﻿WEBVTT

00:00:37.090 --> 00:00:47.090
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:17:52.608 --> 00:17:53.900
ميشه اين النگوها رو ببينم ؟

00:17:53.900 --> 00:17:54.983
براي خودتون ميخواين؟
بله-

00:17:54.983 --> 00:17:57.192
چي ؟
نه  ، براي دوستـم ميخوام-

00:17:57.192 --> 00:18:01.400
اون قرمزه رو میخوای؟
بله و اون سبزه-

00:18:01.400 --> 00:18:07.692
سمير  ... سمير شرما
سانجو-

00:18:13.192 --> 00:18:16.192
تو اينجا چيکارمي کني ؟
من ... دانشجو ي گروکول هستم-

00:18:16.192 --> 00:18:18.775
بد نيست  ، آقاي شرما
خوبه نه ؟-

00:18:18.775 --> 00:18:21.192
..يعني خيلي وقته که اينجايي

00:18:21.192 --> 00:18:25.983
اونوقت حتي به خودت زحمت ندادي يه زنگ به من بزني؟
ولي آخه سانجو..من شماره ات رو نداشتم-

00:18:25.983 --> 00:18:27.983
بس بس..بهانه تراشي نکن

00:18:27.983 --> 00:18:30.650
حقيقت اينه که تو حتي به فکر من هم نبودي

00:18:30.650 --> 00:18:34.275
پس اصلا برات فرقی نداشته که
..من تو اين شهر هستم يا نه

00:18:34.275 --> 00:18:37.067
..يا شماره تلفنم چنده

00:18:37.067 --> 00:18:39.358
ببخشيد خانم
اين مال منه..متشکرم-

00:18:39.358 --> 00:18:40.150
اون چيه ؟

00:18:40.150 --> 00:18:42.358
هيچي  ... ليست چيزهايي که بايد مي خريدم

00:18:42.358 --> 00:18:48.850
حالا تونستي همه اش رو پيدا کني؟
آره... همه اش رو پيدا کردم-

00:18:48.858 --> 00:18:51.150
پس با من بيا..مي خوام راه رو نشونت بدم

00:18:51.150 --> 00:18:54.025
فکر کردي کي هستي ؟ فکر کردي چون
..يکي ازدانشجوهاي گروکول هستي

00:18:54.025 --> 00:18:57.233
مي توني خشن رفتارکني؟
يالا بايد يکراست بريم خونه مون..زود باش

00:34:21.608 --> 00:34:29.317
به اون دروازه نگاه کنيد..اين همون
دريه که شما هر روز بهش نگاه مي کنيد
همون دري که یه روز ازش وارد اینجا شدین

00:34:29.317 --> 00:34:33.900
اين همون دره
ولي الان نميتونيد ازش بيرون بريد

00:34:33.983 --> 00:34:36.983
حالا به اون در نگاه کنيد و تصور کنيد

00:34:36.983 --> 00:34:46.192
دختري که دوستش داريد پشت اون در ايستاده

00:34:46.192 --> 00:34:48.999
و منتظرتونه

00:35:21.358 --> 00:35:26.150
بله  ، بله  ، داره شما رو به سمت خودش مي خونه

00:35:26.150 --> 00:35:29.358
ازتون مي خواد که بريد و دروازه رو در هم بشکنيد

00:35:29.358 --> 00:35:34.442
..جوري که ديگه هرگز بسته نشه
پس بجُنبين بچه ها..يالا

00:35:35.233 --> 00:35:39.650
اون براي هميشه منتظر نمي مونه
به نداي قلبتون گوش بديد

00:35:39.650 --> 00:35:41.942
بريد  ، بلند شيد و درو بشکنيد
درو بازکنيد

00:35:41.942 --> 00:35:46.233
يالا ، فقط به نداي قلبتون
گوش بديد ، بلند شيد  ، بريد

00:35:46.442 --> 00:35:47.733
بريد

00:36:19.275 --> 00:36:22.108
دراين دنيا کينه و نفرت هاي زيادي و جود داره

00:36:22.108 --> 00:36:23.983
حتي وقتي قلب ها پر از عشق باشه

00:36:23.983 --> 00:36:26.192
برو جلو و به همه دنيا بگو

00:36:26.192 --> 00:36:31.999
نه زمين و نه آسمان ، هيچي نميتونه
اين داستانها ي عاشقونه رو متوقف کنه

00:37:19.817 --> 00:37:24.817
*من توي نيمه راه متوقف ميشم*

00:37:24.817 --> 00:37:28.942
*منُ گذاشتي و رفتي و من خودمُ گم  کردم*

00:37:29.942 --> 00:37:35.108
*و توي نيمه راه موندم و حرفهام يادم رفته*

00:37:35.108 --> 00:37:39.692
*يعني اين همون عشقه؟*

00:37:39.692 --> 00:37:44.025
*آره  ، اين  همون عشقه*

00:39:24.608 --> 00:39:28.999
*!چرا من براي ديدنت حاضرم خودمُ به کُشتن بدم؟*

00:39:29.317 --> 00:39:34.108
*اينُ خودمم نميدونم*

00:39:34.317 --> 00:39:38.483
*!چرا من براي ديدنت حاضرم هر کاری بکنم؟*

00:39:39.275 --> 00:39:43.483
*اينُ خودمم نميدونم*

00:39:44.192 --> 00:39:53.692
بعضي و قتها سعي ميکنم*
*ازکو چه ها ي تاريک و خلوت گذر کنم

00:39:54.192 --> 00:40:02.999
*انگار همه دنيا ميخوان منُ بترسونن*

00:40:04.067 --> 00:40:08.358
*وای ، اين چه بلاييه که داره سَرم مياد ؟*

00:40:08.358 --> 00:40:12.942
*يعني اين همون عشقه؟*

00:40:13.067 --> 00:40:17.067
*آره  ، اين  همون عشقه*

00:41:53.067 --> 00:41:57.650
*..وقتايي که اين کارا رو ميکني *

00:41:58.150 --> 00:42:02.733
*خيلي شيطون بنظر ميايي*

00:42:07.733 --> 00:42:12.525
*..وقتايي که اين کارا رو ميکني *

00:42:12.650 --> 00:42:17.525
*خيلي شيطون بنظر ميايي*

00:42:17.650 --> 00:42:21.525
*...روي لبهام*

00:42:22.608 --> 00:42:26.525
*يک شکايتِ ناگفته اي باقي مونده*

00:42:27.608 --> 00:42:36.525
*من دارم با چشمهام  ، چشمهات رو مي بوسم*

00:42:37.608 --> 00:42:46.192
*تو رو در آغوش مي گيرم  ، ازخود بيخود ميشم*

00:42:47.317 --> 00:42:51.817
*وای ، اين چه بلاييه که داره سَرم مياد ؟*

00:42:51.817 --> 00:42:56.692
*يعني اين همون عشقه؟*

00:42:56.692 --> 00:43:01.692
*آره  ، اين  همون عشقه*

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:45:13.775 --> 00:45:20.067
چطور کسي مي تونه بدون عشق زندگي کنه؟
چطور کسي مي تونه بدون عشق بميره؟

00:45:25.858 --> 00:45:27.942
شيرين تر از قند  ، عشق  ، عشق

00:45:27.942 --> 00:45:29.858
ترش تر از تمر هند ي ، عشق  ، عشق

00:45:29.858 --> 00:45:35.233
عشق  اينه .. بله  عشق  ، عشق

00:45:37.942 --> 00:45:42.733
چي شد ؟ چرا قطع کردي؟

00:45:43.817 --> 00:45:46.525
پريتو" داره مياد"

00:45:46.525 --> 00:45:51.733
تو نزديک آمدي و به من لبخند زدي
زند گي من رو با روياها ي شيرين پُر کردي

00:46:10.100 --> 00:46:22.817
ديگه قلبم بمن گوش نميده
چيکارکنم ؟ يه چيزيم شده

00:46:26.775 --> 00:46:30.567
!اوه جاگي  ، پريتو داره مياد اين طرفي؟

00:46:30.567 --> 00:46:33.275
...آره  ... داره مياد

00:46:33.275 --> 00:46:36.067
اما اين دفعه داره با لبخند مياد
نه با يه لنگه کفش تو دستش

00:46:36.067 --> 00:46:39.692
چي داري ميگي ؟

00:46:39.692 --> 00:46:43.800
ميخوام يه چيزي بهتون بگم
يه دقيقه ... تو برو اونور-

00:46:46.983 --> 00:46:49.942
..من يه چيزي ميخوام بگم
بله خانم ؟-

00:46:49.942 --> 00:46:54.775
"!گفتي : "يه چيزيت شده؟
بله خانم-

00:46:54.775 --> 00:46:58.942
کجات؟
اينجا-

00:46:58.942 --> 00:47:03.442
اگه راستشُ بخواي منم يه چيزيم شده

00:47:03.442 --> 00:47:06.025
واقعا ؟

00:47:06.025 --> 00:47:11.233
کجات؟
اينجا-

00:47:13.942 --> 00:47:19.025
!يه چيزايي يادت نيومد؟
چرا خانم  ، يادم اومد-

00:47:19.817 --> 00:47:24.817
هنوز هم يه چيزيت شده؟
نه خانم  ، هيچيم نشده-

00:47:24.817 --> 00:47:28.525
خيلي خوبه
بله خوبه خانم-

00:47:28.525 --> 00:47:31.525
برو بمير ، مرديکه ي احمق

00:47:31.525 --> 00:47:33.608
چند بار بايد بهت بگم مزاحم من نشو

00:47:33.733 --> 00:47:37.900
اوه  ، اين  عشقه  ، عشق  ، عشق  ... عشق

00:47:37.900 --> 00:47:43.108
ايشيکا  ، ايشيکا  . خانم مونيکا کارت داره

00:48:28.650 --> 00:48:32.358
!..او..ایشیکای عزیزم
...زودباش سريع منو بغل کن

00:48:32.358 --> 00:48:36.999
و گرنه به خانم مونيکا ميگم
اون روز صبح به گروکول اومده بودي

00:48:41.567 --> 00:48:43.942
بعد از سالها دارم مي بينمت

00:48:43.942 --> 00:48:49.150
!!و فقط ميتونم بگم که چقدر بزرگ شدي
..بيا..بيا بريم بشينيم

00:51:50.358 --> 00:51:53.650
..هي سمير ، بيا  اينجا
چيه؟-

00:51:53.650 --> 00:51:57.442
چرا امروز ، پسرها و دخترها به همديگه گل زرد و قرمز ميدند؟

00:51:57.442 --> 00:52:00.990
کا کجي ، امروز روز رُزه
!روز رُز؟ يعني روزِ گلِ رز؟-

00:52:00.990 --> 00:52:01.850
بله

00:52:01.858 --> 00:52:05.942
روز جمهوري و استقلال و تولد شنيده بودم

00:52:05.942 --> 00:52:09.358
روز رز ديگه چيه؟
يک روزِ خيلي خاصه-

00:52:09.358 --> 00:52:12.525
امروز مي توني به  هر دختري يه رُز بدي
و بهش بگي چه احساسي بهش داري

00:52:12.525 --> 00:52:16.233
اون هم نمي تونه قبول نکنه
!وای چه روز خوبیه-

00:52:16.233 --> 00:52:18.150
...دقيقا همينطوره..ببين

00:52:18.150 --> 00:52:20.150
رُز زرد براي دوستيه ...و رُز قرمز براي عشقه

00:52:20.150 --> 00:52:23.317
هي، زرد رو بذار تو جيبت ، من قرمز رو لازم دارم

00:52:23.317 --> 00:52:25.317
چرا همه تميزکاريها رو براي من گذاشتيد؟

00:52:25.317 --> 00:52:30.400
...ناونيت  اين روزا تو

00:52:33.400 --> 00:52:41.025
...پريتوجي  ، پريتوجي
اهميت نده ، اهميت نده کاکجي

00:52:42.400 --> 00:52:45.108
روزِ هرزگي مبارک خانم
چي ؟-

00:52:45.108 --> 00:52:48.108
منظورم اينه که روز رُز مبارک خانم
روز رز مبارک

00:52:48.108 --> 00:52:48.608
روز رز؟

00:52:49.108 --> 00:52:50.817
بله خانم  ، امروز يک روز مخصوصه

00:52:50.817 --> 00:52:54.483
امروز شما مجبوريد رز من رو قبول کنيد
امروز نمي تونيد دست من رو رد کنيد

00:52:54.817 --> 00:52:58.900
!که اينطور؟
بله خانم  ، مي تونيد  از هر کي مي خوايد بپرسيد-

00:52:58.900 --> 00:53:03.775
اوه نه کاکجي ، چرا از بقيه بپرسم
...حالا که ميگي امروز روز رُزه

00:53:03.775 --> 00:53:06.692
چرا اونو با دست هاي خودت نميذاري

00:53:06.692 --> 00:53:10.567
واقعاً؟
بله-

00:53:10.692 --> 00:53:12.858
پريتو خانم؟
بله-

00:53:12.858 --> 00:53:15.692
و اقعا شبيهه ژوليتِ من شديد

00:53:15.692 --> 00:53:23.858
اوه رومئوي من ، به همين مناسبت
مي خوام يه چيز بخصوص بهت بدم

00:53:24.567 --> 00:53:28.650
خُب بديد خانم
بدم ؟-

00:53:30.275 --> 00:53:32.067
برو اين گُلت رو ببير سرِ قبرت بذار

00:53:32.067 --> 00:53:36.858
روز رز بخوره توو سرت، مگه نگفتم مزاحم پريتو نشو

00:53:51.650 --> 00:53:56.442
دوستي رو فراموش کن ، امروز ديگه بهش بگو

00:54:08.608 --> 00:54:13.108
من نيم ساعته که سرِ خيابون منتظرتم
خيله خب عزيزم..معذرت ميخوام-

00:54:13.108 --> 00:54:16.525
!..چه  عذرخواهي اي ديپاک
تو به وقتِ هيچ کس اهميت نميدي

00:54:16.525 --> 00:54:23.100
ببين  ، بخاطر اين ديرکردم که
اين گلهاي زيبا رو برات پيدا کنم
روزِ رُز رو بهت تبريک ميگم عزيزم

00:54:35.275 --> 00:54:39.400
بيا، مي خوام به سمير معرفيت کنم
اون ديگه کيه؟-

00:54:42.775 --> 00:54:47.067
سمیر، اين همون دوستمه که ميخواستم ببينيش

00:54:47.692 --> 00:54:51.692
شوکه شدي ، نه؟-
آره..واقعا شوکه شدم

00:54:51.692 --> 00:54:55.983
ديپاک، اين سميره ...قديمي ترين و عزيزترين دوستم

00:54:56.692 --> 00:55:00.483
سمير ، اين ديپاکه...عشق زندگي من

00:55:01.650 --> 00:55:05.067
از ديدنت خوشحالم، اين کافه مال توست ؟

00:55:05.067 --> 00:55:07.067
نه  ، من  اينجا کار ميکنم

00:55:07.067 --> 00:55:11.275
يعني مي خواي بگي اينجا پيشخدمتي
بله-

00:55:12.942 --> 00:55:15.275
خوب يالا ديگه..زودباش بريم..ما اومديم که تو رو با خودمون ببريم

00:55:15.275 --> 00:55:16.942
مي خوايم با دوستامون بريم سينما

00:55:16.942 --> 00:55:19.233
من نمي تونم بيام سانجو...خيلي کار دارم

00:55:19.233 --> 00:55:21.942
ول کن سمير  ، مي توني يه امروز رو مرخصي بگيري

00:55:21.942 --> 00:55:23.900
نه نمي تونم  . اينجا بهم نياز دارند

00:55:56.233 --> 00:55:59.400
!حالا چيکار ميخواي بکني؟

00:55:59.400 --> 00:56:03.900
هيچي ...ديگه هرگز نمي بينمش

00:56:06.400 --> 00:56:10.692
ديگه سراغش نميرم....فراموشش مي کنم

00:56:13.108 --> 00:56:21.608
..عاليه...آفرين...کار درستي مي کني

00:56:21.608 --> 00:56:24.192
...اگر اشتباه نکنم اين همون دختريه که

00:56:24.192 --> 00:56:27.067
تو به خاطرش اون روز از دروازه عبور کردي ، درسته؟

00:56:27.067 --> 00:56:31.275
و امروز مي خواي فراموشش کني
فقط به اين دليل که اون کَسِ ديگه اي رو دوست داره؟

00:56:31.275 --> 00:56:35.067
خيلي خوبه
واقعا عاليه

00:56:35.067 --> 00:56:39.358
ببخشيد آقا ، خيليها هستند که عاشق ميشند

00:56:39.358 --> 00:56:44.999
ولي متقابلا عشقي دريافت نمي کنند
همه که مثل شما خوش شانس نيستند

00:56:45.983 --> 00:56:50.358
من هر روز به درگاه خداوند دعا مي کنم ، کارن
که هيچ کس شانسي مثل من نداشته باشه

00:56:50.775 --> 00:56:55.567
بخصوص هيچ کدوم از شماها

00:56:56.358 --> 00:57:03.858
حداقل سمير کسي رو دوست داره که
مي تونه ببيندش  ، صداي خنده هاش رو بشنوه

00:57:06.358 --> 00:57:08.442
من حتي از همين چيزا هم محرومم

00:57:08.442 --> 00:57:12.858
چرا محروميد؟

00:57:12.858 --> 00:57:17.733
چون دختري که من دوستش داشتم ،ديگه توو اين دنيا نيست

00:57:20.650 --> 00:57:28.525
مُرده
متأسفم آقا-
نه..متأسف نباش

00:57:30.400 --> 00:57:33.525
..من وقتي عاشق اون شدم ، اين شرط رو نذاشتم که

00:57:33.525 --> 00:57:34.817
اون بيشتر از من زند گي کنه

00:57:34.817 --> 00:57:39.817
توي عشق هيچ شرطي پذيرفته نيست
پس هيچ افسوسي  هم در کار نيست

00:57:41.692 --> 00:57:49.317
با اينکه امروز اون ديگه با من نيست
ولي من هنوزهم همونقدر دوستش دارم

00:57:49.817 --> 00:57:56.900
نه بخاطر اينکه نميتونم کس ديگه اي رو براي دوست
داشتن پيدا کنم، بلکه بخاطر اينکه فقط عشقِ اونِ که شادم ميکنه

00:57:59.108 --> 00:58:03.900
هر وقت دلم براش تنگ بشه
چشمام رو مي بندم و اونُ کنارِ خودم حس مي کنم

00:58:06.400 --> 00:58:12.775
سمير، تو به اين شرط عاشق نميشي که اون هم عاشقت بشه

00:58:13.275 --> 00:58:17.775
پس چطوري فقط به اين دليل که اون کس ديگه اي رو
دوست داره مي خواي فراموشش کني؟

00:58:20.983 --> 00:58:26.358
اجازه نده به اين آسوني عشقت ازدست بره

00:58:28.567 --> 00:58:30.275
عشق مثل زندگيه

00:58:30.275 --> 00:58:34.650
هميشه آسون نيست  ، و  هميشه
هم شادي به  همراه نمياره

00:58:34.650 --> 00:58:41.442
وقتي ما نمي تونيم زندگي رو متوقف کنيم
چرا عشق رو متوقف کنيم؟

00:58:45.233 --> 00:58:49.858
...ببخشيد..درسِمون خيلي طولاني شد
..اگر آقاي نارايان شانکر شما رو اينجا ببينه

00:58:50.358 --> 00:58:54.999
همه داستانهاي عاشقانه،امروز همينجا به پايان ميرسه

00:59:01.733 --> 00:59:03.817
...عشق مثل زندگيه

00:59:03.817 --> 00:59:08.442
هميشه آسون نيست
و  هميشه هم شادي به همراه نمياره

00:59:08.442 --> 00:59:13.900
ما وقتي نمي تونيم زندگي رو
متوقف کنيم چرا عشق رو متوقف کنيم؟

00:59:25.025 --> 00:59:30.400
خيلي منتظرت گذاشتم؟

01:00:34.650 --> 01:00:39.733
اين درجواب بغل کردنِ اون روزت بود
..من پسرهايي مثل تو رو

01:00:39.733 --> 01:00:44.733
خوب مي شناسم
اما اين بار با بد دختري درافتادي

01:00:44.733 --> 01:00:47.233
به من میگن ايشيکا تانراجگير

01:00:47.233 --> 01:00:51.233
و مي تو نم 100 تا پسر مثل تو رو
توي خونه مون بعنوان نوکراستخدام کنم

01:00:51.233 --> 01:00:59.108
پس دفعه بعد، قبل ازاينکه دختري رو
فريب بدي ، من و اين سيلي رو به ياد بيار

01:01:26.900 --> 01:01:32.192
با اين سيلي درسِ خوبي بهم دادي
ازت خيلي متشکرم

01:01:33.858 --> 01:01:37.858
اما خانم  ، راستشُ بخوای اين بار اولم بود

01:01:37.858 --> 01:01:41.150
و به قوانين اين بازي آشنايي نداشتم

01:01:41.150 --> 01:01:46.858
نمي دونستم قبل از اينکه از يک دختر تقاضاي
بيرون رفتن کنم بايد اول حساب بانکيم رو چک کنم

01:01:48.858 --> 01:01:52.650
اگر اين رو مي دونستم خودم
رو خيلي زودتر بهت معرفي ميکردم

01:01:52.650 --> 01:01:54.650
اسم من ويکرام اوبريِ

01:01:54.650 --> 01:01:57.650
و پدرم يکي از کارخونه دارهاي برجسته کشوره

01:01:57.650 --> 01:02:03.442
...و اگربخواد حتي مي تونه پدرِتو رو هم استخدام کنه
اما اين از روي حماقتم بود

01:02:03.858 --> 01:02:08.025
من نمي دونستم  اين چیزا هم اهميت داره

01:02:08.733 --> 01:02:11.942
من فقط مي دونستم که يک دختر زيبا رو ديدم

01:02:11.942 --> 01:02:18.817
که مي خواستم راجع بهش بيشتر بدونم و باهاش دوست بشم

01:02:20.025 --> 01:02:24.525
فکر مي کردم  همين دليل کافي باشه تا از کسي
درخواست کني که باهاش بيرون بري...چقدر احمق بودم

01:02:24.942 --> 01:02:31.999
اما حالا ديگه فهميدم...دفعه بعدي ديگه سيلي نمي خورم

01:02:48.692 --> 01:02:56.483
!!هِي ويکي چرا اينجوري کردي؟
تو که زدي کلاً خفه اش کردي پسر
در ضمن، من نمي دونستم که دوستم ،پسر يک مرد ثروتمنده

01:02:57.400 --> 01:03:01.400
!خودت چي فکر مي کني ؟
اگرمن پسرِ يک همچين مرد ثروتمندي بودم
!ميومدم دوستِ پيشخدمتس مثلِ تو مي شدم؟

01:03:01.400 --> 01:03:03.567
!چي ؟ منظورت چيه ؟-

01:03:03.567 --> 01:03:06.192
پدرمن توي بانک کارمي کنه
!چي؟-

01:03:06.192 --> 01:03:09.067
بله
پس  ، اينا چي بود که گفتي؟-

01:03:09.067 --> 01:03:10.983
بايد يه دختر پولدار رو خفه مي کردم

01:03:10.983 --> 01:03:14.775
پس خودم رو ثروتمند تر از اون جا زدم  ، اونم خفه شد

01:03:15.067 --> 01:03:19.775
حالا بی خیال..اینو ولش کن...بگو ببينم همه
دختر هاي زيبا  اينقدر متکبر و پرافاده اند؟

01:03:20.650 --> 01:03:26.483
خوب تا وقتي زيبا هستند يه کم مغرورند
يعني سانجنا هم همينطوريه؟-

01:03:26.567 --> 01:03:30.666
نه خير ، اون خيلي هم دوست داشتنيه
پس حتماً بايد خيلي زشت باشه-

01:04:15.817 --> 01:04:23.317
به اين اميد که شوهرش رو ببينه که از قطار پياده ميشه

01:04:23.817 --> 01:04:28.483
اما همه مي دونند که  غيرممکنه
..چون  2 سال قبل شنيديم که

01:04:28.900 --> 01:04:31.608
لاشه ي دو تا هواپيما ي مفقود شده ، لب مرز پيدا شده

01:04:31.608 --> 01:04:35.900
فکر مي کنم با وجود اينکه
...مي دونه شوهرش ديگه زنده نيست

01:04:36.483 --> 01:04:42.400
هنوز هم بخاطر دلخوشي پدر شوهرش به اينجا مياد

01:04:42.900 --> 01:04:46.900
ماژور کانا

01:05:20.650 --> 01:05:25.150
ناندني ، کيرن رو مثل خواهرش دوست داره
و دلش مي خواد که اونو شاد ببينه

01:05:26.150 --> 01:05:29.525
اون يک پسر شيطون به اسم آيوش داره

01:05:29.525 --> 01:05:32.942
که مثل نورِروشني درزند گي تاريکِ کيرنه

01:05:32.942 --> 01:05:38.233
او نها با هم مي خندند ، گريه مي کنند
بازي مي کنند ، مي جنگند

01:05:38.650 --> 01:05:43.317
کيرن وقتي با اون بازي ميکنه تمام دردها
و  غمهاش رو فراموش ميکنه و مثل يک بچه ميشه

01:05:43.942 --> 01:05:48.442
..بچه هم هست
اون دختر فقط  19 سالشه

01:05:49.025 --> 01:05:54.317
کيرن اينه
کسي که به اينجا اومده تا بخنده و عشق بورزه

01:10:05.275 --> 01:10:09.775
*هِي خانُم خوشکله که چشماي به اين قشنگي داري*

01:10:10.150 --> 01:10:15.442
تو چه دلت رو بمن بدي ، چه سرزنشم کني*
*برام مهم نيست

01:10:25.025 --> 01:10:29.525
*ما ديوونه ات هستيم*

01:10:29.525 --> 01:10:33.942
*ما  عاشقِ سر به هوات هستيم*

01:10:48.942 --> 01:10:53.733
*اي دروغگوي زرنگ*

01:10:53.733 --> 01:10:58.025
*پشت اون قيافه معصومت ميدونم که يه قلب سياهي داري*

01:11:09.100 --> 01:11:18.692
...همه ي عاشقها رو از خودتون برونيد*
*اونها ميخوان قلبتونُ بدزدن و بعدش هم بشکنن

01:12:17.150 --> 01:12:19.317
*ادامه بده دختر جوون*

01:12:19.317 --> 01:12:22.108
*هر کاري ميخواي بکني ، بکن*

01:12:22.108 --> 01:12:26.733
*من تمامِ بدنــت رو رنگي و کثيف کردم*

01:12:26.733 --> 01:12:29.317
*هي  ، تو ديوونه*

01:12:29.317 --> 01:12:31.733
*...من قسم مي خورم*

01:12:31.733 --> 01:12:36.608
*که دارم ميخ کوبت مي کنم*

01:12:36.608 --> 01:12:41.317
من بخاطرت از ميخ بلند بالا ميرم*
*فقط تو بگو ، تا همين الان برات بميرم

01:12:41.317 --> 01:12:43.400
*اگرمي توني ، بيا منو بترسون*

01:12:43.400 --> 01:12:45.817
*اونوقت دلمُ ميارم و به نامت ميکنم*

01:12:45.817 --> 01:12:47.983
*حرفهام رو به خاطر بسپر*

01:12:47.983 --> 01:12:50.817
*دل هاي ما آخرش يک روز ، يکي ميشه*

01:12:50.817 --> 01:12:55.483
*چون ما ديوونه ي شماييم*

01:12:55.608 --> 01:13:00.775
*ما عاشقهاي سر به هوات هستيم*

01:13:00.775 --> 01:13:05.275
*...همه ي عاشقها رو از خودتون برونيد*

01:13:05.275 --> 01:13:09.567
*اونها ميخوان قلبتونُ بدزدن و بعدش هم بشکنن*

01:14:08.233 --> 01:14:13.108
*چرا دور از من ايستادي؟*

01:14:13.108 --> 01:14:16.999
*چون تو الآن مستي و عقل توو سرت نيست*

01:14:18.108 --> 01:14:22.999
چرا از من دوري ميکني...؟*
*تو به قلب من خيلي نزديکي

01:14:23.108 --> 01:14:29.400
...بيا من رو توو آغوشت بگير*
*بيا ، من برات يه بهانه جور ميکنم

01:14:30.317 --> 01:14:35.200
تو امروز مستي و توو مودِ شيطنتي*
*ميبيني که همه ي دخترها ازت دوری می کنند

01:14:35.275 --> 01:14:39.400
*ولي من ميام پيشِت ، چون تو صدام کردي*

01:14:39.400 --> 01:14:42.400
*تو بايد قبل از اين که بيا ي اينجا ، فکراتُ مي کردي*

01:14:42.400 --> 01:14:45.483
*چون ديگه نمي توني برگردي*

01:14:45.483 --> 01:14:49.900
*ما ديوونه ي شماييم*

01:14:49.900 --> 01:14:54.775
*ما عاشقهاي سر به هوات هستيم*

01:14:55.192 --> 01:14:59.483
*...همه ي عاشقها رو از خودتون برونيد*

01:14:59.483 --> 01:15:04.775
*اونها ميخوان قلبتونُ بدزدن و بعدش هم بشکنن*

01:15:48.608 --> 01:15:52.817
*هم غم همه جا هست و هم شادي*

01:15:53.317 --> 01:15:57.817
*نسيم هاي خنک  هنوز درحال وزيدنه*

01:15:58.025 --> 01:16:02.817
*يکي مياد ... و يکي هم ميره*

01:16:03.108 --> 01:16:07.900
*چرا داري سدِ راه دلت ميشي؟*

01:16:08.192 --> 01:16:17.775
من جلوي دلم رو نميگيرم*
*اين دِلمه که داره جلوي منُ ميگيره

01:16:17.775 --> 01:16:26.192
کسي ميتونه بياد و به ما بگه
دُرستي چيه و خيانت کدومه؟

01:16:26.900 --> 01:16:29.192
*همه چيز توي اين دنيا*

01:16:29.192 --> 01:16:31.483
*خيلي دوست داشتني و زيباست*

01:16:31.483 --> 01:16:34.192
*تنها حقيقتِ زندگي همينه*

01:16:34.192 --> 01:16:37.358
*مگه نميبيني که حتي رنگها هم زنده هستند؟*

01:16:37.358 --> 01:16:41.775
*ما ديوونه شماييم*

01:16:41.775 --> 01:16:46.650
*ما  عاشقهاي سر به هوات هستيم*

01:16:47.275 --> 01:16:51.358
*...همه ي عاشقها رو از خودتون برونيد*

01:16:51.358 --> 01:16:56.567
*اونها ميخوان قلبتونُ بدزدن و بعدش هم بشکنن*

01:16:56.567 --> 01:17:01.150
*هِي خانُم خوشکله که چشماي به اين قشنگي داري*

01:17:01.233 --> 01:17:06.233
تو چه دلت رو بمن بدي ، چه سرزنشم کني*
*برام مهم نيست

01:17:06.233 --> 01:17:10.650
*اي دروغگوهاي زرنگ*

01:17:10.650 --> 01:17:14.817
*پشت اون قيافه معصومت ميدونم که يه قلب سياهي داري*

01:17:16.233 --> 01:17:20.733
*ما ديوونه شماييم*

01:17:20.733 --> 01:17:25.608
*ما  عاشقهاي سر به هوات هستيم*

01:17:25.942 --> 01:17:30.400
*...همه ي عاشقها رو از خودتون برونيد*

01:17:30.400 --> 01:17:35.733
*اونها ميخوان قلبتونُ بدزدن و بعدش هم بشکنن*

01:17:35.817 --> 01:17:40.025
*ما ديوونه شماييم*

01:17:40.025 --> 01:17:44.692
*ما  عاشقهاي سر به هوات هستيم*

01:17:44.692 --> 01:17:49.317
*...همه ي عاشقها رو از خودتون برونيد*

01:17:49.317 --> 01:17:54.692
*اونها ميخوان قلبتونُ بدزدن و بعدش هم بشکنن*

01:18:57.650 --> 01:19:02.442
دوستام فکرمي کنند من اون روز توي کافه
باهات خيلي بد برخورد کردم

01:19:02.817 --> 01:19:05.817
و بايد عذرخواهي کنم

01:19:05.817 --> 01:19:09.817
!اوم..اوه..!! خُب خودت چي فکر مي کني؟

01:19:09.817 --> 01:19:15.025
منم فکر مي کنم اونها حق دارند ... ببخشيد

01:19:15.817 --> 01:19:21.607
..و دوستهام فکر مي کنند
تو  هم اشتباه کردي و بايد عذرخواهي کني

01:19:21.608 --> 01:19:24.108
!اوم..اوه..!! خُب خودت چي فکر مي کني؟

01:19:24.108 --> 01:19:29.600
..منم فکر مي کنم حق با اونا باشه
خيلي خوب..منم معذرت ميخوام-

01:19:29.608 --> 01:19:32.108
خوبه ... حالا بي حساب شديم

01:19:32.108 --> 01:19:35.983
نه خير..اصلاً هم با هم بي حساب نشديم
!چرا نشديم؟-

01:19:35.983 --> 01:19:40.900
چون اون روز تو به من سيلي زدي ولي من هنوز نزدم

01:19:41.275 --> 01:19:45.999
يعني  ، مي خواي به من سيلي بزني؟
آره..دوست دارم اينکارُ بکنم-

01:19:46.067 --> 01:19:48.692
!يعني مي خواي دستتُ روو يک دختر بلند کني؟

01:19:48.692 --> 01:19:53.600
و قتي اون دختر خودش اصرار داره حسابِشُ صاف بکنه
!من چي کارمي تونم بکنم؟

01:19:53.858 --> 01:19:59.167
بسيارخوب، من مي خوام اين موضوع رو
يک بار و براي هميشه تمومش کنم

01:19:59.275 --> 01:20:04.567
!..بيا منو بزن ..بزن ديگه

01:20:14.358 --> 01:20:18.650
ولش کن ، دستهام کثيف ميشه

01:20:20.067 --> 01:20:25.442
!!حالا فکر کرده چه خريه
دوستها م واقعاً درمورد تو اشتباه مي کردند و
من حق داشتم

01:21:01.025 --> 01:21:06.108
درمورد شوهرت ، ماژور کانا ، همه چيز

01:21:58.650 --> 01:22:02.650
من و تو کي هستيم که
بخوايم تصميم بگيريم چي درست و چي غلطه ؟

01:22:02.650 --> 01:22:06.650
اين کارِ اونه .. پس به خودش و اگذار کن

01:22:06.942 --> 01:22:10.942
ما فقط مي تونيم از دل هامون پيروي کنيم
اين دقيقا همون کاريه که من دارم مي کنم

01:22:10.942 --> 01:22:15.525
..حالا نوبت توئه....اگردلت ميگه که

01:22:15.942 --> 01:22:19.817
درسته ، پس دستت رو بيارجلو

01:22:19.817 --> 01:22:26.700
و اگه دلت ميگه که بايد بري پس برو...و منم
قول ميدم که  هرگز ديگه سر راهت ظاهر نشم

01:22:35.900 --> 01:22:39.900
سلام..اسم من کارنه  ، و اسم شما خانم؟

01:22:39.900 --> 01:22:43.900
کساني که با  هم دوست هستند همديگر
رو "شما" صدا نمي زنند..من کيرن هستم

01:22:43.900 --> 01:22:49.317
!عاليه..بريم
هي ..حداقل دعاتون رو بخونيد-

01:22:49.692 --> 01:22:53.900
نيازي نيست، من ديگه دعام برآورده شد ...بريم

01:22:55.608 --> 01:22:59.692
..باورنمي کنم سمير
!يعني تو نمي توني براي خودت يک کار آبرومند پيدا کني؟

01:22:59.692 --> 01:23:03.483
سانجو  ، کي به يک دانشجو يک کار نيمه وقت ميده؟

01:23:03.483 --> 01:23:06.775
به هرحال مادرم ميگه
...هيچ کاري بزرگ يا کوچک نيست

01:23:06.775 --> 01:23:09.900
تا زمانيکه اون رو با همه ي وجودت انجام بدي

01:23:09.900 --> 01:23:15.275
!بسه،بسه.. به من درس نده..براي من فيلسوف شده
عمو تام رو نمي بينم  ، کجاست؟-

01:23:15.692 --> 01:23:17.692
نپرس
چرا؟-

01:23:17.692 --> 01:23:20.983
ازسه ساعت پيش تا حالا
..خودش رو تو اتاق حبس کرده

01:23:20.983 --> 01:23:22.483
..همه چمدون ها رو باز کرده و هرچي هم که

01:23:22.483 --> 01:23:25.000
ازش دليلش رو مي پرسم جواب نميده

01:23:36.567 --> 01:23:40.567
بابا  ، داري چيکارمي کني؟
دارم با عزيزِ دلم ميرقصم-

01:23:40.567 --> 01:23:44.733
اينُ که دارم مي بينم
اما چرا اين لباسها رو پوشيدي؟

01:23:46.150 --> 01:23:49.025
چون دارم سر قرار با "جني" ميرم

01:23:49.025 --> 01:23:52.150
يعني تو با خاله جني داري ميري بيرون؟

01:23:52.150 --> 01:23:56.525
بله  ، بعد  از شش ماه خواستگاري بالاخره موافقت کرد

01:23:56.942 --> 01:23:59.942
اما شما که هيچ وقت اين لباسها رو
نمي پوشيدي ، پس چرا امروز پوشيدي؟

01:23:59.942 --> 01:24:02.108
..مي دوني که جني

01:24:02.108 --> 01:24:06.108
مردِ باکلاس دوست داره
به خاطر همين هم فکر کردم که با اين لباسها راضيش کنم

01:24:06.108 --> 01:24:07.025
حالا چطور شدم؟

01:24:07.025 --> 01:24:09.400
اصلا هم خوب نشدي...برو درشون بيار

01:24:09.400 --> 01:24:10.400
چي داري ميگي؟

01:24:10.400 --> 01:24:13.317
اين لباس مورد علاقه ي مادرت بود
مگه نه؟ نبود؟ بگو ديگه

01:24:13.317 --> 01:24:15.317
بابا اون مالِ بيست سال پيش بود

01:24:15.317 --> 01:24:18.025
مگه لباس هم هر از بيست سال عوض ميشه؟
تو چي ميگي سمير؟

01:24:18.025 --> 01:24:21.900
من ميگم خيلي خوش تيپ و زيبا و باوقار شديد

01:24:21.900 --> 01:24:23.900
اين هيچي حاليش نيست..اصلا هم خوب نشدي

01:24:23.900 --> 01:24:25.983
و حق نداري اينطوري بيرون بري ، فهميدي؟

01:24:25.983 --> 01:24:31.317
..من ميرم  عزيزم
خداحافظ  سمير

01:24:33.990 --> 01:24:37.999
من هميچين بابايي که اينقدربي ريخت و احمق به نظر بياد
نميخوام

01:24:51.983 --> 01:24:58.567
بي خيال عمو  ، سانجوـه ديگه..حرفاشو به دل نگيرين
چيپس مي خوريد؟

01:24:58.983 --> 01:25:03.275
دستهاتون رو بياريد بالا

01:25:19.733 --> 01:25:26.025
کسي که دوستت داره
تو رو همون جوري که هستي قبول داره

01:25:26.525 --> 01:25:33.442
اگه کسي سعي کنه تو رو عوض کنه
اين ديگه عشق نيست بلکه معامله است

01:25:33.525 --> 01:25:38.999
و عزيزم...در عشق هيچ معامله اي وجود نداره ، درسته؟

01:25:56.108 --> 01:26:00.817
من و تو توي اين خونه حبس شديم

01:26:00.817 --> 01:26:04.525
سمير ، ديوونه شدي؟

01:26:04.525 --> 01:26:05.900
..و کليد هم گم شده

01:27:04.525 --> 01:27:08.733
بسيارخوب آقاي آريان
مي تونيد مهموني بگيريد

01:27:09.025 --> 01:27:10.858
...اما حواستون باشه کاري نکنيد که

01:27:10.858 --> 01:27:14.442
اعتبارگروکول رو زير سوال ببريد

01:27:15.317 --> 01:27:19.025
و فقط يک درخواست کوچکِ ديگه قربان

01:27:19.025 --> 01:27:20.817
ديگه چيه آقاي آريان ؟

01:27:20.942 --> 01:27:23.525
قربان  ، بيشتر دانشجوها دارن آموزشِ موسيقي مي بينند

01:27:23.525 --> 01:27:28.233
فکر مي کنم خيلي خوب ميشه که
يک مهمونيِ رقص داشته باشيم

01:27:28.233 --> 01:27:30.608
خيلي جالب ميشه اگر بتونيم از همسايه مون هم دعوت کنيم

01:27:30.608 --> 01:27:34.525
که خانمِ مونيکا هم با دختراش به ما ملحق بشند
البته فقط اگر شما اجازه بديد قربان

01:29:57.575 --> 01:30:00.867
اين دختر ديوانه است

01:30:00.867 --> 01:30:04.575
که تا پاي جونش عاشق يک پسر شده

01:30:04.575 --> 01:30:06.575
تو چشماش غم نشسته

01:30:06.575 --> 01:30:08.575
...ازشرم سرخ شده

01:30:08.575 --> 01:30:11.367
درحاليکه توي کوچه ها پرسه ميزنه

01:30:11.367 --> 01:30:16.367
داره آروم و يواشکي يه نامه مينويسه

01:30:18.158 --> 01:30:23.658
!شايد ميخواد يه چيزي بگه
ولي انگار از يه نفر ميترسه

01:30:23.950 --> 01:30:29.325
..هر وقت منو ميبينه  ، ازم ميپرسه

01:30:29.325 --> 01:30:32.033
عشق چه جوري اتفاق مي افته ؟

01:30:32.033 --> 01:30:35.325
اين عشق چه جوري اتفاق مي افته ؟

01:30:35.325 --> 01:30:39.242
..و من، فقط تونستم اينُ بهش بگم

01:30:43.725 --> 01:30:47.808
*چشمهات چه بسته باشه يا باز*

01:30:51.433 --> 01:30:56.308
*هميشه و همه جا عشقِت رو مي بيني*

01:30:59.600 --> 01:31:03.517
*آخه چطور مي تونم برات بگم ،عزیزم؟*

01:31:03.517 --> 01:31:08.808
*که عشق چه جوري اتفاق مي افته*

01:33:12.058 --> 01:33:18.999
بيا بشينيم ببينيم کي ميتونه اينجوري برات بميره*
*مثل من

01:33:19.767 --> 01:33:26.200
بيا بشينيم ببينيم کي ميتونه اينجوري عاشق بشه*
*مثل من

01:33:27.683 --> 01:33:35.400
وقتي مي خواستم خيالبافي کنم*
*کسي را نداشتم که بهش فکر کنم و خوابشُ ببينم

01:33:35.475 --> 01:33:42.267
در آغوشِ يکي ديگه گم شده بودم*
*وقتي که عاشقِ اون شدم

01:33:51.142 --> 01:33:58.800
*و قتيکه عاشق ميشي  ، نه خوابي نه بيدار*

01:33:58.850 --> 01:34:08.800
*آخه چطور مي تونم برات بگم ،عزیزم..؟*
*که عشق چه جوري اتفاق مي افته*

01:35:10.058 --> 01:35:16.767
*اين مثل يه طلسم و جادو مي مونه که گرفتارِت ميکنه*

01:35:17.933 --> 01:35:23.850
*توو اين حال ، دلِ آدم بر هزار مانع پيروز ميشه*

01:35:25.558 --> 01:35:32.142
*اون بالا بالاها  ، يه جايي توي بهشت اين مقدر شده*

01:35:33.517 --> 01:35:42.999
کي مي دونه که کِي و چه جوري*
*شريک زندگي خودت رو ملاقات مي کني

01:35:48.933 --> 01:35:56.225
کسي که از اول اسمش روي قلبت نوشته شده*
*کسيه که عاشقش خواهي شد

01:35:56.725 --> 01:36:03.892
*آخه چطوري من برات بگم ،عزيزم..؟*
*که عشق چه جوري اتفاق مي افته*

01:36:12.892 --> 01:36:16.308
*چشمهات چه بسته باشه يا باز*

01:36:16.308 --> 01:36:21.308
*هميشه و همه جا عشقِت رو مي بيني*

01:36:28.475 --> 01:36:34.183
*آخه چطوري من برات بگم ،عزيزم..؟*
*که عشق چه جوري اتفاق مي افته*

01:45:51.725 --> 01:45:56.600
*حتي اگر همه ي عاشقها بميرند*

01:45:56.600 --> 01:46:01.808
*حتي اگر معشوق ها زنده نمونن*

01:46:01.808 --> 01:46:06.892
*ولي عشقشون هميشه جاودان مي مونه*

01:46:06.892 --> 01:46:12.100
*عشقشون هميشه جاودان مي مونه*

01:48:48.350 --> 01:48:51.350
من بايد بدترين پدردنيا باشم

01:48:51.350 --> 01:48:56.642
نه خير...شما بهترين پدر دنياييد

01:49:00.350 --> 01:49:01.808
تولدت مبارک دخترم

01:49:01.808 --> 01:49:05.725
دعا مي کنم هرچيزي که مي خواي بدست بياري

01:49:05.725 --> 01:49:07.225
و  به همه آرزوهات برسي

01:50:21.767 --> 01:50:27.558
حالا بيايد لباسهاتون رو عوض
کنيد تا براتون قهوه داغ بيارم

01:57:33.808 --> 01:57:38.225
متأسفم بابا  ، خيلي سعي کردم که فراموشش کنم

01:57:38.892 --> 01:57:42.225
خيلي سعي کردم، بهش فکرنکنم

01:57:42.225 --> 01:57:46.308
که ديگه دوستش نداشته باشم  ، ولي نتونستم

01:57:47.892 --> 01:57:51.308
...من خيلي دوستت دارم بابا

01:57:51.308 --> 01:57:56.892
و هيچ وقت نمي تونم ناراحتت کنم
اما  اون رو هم دوست دارم

01:57:57.475 --> 01:58:02.600
و بدون اون نمي تونم زندگي کنم

02:03:29.767 --> 02:03:35.433
آيوش ، ازت مي خوام تا قبل از اينکه بابات برگرده
پيانو ياد بگيري

02:03:36.642 --> 02:03:41.433
نگران نباشيد...ظرف يک ماه
حتي مي تونه از منم بهتر پيانو بزنه

02:03:42.767 --> 02:03:46.933
بسيارخوب کارن...من ميرم
شما ادامه بديد...درسته آيوش؟

02:03:51.142 --> 02:03:55.642
...کارن ...يک دقيقه وايسا
..اين عروس کوچک ما کيرنه و

02:03:55.642 --> 02:04:01.995
ايشون هم کارن چودري ، مربي پيانو آيوش
..سلام..از ملاقاتتون خوشبختم-

02:04:05.517 --> 02:04:09.933
کارن  ، اگر برات اشکالي نداره مي توني
همراه با آيوش به کيرن هم درس بدي؟

02:04:10.517 --> 02:04:11.725
زن داداش

02:04:11.725 --> 02:04:15.600
وايسا ببينم..اون عاشق موسيقيه
در واقع قبلا رقص سنتي هم آموزش ديده

02:04:15.600 --> 02:04:16.517
زن داداش

02:04:16.517 --> 02:04:19.100
خوب  ، البته الان ديگه نمي رقصه

02:04:19.100 --> 02:04:23.725
خدا رو شکر که ديگه نمي رقصه..و گرنه
هر روز صبح آرامش منو به هم ميزد

02:04:31.100 --> 02:04:35.400
..خوب..خوب ..زنگ تفريحه
آيوش برو يک ليوان آب برام بيار

02:04:35.600 --> 02:04:36.683
خواهر جون ، برو براش آب بيار

02:04:36.683 --> 02:04:41.183
..آيوش ،اين درست نيست...خواهرجون از تو بزرگتره
تو برو برام آب بيار

02:04:41.683 --> 02:04:45.767
باشه..تو اين خونه همه کارها رو من بايد انجام بدم

02:04:45.767 --> 02:04:48.767
رامو کاکا آب بده

02:04:48.767 --> 02:04:51.240
تا حالا نگفته بودي که قبلا مي رقصيدي؟

02:04:51.250 --> 02:04:59.475
چه فرقي مي کنه؟
به هر حال قبلا مي رقصيدم  ، حالا ديگه نه
!چرا؟-

02:05:00.183 --> 02:05:04.350
تو خيلي سوال مي پرسي
و تو هم هيچ وقت جواب نميدي-

02:05:04.683 --> 02:05:08.475
اينجا اومدي که به آيوش پيانو ياد بدي
يا با من گپ بزني؟

02:05:08.475 --> 02:05:12.767
خودت چی فکر مي کني؟

02:05:23.128 --> 02:05:29.433
ايشيکا دخترم، اين ويکرام زو ج رقصِته
!البته اسمش ويکرامِ نه ويرن..درسته؟

02:05:29.933 --> 02:05:34.017
..و يکرام مي خوام اينو بدوني که اين مسابقه ي رقص

02:05:34.017 --> 02:05:37.017
...يک اعتبار مهم براي دانشکده ي ماست و

02:05:37.017 --> 02:05:45.517
و بخاطر همين هم من از آقاي راج آريان خواهش کردم
..که تو رو براي کمک به ما بفرسته
واي که چه مردِ ماهيه..خدا حفظش کنه

02:05:45.933 --> 02:05:51.517
ايشيکا، ازت مي خوام که با هم دوست باشيد و ظرف يک ماه

02:05:51.933 --> 02:05:54.999
يک چيز تماشايي و بخصوص رو بهم نشون بديد

02:06:02.100 --> 02:06:06.183
کاري نکن که اون قيافه ي مسخره ت
با اون نيشخند ي که رو صورتته، احمقانه تر به نظر بياد

02:06:06.600 --> 02:06:11.683
شايد در جريان نباشي ولي من سه ساله که دارم
اين مسابقه رو مي برم

02:06:12.017 --> 02:06:16.308
و نمي خوام امسال رو بخاطر احمقي مثل تو ازدست بدم

02:06:16.683 --> 02:06:21.683
پس  اگر نمي خواي بيشتر از اين ضايع بشي
بهتره هرچه سريع تر اينجا رو ترک کني

02:06:22.100 --> 02:06:23.600
نه خواهش مي کنم  ، اين کارو نکن

02:06:23.600 --> 02:06:26.100
من  همه عمرم منتظر يک چنين لحظه اي بودم

02:06:26.100 --> 02:06:29.892
هميشه آرزوم اين بوده که با تو برقصم

02:06:29.892 --> 02:06:38.850
حالا حتي اگه بميرم هم پشيمون نميشم
خواهش مي کنم با من برقص

02:06:39.475 --> 02:06:45.475
واقعاً از اینکه فکر می کنی خیلی بامزه ای
داره حالم به هم میخوره

02:06:45.975 --> 02:06:49.058
اسم من ايشيکا ست

02:06:49.058 --> 02:06:50.142
..دوستام نظرشون اينه که من

02:06:50.142 --> 02:06:54.933
اون روز که اومده بودي عذرخواهي کني
مودبانه رفتار نکردم

02:06:54.933 --> 02:06:57.850
!جداً..؟
!و اونوقت خودت چي فکر ميکني؟

02:06:57.850 --> 02:07:01.999
من فکر مي کنم  اونها حق دارند..ببخشيد
..اشکال نداره-

02:07:06.350 --> 02:07:08.642
حالا ميشه ولم کني؟

02:07:08.642 --> 02:07:13.017
دلم نمي خواد
جدي..؟! دلت دوباره سيلي مي خواد؟-

02:07:15.350 --> 02:07:20.225
!..بله البته
اگر دختري بهت لبخند بزنه مال تو ميشه
چي؟-

02:07:20.225 --> 02:07:20.642
هيچي

02:07:22.642 --> 02:07:24.999
خوب  پس ولم کن
ولت کنم؟-

02:11:07.517 --> 02:11:09.808
سمير ...تو اينجا چيکار مي کني؟

02:11:09.808 --> 02:11:11.517
!خب دارم کار مي کنم  ، مگه چيه؟

02:11:11.517 --> 02:11:15.683
هم براي يک روز تعطيل 500 روپيه کاسب ميشم
و هم شانس ديدن اين مهموني رو دارم

02:11:15.683 --> 02:11:19.308
فقط يک احمق مي تونه همچين پيشنهادي رو رد کنه

02:11:19.308 --> 02:11:20.600
..حرفت رو با ور نمي کنم  ولي به هر حال عاليه که

02:11:20.600 --> 02:11:22.267
پيدات کردم...حالا فقط پيش من بمون

02:11:22.267 --> 02:11:24.683
سانجنا ، دستم رو ول کن...اين درست نيست

02:11:24.683 --> 02:11:25.892
..منو اينجا گذاشتن که کارکنم و از اون گذشته

02:11:25.892 --> 02:11:29.767
اين مهمونيِ دوست پسرته و مطمئنم
که تو همه ي آدمهاي اينجا رو مي شناسي

02:11:29.767 --> 02:11:32.975
نه خير..اينا همه شون دوستهاي ديپاک هستند
اونها رو خوب نمي شناسم

02:11:32.975 --> 02:11:35.767
متاسفم سانجنا...اما نمي خوام
!بخاطر تو من رو بيرون بندازند...باشه؟

02:11:39.350 --> 02:11:42.767
بيا تو رو به همه معرفي کنم
کجا بودي؟! بيا ، بيا

02:11:42.767 --> 02:11:44.999
چرا مزخرف ميگي
!ديپاک چيکار داري مي کني؟-

02:12:14.850 --> 02:12:22.933
!هِي بي خيال سانجنا..چرا گريه مي کني؟
من فقط شوخي کردم ..خيلي خوب ببخشيد..معذرت ميخوام
بيا دستتو بده بمن، بيا

02:13:00.183 --> 02:13:04.183
ببين سانجنا من متاسفم، باشه؟
..نبايد اين کارو مي کردم...خواهش مي کنم

02:13:04.183 --> 02:13:07.975
بسه ديپاک...بس

02:13:30.642 --> 02:13:32.475
شما پسرها همه تون مثل همين

02:13:32.475 --> 02:13:35.058
!چيزي گفتي؟

02:13:35.058 --> 02:13:37.558
مي دو ني چيه..! شما پسرها خيلي احمقيد

02:13:37.558 --> 02:13:41.767
بخاطر همينم دخترا خيلي راحت ميتونن خَرِتون کنن

02:13:41.767 --> 02:13:45.350
تنها چيزي که احتياج دارند
..يه لباس وسوسه کننده مثلِ همين خانُم سونياست

02:13:45.350 --> 02:13:49.225
که بتونن شما رو روي انگشت کوچکه شون بگردونن

02:13:49.225 --> 02:13:52.142
!شما پسرها به چيزي غير از اين چيزا فکر نميکنين نه..؟

02:13:52.142 --> 02:13:55.725
مثلاً هيچ وقت به اين فکر نمي کنيد که
!طرف چه جور آدميه..! توي دلش چی میگذره

02:13:55.725 --> 02:13:58.517
چطوري حرف ميزنه...مگه نه؟

02:13:58.517 --> 02:14:02.700
آره حق با توئه، ما هيچ وقت به اين چيزها فکر نمي کنيم
هيچ وقت

02:14:07.308 --> 02:14:12.017
تو مي دوني مشکلت چيه؟
مشکلت اينه که داري به سونيا حسودي مي کني

02:14:12.933 --> 02:14:15.433
!من ..!! به سونيا حسودي مي کنم؟

02:14:15.433 --> 02:14:19.308
آره...چون کُلا دوست داري که مثلِ اون باشي

02:14:19.308 --> 02:14:21.517
ولي اين رو بدون ، که غيرممکنه

02:14:21.517 --> 02:14:26.017
تو چيزهايي که اون داره رو نداري
و همين باعث ميشه که بيشتر ازش متنفر بشي

02:14:26.517 --> 02:14:31.892
من فکر مي کنم تو يک عقده ي بزرگ داري
که بايد حتماً بهش رسيدگي کني

02:14:34.100 --> 02:14:38.183
گوش کن آقاي ويکرام  ابروي
من نه به کسي حسودي مي کنم و نه ازکسي متنفرم

02:14:38.683 --> 02:14:43.100
من از همين چيزي که هستم راضيم
..و اون سونيا جونِ شما هم

02:14:43.100 --> 02:14:45.683
..براي من کاري نداره که مثلِ اون بشم

02:14:45.683 --> 02:14:50.058
اونه که هيچ وقت نمي تونه مثل من بشه..فهميدي؟

02:14:50.058 --> 02:14:53.777
باور کن ايشيکا..تو هرگز نمي توني مثل سونيا باشي
چرا..ميتونم-

02:14:59.475 --> 02:15:03.700
و يکي...من نمي تونم اين مرحله از
!رقص رو اجرا کنم ميشه لطفا کمکم کني؟

02:15:19.933 --> 02:15:23.142
چرا هنوز حاضر نشدي؟! بايد به خونه ي آقاي شرما بريم

02:15:23.142 --> 02:15:25.933
من حال و حوصله ي اومدن ندارم

02:15:25.933 --> 02:15:32.517
!..بازم همون بهونه ي هميشگي
...ببین، بهتره که يه وقتايي بري بيرون

02:15:32.517 --> 02:15:35.350
..مردم رو ببيني..باهاشون دوست بشي

02:15:35.350 --> 02:15:39.433
نمي توني که درهاي دنيا رو براي هميشه
!به روي خودت ببندي ، مي توني؟

02:15:41.225 --> 02:15:45.433
خيلي خوب  ، ميل خودته

02:15:47.225 --> 02:15:50.600
ما دير ميايم ، حواست باشه که آيوش سر وقت بخوابه

02:15:50.600 --> 02:15:54.308
و نذار بشينه پاي تلويزيون و اين چيزا

02:16:13.183 --> 02:16:18.683
يک هديه کوچک براي دختري که بدون اون کامل نيست

02:16:21.267 --> 02:16:25.600
چي شد ؟!..هديه ات رو دوست نداشتي؟

02:16:25.600 --> 02:16:28.267
تو..!! تو اينجا چيکارمي کني؟ ديوونه شدي؟

02:16:28.267 --> 02:16:30.392
اگه کسي ببينتت مي دوني چي ميشه

02:16:30.392 --> 02:16:32.058
خيالت راحت باشه...کسي منو نميينه

02:16:32.058 --> 02:16:33.267
من کاري به اين حرفا ندارم...فقط از اينجا برو

02:16:33.267 --> 02:16:36.975
باشه، باشه ميرم.. ولي به يک شرط

02:16:36.975 --> 02:16:37.683
چيه ؟

02:16:38.183 --> 02:16:41.475
مي خوام يک بار رقصت رو توي اين لباس ببينم

02:16:41.475 --> 02:16:42.350
من نمي تونم  اين کارو بکنم

02:16:42.350 --> 02:16:46.767
هي ، تو نمي توني نه بگي... اين اولين قانون دوستيه

02:16:47.267 --> 02:16:50.142
هيچ وقت نمي توني به درخواست دوستت نه بگي

02:16:50.142 --> 02:16:51.850
کارن بسه  ، من خيلي مي ترسم

02:16:51.850 --> 02:16:55.933
ناندني  ، ناندني...عجله کن دير شده

02:16:55.933 --> 02:16:57.642
بله پدر، من طبقه پايين هستم

02:16:57.642 --> 02:17:00.267
کارن  ، خواهش مي کنم از اينجا برو

02:17:00.267 --> 02:17:01.558
اول قول بده

02:17:01.558 --> 02:17:06.558
..من بلد نيستم برقصم
قبلا مي رقصيدم ، اما الآن يادم رفته

02:17:07.225 --> 02:17:13.642
هي گوش کن...من مي خواستم دوستم رو
خوشحال کنم پس بهش يک هديه دادم

02:17:14.017 --> 02:17:26.017
..حالا اگر تو هم ميخواي دوستت رو خوشحال کني
پس با اين لباس به اون تراس بيا...به همين سادگي

02:17:29.517 --> 02:17:33.308
چرا اين کارها رو مي کني کارن؟

02:17:33.308 --> 02:17:37.308
چون يه دوستي دارم که ازخوشحال بودن مي ترسه

02:17:38.017 --> 02:17:43.225
و من مي خوام بهش نشون بدم که شادبودن چقدر ساده است

02:17:58.100 --> 02:18:03.683
!!..چرا اين اتفاق افتاد سمير
چطور تونستم چنين اشتباه بزرگي بکنم؟

02:18:05.975 --> 02:18:11.267
واقعا مي خواي بدوني؟

02:18:27.267 --> 02:18:32.142
اشتباه تو اين بود....اين سانجنا نيست
يه دختر ديگه است

02:19:01.308 --> 02:19:06.433
اين سانجوي منه...بي تجربه، آشفته، جذاب

02:19:07.808 --> 02:19:11.933
تو وقتي با ديپاک ميري خودت رو فراموش مي کني

02:19:13.308 --> 02:19:18.600
به همون چيزي تبديل ميشي که اون مي خواد
و اشتباهت همينه

02:19:28.308 --> 02:19:37.392
اون بايد تو رو همونطور که هستي دوست داشته باشه
نه اونطور که خودش دلش مي خواد باشي

02:19:38.683 --> 02:19:44.892
اگه کسي سعي کنه عوضت کنه
اين ديگه عشق نيست، معامله است

02:19:47.183 --> 02:19:55.767
و  عزيزم ، در عشق هيچ معامله اي وجود نداره
!تو حرفاي خودت رو فراموش کردي

02:20:01.683 --> 02:20:02.183
بيا بريم

02:20:08.767 --> 02:20:13.767
!سمير، ميشه بغلم کني؟

02:28:37.350 --> 02:28:45.725
تو بُردي، تو برنده شدي..عشق اونها شروع شد
تو بردي

02:28:46.225 --> 02:28:47.725
مـا برديم

02:29:18.392 --> 02:29:23.100
*بيا و من رو از خودم بدُزد*

02:29:23.517 --> 02:29:27.600
*من رو بِبر و يه جايي توي قلبت پنهان کن*

02:29:40.100 --> 02:29:44.267
*نذار توي تنهايي گُم بشم*

02:29:45.683 --> 02:29:50.767
*نذار تو رو از دست بدم*

02:29:50.767 --> 02:29:55.683
*بيا پيشم و مرا درآغوش بگير*

02:29:57.475 --> 02:30:02.183
*بيا و من رو از خودم بدُزد*

02:30:02.767 --> 02:30:08.142
*من رو بِبر و يه جايي توي قلبت پنهان کن*

02:30:08.350 --> 02:30:12.767
*نذار توي تنهايي گُم بشم*

02:30:13.767 --> 02:30:19.142
*نذار تو رو از دست بدم*

02:30:19.350 --> 02:30:23.725
*بيا پيشم و مرا درآغوش بگير*

02:30:26.058 --> 02:30:30.517
*بيا و من رو از خودم بدُزد*

02:30:30.933 --> 02:30:36.225
*من رو بِبر و يه جايي توي قلبت پنهان کن*

02:31:21.892 --> 02:31:26.392
*بذار ضربان قلبم تندتر بشه*

02:31:27.392 --> 02:31:31.892
*بذار موهات پريشون بشه*

02:31:32.767 --> 02:31:37.350
*با شرم بِهم لبخند بزن*

02:31:38.267 --> 02:31:43.350
*بذار باد حجابت رو برداره*

02:31:43.350 --> 02:31:47.975
من مي تونم موهام رو پريشون کنم*
*ولي ممکنه روزت رو به شب تبديل کنم

02:31:48.975 --> 02:31:53.933
من مي تونم حجابم رو جلوي باد قراربدم*
*و لي ممکنه رگبار هوس بباره

02:31:54.642 --> 02:31:59.642
*بذار بباره*

02:32:00.267 --> 02:32:05.433
*ما کُلي حرف براي گفتن داريم*

02:32:05.933 --> 02:32:11.225
*پس بيا پيشم و مرا درآغوش بگير*

02:32:12.017 --> 02:32:16.850
*بيا و من رو از خودم بدُزد*

02:32:17.517 --> 02:32:22.433
*من رو بِبر و يه جايي توي قلبت پنهان کن*

02:32:22.433 --> 02:32:26.808
*نذار توي تنهايي گُم بشم*

02:32:28.017 --> 02:32:32.433
*نذار تو رو از دست بدم*

02:32:33.600 --> 02:32:37.892
*بيا پيشم و مرا درآغوش بگير*

02:33:53.350 --> 02:33:57.350
*من مي تونم براي تو بميرم*

02:33:58.642 --> 02:34:03.433
*من مي خوام برات بميرم*

02:34:04.225 --> 02:34:08.225
*اين حرف رو همه ميتونن بزنن*

02:34:09.433 --> 02:34:14.225
*ولي من انجامش ميدم*

02:34:14.517 --> 02:34:17.100
*بيا کمي سيندور قرمز بردار*

02:34:17.100 --> 02:34:20.017
*موهام رو باهاش رنگي کن*

02:34:20.017 --> 02:34:22.892
*فردا رو کي ديده؟*

02:34:22.892 --> 02:34:26.100
*همه کارها رو همين امروز انجام بده*

02:34:26.100 --> 02:34:31.017
*چه همه راضي باشند چه نباشند*

02:34:31.017 --> 02:34:34.100
*وقتيکه دلها باهمند*

02:34:34.100 --> 02:34:37.100
*خدا هم راضيه*

02:34:37.100 --> 02:34:41.267
*بيا پيشم و مرا درآغوش بگير*

02:34:43.392 --> 02:34:48.267
*بيا و من رو از خودم بدُزد*

02:34:48.558 --> 02:34:53.892
*من رو بِبر و يه جايي توي قلبت پنهان کن*

02:34:54.558 --> 02:34:59.350
*بيا و من رو از خودم بدُزد*

02:35:00.183 --> 02:35:05.350
*من رو بِبر و يه جايي توي قلبت پنهان کن*

02:35:05.475 --> 02:35:09.558
*نذار توي تنهايي گُم بشم*

02:35:10.475 --> 02:35:14.767
*نذار تو رو از دست بدم*

02:35:16.433 --> 02:35:20.767
'*بيا پيشم و مرا درآغوش بگير*

02:44:56.767 --> 02:44:59.350
و منتظر بود که از طرف دانشگاه به گردش بره

02:44:59.350 --> 02:45:02.975
پسر پنهوني ، ازگروکول خارج شد و
اومد که اونو ببينه

02:45:02.975 --> 02:45:05.767
اونو ديد که مي خواد سوار اتوبوس بشه

02:49:49.058 --> 02:49:53.683
اسم من و يکرام اوبري نيست ، بلکه ويکرام کاپوره

02:49:53.683 --> 02:49:58.350
پدرم يک کارخونه دار ثروتمند نيست...حسابدار بانکه

02:49:59.767 --> 02:50:03.350
...و دوستيي که با دروغ شروعش کردم

02:50:03.350 --> 02:50:05.850
مي خوام با حقيقت تمومش کنم

02:50:05.850 --> 02:50:13.450
و حقيقت اينه که من ديوانه وار دوستت دارم

02:50:19.350 --> 02:50:24.558
..مي دونم که دوست داشتن دختري مثل تو آسون نيست

02:50:24.558 --> 02:50:31.500
چون تو يه دخترِ لجباز و لوس و کله شقي

02:50:31.517 --> 02:50:35.933
ولي پشت اين دختر لجباز، يک دخترجذاب و دوست داشتني
پنهون شده

02:50:37.433 --> 02:50:44.400
که شبها داستان هاي عاشقونه مي خونه
و حتي در روز هم خواب عشق مي بينه

02:50:46.225 --> 02:50:51.517
پشت اين دختر شرور
دختري با يک دل پاک وجود داره

02:50:51.517 --> 02:50:57.600
که به آسوني اشتباهش رو قبول مي کنه و ميگه متأسفم
و معذرت خواهی می کنه

02:50:58.808 --> 02:51:02.808
..پشتِ اين ايشيکا دانراجگير

02:51:02.808 --> 02:51:13.683
..عشق کوچک احمق و جذابِ من وجود داره
که من عاشقشم و بدون اون نمي تونم زند گي کنم

02:51:55.350 --> 02:51:59.058
تو امروز خيلي حرف زديا

02:51:59.058 --> 02:52:04.500
اگر هميشه همين طوري ساکتم کني
ديگه تا آخرعمر همينطور يه ريز برات حرف ميزنم

02:53:09.183 --> 02:53:13.999
اين قانون دوستيه کيرن
..که وقتي دستت رو جلو آوردي

02:53:14.058 --> 02:53:16.058
ديگه نميتوني برگردونيش

02:53:16.058 --> 02:53:18.058
خواهش مي کنم کارن ، از اينجا برو

02:53:18.058 --> 02:53:21.058
من امروز اومدم اينجا که بهت يه چيزي بگم کيرن

02:53:21.058 --> 02:53:25.558
و تا وقتي نگفتم از اينجا نميرم

02:59:26.017 --> 02:59:32.999
کاکجي ، قبلا بِهم رُز و چيزهاي ديگه ميدادي
!امروز بهم يه برگ هم نميخواي بدي؟

02:59:34.683 --> 02:59:40.600
نه پريتو خانُم ، ازحالا به بعد ديگه مزاحمت نميشم

02:59:41.183 --> 02:59:47.558
با ديدن اين بچه ها تازه فهميدم که يه زوجِ کامل چجوري بايد باشند
و چطور به هم محبت کنن

02:59:49.558 --> 02:59:57.350
تو خيلي زيبا و باهوشي و من خيلي احمق و بيسوادم

02:59:57.850 --> 03:00:01.183
و اين زوج اصلا جور درنميان

03:00:01.183 --> 03:00:04.267
ازامروز به بعد ديگه نگران نباش

03:00:04.267 --> 03:00:10.850
ديگه مجبورنيستي کفشت رو دستت بگيري
ازامروز ديگه کاکه مزاحمت نميشه

03:00:12.767 --> 03:00:15.267
اين آخرين وداع من با تو بود

03:00:15.267 --> 03:00:20.850
و اگر از اين به بعد پريتو بخواد مزاحم کاکه بشه ،چي؟

03:00:21.142 --> 03:00:21.725
چي ؟

03:00:23.350 --> 03:00:27.900
!برو بمير...راجع به خودت چي فکر کردي؟

03:00:27.990 --> 03:00:31.933
دو ساله که صبح و شهر و شب
داري برام چيزاي عجيب غريب مياري و چرت و پرت ميگي

03:00:31.933 --> 03:00:36.308
و حالا بعد از اين همه وقت
اومدي مي گي ديگه مزاحمت نميشم؟

03:00:36.308 --> 03:00:40.017
!کي گفته تو مزاحم مني؟
!..هر کي گفته غلط کرده

03:00:40.017 --> 03:00:43.725
..چون حالا ديگه پريتو ، به کاکه ی مزخرف عادت کرده

03:00:43.725 --> 03:00:48.517
و همينطور کاکه رو خيلي دوست داره

03:00:49.100 --> 03:00:50.225
!منو دوست داري؟

03:00:50.225 --> 03:00:58.500
!و بعدشم کي گفته تو احمقي ؟! کي گفته؟
تو خيلي هم با مزه اي

03:00:59.225 --> 03:01:04.183
!آره ، چي ميگند به انگليسي؟
آي لاو يو

03:01:04.392 --> 03:01:05.683
چي گفتي؟

03:02:56.100 --> 03:03:02.600
*ما همگي پاهامون رو پابند زديم*

03:03:03.267 --> 03:03:07.975
*با پازدن ، همه ي پابندهامون صدا ميده*

03:03:11.267 --> 03:03:15.558
*ما درهاي دلمون رو بسته بوديم*

03:03:16.350 --> 03:03:20.058
*ولي باز هم ببين چطور دزدا اومدن داخل*

03:03:24.558 --> 03:03:30.058
*پابندهاتون رو پاره کنيد*

03:03:32.433 --> 03:03:35.900
*مواظب باشين با پابندهاتون سر و صدا راه نندازين*

03:03:40.058 --> 03:03:44.850
*همه ي درهاي دلتون باز مونده بود*

03:03:44.933 --> 03:03:49.700
*ببين چطور دزدا تونستن بيان داخل*

03:04:23.808 --> 03:04:28.100
*چي بگم من؟ چيکارکنم من؟ خيلي خجالت مي کشم*

03:04:28.808 --> 03:04:33.100
*نذار غم و غصه رو صورتت بشينه که من ميميرم*

03:04:33.975 --> 03:04:38.999
*بذار اول باور کنم که واقعا من رو دوست داري*

03:04:39.267 --> 03:04:44.900
*اگرهنوز شکي توي دلت داري ، بهتره بريزيش دور*

03:04:45.475 --> 03:04:49.683
*من اينقدر راحت خودم رو تسليم نمي کنم*

03:04:50.475 --> 03:04:52.558
*اول بهش خوب فکر ميکنم*

03:04:52.558 --> 03:04:55.683
*بعدش بهت وعده ي فردا و پس فردا ميدم*

03:04:55.683 --> 03:05:03.888
اگرامروز بله رو نگي*
*فردا يکنفرِ ديگه ميتونه بياد و تو رو برداره و بِبره

03:06:57.933 --> 03:07:02.720
کسي رو که بايد ميديدي ، ديدي*
*پس ديگه هر چه بادا باد

03:07:02.725 --> 03:07:07.058
*قلبها ميتونن شکوفه کنند  ، حتي در پاييز*

03:07:08.350 --> 03:07:12.725
*همه ي دنيا ميگند که دلِ عاشقا ، ديوونه است*

03:07:12.725 --> 03:07:17.800
*و دلهاي عاشق هم ميگند که دنيا ديوونه است*

03:07:19.142 --> 03:07:24.225
من آمد ه ام عشقِ من*
*بخاطرت دنيا رو پشت سر گذاشتم

03:07:24.225 --> 03:07:29.433
همه قيد و بند ها رو پاره کردم*
*اومدم تا اسير و دربندِ تو بشم

03:07:29.433 --> 03:07:31.933
*بيا به هم گره بخوريم*

03:07:31.933 --> 03:07:37.525
*و وقتي يکي شديم با هم پروازکنيم...مثل بادبادک و نخ*

03:07:37.600 --> 03:07:44.890
*ما همگي پاهامون رو پابند زديم*

03:07:44.892 --> 03:07:47.808
*با پازدن ، همه ي پابندهامون صدا ميده*

03:07:47.808 --> 03:07:52.975
*ما درهاي دلمون رو بسته بوديم*

03:07:52.975 --> 03:07:56.183
*ولي باز هم ببين چطور دزدا اومدن داخل*

03:07:56.183 --> 03:08:02.970
*پابندهاتون رو پاره کنيد*

03:08:02.975 --> 03:08:06.058
*مواظب باشين با پابندهاتون سر و صدا راه نندازين*

03:08:06.058 --> 03:08:10.767
*همه ي درهاي دلتون باز مونده بود*

03:08:10.767 --> 03:08:13.767
*ببين چطور دزدا تونستن بيان داخل*

03:08:13.767 --> 03:08:18.760
*ما درهاي دلمون رو بسته بوديم*

03:08:18.767 --> 03:08:21.350
*ولي باز هم ببين چطور دزدا اومدن داخل*

03:08:21.350 --> 03:08:23.767
*ببين چطور دزدا تونستن بيان داخل*

03:08:23.767 --> 03:08:29.558
*ولي باز هم ببين چطور دزدا اومدن داخل*
*آره ببين چطور دزدا تونستن بيان داخل*

03:09:47.975 --> 03:09:53.058
*با وجود اين همه نفرتي که توي دنيا هست*

03:09:53.183 --> 03:09:58.058
*دلها هنوزم پر از عشقـه*

03:10:08.350 --> 03:10:13.350
*حتي اگر يک عاشق بميره*

03:10:13.350 --> 03:10:19.140
*حتي اگر معشوقش زنده نمونه*

03:10:19.142 --> 03:10:29.888
*ولي عشقشون هميشه جاودان مي مونه*
*عشقشون هميشه جاودان مي مونه*

03:11:16.183 --> 03:11:21.100
*حتي اگر يک عاشق بميره*

03:11:21.100 --> 03:11:25.183
*يا حتي اگر معشوقش زنده نمونه*

03:11:26.475 --> 03:11:31.475
*ولي عشقشون هميشه جاودان مي مونه*

03:11:31.475 --> 03:11:36.683
*عشقشون هميشه جاودان مي مونه*

03:13:53.017 --> 03:13:57.517
ما اون کاري رو انجام داديم که دلمون مي خواست

03:13:57.517 --> 03:14:00.225
و بابت هيچ چيز هم پشيمون نيستيم

03:14:00.225 --> 03:14:04.933
چون فکر نمي کنيم که کاراشتباهي کرده باشيم

03:32:51.485 --> 03:32:53.193
و از تابش آفتاب لذت مي بريم

03:32:53.443 --> 03:32:54.860
حالا دیگه همه چيز اينجا هست

03:32:55.151 --> 03:33:00.568
موسيقي  ، دوستي  ، عشق و  ... میها

03:34:06.160 --> 03:34:26.160
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top