﻿WEBVTT

00:07:44.230 --> 00:07:54.230
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:12:44.708 --> 00:12:48.974
اگه اون مجرم تو رو بدزده
اونوقت من مجبورم تسليم شم

00:12:49.846 --> 00:12:52.280
چرا تسليم شي؟

00:12:53.783 --> 00:12:58.743
...خب، چون، خب

00:13:00.089 --> 00:13:02.284
چون که تو مثل برادرم مي موني

00:13:04.659 --> 00:13:07.389
يه برادر خوشگل که لباس خانوما رو پوشيده

00:13:09.064 --> 00:13:13.728
نيکول، اميدوارم به خاطر
اون روز بعد از ظهر منو ببخشي

00:13:13.801 --> 00:13:16.326
بله بازرس. من فراموشش کردم

00:13:16.403 --> 00:13:19.167
ولي من فراموش نکردم -
منم همينطور -

00:13:26.145 --> 00:13:30.479
حتي اگه ما در حال انجام وظيفه باشيم

00:13:30.549 --> 00:13:34.383
فکر مي کني اشکالي داشته باشه که
با هم يه بطري نوشيدني بخوريم؟

00:13:34.453 --> 00:13:36.546
فکر ميکنم اشکالي نداشته باشه

00:13:36.621 --> 00:13:40.216
من خوراکم انتخاب نوشيدنيه

00:13:44.395 --> 00:13:47.228
من مي خوام  نوشيدنيمو خودم انتخاب کنم

00:13:47.297 --> 00:13:50.755
به هر حال
من بازرس ژاک کلوزو هستم

00:13:50.834 --> 00:13:52.631
بهتره چهره مو به خاطر بسپاري

00:14:53.189 --> 00:14:56.556
اين يکي خيلي خوبه -
به نظر خوش طعم مياد -

00:15:09.203 --> 00:15:11.637
...يادم مياد يه رستوران قشنگ بود

00:15:11.705 --> 00:15:15.573
که سوخت

00:15:19.279 --> 00:15:24.273
به خاطر اون ماجرا متاسفم -
منم همينطور. خيلي پشيمونم -

00:15:24.350 --> 00:15:27.842
شب به ياد ماندني بود که بايد فراموشش کنيم

00:15:27.920 --> 00:15:30.150
نبايد فراموش کنيم که ديگه به ياد نياريمش

00:15:30.222 --> 00:15:33.783
و اگه به ياد آورديمش
بايد فوري فراموشش کنيم

00:15:34.825 --> 00:15:38.022
حالا بيا يه خداحافظي شغلي بکنيم

00:15:43.667 --> 00:15:47.330
زود برميگردم. چند ماه بيشتر نميشه

00:15:47.404 --> 00:15:51.670
اشکال نداره -
اميدوارم شنواييت هم بهتر بشه -

00:17:47.477 --> 00:17:51.504
چي شده پونتون؟
امروز ناراحت به نظر مياي

00:17:52.481 --> 00:17:55.075
بازم موضوع همسرته؟ -
آره -

00:17:55.918 --> 00:17:58.853
اون هنوزم احساس مي کنه
شغل من وقت خيلي زيادي ازم مي گيره

00:17:59.621 --> 00:18:01.555
همون موضوع هميشگي

00:18:01.623 --> 00:18:06.356
هفته ديگه دهمين سالگرد ازدواجمونه
اون ميگه بايد با هم بريم بيرون

00:18:06.427 --> 00:18:09.225
پونتون، مي خواي من باهاش صحبت کنم؟

00:24:36.640 --> 00:24:40.508
کاراگاه پلنگ صورتي
چه هيجان انگيز

00:25:10.334 --> 00:25:13.334
جزاير ترک و کايکوس - باهاماس

00:25:15.308 --> 00:25:16.935
<i>خبرهاي امروز</i>

00:25:17.009 --> 00:25:21.537
<i>اعضاي تيم رويايي امروز براي اولين بار
مقابل کاخ گراند پاريس دور هم جمع شدند</i>

00:26:34.378 --> 00:26:37.643
بيا با هم تمرين کنيم
مي خوام تمرکز کني

00:26:37.714 --> 00:26:42.242
مهم نيست من چي ميگم
مي خوام لحن صحبتت معمولي بمونه

00:26:42.318 --> 00:26:44.047
کاري نداره

00:26:44.554 --> 00:26:46.681
شما به همراه همکاراتون
تو راهرو وايساديد

00:26:46.755 --> 00:26:49.815
يه خانوم خيلي زيبا مي بينيد
که به سمتتون مياد

00:26:49.892 --> 00:26:53.851
بلوزش خيلي تنگه
انگار داره پاره ميشه

00:26:53.928 --> 00:26:55.418
مدادش از دستش ميفته

00:26:55.496 --> 00:26:58.863
و وقتي که خم ميشه تا برش داره
يقه بلوزش باز ميشه

00:26:58.933 --> 00:27:02.664
سينه هاي منحني و گرد و
نرمش معلوم ميشه

00:27:02.736 --> 00:27:06.001
اونوقت خودکارش دوباره ميفته
و اون دوباره خم ميشه که برش داره

00:27:06.072 --> 00:27:09.530
و باسن مواجش از زير
زيرپوشش مشخص ميشه

00:27:09.609 --> 00:27:12.510
...فقط يه کم از رونهاش و برآمدگي باسنش

00:27:16.782 --> 00:27:21.742
دوستتون دارم خانوم برنگر، خيلي دوستتون دارم

00:27:28.760 --> 00:27:33.754
نمي دونم کدوم قشنگ تره؟

00:27:34.531 --> 00:27:36.795
پاريس يا تو

00:27:56.117 --> 00:27:57.141
واقعا؟

00:27:57.218 --> 00:28:01.951
بله. شما خيلي به
نيکول توجه مي کنيد

00:28:13.132 --> 00:28:16.295
نه اصلا. من هيچ حسي
نسبت به هيچکس ندارم

00:28:16.368 --> 00:28:20.168
خوبه. چون به نظر من اون خيلي خوشگله

00:28:20.239 --> 00:28:25.677
نه، نه. براي مردي مثل شما
اون خيلي خسته کننده س

00:28:26.277 --> 00:28:30.839
خسته کننده؟ -
بله و حال بهم زن -

00:28:48.397 --> 00:28:50.092
به خانوم سولاندرس بدي

00:28:55.870 --> 00:28:57.895
کلوزو تو يه عاشقي

00:31:32.809 --> 00:31:34.299
اينم اسمش ژاکه

00:31:34.377 --> 00:31:37.312
اسم شما رو روش گذاشتن
اونا خيلي دوستتون دارن

00:34:13.552 --> 00:34:14.746
هميشه بهش مضنون بوديم

00:34:14.819 --> 00:34:18.346
من فکر مي کنم اين آوالنده آ فقط
سپر تورنادو نيست، خودشه

00:34:18.423 --> 00:34:19.549
سنش که به تورنادو مي خوره

00:34:19.624 --> 00:34:21.854
نمونه دي ان اي اون رو داريم؟

00:34:34.270 --> 00:34:37.205
نيکولتا
مي خواي کمک خلبان من باشي؟

00:34:40.909 --> 00:34:43.070
بيا -
باشه -

00:34:56.257 --> 00:35:00.626
مي تونم مزاحمتون بشم؟ -
نه نه لطفا مزاحمم بشيد -

00:35:05.598 --> 00:35:08.499
من خيلي به حرفايي که شما
تو موزه زديد فکر کردم

00:35:08.567 --> 00:35:11.229
درباره روانشناسي جرم

00:35:12.037 --> 00:35:13.402
درباره علتش

00:35:15.406 --> 00:35:18.671
شايد دلشکستگي عاطفي

00:35:19.444 --> 00:35:24.507
مثلا يک زن جوان احمق
که يک مرد رو به خاطر مرد جوانتري ترک مي کنه

00:35:25.882 --> 00:35:27.873
امکان نداره

00:35:28.318 --> 00:35:30.047
بله البته

00:35:30.120 --> 00:35:32.179
چه جور مردي مي تونه اين کارو بکنه

00:35:32.256 --> 00:35:37.353
شروع يه رابطه عاشقانه جديد
با کسي که قدرشو بيشتر مي دونه

00:35:43.498 --> 00:35:47.867
خيلي خنده داره
"شروع يه رابطه عاشفانه جديد"

00:35:48.403 --> 00:35:52.430
متوجه نميشم منظورتون چيه؟
ولي با مزه س

00:35:57.378 --> 00:36:02.247
انگار از نظر بازرس کلوزو
خانوم سولاندرس اصلا خسته کننده نيست

00:36:06.986 --> 00:36:08.010
خسته کننده؟

00:36:08.086 --> 00:36:10.987
اکثرا تو رو با اين کلمه توصيف مي کنه

00:36:11.790 --> 00:36:14.350
به من ميگه خسته کننده؟ -
و حال به هم زن -

00:36:15.494 --> 00:36:16.859
حال بهم زن؟

00:36:19.530 --> 00:36:20.861
ممنون

00:45:19.476 --> 00:45:22.070
اون 2 تا اينجا چي کار مي کنن؟

00:45:25.081 --> 00:45:26.912
متاسفم بازرس

00:45:42.530 --> 00:45:44.862
سلام. منو يادت مياد؟

00:45:49.169 --> 00:45:50.966
ديگه برنگرد

00:46:18.528 --> 00:46:20.894
چيه؟ از اين رستوران خوشت نمياد؟

00:46:20.964 --> 00:46:24.092
نه، نه، من قبلا هم اينجا بودم

00:46:24.167 --> 00:46:25.725
خيلي قشنگه

00:49:54.631 --> 00:50:00.524
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:04.348 --> 00:51:07.545
نگران نباشيد
وينچنزو روکارا اسکوارکيالوپي برانکالئونه

00:51:07.618 --> 00:51:09.381
به خدا قسم مي خوره که

00:51:09.454 --> 00:51:12.946
حلقه عاليجناب به کليسا برگردانده ميشه

00:51:13.023 --> 00:51:15.150
لطفا بشينيد

00:51:17.227 --> 00:51:18.626
خب آقاي پاپ

00:51:18.695 --> 00:51:22.426
شما مي دونيد کلاهتون الآن کجاس؟

00:51:24.433 --> 00:51:27.493
کلاهم؟ -
بله کلاه بزرگ و گوشه دارتون -

00:51:27.570 --> 00:51:29.197
نه نمي دونم

00:51:30.572 --> 00:51:35.839
خب من تقريبا نشستم روش
...فکر ميکنم حس کردم يه کمي

00:51:41.648 --> 00:51:43.343
درست ميشه

00:51:46.353 --> 00:51:47.877
مثل روز اولش

00:51:48.821 --> 00:51:50.015
...خب

00:51:52.992 --> 00:51:54.960
ما از کجا بدونيم تو حلقه رو ندزديدي

00:51:55.027 --> 00:51:57.860
که از بيمه خسارت بگيري؟

00:51:57.929 --> 00:52:01.296
من پاپ هستم -
آقاي پاپ منو ببخشيد -

00:52:02.434 --> 00:52:04.994
بعضي وقت ها که من
خيلي جدي صحبت مي کنم

00:52:05.069 --> 00:52:09.563
مردم خودشونو لو ميدن
خب حلقه بيمه بود؟

00:52:10.174 --> 00:52:12.506
اون حلقه قيمت نداشت
نمي شد بيمه ش کرد

00:52:12.576 --> 00:52:16.034
خب تو انگيزه اي براي دزديدن حلقه نداشتي -
حلقه مال خودم بود -

00:52:16.112 --> 00:52:20.811
شايد مي خواستي حلقه رو بفروشي
اونوقت مي تونستي يه خونه بزرگ وشيک بخري

00:52:21.451 --> 00:52:22.975
من تو همچين خونه اي زندگي مي کنم

00:52:26.155 --> 00:52:31.149
خب بذاريد صحنه جرم رو بازسازي کنم
شما کي وارد اتاق شديد؟

00:52:31.226 --> 00:52:33.751
ساعت 9 -
اولين کاري که کردي چي بود؟ -

00:52:33.828 --> 00:52:37.662
رفتم تو بالکون تا از مخلوقات خدا لذت ببرم

00:52:37.732 --> 00:52:42.362
ماه اون شب بسيار زيبا بود و
باعث شد من خودمو به خدا نزديک تر حس کنم

00:52:42.435 --> 00:52:47.566
من يه چيزي رو متوجه شدم
شما يه آدم مذهبي هستيد. درسته؟

00:52:48.608 --> 00:52:53.511
يه بخش از شغل من آدم شناسيه
فکر مي کنم کارمو خوب بلدم

00:52:55.147 --> 00:52:57.707
بعدش چي کار کرديد؟ -
عبامو درآوردم -

00:52:57.783 --> 00:53:00.081
کجا گذاشتينش؟ -
تو کمد -

00:53:00.151 --> 00:53:01.846
ميتونم؟ -
البته -

00:53:05.523 --> 00:53:07.650
ميدوني
اگه کمدتو بر اساس رنگ مرتب کني

00:53:07.724 --> 00:53:10.192
صبح ها وقتي مي خواي
بري سر کار به دردت مي خوره

00:53:10.260 --> 00:53:12.854
من اين کارو کردم به دردم خورد

00:53:12.930 --> 00:53:15.023
حالا به خاطر اين که صحنه
جرم رو بهتر تصور کنيم

00:53:15.098 --> 00:53:18.397
بايد خودمو بذارم جاي شما

00:53:18.467 --> 00:53:20.901
با اجازه -
بفرماييد -

00:53:38.953 --> 00:53:44.357
خب من ساعت 9 شب ميام خونه
فکر کنم يه نگاه به ماه بکنم بد نباشه

00:53:44.424 --> 00:53:47.791
ميرم به بالکون

00:53:50.463 --> 00:53:54.263
ميرم به بالکون
من الآن تو بالکونم

00:54:04.442 --> 00:54:08.606
دارم به ماه نگاه مي کنم
دارم به ماه نگاه مي کنم

00:54:08.679 --> 00:54:13.116
من يه آدم خيلي خيلي مذهبي هستم
برميگردم داخل

00:54:15.785 --> 00:54:18.845
بعدش چي کار کرديد؟ -
يه بار ديگه هم رفتم بيرون -

00:54:18.921 --> 00:54:22.049
دوباره رفتيد بيرون که به ماه نگاه کنيد

00:54:24.393 --> 00:54:25.985
اون پاپه

00:54:27.795 --> 00:54:31.629
دارم به ماه نگاه مي کنم
هجده ثانيه داشتم به ماه نگاه مي کردم

00:54:34.435 --> 00:54:38.337
هجده ثانيه براي وارد شدن
اون دزد کافيه

00:54:38.405 --> 00:54:41.738
حالا فهميدي چرا بازسازي
صحنه جرم اينقدر مهمه؟

00:54:41.808 --> 00:54:46.302
يا شايد اون زير طاقچه يا
لبه پنجره قايم شده بوده

00:54:46.379 --> 00:54:50.509
يا شايدم به اين زير آويزون شده بوده

01:01:05.349 --> 01:01:07.510
مثل سرگذشت من

01:01:07.584 --> 01:01:12.078
کسايي که من دوستشون داشتم
منو دوست نداشتن

01:01:12.154 --> 01:01:16.716
واقعا؟ فکر نميکردم مردي وجود داشته باشه
که تو رو دوست نداشته باشه

01:01:17.360 --> 01:01:20.124
چرا همچين حرفي ميزني؟ -
...چون که  -

01:01:41.247 --> 01:01:43.647
يعني واقعا هيچکس نيست؟

01:01:46.351 --> 01:01:50.981
فکر کنم عشق به درد زندگي من نميخوره

01:01:51.056 --> 01:01:52.648
بيچاره

01:01:56.661 --> 01:01:57.958
نيکول

01:01:58.963 --> 01:02:03.559
نه، نه، نه، مزاحمتون نميشم
فقط يه پيغام از ويچنزو دارم

01:02:03.633 --> 01:02:06.397
اون ميخواد هر دوتون فورا بريد به اين آدرس

01:02:06.469 --> 01:02:09.336
آهان اون بالاخره فهميد که به من احتياج داره

01:02:09.406 --> 01:02:10.896
نه اونا پرونده رو حل کردن

01:02:10.974 --> 01:02:13.465
چي؟ -
اونا پرونده رو حل کردن -

01:02:44.136 --> 01:02:47.765
وقتي که رسيديم اينجا
ديدم که مالک خونه روي فرش ولو شده

01:02:50.542 --> 01:02:52.840
اسمش لورنس ميليکنه

01:05:32.953 --> 01:05:35.615
مي خوام از همکارام به خاطر کمکشون تشکر کنم

01:05:35.689 --> 01:05:38.920
و به خصوص يکي از خودتون
يه فرانسوي

01:05:38.991 --> 01:05:43.018
خالصانه ترين قدرداني منو بپذير
نيکولتا

01:05:45.998 --> 01:05:49.434
تو مثل يه چراغ راهنما
تو جنگل تاريکي هايي

01:05:49.500 --> 01:05:55.029
نيکول هم کمتر از تورنادو دزد نيست
چون قلب منو دزديده

01:11:36.842 --> 01:11:38.571
همسر من رو ميشناسي؟ -
بله قربان -

01:11:38.644 --> 01:11:41.613
خوبه، وقتي رسيد سريعا به من خبر بده

01:11:49.554 --> 01:11:51.078
نيکول -
بله -

01:11:51.155 --> 01:11:53.919
فکر کردم ممکنه گشنه ت باشه -
خب -

01:11:54.958 --> 01:11:58.291
تو خيلي بافکري -
ماشين قشنگيه -

01:11:58.361 --> 01:12:00.454
ماشين خانوم سولاندرسه

01:12:02.598 --> 01:12:06.159
...هوا يه کم سرده. من  -
نيکول؟ -

01:12:10.339 --> 01:12:12.239
تو خيلي خوشگلي

01:12:13.041 --> 01:12:17.205
خيلي عجيبه. يه نفر ميگفت
من خسته کننده و حال بهم زنم

01:12:17.278 --> 01:12:20.179
کي جرات کرده به تو بگه
خسته کننده و حال بهم زن؟

01:12:20.248 --> 01:12:23.240
...کسي که همچين حرفي به تو زده حتما

01:12:25.285 --> 01:12:26.411
من گفتم

01:12:26.486 --> 01:12:28.545
اون بهت گفت؟ -
آره گفت -

01:12:30.523 --> 01:12:34.516
...من فقط اينو گفتم چون نميخواستم اون

01:12:34.594 --> 01:12:35.856
اون چي؟

01:12:37.363 --> 01:12:39.354
عاشق تو بشه

01:12:45.870 --> 01:12:47.997
نمي دونم چي بگم

01:15:22.843 --> 01:15:27.803
بيايد يه بازي کوچولو بکنيم
...اگه اون اينا رو مستقيما از خود

01:15:27.881 --> 01:15:29.906
شايد دخترش باشه

01:15:41.526 --> 01:15:45.792
اينطوري اون مي تونست تورنادو رو از مخفيگاهش
بياره بيرون و به عنوان مجرم معرفي کنه

01:15:46.663 --> 01:15:50.827
بعدش هم بکشتش و يه يادداشت خودکشي واسش بذاره -
و الماس پلنگ صورتي رو نگه داره -

01:15:50.901 --> 01:15:53.392
همونطوري که کلوزو گفت. يکي از اشيا گرانبها

01:15:53.470 --> 01:15:56.928
تبريک ميگم آقايون
معماي فرعي و جالبي بود

01:15:57.006 --> 01:15:59.531
در 2 دقيقه هم حل شد

01:16:06.381 --> 01:16:08.008
ميشه کيف دستيتونو باز کنيد؟

01:16:09.518 --> 01:16:13.249
نيکولتا، درست متوجه نشدي
اين يه بازي بود، فقط واسه تمرين

01:16:13.320 --> 01:16:16.778
آره، ولي فقط براي تموم کردن بازي
بيايد يه نگاهي بندازيم

01:16:19.460 --> 01:16:21.451
من بايد به پروازم برسم

01:16:24.497 --> 01:16:26.829
جدي ميگم
آقايون؟

01:16:30.702 --> 01:16:34.138
باشه بذاريد تمومش کنيم

01:22:15.209 --> 01:22:17.905
تو از کجا فهميدي کار سونيا بوده؟

01:22:17.978 --> 01:22:21.675
به خاطر اين بود که من 17 ماه در
راهنمايي رانندگي انجام وظيفه مي کردم

01:23:45.656 --> 01:23:47.385
بازرس کلوزو

01:23:48.158 --> 01:23:51.753
بعضي وقت ها آدم بايد به حد کافي
شجاع بشه تا بتونه از ته قلبش حرف بزنه

01:23:51.828 --> 01:23:54.422
تو بايد درباره نيکول و من حقيقتو بدوني

01:23:54.497 --> 01:23:58.524
نه. نمي خوام بشنوم -
ولي هيچي بين ما نيست -

01:23:59.334 --> 01:24:01.325
هيچي؟ -
هيچي -

01:24:01.970 --> 01:24:06.566
برام سخته که تاييد کنم ولي نه -
يعني يه کم ماچ و موچ هم نبود؟ -

01:24:08.042 --> 01:24:11.842
من هيچوقت شانسي نداشتم
چون اون فقط يه نفرو ميبينه

01:24:12.413 --> 01:24:13.471
تو

01:24:14.315 --> 01:24:17.842
بله تو، تو رو خدا
تا حالا بوسيديش؟

01:24:23.223 --> 01:24:27.785
نيکول من ياد گرفتم

01:24:27.860 --> 01:24:29.691
هيچ مردي نمي تونه تنهايي زندگي کنه

01:24:30.462 --> 01:24:36.731
ممکنه با من که حتي ممکنه
در راه انجام وظيفه صدمه ببينم

01:24:38.035 --> 01:24:39.297
ازدواج کني؟

01:25:03.024 --> 01:25:07.154
بازرس درايفوس، بازم ممنونم
که قبول کردين جشنو شما برگزار کنين

01:25:07.228 --> 01:25:10.288
اين کار باعث ميشه
عروسي خيلي جالب بشه

01:25:15.802 --> 01:25:20.205
ژاک کلوزو و نيکول دورانت

01:25:20.273 --> 01:25:23.504
آيا عهد مي بنديد که همديگه رو دوست بداريد
به هم افتخار کنيد و از همديگر اطاعت کنيد؟

01:25:23.576 --> 01:25:27.068
صبر کنيد، زن مجبور نيست
از شوهرش اطاعت کنه

01:25:30.682 --> 01:25:35.381
باشه، اطلاعت کردن رو حذف مي کنيم
عهد مي بنديد که همديگرو دوست بداريد
و به هم افتخار کنيد؟

01:25:35.453 --> 01:25:36.943
بله -
بله -

01:25:37.021 --> 01:25:39.285
...خوبه، با اختياراتي که به عنوان سيزدهمين

01:25:39.356 --> 01:25:42.223
سربازرس اداره پليس به من واگذار شده

01:25:42.293 --> 01:25:45.956
شما رو زن و شوهر اعلام مي کنم

01:26:05.746 --> 01:26:08.442
بيايد جشنو شروع کنيم

01:26:15.655 --> 01:26:17.623
کلمه رمز؟ -
همبرگر -

01:26:17.691 --> 01:26:19.215
اشتباهه

01:26:19.759 --> 01:26:22.460
همبرگر -
نه -

01:26:22.528 --> 01:26:26.328
احتمالا عوضش کردن
کلوزو از اون وسيله ت استفاده کن

01:26:26.398 --> 01:26:28.832
کلوزو کلمه رمز جديد چيه؟

01:26:29.901 --> 01:26:31.698
باطري خالي است

01:26:31.769 --> 01:26:33.464
باطري خالي است -
نه -

01:26:33.538 --> 01:26:36.029
نه صبر کن. شارژش تموم شده

01:26:36.107 --> 01:26:38.507
بايد برم تو ايترنت، اشتراکمو تمديد کنم

01:26:38.576 --> 01:26:42.910
تو رو خدا کلوزو -
کنجي تو اينو درستش کن -

01:26:43.947 --> 01:26:46.006
ما بايد به پروازمون برسيم

01:26:48.617 --> 01:26:50.847
عروسي قشنگ بود؟ -
خيلي قشنگ بود -

01:26:50.920 --> 01:26:53.286
بيا اينم عينکت -
ممنون -

01:26:55.524 --> 01:26:56.616
صبر کن

01:27:02.597 --> 01:27:05.327
مادرم هم بود؟ -
آره بود -

01:27:05.400 --> 01:27:08.233
صداشو نميشنوي؟ داره جيغ ميزنه -
نه نميشنوم -

01:27:33.184 --> 01:27:43.184
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top