﻿WEBVTT

00:02:33.240 --> 00:02:43.240
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:21:58.200 --> 00:22:00.560
لی چونگ وی، صد رینگیت.

00:22:07.120 --> 00:22:08.440
لی چونگ وی، پنجاه رینگیت.

00:23:32.960 --> 00:23:34.040
چونگ وی کجاست؟

00:23:34.120 --> 00:23:35.520
چه اتفاقی افتاد؟

00:23:35.600 --> 00:23:37.560
چونگ وی!
چه اتفاقی افتاد؟

00:24:08.200 --> 00:24:09.640
برو کنار!
آه چای!

00:24:32.640 --> 00:24:34.160
رئیس، آوردمش.

00:24:44.360 --> 00:24:46.920
کی گفته که بدمینتون بازی کردن

00:24:47.000 --> 00:24:48.480
نمیتونه به خرج خانواده کمک کنه؟

00:24:49.600 --> 00:24:52.800
اگه این مسابقه رو ببازی،

00:24:53.480 --> 00:24:55.280
تمام این پول مال تو میشه.

00:25:45.520 --> 00:25:47.400
داری چه غلطی می‌کنی؟

00:25:47.480 --> 00:25:49.040
می‌دونی چطوری بازی کنی؟

00:43:57.640 --> 00:43:59.560
چه غذاهای زیادی!

00:44:02.360 --> 00:44:04.280
دیگه چی آوردی؟

00:44:04.360 --> 00:44:06.200
هیچی. فقط یه کم بیسکویت.

00:44:06.280 --> 00:44:08.680
چرا اول اینا رو تموم نمی‌کنیم؟
میز پره.

00:45:22.240 --> 00:45:23.520
وگرنه چرا باید این حرف رو بزنه؟

00:45:24.120 --> 00:45:26.080
تو با کسی در ارتباطی؟
نه.

00:46:00.440 --> 00:46:01.720
وونگ چونگ هان؟

00:51:33.680 --> 00:51:34.840
ببخشید.

00:51:59.160 --> 00:52:00.440
بلند شو.

00:52:04.200 --> 00:52:07.480
صبح بخیر خانم.
صبح بخیر خانم.

00:52:07.560 --> 00:52:09.240
صبح بخیر بچه ها. بشینید.

00:52:11.360 --> 00:52:13.240
لطفا صفحه نود رو باز کنید.

00:52:22.760 --> 00:52:24.240
میشه یه خودکار قرض بگیرم؟

00:52:28.400 --> 00:52:29.400
ممنونم.

00:52:34.200 --> 00:52:35.440
میو چو.

00:52:36.640 --> 00:52:38.240
قرارمون رو فراموش نکن.

00:52:39.280 --> 00:52:40.480
امشب،

00:52:40.560 --> 00:52:41.840
بیا با هم تمرین کنیم.

00:52:42.600 --> 00:52:43.680
یانگ کون چنگ!

00:52:44.320 --> 00:52:45.480
بازم دیر کردی!

00:52:46.000 --> 00:52:47.600
برگرد سر جات.
باشه.

00:52:47.680 --> 00:52:48.720
ببخشید.

00:52:57.160 --> 00:52:58.160
آماده.

00:52:59.200 --> 00:53:00.480
یادتونه چی یادتون دادم؟

00:53:03.320 --> 00:53:05.000
بیا، بذار یادت بدم چطوری دفاع کنی.

00:53:05.800 --> 00:53:07.000
مچت.

00:53:07.640 --> 00:53:08.960
یه کم بالاتر.

00:53:09.040 --> 00:53:10.440
بعدش اینجوری هلش بده.

00:53:10.520 --> 00:53:11.520
درست.

00:53:11.800 --> 00:53:13.000
درسته.

00:53:14.480 --> 00:53:15.640
دقیقا مثل این.

00:53:16.320 --> 00:53:17.400
میو چو.

00:53:20.320 --> 00:53:21.560
میخوام اینو بهت پس بدم.

00:53:25.600 --> 00:53:26.680
میو چو.

00:53:42.840 --> 00:53:43.720
سلام.

00:53:44.360 --> 00:53:45.440
آقای هاو.
آقای هاو.

00:53:46.280 --> 00:53:47.400
شما دوتا دارید چیکار می‌کنید؟

00:53:47.480 --> 00:53:49.680
دارم بهش یاد میدم چطوری بازی کنه.

00:53:52.240 --> 00:53:53.240
چونگ وی.

00:53:53.560 --> 00:53:54.720
میسبون میخواد تورو ببینه.

00:53:57.320 --> 00:53:58.840
موفق باشی.

01:00:46.550 --> 01:00:58.550
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:03:56.680 --> 01:03:58.240
بابا.
بابا.

01:03:58.320 --> 01:04:00.560
مامان.
خوش اومدی.

01:04:01.000 --> 01:04:02.440
تولدت مبارک.
تولدت مبارک.

01:04:02.520 --> 01:04:04.560
باشه. ممنونم.

01:04:04.640 --> 01:04:05.800
بیا بشین.

01:04:05.880 --> 01:04:07.160
غذا آماده میشه. بشین.

01:04:07.240 --> 01:04:08.200
باشه.
باشه.

01:04:15.680 --> 01:04:17.360
چرا هردوتون انتخاب نشدین

01:04:17.440 --> 01:04:18.760
برای مسابقات قهرمانی انگلستان؟

01:04:19.640 --> 01:04:20.920
بابا، ببخشید.

01:04:21.000 --> 01:04:23.440
عملکردم اونقدر خوب نبود.

01:04:23.800 --> 01:04:24.800
بیشتر تلاش میکنم.

01:04:24.880 --> 01:04:25.760
اشکال نداره.

01:04:25.920 --> 01:04:27.080
فقط بهترین تلاشتو بکن.

01:04:28.560 --> 01:04:30.000
میو چو، تو چی؟

01:04:30.360 --> 01:04:31.600
بیشتر تلاش میکنم.

01:04:32.520 --> 01:04:35.320
خواهرت مصدوم شد و این
روی عملکردش تاثیر گذاشت.

01:04:35.720 --> 01:04:37.120
تو چی؟

01:04:38.360 --> 01:04:39.720
به خواهرت نگاه نکن.

01:04:40.360 --> 01:04:41.720
فکر نکن هیچی نمیدونم.

01:04:42.200 --> 01:04:44.680
تو با اون پسر لی تو رابطه ای، درسته؟

01:04:47.240 --> 01:04:48.360
گوش کن.

01:04:48.840 --> 01:04:51.400
اگه میخوای باهاش قرار بذاری، برگرد.

01:04:51.960 --> 01:04:53.800
اگه هنوز میخوای تو تیم ملی بمونی،

01:04:53.880 --> 01:04:55.280
تمرکزتو روی تمریناتت بذار.

01:04:56.920 --> 01:04:58.840
تازه رسیدن. دیگه گیر نده.

01:04:58.920 --> 01:05:00.280
بیا، غذا بخوریم.

01:05:00.720 --> 01:05:02.200
بیا غذا بخوریم.

01:05:04.640 --> 01:05:06.120
بابا، بیشتر بخور.

01:05:14.280 --> 01:05:15.360
با جی شرط بندی کرده بودم.

01:05:15.440 --> 01:05:17.120
اون که میبازه باید هزینه زمین رو بده.

01:05:17.200 --> 01:05:18.200
ازش بگیر.

01:05:19.200 --> 01:05:21.120
ولی امروز جی رو ندیدم.

01:05:22.000 --> 01:05:23.800
داری میگی دروغ میگم؟

01:05:23.880 --> 01:05:26.480
برای این مبلغ کم، لازم که دروغ بگم؟

01:05:28.160 --> 01:05:29.560
به بزرگترا پرخاش نکن.

01:05:31.440 --> 01:05:32.600
تو کی هستی؟

01:05:32.680 --> 01:05:34.080
به تو ربطی نداره.

01:05:34.440 --> 01:05:35.480
ده امتیاز بهت میدم.

01:05:35.560 --> 01:05:38.560
اگه ببازی، باید پول بدی.

01:05:38.640 --> 01:05:40.120
ده امتیاز بهم بدی؟

01:05:40.200 --> 01:05:41.520
اگه ببازی چی؟

01:05:42.560 --> 01:05:43.600
اگه اون بباز،

01:05:44.160 --> 01:05:45.520
هر وقت بیای،

01:05:45.600 --> 01:05:46.800
ازت پولی نمیگیرم.

01:05:47.440 --> 01:05:48.240
قبول.

01:07:11.680 --> 01:07:13.440
شما کی هستید؟

01:07:15.640 --> 01:07:17.080
من لی چونگ وی هستم.

01:11:24.280 --> 01:11:25.400
لی چونگ وی.

01:11:28.000 --> 01:11:29.640
میو چو میخواد چند کلامی باهات حرف بزنه.

01:11:44.320 --> 01:11:45.560
درباره آل انگلند،

01:11:46.560 --> 01:11:47.840
من قبلا میدونستم.

01:11:49.560 --> 01:11:51.200
چرا بهم نگفتی؟

01:11:54.280 --> 01:11:55.480
من خوبم.

01:11:55.560 --> 01:11:57.040
نگران نباش.

01:11:59.080 --> 01:12:00.240
چونگ وی.

01:12:01.640 --> 01:12:03.240
یه چیزی هست که باید بهت بگم.

01:12:04.480 --> 01:12:06.000
چیه؟

01:12:08.520 --> 01:12:09.680
ما

01:12:10.280 --> 01:12:12.160
باید از هم جدا بشیم، باشه؟

01:12:16.480 --> 01:12:17.520
چرا؟

01:12:17.600 --> 01:12:19.160
فکر میکردم اوضاعمون خوبه.

01:12:20.320 --> 01:12:22.440
میدونم نباید الان اینو بهت بگم.

01:12:22.800 --> 01:12:24.120
اما...

01:12:25.360 --> 01:12:27.160
بابام با رابطمون موافق نیست.

01:12:29.480 --> 01:12:30.800
میدونم.

01:12:31.800 --> 01:12:33.200
من به اندازه کافی خوب نیستم.

01:12:33.600 --> 01:12:35.440
نه، اونجوری که فکر میکنی نیست.

01:12:36.040 --> 01:12:37.360
چونگ وی، گوش کن.

01:12:38.800 --> 01:12:40.480
بابام میخواد من روی تمرینا تمرکز کنم.

01:12:41.360 --> 01:12:43.560
میخواد برای بازی‌های بعدی جنوب شرقی
آسیا واجد شرایط بشم.

01:12:46.240 --> 01:12:47.440
اگه نتونه اینکارو بکنه،

01:12:48.520 --> 01:12:50.520
اجازه نمیده تو تیم ملی بمونم.

01:13:01.600 --> 01:13:02.640
چونگ وی.

01:13:03.640 --> 01:13:06.000
بیا با هم سخت تلاش کنیم
و نتیجه خوبی بگیریم.

01:13:07.200 --> 01:13:09.040
تا قبولمون کنه.

01:13:09.680 --> 01:13:11.160
موافقی؟

01:13:11.240 --> 01:13:12.360
میو چو.

01:13:13.400 --> 01:13:14.760
وقت رفتنه.

01:13:22.000 --> 01:13:23.320
منتظرت میمونم.

01:15:54.560 --> 01:15:57.360
ما دیگه تورو جزئی از
خانواده خودمون میدونیم.

01:17:16.240 --> 01:17:17.200
به میو چو

01:17:17.280 --> 01:17:18.920
تبریک میگم، بهت افتخار میکنم.

01:17:19.000 --> 01:17:20.600
ارسال

01:17:28.120 --> 01:17:30.440
فقط حرف نزن. تو هم باید تمرین کنی.

01:17:31.240 --> 01:17:32.280
تمرین.

01:17:32.360 --> 01:17:35.480
فکر میکنی میو چو چطوری برد؟

01:17:35.560 --> 01:17:36.640
میو چو...

01:35:54.600 --> 01:35:57.280
حداقل تو روزنامه‌ها اینجوری نوشته شده...

01:35:57.360 --> 01:35:59.160
رئیس، یه قهوه جینسنگ.

01:35:59.240 --> 01:36:01.960
چرا انقدر دیر اومدی؟ بازی داره شروع میشه.

01:36:02.040 --> 01:36:04.520
این یه اتفاق یک بار در عمره.

01:36:04.600 --> 01:36:07.160
حالا میتونی ببینی

01:43:14.760 --> 01:43:16.200
چونگ وی.

01:43:16.280 --> 01:43:17.760
وقتی اعتماد به نفست رو از دست میدی،

01:46:01.640 --> 01:46:04.400
آیا جادویی خواهد بود

01:46:04.480 --> 01:46:06.720
اون جادویی که لی چونگ وی میتونه انجام بده؟

01:50:31.360 --> 01:50:32.640
تو این بازی،

01:50:32.720 --> 01:50:36.240
چونگ وی ثابت کرد که
جادو تو بدمینتون وجود داره.

01:50:37.360 --> 01:50:39.640
عزیزم، تو آدم درست رو پیدا کردی.

01:50:57.560 --> 01:50:59.400
فاصله رو کم کرد

01:50:59.480 --> 01:51:02.400
حتی با اینکه هفت امتیاز عقب بود،

01:51:02.480 --> 01:51:04.320
به بیننده‌ها سکته قلبی داد

01:51:04.400 --> 01:51:07.120
تا اینکه شاهد پیروزی‌ای شدن که مال ماست.

01:51:07.200 --> 01:51:09.000
این قطعا یه هدیه‌ست

01:51:09.080 --> 01:51:11.240
برای همه طرفدارای بدمینتون تو مالزی

01:51:11.320 --> 01:51:13.480
و همچنین برای طرفدارای لی چونگ وی.

01:51:13.560 --> 01:51:14.920
دوباره ممنون.

01:51:15.000 --> 01:51:17.680
این پخش زنده ما از استادیومه.

01:51:17.760 --> 01:51:20.560
بله، با امید کل ملت،

01:51:20.640 --> 01:51:23.800
لی چونگ وی از مهارت‌هاش استفاده کرد
و دوباره خودش رو ثابت کرد.

01:51:24.160 --> 01:51:27.080
قهرمان مسابقات آزاد مالزی ۲۰۰۶.

01:51:27.160 --> 01:51:29.560
لی چونگ وی با نتیجه

01:51:29.640 --> 01:51:33.160
۲۱-۱۸، ۱۸-۲۱ و ۲۳-۲۱ برد.

01:51:33.240 --> 01:51:34.280
موفق شد برگرده و

01:51:34.360 --> 01:51:36.200
رقیب قدرتمندش از چین رو شکست بده،

01:51:36.280 --> 01:51:37.440
لین دان.

01:51:37.520 --> 01:51:40.320
این فقط پیروزی لی چونگ وی نیست،

01:51:40.400 --> 01:51:42.600
بلکه پیروزی کل مالزیه.

01:51:42.680 --> 01:51:44.880
دوباره از لین دان و لی چونگ وی تشکر میکنیم

01:51:45.000 --> 01:51:46.800
که به بیننده‌های جلوی تلویزیون

01:51:46.880 --> 01:51:49.480
یه مسابقه فوق‌العاده و با سطح بالا دادن.

01:51:49.560 --> 01:51:50.680
ممنونم.

01:53:31.060 --> 01:53:51.060
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top