﻿WEBVTT

00:00:07.170 --> 00:00:17.170
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:57.208 --> 00:04:00.333
♪ از جنگ و زخمای قدیمی استفاده کن،
تشبیه‌م شده یه استعاره

00:04:00.458 --> 00:04:03.458
♪ همه‌ی فرم‌هارو قبل از ددلاین برسون به من

00:04:03.583 --> 00:04:07.083
♪ چون یه مرز باریکه بین خلاف با دعوا و خلاف‌کار شدن

00:04:07.208 --> 00:04:08.833
♪ ولی بالاخره اون روز می‌رسه

00:04:08.958 --> 00:04:11.333
♪ و اون روز مال منه، بخوای بپذیر، نخوای ولش کن

00:04:11.458 --> 00:04:14.833
♪ مثل جیمی هندریکس حقه‌های روی صحنه رو نشون می‌دم

00:04:14.958 --> 00:04:17.458
♪ توی دنیای بعد از مرگ،
گلادیاتورا با خالق‌شون روبه‌رو می‌شن

00:04:17.583 --> 00:04:20.708
♪ از وسط مزرعه‌های گندم
و دریاچه‌های آب آبی رد می‌شن

00:04:20.833 --> 00:04:22.708
♪ از قلعه می‌رن به زندگی بعدی

00:04:22.833 --> 00:04:26.458
♪ دور از چاقو و خون‌ریزی، پیش زن و بچه‌هاشون

00:04:26.583 --> 00:04:29.833
♪ یه بار دیگه قبل از اینکه خدا درباره‌مون قضاوت کنه

00:04:29.958 --> 00:04:31.958
♪ همون‌جا منو می‌بینی

00:04:32.458 --> 00:04:34.458
♪ خودتو آماده کن چون خیلی عمیقه

00:04:35.583 --> 00:04:38.083
♪ رازها رو نشونت می‌دم،
آسمون و پرنده‌ها رو

00:04:38.208 --> 00:04:39.958
♪ عمل از حرف زدن قوی‌تره ♪

00:10:10.583 --> 00:10:13.583
خب، خوبه. داییت مشکلی نداره؟

00:10:14.083 --> 00:10:17.583
- نه، براش مهم نیست.
- خیلی دوست دارم باهاش آشنا شم.

00:10:17.708 --> 00:10:20.458
آره، الان خیلی سرش شلوغه.

00:10:20.583 --> 00:10:22.083
- سرش شلوغه؟
- آره.

00:10:22.208 --> 00:10:24.458
خب، خودت چطوری دووم میاری؟

00:10:24.583 --> 00:10:26.083
برقص.

00:10:26.208 --> 00:10:28.583
مامان، می‌خوای رقصمون رو ببینی؟

00:10:28.708 --> 00:10:30.583
- آره، نشونم بدین.
- باشه.

00:10:30.708 --> 00:10:32.083
به چپ.

00:10:35.708 --> 00:10:38.333
آفرین بچه‌ها، حرکاتتون عالیه.

00:15:09.875 --> 00:15:11.375
"چرا ازم فیلم می‌گیری؟

00:15:13.875 --> 00:15:16.375
- "مشکلت چیه؟ بده اون دوربینو.
- "نه بابا!"

00:15:16.500 --> 00:15:20.000
- "روز پنجم اون لباس‌خوابه بود؟"
- "چی گفتی؟"

00:15:20.125 --> 00:15:22.000
- "روز پنج بدون دوش گرفتن؟"
- "ها؟"

00:15:22.125 --> 00:15:24.500
- "بوش از یه کیلومتری میاد!"
- "بی‌ادب!

00:15:24.625 --> 00:15:26.875
"بذار به دوربین بگیم چی از موهات درآوردم؟

00:15:27.000 --> 00:15:28.750
"بگیم یا نه؟
یه شپش گنده و چاق خوشگل!"

00:15:29.750 --> 00:15:31.750
"شاید از خودت گرفتم اصلاً."

00:15:31.875 --> 00:15:34.625
"نه نگرفتی!

00:15:34.750 --> 00:15:37.125
"بندازش دور، دیگه بیرون نمی‌ری."

00:40:37.333 --> 00:40:39.958
- جیسن.
- بابای جورجی.

00:40:40.458 --> 00:40:43.208
نگفتی که اون دور و بره.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:56:56.625 --> 00:56:58.625
آفرین، نگه‌شون دار همون‌جا.

00:56:59.250 --> 00:57:02.250
نگه‌دار... همون‌جا. صاف.

00:57:03.000 --> 00:57:04.750
خب، باشه؟

00:57:11.375 --> 00:57:13.125
نه، ولی داری تقلب می‌کنی.

00:57:13.250 --> 00:57:14.875
- چیش تقلبه آخه؟
- باید دستتو همون‌جا نگه‌داری.

00:57:16.750 --> 00:57:18.875
- وایسا، داری می‌دوی، داری می‌دوی.
- نه نمی‌دوم.

00:57:19.000 --> 00:57:21.125
- داری می‌دوی. تقلب، تقلب، تقلب.
- دارم راه می‌رم فقط.

00:57:21.250 --> 00:57:22.500
تقلبه داداش، تقلبه.

00:57:24.000 --> 00:57:25.750
خب، رقص اینه که...

00:57:34.500 --> 00:57:37.375
- نه، دستتو نذار رو کمرت.
- نذارم؟ فقط...

00:57:37.875 --> 00:57:40.000
- نه! بازم گذاشتی رو کمرت.
- ببخشید!

00:57:40.125 --> 00:57:41.625
- باید بذاری کنار بدنت.
- نمی‌تونم جلو خودمو بگیرم.

00:57:41.750 --> 00:57:43.750
- نمی‌تونم جلوی این حرکتو بگیرم...
- نه، تو...

00:57:43.875 --> 00:57:45.250
فقط همون‌جا نگهش دار.

00:57:51.750 --> 00:57:54.250
- نه، باید هی تکون بخوری.
- چرا باید هی تکون بخورم...

00:57:54.375 --> 00:57:56.250
- چون بلد نیستی قشنگ از پسش بربیای.
- ...بعد خودت وایمیستی؟

00:57:56.375 --> 00:57:59.000
- خودت هر وقت خواستی وایمیستی.
- نه، تو بلد نیستی قشنگ جمعش کنی.

00:57:59.125 --> 00:58:00.875
برا تو یه قانونه،
برا من یه قانون دیگه، نه؟

00:58:01.000 --> 00:58:02.250
نه.

00:58:02.375 --> 00:58:04.375
- ولی آره واقعاً.
- آره دیگه!

00:58:04.875 --> 00:58:06.500
باید این کارو بکنی واقعاً؟

00:58:07.125 --> 00:58:09.625
- نه.
- خودت همینو کردی!

00:58:09.750 --> 00:58:13.125
- نه، نکردم. واقعاً نکردم.
- کردی. این شکلی رفتی...

00:58:15.375 --> 00:58:16.750
این مدلی.

00:58:20.500 --> 00:58:21.750
منم همینو کردم.

00:58:26.250 --> 00:58:28.625
- تو که از اول اشتباه زدی.
- شعر رو اشتباه گفتم.

00:58:28.750 --> 00:58:31.375
- وای استرس! استرس!
- آماده‌ای؟

00:58:31.500 --> 00:58:33.625
- زانو بزن دوباره، بدو.
- استرس داره می‌کُشم!

00:58:34.500 --> 00:58:36.000
باید اینو یاد بگیری.

00:58:36.750 --> 00:58:38.750
برو، برو. بزن.

00:58:40.750 --> 00:58:43.000
خب. ترس، دوس، اونو...

00:58:45.000 --> 00:58:46.875
♪ بارون می‌باره

00:58:47.000 --> 00:58:48.750
♪ شب شده

00:58:48.875 --> 00:58:50.375
♪ توی خونه... ♪

00:58:50.500 --> 00:58:52.250
- همین بود.
- افتضاح بود.

00:58:52.375 --> 00:58:53.875
- افتضاح؟
- آره.

01:08:09.958 --> 01:08:11.958
دیشب رفتی بیرون؟

01:08:13.833 --> 01:08:15.708
کجا رفتی؟

01:08:16.708 --> 01:08:18.458
اوف، حسودیم شد!

01:09:25.791 --> 01:09:29.416
جیسن، هفته‌هاست دارم بهت زنگ می‌زنم.

01:09:29.541 --> 01:09:31.791
می‌دونم هنوزم این شماره‌ته.

01:09:33.041 --> 01:09:37.416
همون جِی خودخواه همیشگی،
همیشه در حال فرار از مسئولیت‌هاش.

01:09:39.041 --> 01:09:41.291
دکتر گفته فقط چند هفته وقت دارم.

01:09:44.416 --> 01:09:46.916
نمی‌تونم بذارم جورجی تنها بمونه.

01:09:48.416 --> 01:09:50.916
فقط تویی که می‌تونم ازت خواهش کنم.

01:09:51.666 --> 01:09:54.291
فقط تویی که شاید
بتونی اندازه من دوستش داشته باشی.

01:09:59.291 --> 01:10:04.041
جورجی... خودش یه دنیاست.

01:10:06.541 --> 01:10:09.041
بهش گفتم دارم می‌رم آسمونا، ولی...

01:10:10.291 --> 01:10:12.791
اونقدر ساده نیست که باور کنه.

01:10:13.416 --> 01:10:15.416
واقعاً نمی‌دونم دیگه چی بگم.

01:10:15.541 --> 01:10:17.666
- این واقعاً صدای من بود؟
- فکر کنم آره.

01:10:17.791 --> 01:10:18.791
آره، فکر کنم همون بود.

01:10:18.916 --> 01:10:20.666
فکر کنم خودش می‌دونه
چه خبره.

01:10:22.041 --> 01:10:24.416
بعضی وقتا می‌گیرم می‌بینم زل زده بهم.

01:10:27.416 --> 01:10:29.416
یه دونه‌ست اون بچه.

01:10:31.916 --> 01:10:34.791
خدای من، یه عجیب غریب به تمام معناست!

01:10:40.291 --> 01:10:44.291
ماشین لباس‌شویی منو گذاشته روی حالت شبانه‌روزی
با کلی لباس گِلی.

01:10:46.166 --> 01:10:48.791
احتمالاً مدرسه هم به اندازه تو خراب کرده اوضاع رو.

01:10:49.291 --> 01:10:52.291
همیشه با معلماش در حال جر و بحثه.

01:10:55.541 --> 01:10:58.291
باور نکردنیه که چقدر شبیه توئه.

01:10:59.916 --> 01:11:04.416
ولی من و جورجی، واقعاً تنهایی‌مون رو خوب جمع کردیم.

01:11:05.291 --> 01:11:07.416
اون بهترین دوستمه.

01:11:11.541 --> 01:11:12.541
ولی اگه...

01:11:14.541 --> 01:11:16.791
نه، نه اگه.

01:11:16.916 --> 01:11:19.291
وقتی که من بمیرم...

01:11:20.166 --> 01:11:22.791
...فکر کنم اون واقعاً بهت نیاز پیدا می‌کنه، جی.

01:11:24.291 --> 01:11:27.916
پس، لطفاً گوشیتو جواب بده و یه کم بزرگ شو.

01:11:28.041 --> 01:11:31.166
چون مطمئنم یه قسمتی از وجودت هست که می‌خواد دوستش داشته باشه.

01:11:31.916 --> 01:11:34.791
و یه قسمتی از اونم هست که می‌خواد دوستت داشته باشه.

01:11:34.916 --> 01:11:36.666
''

01:13:07.166 --> 01:13:09.041
♪ توماس

01:13:09.166 --> 01:13:11.791
♪ و قطاراش! ♪

01:13:11.916 --> 01:13:13.916
اون نت آخرت عالی بود!

01:17:02.291 --> 01:17:04.291
درست حسابی بغل کن! منو بغل نمی‌کنی!

01:17:04.416 --> 01:17:06.166
چرا درست حسابی بغلم نمی‌کنی؟

01:17:07.041 --> 01:17:10.041
اون چی بود؟ این که اصلاً...

01:18:43.416 --> 01:18:45.416
با من قهر نکن.

01:18:45.541 --> 01:18:47.291
خب، نذاشتی من چیزی انتخاب کنم.

01:18:47.416 --> 01:18:49.916
سلیقه‌ت واقعاً افتضاحه، می‌دونی؟

01:18:50.041 --> 01:18:53.166
نمی‌تونی رنگ نشیمن رو بکنی آبی نیمه‌شب!

01:18:53.291 --> 01:18:55.666
خب، اون مرده تو مغازه که مخالف بود.

01:18:56.666 --> 01:18:58.916
اون کسی که نمونه رنگ می‌ده،

01:18:59.041 --> 01:19:01.791
کسی نیست که بخوای به حرفش گوش بدی، باشه؟

01:19:01.916 --> 01:19:04.166
قبلاً هم گفتم، می‌تونی رنگ حمومو بزنی

01:19:04.291 --> 01:19:06.791
- چون کسی اونجا رو نمی‌بینه، مهم نیست.
- اوه، ساکت شو دیگه!

01:19:08.416 --> 01:19:11.291
آره!
رنگش قشنگ شده، جدی می‌گم.

01:20:12.666 --> 01:20:18.166
♪ وقتی هفده سالم بود،
مامانم بهم گفت:

01:20:18.291 --> 01:20:21.541
♪ "تخیلتو از دست نده

01:20:21.666 --> 01:20:24.416
♪ "روزی که ازش دست بکشی،
روزیه که می‌میری"

01:20:24.541 --> 01:20:30.541
♪ حالا من یه واگن یه‌تنی رو می‌کشم
به‌جای اسب‌هایی که تو حیاط می‌چرند

01:20:30.666 --> 01:20:36.541
♪ و خوش می‌گذشت، به همه‌مون خوش می‌گذشت

01:20:36.666 --> 01:20:42.166
♪ وقتی هفده سالم بود،
مامانم بهم گفت:

01:20:42.291 --> 01:20:45.416
♪ "تخیلتو از دست نده

01:20:45.541 --> 01:20:48.416
♪ "روزی که ازش دست بکشی،
روزیه که می‌میری"

01:20:48.541 --> 01:20:54.541
♪ حالا من یه واگن یه‌تنی رو می‌کشم
به‌جای اسب‌هایی که تو حیاط می‌چرند

01:20:54.666 --> 01:21:00.291
♪ و خوش می‌گذشت، به همه‌مون خوش می‌گذشت ♪

01:21:10.230 --> 01:21:30.230
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top