16:50.292
اوه, می بینم.چرا انجام ندادی؟
نمی دونم اون چی کار می کرد.-

01:16:50.417 --> 01:16:53.042
کی؟-   جورج-

01:16:54.042 --> 01:16:58.417
فکر می کنی چی کار می کرد؟-
نمی تونم تصور کنم-

01:22:52.292 --> 01:22:56.626
و الکل نمی خوره, یه زن داره و شیش تا بچه-
می دونم.می دونم-

01:23:05.626 --> 01:23:08.667
خب؟-
خب؟-

01:23:08.876 --> 01:23:12.001
من فاسد کردن آدم های فساد ناپذیر رو
ستایش می کنم

01:25:33.126 --> 01:25:38.042
لورسی می خواد باهات ازدواج کنه-
عصبانی هستی؟-

01:25:38.251 --> 01:25:42.042
.البته که نه
.با این حال, من اون کاری که بهم گفتی رو انجام دادم-

01:25:42.251 --> 01:25:45.167
چرا باید باشی؟

01:25:45.792 --> 01:25:48.292
من رو دوست داری؟

01:25:48.542 --> 01:25:51.417
البته, دوستت دارم

01:35:17.251 --> 01:35:19.792
اشکالی نداره برام یه تاکسی بگیری؟

01:43:54.140 --> 01:44:14.140
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top