﻿WEBVTT

00:00:14.180 --> 00:00:24.180
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:07:15.431 --> 00:07:17.745
کای کجاست؟
- اون داره میاد

00:07:17.770 --> 00:07:23.130
کای کجا بودی؟
داشتم دنبال یویسکی می‌گشتم، نمی‌خواستم ولش کنم

00:07:23.155 --> 00:07:26.790
کی می‌دونه این پفیوز کجاست؟
به اندازه کافی مرد دارم، بیا

00:07:26.815 --> 00:07:29.215
بجنب، بجنب

00:17:51.687 --> 00:17:55.702
صبر کنید
دوستام، اینجا جای خوبی برای قایم شدن هست

00:18:04.795 --> 00:18:06.138
سه روز اینجا می‌مونیم

00:18:07.653 --> 00:18:09.169
بیاید غذا و آب ذخیره کنیم

00:18:10.358 --> 00:18:11.868
مردها باید اینجا بمونن

00:18:13.352 --> 00:18:17.777
اولین کسی که از اردوگاه بزنه بیرون
مُرده حساب میشه

00:18:18.210 --> 00:18:20.429
نمی‌خوام بفهمن
که ما اینجا هستیم

00:18:23.567 --> 00:18:26.218
میرم سر بزنم

00:18:26.578 --> 00:18:28.293
به بانک بلاکستون هیل

00:18:28.471 --> 00:18:31.166
بهم گفتن که یه گاو صندوق کامل دارن

00:18:31.191 --> 00:18:35.104
ولی میگن محافظت شده
- نه، سرباز نیست

00:18:35.219 --> 00:18:39.492
بیشترشون صلح‌طلبن، اکثرشون
نمی‌دونن چطور دعوا کنن

00:18:39.790 --> 00:18:41.687
ولی تعدادشون از ما بیشتره

00:18:42.028 --> 00:18:46.227
تو این فصل از سال
دارن احشام رو جمع می‌کنن

00:18:46.427 --> 00:18:48.664
بهترین تک‌تیراندازا
دارن شهر رو ترک می‌کنن

00:18:48.940 --> 00:18:51.387
باید بدونیم چه روزیه

00:18:51.846 --> 00:18:54.496
- اینجا که نمی‌تونیم بفهمیم
- این کار توئه کای

00:18:54.828 --> 00:18:58.053
خودت می‌فهمی
برو به بلاکستون هیل

00:18:58.145 --> 00:19:00.725
برو با لباس مبدل، انگار یکی از خودشونی

00:19:01.289 --> 00:19:04.242
- اگه علامت منو ببینن چی؟
- چه اتفاقی می‌خواد بیفته؟

00:19:05.135 --> 00:19:09.479
یا می‌کشنت یا اعدامت می‌کنن؟

00:19:09.726 --> 00:19:11.126
به این نگاه کن

00:19:12.735 --> 00:19:14.462
می‌خوای همه بفهمن ما اینجاییم؟

00:19:14.546 --> 00:19:17.641
اونجا رو نگاه کن، گوردو

00:19:20.559 --> 00:19:22.623
یکی داره از بالا نگاهمون می‌کنه

00:19:29.053 --> 00:19:31.214
باید بفهمیم کیه

00:19:31.239 --> 00:19:36.046
شاید یکی داره تعقیبمون می‌کنه
- فکر کنم همینه

00:19:36.489 --> 00:19:39.443
ممکنه اون لعنتی باشه

00:19:39.535 --> 00:19:41.275
آریزونا کلت

00:19:41.591 --> 00:19:45.789
فکر کنم تصمیم گرفته
پیشنهادتو قبول کنه

00:19:47.486 --> 00:19:50.252
کای، پنج نفر رو ببر

00:19:50.483 --> 00:19:53.944
بهتره مرده ببینمش
شنیدی؟ بکشش

00:19:54.006 --> 00:19:55.968
بیبی، چیکو، لوییس

00:19:56.309 --> 00:19:57.775
پاکو، خوسه

00:20:02.643 --> 00:20:04.892
بیا

00:20:15.388 --> 00:20:18.867
آریزونا کلت

00:21:01.045 --> 00:21:03.170
وقتی علامت دادم بهش شلیک کن

00:22:54.919 --> 00:22:56.976
شش تیر بیشتر توی اسلحه‌ت نیست

00:22:57.479 --> 00:22:58.600
بیا اینجا

00:23:02.993 --> 00:23:05.194
اشکالی نداره

00:28:05.913 --> 00:28:07.765
جواب، نه

00:28:08.987 --> 00:28:11.901
به نظر نمیاد بخواد
بهت بپیونه، گوردو

00:28:12.339 --> 00:28:13.661
چاره‌ای نداری

00:28:14.345 --> 00:28:17.638
وقتی با اون غریبه روبرو شم
گلوشو می‌زنم

00:28:17.698 --> 00:28:20.583
الان می‌ریم
بلکستون هیل

00:28:20.849 --> 00:28:22.244
بعدش برمی‌گردیم اینجا

00:28:25.429 --> 00:28:27.684
بزن بریم

00:31:48.451 --> 00:31:53.461
می‌خوام رد شم، برو کنار
فقط خداحافظی؟ برو دیلورز

00:31:53.573 --> 00:31:57.257
- بذار برات نوشیدنی بخری
من بیشتر می‌خوام

00:31:57.354 --> 00:32:02.261
دیلورز، چرا با ما نمیایی؟
- می‌ریم

00:32:02.847 --> 00:32:06.009
- خودت رو پر کن
ممنون جوش

00:32:07.773 --> 00:32:14.396
وقتی برگردم اینو جدی می‌گیرم

00:32:14.429 --> 00:32:16.866
شب به خیر کلانتر
شب به خیر همگی

00:32:16.891 --> 00:32:19.092
چطوری تونستی وارد بشی؟

00:32:19.165 --> 00:32:22.631
می‌خوای با ما بیایی، جک؟
- نمی‌خواد

00:32:22.749 --> 00:32:26.065
- سلام
بیا بار یه نوشیدنی بخور

00:32:26.526 --> 00:32:29.338
بیت، برای جک جوون یه ویسکی بریز

00:32:31.259 --> 00:32:32.995
ممنون، مامور.

00:32:36.439 --> 00:32:40.133
حالا انتخاب کن: جین یا دولورس.

00:32:46.575 --> 00:32:48.183
خیلی قشنگی.

00:32:50.230 --> 00:32:52.973
پنج سال ازت کوچیک‌تره.

00:32:53.785 --> 00:32:55.170
هردو رو با هم می‌خوام.

00:34:45.117 --> 00:34:48.118
بشنو، آریزونا، این حرفا چیه می‌زنی؟
می‌دونم.

00:34:48.668 --> 00:34:51.974
همه‌ی حماقت‌های گوردو که
این اطراف پخش شده.

00:34:52.132 --> 00:34:56.010
صدات رو پایین بیار که نشنون.

00:35:22.242 --> 00:35:24.120
خوش اومدید.

00:35:25.082 --> 00:35:28.661
دو تا نوشیدنی می‌خواید؟
الان میارم.

00:35:31.285 --> 00:35:35.113
به‌جاش، یه کم شیر می‌خوام. ممنون.

00:35:37.033 --> 00:35:39.125
اینجا بارِ، نه رستوران.

00:35:39.150 --> 00:35:41.917
اینجا ندارید؟

00:35:43.972 --> 00:35:45.194
پس بيرة می‌خوریم.
خب، بيرة.

00:35:45.219 --> 00:35:46.451
بیار بيرة.

00:36:10.987 --> 00:36:16.777
تحویلم نمی‌دی، درسته؟ اگه
پول می‌خوای، هرچقدر بخوای میدم.

00:36:16.881 --> 00:36:20.494
احمقانه‌س که
بهت پول بدم که دهنت رو ببندی.

00:36:20.918 --> 00:36:23.858
علاوه‌بر این، شاید
بهتر باشه ازم بترسی.

00:36:24.151 --> 00:36:27.216
یعنی تحویلم نمی‌دی؟
کی گفته.

00:36:28.319 --> 00:36:30.075
فکر می‌کنم.

00:36:34.213 --> 00:36:36.681
چی؟ دویست.

00:36:39.634 --> 00:36:41.190
می‌خوام ببینم.

00:36:41.857 --> 00:36:43.937
نه.

00:36:46.792 --> 00:36:49.780
کارت‌های خوبی دارین.
چجوری فهمیدی؟

00:36:52.489 --> 00:36:53.714
دارین پوکر بازی می‌کنین؟

00:36:54.726 --> 00:36:56.277
به تو ربطی نداره.

00:36:56.949 --> 00:36:59.650
- گروهِ کامله.
- مالِ منه.

00:37:01.521 --> 00:37:04.630
زود برین بخوابین.

00:37:05.584 --> 00:37:08.798
موقعِ طلوعِ خورشید می‌رین؟
سعی کنین زود برگردین.

00:37:08.978 --> 00:37:11.696
بدونِ شما، نمی‌تونیم از
بلک استون هیل دفاع کنیم.

00:37:11.868 --> 00:37:14.058
- سفرِ خجسته.
- ممنون.

00:37:14.364 --> 00:37:17.473
از مسیرِ کلیر اسپرینگز می‌ریم
و سعی می‌کنیم ده روزه برسیم.

00:37:17.568 --> 00:37:18.872
شاید زودتر.

00:37:20.393 --> 00:37:23.512
موفق باشین بچه‌ها.
زود برگردین.

00:37:24.435 --> 00:37:26.867
می‌خوای باهاشون بری؟

00:37:33.292 --> 00:37:35.008
دوباره پرش کن، بیت.

00:37:35.775 --> 00:37:36.934
ممنون.

00:37:39.378 --> 00:37:41.141
این مالِ توئه.

00:37:41.185 --> 00:37:43.580
خانم، اسمِ شما چیه؟

00:37:44.353 --> 00:37:49.068
ولی می‌تونم شرط ببندم،
دوست‌های خوبی میشیم.

00:37:50.412 --> 00:37:51.928
دولوريس

00:37:52.680 --> 00:37:54.240
آره داداش

00:37:56.071 --> 00:37:57.409
کارت‌ها

00:38:00.832 --> 00:38:02.560
- من موندم
- سام؟

00:38:06.008 --> 00:38:07.383
- پنج
- دوتا

00:38:10.015 --> 00:38:11.514
- ویل؟
- سه تا

00:38:13.841 --> 00:38:15.362
یه کارت واسه آبجو

00:38:22.802 --> 00:38:24.158
ده دلار

00:38:28.517 --> 00:38:30.670
من میذارم بیست
نگاهش می‌کنم

00:38:34.495 --> 00:38:36.142
باشه باهاتم، کلایو

00:38:38.236 --> 00:38:42.039
متاسفانه، چهار تا کارت جور در نمیاد
برنده نمی‌شی

00:38:42.526 --> 00:38:43.814
می‌بینمت

00:38:54.654 --> 00:38:57.600
خیلی خوب
دستش به حقش رسید

00:39:06.016 --> 00:39:10.689
خب فکر کنم لایق یه مشت تو صورت بود

00:39:10.969 --> 00:39:13.803
بیام ببینم این خوشگله رو

00:39:18.106 --> 00:39:19.889
آدما اینجا مشت قوی دارن

00:39:22.189 --> 00:39:24.950
میشه منو ببری بالا؟

00:39:27.559 --> 00:39:30.849
می‌تونی تنها بری
نیازی به من نداری

00:39:32.419 --> 00:39:35.141
می‌دونم همو نمی‌شناسیم

00:39:35.862 --> 00:39:37.982
ولی می‌تونیم همو بشناسیم

00:39:38.546 --> 00:39:40.215
فکر می‌کنم

00:39:40.917 --> 00:39:42.473
بعداً می‌گم بهت

00:39:44.343 --> 00:39:47.967
داداش، گیر دختری اشتباهی افتادی

00:39:48.330 --> 00:39:50.269
اون جین بود

00:39:50.969 --> 00:39:53.282
سردتر از شبای ژانویه

00:39:54.155 --> 00:39:56.481
دولوريس خواهرشه

00:39:56.681 --> 00:39:58.621
اون یه داستان دیگه‌س

00:40:01.183 --> 00:40:02.744
من عاشق چیزای سخت‌ام

00:40:04.260 --> 00:40:05.688
ولی ممنون از نصیحت

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:57:14.285 --> 00:57:16.857
امشب از فروش پول جمع کردیم

00:57:17.117 --> 00:57:20.240
بچه‌ها، لب چشمه وایسیم
همون تنها چشمه قبل شهر

00:57:37.163 --> 00:57:39.176
زیاد آب نخورین
چون امشب قراره آبجو بخورین

00:57:52.738 --> 00:57:54.901
آب رو نوش جان کنید، بچه‌ها

00:58:00.029 --> 00:58:02.445
نه بابا، چرا آب خوردن رو
ول کردین؟

00:58:02.708 --> 00:58:04.211
بخورین دیگه، زود باشین

00:58:05.632 --> 00:58:07.445
یه نگاهی به اطراف بندازین

00:58:09.033 --> 00:58:12.324
دیدین؟ آدمای منو
دوست دارم ببینم چطور این کارو می‌کنن

00:58:12.834 --> 00:58:15.053
یا اینکه تشنه نیستین الان؟

00:58:16.086 --> 00:58:19.418
خیلی احمقانه‌ست اگه بخوای فرار کنی

00:58:20.767 --> 00:58:23.166
هی تو! گاوها رو فروختی؟

00:58:23.860 --> 00:58:25.491
تازه امسال قیمتشون هم بالاتر رفت

00:58:33.399 --> 00:58:34.766
قیمت خیلی خوبی بود

00:58:34.791 --> 00:58:37.437
همه‌تون بیاین اینجا؟
از اینجا دور شین

00:58:38.763 --> 00:58:40.966
چتونه؟ نمی‌فهمین؟

00:58:41.537 --> 00:58:42.972
بیاین کنار هم، فهمیدین؟

00:58:43.855 --> 00:58:46.001
بدون اسلحه، حرکت کنین

00:58:52.987 --> 00:58:54.080
بیاین

00:59:12.209 --> 00:59:15.530
ویسکی بیا، دیگه آب نخور
یه کاری داری اینجا

00:59:16.045 --> 00:59:19.484
تو تو پیدا کردن پول عالی هستی
بیا کارت رو انجام بده

00:59:20.550 --> 00:59:22.464
آره، معلومه

01:00:13.083 --> 01:00:15.455
چه بینی‌ای!

01:00:50.119 --> 01:00:52.413
بچه‌ها... یه کم عجله کنین

01:04:00.479 --> 01:04:03.711
خیلی راحت بود اگه می‌کشتمت
وقتی قایم شده بودی

01:04:04.281 --> 01:04:09.751
ولی بیشتر حال می‌کنم
اگه بفهمی که من کشتمت

01:04:09.793 --> 01:04:14.438
این هفت‌تیر رو بذار کنار
من اومدم اینجا که با گوردو حرف بزنم

01:04:15.045 --> 01:04:17.408
یه پیشنهادی دارم که خوشش میاد

01:04:17.835 --> 01:04:20.925
تو به‌جای اون تصمیم می‌گیری؟
اگه بفهمه، می‌دونه که باهات چکار کنه

01:04:24.410 --> 01:04:26.534
حق با توئه، آریزونا
تو رو می‌برم پیش گوردو

01:04:28.333 --> 01:04:30.020
از دیدنت خوشحال می‌شه

01:04:30.848 --> 01:04:34.402
شاید یه چیزی داشته باشی
یه چیز خاص که بهش بگی

01:04:34.861 --> 01:04:36.788
بیا جلو، دستات بالا

01:04:37.427 --> 01:04:40.924
- اگه بخوای کاری بکنی
- یه گلوله تو کمرم می‌ذاری

01:04:41.106 --> 01:04:42.758
شکی نیست که این کارو می‌کنی

01:04:43.498 --> 01:04:44.903
غریبه داره میاد

01:04:50.078 --> 01:04:53.562
ببینین، انگار
یه جور احترام گذاشته بود

01:04:54.387 --> 01:04:56.278
آریزونا کولت

01:05:10.836 --> 01:05:15.148
گفت که می‌خواد باهات حرف بزنه
خیلی خب، گوش می‌کنیم

01:05:15.643 --> 01:05:18.477
مگه نه بچه‌ها؟

01:05:18.854 --> 01:05:20.767
کاملاً به حرفاتون گوش می‌دیم

01:05:21.390 --> 01:05:23.446
ولی این آخرین حرفیه
که تو زندگیت می‌زنی

01:05:23.809 --> 01:05:26.162
امضای گذشتگان، و صحبت کن

01:05:26.617 --> 01:05:28.613
منتظرم بشنوم چی میگی

01:05:30.057 --> 01:05:32.435
یه پیشنهادی دارم برات

01:05:32.729 --> 01:05:35.148
میخواستم قبل از اینکه
این احمق منو متوقف کنه، باهات در موردش حرف بزنم

01:05:35.200 --> 01:05:36.293
صبر کن

01:05:38.951 --> 01:05:42.294
تو بلک‌استون هیل، بهم
پانصد دلار دادن؟ برای چی؟

01:05:42.813 --> 01:05:45.461
برای آوردن احمق‌ترین خلافکار

01:05:45.753 --> 01:05:48.379
چی؟
- داشتم فکر می‌کردم

01:05:48.995 --> 01:05:53.667
گوردو آدم همکار و راحتیه
فکر کردم می‌تونم باهات چونه بزنم

01:05:53.947 --> 01:05:56.347
- فکر کردم که تو...
- آدمای من فروشی نیستن

01:05:56.692 --> 01:06:00.704
به نفع توئه، تو پول رو می‌گیری
و من یه احمق می‌خرم

01:06:01.107 --> 01:06:03.888
- کی رو؟
- اون رو

01:06:04.564 --> 01:06:06.847
پیدا کردن کسی
احمق‌تر از اون سخته

01:06:07.144 --> 01:06:10.368
می‌تونست همونجا شلیک کنه
ولی من رو آورد اینجا

01:06:10.755 --> 01:06:13.935
و خیلی راحت بود که
بفروشمش رو درخواست کنم

01:06:14.227 --> 01:06:16.465
احمق، دیوونه شدی؟

01:06:16.975 --> 01:06:20.553
مرد، دارم کم‌کم فکر می‌کنم
که حرف این غریبه درسته؟

01:06:21.067 --> 01:06:22.248
تو یه احمق بزرگی

01:06:23.532 --> 01:06:25.783
خیلی خوب، قبول می‌کنم
پیشنهادت رو

01:06:26.699 --> 01:06:29.189
تو کارای بیشتری داری
که انجام بدی، واسه همین من می‌برمش

01:06:29.951 --> 01:06:34.091
بهتره همین الان بکُشیش
وگرنه بعداً دنبال کشتن تو میاد، گوردو

01:06:34.614 --> 01:06:37.767
شنیدین چی گفت بچه‌ها؟
نوبت بعدی منم

01:06:41.080 --> 01:06:46.052
فکر می‌کنی کی می‌خوای این کارو بکنی آریزونا؟
وقتی یه آدم پولدار بتونه بهم پول بده

01:06:49.678 --> 01:06:51.193
همه برگردین عقب

01:06:52.615 --> 01:06:57.384
حالا می‌خوام ببینم
کای چه کار با ما می‌کنه؟

01:10:05.449 --> 01:10:09.803
خوبه آریزونا
تو می‌خواستی کای رو، و گرفتیش

01:10:09.840 --> 01:10:14.764
منصفانه است که وقت داشته باشی
از کشتنش لذت ببری

01:10:50.339 --> 01:10:53.099
یه چیزی برای عقاب‌ها می‌ذارم

01:10:53.592 --> 01:10:56.124
همینطور بهش فکر کن، بیاین

01:10:56.511 --> 01:10:57.811
بیاین

01:10:58.885 --> 01:11:00.133
بزن بریم

01:11:01.274 --> 01:11:03.222
یويسكي (ویسکی)

01:17:03.415 --> 01:17:04.861
چرا کشتيش؟

01:17:10.189 --> 01:17:14.404
سعی کردم زنده بیارمش برات ولی راه دیگه ای نذاشت جلوم

01:17:22.418 --> 01:17:26.378
خودشه
چه کار خفنی

01:17:26.811 --> 01:17:32.207
- سیمونز رو صدا کنین
- من اینجام بیت

01:19:34.589 --> 01:19:38.474
- بگو چی شد
- همه می‌خوایم بشنویم

01:19:38.748 --> 01:19:40.220
- بگو
- صبر کن

01:19:40.399 --> 01:19:43.223
هنوز خاک اون صحرا تو گلومه

01:19:43.259 --> 01:19:45.653
باید اول تمیزش کنم

01:19:47.862 --> 01:19:49.606
ای ساقی

01:19:55.520 --> 01:19:59.980
چه لیوان کوچیکی!
این سایزی نباید تو بار باشه

01:20:02.121 --> 01:20:05.110
- چی میل داری؟
- یه ویسکی دوبل

01:20:07.477 --> 01:20:09.757
نه، گفتم دوبل

01:20:16.201 --> 01:20:17.929
نشونتون میدم چه جوری

01:25:05.502 --> 01:25:08.008
فکر نکنم، مگه اینکه دلش برامون تنگ شده باشه

01:45:26.928 --> 01:45:29.249
الان من حرف می‌زنم

01:45:30.209 --> 01:45:31.947
بیا در مورد کار حرف بزنیم

01:45:32.728 --> 01:45:35.468
متاسفم که اوضاع بینمون خوب پیش نرفت

01:52:09.022 --> 01:52:10.707
بیرونش کن از اینجا

01:52:10.732 --> 01:52:14.406
بدونین که ما بهترین خدمات تدفین رو تو منطقه داریم

01:52:24.786 --> 01:52:26.766
این تخت تو تاریخ ثبت میشه

01:52:27.631 --> 01:52:29.022
چطوری ویسکی؟

01:53:48.466 --> 01:53:51.753
تا ابد مال تو میشم
همینجا بمون

01:53:54.120 --> 01:53:55.319
می‌خوای همینجا بمونی؟

01:53:56.487 --> 01:53:57.848
بهش فکر می‌کنی؟

01:53:59.469 --> 01:54:01.348
تا ابد؟

01:54:03.224 --> 01:54:05.065
بهش فکر می‌کنم

01:54:09.329 --> 01:54:11.956
امیدوارم از تماشا لذت برده باشین

01:54:32.180 --> 01:54:52.180
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top