﻿WEBVTT

00:01:00.625 --> 00:01:01.625
کدوم یکی بود؟

00:01:02.375 --> 00:01:03.500
- تونستی از طریق گوشیش بهش دسترسی پیدا کنی؟
- جواب نمیده.

00:01:03.625 --> 00:01:05.250
- یه بار دیگه امتحان کن.
- من هیچ ایده‌ای ندارم چطوری آپلود شد.

00:01:05.375 --> 00:01:06.666
- ماناو، تو بهش زنگ بزن.
- باشه، یه تلاشی می‌کنم.

00:01:06.750 --> 00:01:08.125
چطور ممکنه کلید نداشته باشی؟

00:01:08.166 --> 00:01:09.125
من ندارمش، اون برش داشته.

00:01:09.250 --> 00:01:10.875
- جدی میگی؟
- کجا رفت؟

00:01:10.916 --> 00:01:12.250
- همین الان تمومش کن.
- ببین کی داره حرف میزنه!

00:01:12.375 --> 00:01:13.750
- کدوم یکی بود؟ این یکی بود؟
- بچه‌ها بس کنید.

00:01:13.916 --> 00:01:15.541
- این یکی! این همونه!
- آره، این همونه!

00:01:15.625 --> 00:01:16.666
- ساجینی!
- ساجینی!

00:01:16.750 --> 00:01:17.791
احمق نباش، ساجینی.

00:01:17.875 --> 00:01:19.750
- باز کن!
- ساجینی!

00:01:19.875 --> 00:01:20.750
- ساجینی!
- ساجینی، درو باز کن!

00:01:20.791 --> 00:01:22.250
- ساجینی!
- ساجینی!

00:01:22.375 --> 00:01:23.166
- ساجینی!
- ساجینی!

00:01:23.250 --> 00:01:25.125
- ساجینی، خواهش می‌کنم درو باز کن.
- درو باز کن!

00:01:25.250 --> 00:01:27.125
بعضی روزها تو زندگی فقط خاطره‌انگیز نمیشن،

00:01:27.625 --> 00:01:29.500
بلکه تو تاریخ ثبت میشن.

00:01:30.000 --> 00:01:31.166
دقیقا مثل این روز.

00:01:32.416 --> 00:01:35.250
من، ساجینی سوریاکانت شینده.

00:01:35.791 --> 00:01:38.000
یه واژه توی انگلیسی هست برای آدمایی مثل من.

00:01:39.250 --> 00:01:40.125
"Wannabe." (وانابی)

00:01:41.000 --> 00:01:42.041
یعنی یه آدم

00:01:42.500 --> 00:01:44.750
که همیشه داره سعی میکنه یکی دیگه باشه.

00:01:45.375 --> 00:01:46.500
یه دختر خوب،

00:01:46.791 --> 00:01:47.791
یه زن مدرن،

00:01:48.125 --> 00:01:49.625
و یه معلم محترم.

00:01:50.666 --> 00:01:52.791
من داشتم سعی می‌کردم همه‌ی این سه تا باشم.

00:01:54.000 --> 00:01:54.875
و امروز،

00:01:55.541 --> 00:01:57.416
من نتیجه‌ی هر سه تا رو گرفتم.

00:02:06.666 --> 00:02:08.125
چی پوشیدی؟

00:02:08.166 --> 00:02:09.916
- درش بیار.
- نه! من خوشم میاد.

00:02:10.000 --> 00:02:11.000
فقط بیخیالش شو.

00:02:11.375 --> 00:02:13.250
به سلامتی همکارای معلمم.

00:02:13.541 --> 00:02:15.541
به سلامتی سفر رسمی مدرسه.

00:02:15.625 --> 00:02:17.750
به سلامتی مسابقه رباتیک.

00:02:17.791 --> 00:02:19.416
و به سلامتی آخرین شبمون تو سنگاپور.

00:02:19.500 --> 00:02:20.666
- ببخشید.
- به سلامتی!

00:02:20.750 --> 00:02:22.791
هی، اول اون نوشیدنی رو سر بکش. تهِ تهش.

00:02:22.875 --> 00:02:24.375
- شات! شات!
- شات!

00:02:24.416 --> 00:02:26.000
لطفا نه. شات نه.

00:02:26.041 --> 00:02:27.000
بچه‌ها تو هتل منتظرن.

00:02:27.125 --> 00:02:28.375
- بیاین تمومش کنیم و بریم.
- بچه‌ها خوابن...

00:02:28.416 --> 00:02:29.916
- ...و دارن خواب رباتیک می‌بینن.
- فقط یه شات، ساجینی.

00:02:30.000 --> 00:02:31.500
- دیگه بیا دیگه، بزن.
- دیگه بیا دیگه.

00:02:31.625 --> 00:02:32.625
- به سلامتی.
- تو یه شات.

00:02:32.666 --> 00:02:33.500
بیا دیگه، بزن.

00:02:33.625 --> 00:02:35.000
- بنوش! تهِ تهش.
- آره! آره! آره!

00:02:35.125 --> 00:02:36.500
- حالا شد یه چیزی.
- آره!

00:02:39.666 --> 00:02:40.875
- ببخشید بچه‌ها.
- بعدا هم می‌تونی جواب بدی.

00:02:40.916 --> 00:02:42.000
سیدهانته.

00:02:42.041 --> 00:02:43.791
- بهش بگو بعدا بهت زنگ بزنه.
- یه لحظه صبر کنید بچه‌ها.

00:02:43.875 --> 00:02:45.250
عزیزم!

00:02:45.375 --> 00:02:47.916
- تولدت مبارک!
- ممنونم.

00:02:48.000 --> 00:02:49.250
داری چیکار می‌کنی؟
چه خبر؟

00:02:49.625 --> 00:02:51.500
دارن مجبورم می‌کنن شات بزنم.

00:02:51.541 --> 00:02:52.750
برو! خوش بگذرون!

00:02:52.875 --> 00:02:55.541
تو چرا تو روز تولدت داری با من حرف می‌زنی؟

00:02:55.875 --> 00:02:57.625
- مطمئنی؟
- برو، بگرد!

00:02:58.125 --> 00:02:59.125
مدرن باش! دیگه بیا!

00:02:59.250 --> 00:03:01.041
خوش بگذرون. فقط خوش بگذرون.

00:03:01.291 --> 00:03:03.125
حسابی پارتی کن. زود میبینمت.

00:03:03.416 --> 00:03:04.375
دوستت دارم.

00:03:04.625 --> 00:03:05.500
دلم برات تنگ شده.

00:03:05.750 --> 00:03:06.916
منم دلم برات تنگ شده.

00:03:09.791 --> 00:03:12.041
سورپرایز!

00:03:12.375 --> 00:03:14.791
تولدت مبارک ساجینی!

00:03:34.250 --> 00:03:36.916
من فیزیک تدریس می‌کنم
تو دبیرستان کی.پی، توی پونه.

00:03:38.666 --> 00:03:39.875
توی فیزیک یه قانونی هست،

00:03:41.250 --> 00:03:43.375
"پروتون‌ها مثل هویت اتم‌ها هستن،

00:03:44.750 --> 00:03:47.625
و الکترون‌ها مثل شخصیت‌شون."

00:03:47.750 --> 00:03:49.916
شرادا، مدیر الان تو گروه یه پیام داد.

00:03:50.125 --> 00:03:52.000
هنوز عکس‌های مسابقه رو به اشتراک نذاشتی؟

00:03:52.041 --> 00:03:53.375
الان درستش می‌کنم.

00:03:53.416 --> 00:03:56.875
در حالی که هویت و شخصیت هر دو برای یه آدم مهم هستن،

00:03:58.000 --> 00:04:00.541
نباید با هم در تضاد باشن.

00:04:12.190 --> 00:04:22.190
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:04:27.041 --> 00:04:28.291
دیگه بیا ساجینی!

00:04:29.625 --> 00:04:31.000
دیگه بیا ساجینی!

00:04:31.125 --> 00:04:32.916
دیوونه شو!

00:07:00.625 --> 00:07:02.250
لطفاً گوشیتون رو خاموش نگه دارید، خانم.

00:07:29.666 --> 00:07:30.750
ویدیو رو متوقف کن.

00:09:09.250 --> 00:09:10.541
ما لیاقت زندگی نداریم، درسته؟

00:09:12.875 --> 00:09:13.666
فهمیدم.

00:25:32.375 --> 00:25:33.291
باز که نه!

00:27:10.500 --> 00:27:12.541
به این خونه محقر من خوش اومدید.

00:27:13.125 --> 00:27:18.250
امروز برای ناهار
خورش کدو قلیانی داریم.

00:27:19.375 --> 00:27:20.750
من تا الان عدس رو تموم کردم...

00:27:20.916 --> 00:27:22.375
یه جورایی.

00:27:22.916 --> 00:27:24.291
این امروز صبح تازه درست شده...

00:27:25.375 --> 00:27:27.041
هر کی پاراتا میخواد، میتونه بخوره، مشکلی نیست.

00:27:27.416 --> 00:27:28.625
و اونایی که نمیخوان،

00:27:30.125 --> 00:27:32.625
میتونن باهاش، میدونی، رگشونو بزنن.

00:27:34.791 --> 00:27:35.666
انصاف نیست.

00:27:37.250 --> 00:27:38.625
جرأت داری بخوریش.

00:27:40.625 --> 00:27:44.250
هر دفعه که میره...

00:27:46.875 --> 00:27:49.625
- میدونم، میدونم، میدونم، میدونم--
- بسه دیگه این "میدونم" گفتن الکی!

00:27:49.750 --> 00:27:51.666
نمیبینی دارم سعی میکنم اینجا ریل درست کنم؟!

00:33:28.500 --> 00:33:29.416
- بشین.
- ولم کن!

00:33:29.666 --> 00:33:32.000
پدر ارزش نداره. مادر شجاعت نداره.

00:33:32.375 --> 00:33:33.625
بندازیدش بیرون.

00:34:02.500 --> 00:34:05.875
تولدت مبارک!

00:34:06.291 --> 00:34:08.875
تولدت مبارک!

00:34:09.666 --> 00:34:11.750
- آبجی، اول من.
- بیا اینجا.

00:34:13.166 --> 00:34:14.291
همشو بخور.

00:34:14.666 --> 00:34:15.500
دیگه بسه.

00:34:16.791 --> 00:34:17.666
- بزن به سلامتی.
- بزن به سلامتی!

00:35:07.666 --> 00:35:08.625
کیک خوردی؟

00:35:21.916 --> 00:35:23.625
میدونی، ساجینی...

00:35:24.166 --> 00:35:25.041
آره؟

00:35:25.625 --> 00:35:27.125
اون همیشه همینطوری بوده.

00:35:27.625 --> 00:35:29.250
اون ناهارشو برمیداشت...

00:35:30.000 --> 00:35:33.500
میبرد مدرسه میداد به سگ های گرسنه.

00:35:33.625 --> 00:35:34.500
این کار اونه.

00:35:34.750 --> 00:35:36.416
داری به پسرت میگی سگ، آقا؟

00:35:36.916 --> 00:35:38.125
بابا بیخیال!

00:35:38.875 --> 00:35:40.625
چرا به سگا توهین میکنی؟

00:35:45.250 --> 00:35:47.250
- اون مثل چسب میمونه.
- آره.

00:35:47.375 --> 00:35:48.250
دقیقا مثل چسب.

00:35:48.375 --> 00:35:50.541
- اون همه رو کنار هم نگه میداره. همیشه.
- آره.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:45:32.541 --> 00:45:33.416
چاوی! چاوی!

00:45:33.875 --> 00:45:35.625
- هی!
- منم... منم، سیدانت.

00:45:35.666 --> 00:45:36.500
سیدانت.

00:46:58.666 --> 00:46:59.750
باجناق!

00:48:00.750 --> 00:48:02.541
سالن مطالعه مادر ترزا

00:48:02.625 --> 00:48:04.500
آموزش در کتابخانه داده می شود نه در رسانه های اجتماعی

00:48:40.375 --> 00:48:41.666
اینم بسته شما.

00:50:23.791 --> 00:50:25.041
اول اینو تموم کن.

00:50:25.875 --> 00:50:27.375
ببخشید خانم.

00:50:27.750 --> 00:50:28.750
"خانم دوبرمن".

00:54:11.875 --> 00:54:13.166
قبل از اینکه شروع کنیم،

00:54:14.041 --> 00:54:15.416
بیاید همگی چشمامونو ببندیم،

00:54:16.875 --> 00:54:18.416
و برای ساجینی دعا کنیم.

00:54:19.000 --> 00:54:20.500
بهش بگیم، "ساجینی،

00:54:21.166 --> 00:54:22.625
ما واقعا دوستت داریم."

00:54:22.750 --> 00:54:23.875
- انجامش بده!
- واقعا خانم؟

00:54:24.000 --> 00:54:25.250
"ما خیلی متاسفیم

00:54:25.541 --> 00:54:27.666
و میخوایم که تو برگردی پیش ما

00:54:27.875 --> 00:54:30.166
چون تو بهترین معلمی،

00:54:30.500 --> 00:54:32.000
تو بهترین دختری

00:54:32.541 --> 00:54:35.875
و بهترین دوستی هستی
که هر کسی میتونست داشته باشه.

00:54:36.625 --> 00:54:37.541
دلمون برات تنگ شده."

00:54:38.500 --> 00:54:39.375
ممنون.

00:54:43.416 --> 00:54:45.250
و حالا که همگی امروز اینجا هستیم...

00:54:45.375 --> 00:54:46.875
آیا همگی با من هستید؟

00:54:47.250 --> 00:54:50.375
آیا همگی در این جستجو با من هستید؟

00:54:50.541 --> 00:54:52.125
بیاید ساجینی خودمون رو پیدا کنیم.

00:54:55.166 --> 00:54:57.416
خانم، اونا همه دارن میرن دنبال ساجینی بگردن

00:54:57.500 --> 00:54:59.625
در حالی که نوشیدنی خوش آمد گویی
و پیش غذا تو دستشونه.

00:54:59.791 --> 00:55:01.375
- ما اینجا چیکار میکنیم؟
- یه حساب،

00:56:06.375 --> 00:56:07.625
تو با ساجینی چیکار کردی؟

01:00:03.916 --> 01:00:06.250
- فکر کنم هست.
- خدای من، چقدر ترسناکه!

01:00:11.875 --> 01:00:13.750
میدونی اونقدر کود دارن که تو رو ببلعند.

01:04:05.125 --> 01:04:06.166
هی خانم!

01:04:06.875 --> 01:04:07.666
هی خانم!

01:04:08.125 --> 01:04:09.125
- درو باز کن!
- بشین.

01:04:09.500 --> 01:04:10.416
داره چیکار میکنه؟

01:11:43.666 --> 01:11:44.625
ممنون خانم.

01:13:35.250 --> 01:13:36.500
چرا ازم دوری میکنی؟

01:13:38.000 --> 01:13:39.541
من فقط دارم از مشکلات دوری میکنم، چاوی.

01:13:40.125 --> 01:13:41.291
پس، حالا من یه مشکلم؟

01:13:43.416 --> 01:13:45.000
کاش یه موضعی میگرفتی، ماناو.

01:13:45.625 --> 01:13:48.750
روی کار و خانوادم تاثیر میذاره، چاوی.

01:13:49.375 --> 01:13:50.250
نمیتونم.

01:13:52.375 --> 01:13:54.000
همه میخوان فرار کنن.

01:13:55.375 --> 01:13:56.250
حتی تو.

01:13:56.500 --> 01:13:58.166
وگرنه، اون شب تنهاش نمیذاشتی.

01:13:59.625 --> 01:14:01.000
ببین، من ترسیده بودم.

01:14:02.250 --> 01:14:03.416
ولی دیگه نمیخوام بترسم.

01:14:05.250 --> 01:14:06.375
تو دنبال خودت بگرد، چاوی.

01:14:07.250 --> 01:14:08.791
من عرضه شو ندارم.

01:14:09.500 --> 01:14:10.791
من باید شغل کوفتی خودمو نجات بدم.

01:14:11.250 --> 01:14:12.125
داداش؟

01:14:12.916 --> 01:14:14.125
میشه لاستیک بزرگتری بگیرم؟

01:17:05.666 --> 01:17:06.791
اینجا نشستن فایده نداره.

01:17:06.875 --> 01:17:08.250
- الان برمیگردم.
- برو. زود باش.

01:17:27.916 --> 01:17:29.916
لازم نبود به زحمت بیفتی.

01:18:34.500 --> 01:18:35.375
الان بریم؟

01:18:36.125 --> 01:18:37.000
- خداحافظ.
- میبینمت.

01:20:08.250 --> 01:20:09.500
به هر حال، وقتی میری،

01:20:10.000 --> 01:20:11.250
وقتی بری، خیلی تنها میشم.

01:20:11.375 --> 01:20:14.625
اگه خانوادم بفهمن که نصف وقتمو اینجا میگذرونم،

01:20:15.250 --> 01:20:17.125
تا ابد تنها میشم.

01:20:17.166 --> 01:20:18.166
خوبه.

01:20:18.291 --> 01:20:20.000
به هر حال تحمل آکاش غیر ممکنه.

01:20:20.125 --> 01:20:20.916
- هی!
- هی!

01:20:21.000 --> 01:20:22.000
آکو عزیز منه.

01:20:22.125 --> 01:20:23.750
و عزیز من کیه؟

01:20:24.875 --> 01:20:26.250
عزیز من کیه؟

01:20:31.500 --> 01:20:32.375
چه کوفتی...

01:20:32.416 --> 01:20:34.125
داری چی ضبط میکنی؟ دیوونه شدی یا چی؟

01:20:34.166 --> 01:20:36.125
- هی!
- اگه خانوادم اینو ببینن...

01:20:36.250 --> 01:20:37.291
منو میکشن.

01:20:37.375 --> 01:20:39.375
منم میتونم تو رو بکشم...

01:20:41.125 --> 01:20:42.000
ولی با عشق.

01:20:45.291 --> 01:20:46.375
پس بهم اعتماد کن.

01:21:52.416 --> 01:21:54.375
چطور جرأت میکنی بهم زنگ بزنی؟

01:23:38.541 --> 01:23:40.916
حداقل تا الان باید ساجینی رو پیدا میکردن.

01:23:41.000 --> 01:23:42.375
ولی در عوض،
مشغول متهم کردن من هستن.

01:23:48.375 --> 01:23:49.500
- خانم...
- و اونا اینو میدونن.

01:27:35.625 --> 01:27:36.416
تقریبا رسیدیم.

01:27:36.500 --> 01:27:37.375
- من انجامش میدم.
- آقا،

01:27:37.416 --> 01:27:38.875
- بذارید من انجامش بدم.
- من انجامش میدم... برو.

01:27:39.000 --> 01:27:39.875
باشه.

01:27:40.791 --> 01:27:41.625
همینجاست.

01:27:43.125 --> 01:27:44.125
برام چای درست کردی؟

01:27:47.541 --> 01:27:48.500
من دارم میرم...

01:27:48.791 --> 01:27:49.791
همه چیو پشت سر میذارم.

01:33:19.291 --> 01:33:20.250
ساجو...

01:43:38.500 --> 01:43:42.875
خودنگری مدیر کالیانی در مورد
حال خوب ساجینی شینده

01:47:49.750 --> 01:47:55.875
رام: متشکرم، خانم دوبرمن.
و این پیام برای شما بود!

01:48:21.375 --> 01:48:24.500
از بین بردن آثار جرم

01:48:24.750 --> 01:48:26.375
و دادن اطلاعات غلط.

01:48:44.000 --> 01:48:45.875
در دادگاه، حکم صادر میشه،

01:48:46.375 --> 01:48:47.250
نه جواب.

01:48:52.500 --> 01:48:55.291
چه کسی واقعاً مسئول
مرگ ساجینی بود؟

01:48:56.666 --> 01:49:00.500
مدرسه ای که شهرتش
مهمتر از زندگی یک معلم بود.

01:49:01.500 --> 01:49:05.000
خانواده ای که بار
شرافت رو روی سر دخترشون گذاشته بودن.

01:49:05.791 --> 01:49:06.916
یا جامعه ای

01:49:07.500 --> 01:49:09.000
که بلده انگشت اتهام رو نشونه بگیره

01:49:09.625 --> 01:49:10.750
اما دست یاری دراز نکنه.

01:49:19.041 --> 01:49:20.500
هیچ کس نمیخواد بمیره.

01:49:21.750 --> 01:49:23.875
همه فقط میخوان درد خودشونو
تسکین بدن.

01:49:24.750 --> 01:49:26.750
کاش میتونستم به ساجینی بگم...

01:49:27.875 --> 01:49:30.625
که شجاعت واقعی در زندگی کردنه.

01:49:39.080 --> 01:49:59.080
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top