﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:20.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:02:25.944 --> 00:02:27.200
آفرين، پسرم

00:02:39.090 --> 00:02:40.488
عمو، داروهاتون

00:02:42.292 --> 00:02:43.987
عجب مشروب خوبيه، نه؟

00:02:55.371 --> 00:02:58.007
...اين موسيقي الهي

00:02:58.043 --> 00:03:00.534
از نيش مرگ هم شيرين تره

00:03:51.398 --> 00:03:52.763
اذيتش نکنين

00:04:19.128 --> 00:04:21.892
کسي هست بهم کمک کنه؟

00:04:21.930 --> 00:04:24.660
خواهش ميکنم، نرو

00:12:06.591 --> 00:12:07.649
،"خب بهم بگو "بابي

00:12:07.692 --> 00:12:09.387
اين مقاله دقيقا در رابطه با چيه؟

00:12:09.427 --> 00:12:11.327
،خب، هنوز دارم روش کار ميکنم

00:12:11.363 --> 00:12:14.696
،ولي تا حالا اسم خلاصه اش شده

00:12:14.733 --> 00:12:16.860
« کشمکش هاي دانشکده اي جديد پاکستان »

00:12:16.902 --> 00:12:19.666
من هم بخشي از کشمکش هاي دانشگاهي هستم؟

00:12:19.704 --> 00:12:21.171
نميدونم

00:12:21.206 --> 00:12:22.332
هستي؟

00:12:26.111 --> 00:12:28.080
...ميدوني، جواب اين سوال

00:12:28.114 --> 00:12:32.415
ممکنه بعضي از عقايد پيش پنداشته ات رو
به چالش بکشه

00:12:32.452 --> 00:12:33.749
چنگيز"، من يه روزنامه نگارم"

00:12:33.787 --> 00:12:36.255
به طور کلي، ما سعي ميکنيم از عقايد پيش پنداشته دوري کنيم

00:12:36.290 --> 00:12:37.416
ولي البته

00:14:07.620 --> 00:14:08.587
باند

00:14:11.658 --> 00:14:12.955
چه لباس هاي مبتذلي

00:14:19.265 --> 00:14:20.732
شوخي که نيست

00:14:20.767 --> 00:14:22.826
برام صف کشيدن

00:14:22.869 --> 00:14:25.429
برو تو هند کار کن

00:14:25.471 --> 00:14:26.802
اونجا هرچيزي ممکنه

00:14:33.012 --> 00:14:37.474
«.عشق من رها نکند

00:14:59.808 --> 00:15:01.833
چون خيلي دوست داره، سرت غرغر ميکنه

00:15:01.876 --> 00:15:04.140
اينو ميدوني ديگه، درسته؟

00:15:04.179 --> 00:15:05.271
سيگار؟

00:15:06.415 --> 00:15:08.042
با شعر که نميشه چيزي خريد

00:15:08.084 --> 00:15:09.643
يکي بايد جايي باشه که پول هست

00:15:09.686 --> 00:15:13.247
هي "چانگو"، منو با خودت ببر نيويورک

00:15:13.290 --> 00:15:15.622
...ميتونم دوست قومي جديد خيره کننده

00:15:15.659 --> 00:15:17.422
تو سريال "سکس و شهر" يا همچين چيزي باشم

00:15:17.461 --> 00:15:19.224
ولي "چان"، پس آقاي باند ـت چي ميشه؟

00:15:19.262 --> 00:15:21.730
اوه، بيخيال
باند؟

00:15:21.765 --> 00:15:24.199
تو يه چشم بهم زدن برا آقاي "بيگ" ولش ميکنم
<c.colorff8040>شخصيتي در سريال سکس و شهر</c>

00:15:24.234 --> 00:15:26.702
تنها چيزي که ميخوام يه اطاقک تو "سوهو" هستش
<c.colorff8040>محله اي در منهتن نيويورک</c>

00:15:26.737 --> 00:15:28.329
"تعطيلات آخر هفته تو "همپيتون
<c.colorff8040>شهري در ويرجينيا</c>

00:15:28.372 --> 00:15:33.275
و يه جفت سينه ي بزرگ و تقلبي آمريکايي

00:15:33.310 --> 00:15:35.244
چي؟ خواسته ام خيلي زياده؟

00:15:35.278 --> 00:15:36.768
ابدا

00:15:36.813 --> 00:15:38.475
خدا آمريکا رو حفظ کنه

00:18:39.107 --> 00:18:40.734
همه تون باهوش هستين

00:21:17.809 --> 00:21:18.798
بزن بريم داداش

00:21:38.832 --> 00:21:40.129
بندازش، وينرايت

00:21:42.035 --> 00:21:43.127
آخ

00:21:43.170 --> 00:21:45.161
،اينجوري بازي ميکنم
،اول دانشکده تجارت

00:21:45.205 --> 00:21:46.934
دوم، با سرمايه خودم داد و ستد ميکنم

00:21:46.974 --> 00:21:48.601
سوم، بشردوستي

00:21:48.642 --> 00:21:49.666
،و بعد از 25 سال

00:21:49.710 --> 00:21:50.972
...خودمو تمام وقت وقف اين ميکنم

00:21:51.011 --> 00:21:52.638
که مالاريا رو از بين ببرم

00:21:52.679 --> 00:21:54.943
اگه يکي قبل از اينکه برسي به اونجا مالاريا رو از بين برد چي؟

00:21:54.982 --> 00:21:56.711
...خب، بيماري بعدي که دردسترس هست رو

00:21:56.750 --> 00:21:58.275
برميدارم و در کون اونم ميزنم

00:21:58.319 --> 00:22:01.447
اگه اون "پاسادا"ي تبنل بي خاصيت هم
،ياد بگيره اينجوري سُر بخوره

00:22:01.489 --> 00:22:03.458
امسال يه پرچم ديگه نصيبمون ميشه

00:22:03.492 --> 00:22:06.461
،خب، برعکس شما غيراشرافي ها
من مدرک قانوني دارم

00:22:06.495 --> 00:22:08.429
...ميخوام ثروت 500 شرکت رو بگردونم

00:22:08.464 --> 00:22:10.261
تا وقتيکه ده رقمي بشم

00:22:10.299 --> 00:22:11.596
تو ميخواي چکار کني، "چنگيز"؟

00:22:11.634 --> 00:22:13.363
خودتو تا 25 سال ديگه کجا ميبيني؟

00:22:13.402 --> 00:22:16.337
...تا 25 سال ديگه

00:22:16.372 --> 00:22:18.306
...ميخوام ديکتاور يه جمهوري اسلامي

00:22:18.340 --> 00:22:20.331
با قابليت هسته اي باشم

00:22:27.249 --> 00:22:28.773
کسي سودا نميخواد؟

00:22:28.818 --> 00:22:30.446
...نه، ممنون

00:22:31.521 --> 00:22:32.852
صدام

00:22:32.889 --> 00:22:33.878
واقعا منو ترسوند

00:22:36.494 --> 00:22:38.121
گرچه داشت جدي ميگفت
ممنون

00:22:42.533 --> 00:22:43.522
واو

00:22:48.339 --> 00:22:50.000
اوهو

00:22:52.043 --> 00:22:53.203
اون ديگه چه کوفتي بود؟

00:22:55.646 --> 00:22:57.477
هرمن" بود"

00:22:57.515 --> 00:22:58.709
از مسيرش خارج شد

00:22:58.749 --> 00:22:59.773
هرمن"، حالت خوبه؟"

00:22:59.817 --> 00:23:01.342
،اوه رفيق
آره خوبم

00:23:01.386 --> 00:23:02.353
حالت خوبه؟

00:23:02.387 --> 00:23:03.479
اوه، خدا کنه گرفته باشمش

00:23:03.522 --> 00:23:05.990
قيافه ات محشر بود

00:23:06.024 --> 00:23:07.117
تو که صدمه نديدي، ديدي؟

00:23:07.160 --> 00:23:08.957
،نه، چند تا تار موم رو از دست دادم

00:23:08.995 --> 00:23:11.293
...ولي بغير اون طوريم نشد

00:23:11.331 --> 00:23:12.923
اوه، ميدوني چيه؟
قشنگ روت تمرکز نکرده بودم

00:23:12.966 --> 00:23:15.059
ببخشيد

00:23:15.101 --> 00:23:16.500
ميشه دوباره اونکارو بکنين؟

00:23:17.637 --> 00:23:19.161
اون.. دوباره اونکارو بکنم ؟

00:23:19.205 --> 00:23:20.331
عالي به نظر ميرسه

00:23:22.742 --> 00:23:23.731
باشه حتما

00:23:23.776 --> 00:23:25.038
اوه ممنون

00:23:25.078 --> 00:23:26.739
خيله خب

00:23:26.779 --> 00:23:28.542
مثلا، يکي دو تا قدم بلند تر بپر

00:23:28.581 --> 00:23:30.481
"زودباش، برو پرواز کن، "هرمن

00:23:30.516 --> 00:23:32.643
ميرم بالهامو باز کنم

00:23:32.685 --> 00:23:33.846
ببخشيد

00:23:33.888 --> 00:23:35.355
اين عکس ها برا مجله اي چيزي هست؟

00:23:35.389 --> 00:23:36.788
نه، نه، نه
اونقدرا رسمي نيست

00:23:36.824 --> 00:23:39.726
فقط از اين بچه ها برا يه پروژه جديد عکس ميگيرم

00:23:39.761 --> 00:23:41.524
...نميخواستم بکشمت، پس

00:23:41.563 --> 00:23:42.825
و نميکشمت، قول ميدم

00:23:42.864 --> 00:23:44.161
معلوم ميشه

00:23:44.199 --> 00:23:45.860
...توي لاهور پاکستان، وطن من

00:23:45.901 --> 00:23:48.233
،بچه ها اسکيت بورد کار نميکنن
با کايت پرواز ميکنن

00:23:48.270 --> 00:23:49.601
کايت؟ جدي؟

00:23:52.874 --> 00:23:53.966
اسمت رو نميدونم

00:23:54.009 --> 00:23:55.203
"اوه، "چنگيز

00:23:55.243 --> 00:23:58.007
"سر جات وايسا، "چانگز

00:23:58.046 --> 00:23:59.206
"چانگيز"
..."چنگيز"

00:23:59.247 --> 00:24:01.477
درسته، خيلي خوبه

00:24:01.516 --> 00:24:03.074
خيله خب، "هرمن"؟

00:24:03.118 --> 00:24:04.586
داره مياد، مگه نه؟

00:24:04.620 --> 00:24:06.087
داره مياد، حس ميکنم

00:24:09.458 --> 00:24:11.017
"ايول "هرمن

00:24:12.095 --> 00:24:13.426
عالي بود، خيله خب

00:24:13.463 --> 00:24:14.760
درسته -
شرمنده، بايد برم -

00:24:16.233 --> 00:24:18.098
...راهي هست که بتونم

00:24:18.135 --> 00:24:20.228
هي، تو "ويليام تل" من هستي

00:24:20.270 --> 00:24:21.703
... ميدوني که، با سيب رو سرش و

00:24:21.738 --> 00:24:22.705
درسته

00:24:22.739 --> 00:24:23.865
خورد به هدف

00:24:23.907 --> 00:24:24.965
خدافظ

00:24:26.810 --> 00:24:27.834
وينرايت

00:24:27.878 --> 00:24:29.038
هوم

00:24:29.079 --> 00:24:32.071
نتونستي شماره شو بگيري، مگه نه "موبوتو"؟

00:24:32.115 --> 00:24:33.582
راست ميگفت

00:25:14.462 --> 00:25:16.430
...بهتون توصيه ميکنيم که برگردين سر کلاس

00:25:16.464 --> 00:25:19.092
و با پليس همکاري کنين

00:25:19.133 --> 00:25:23.160
مساله جدي ـه، پليس همه جا هست

00:25:23.204 --> 00:25:24.501
فراموششون کن

00:25:24.538 --> 00:25:26.165
شاعري هم مهمه

00:25:26.207 --> 00:25:27.731
...همونطور که خان آقا ميگه

00:25:52.035 --> 00:25:53.798
کشمکش دانشگاهي رو بهت تقديم ميکنم

00:28:22.194 --> 00:28:23.661
هي، "آندروود" ارزشش رو داره

00:28:23.695 --> 00:28:25.527
شنيدم ساختمون قديميش حدود 16 ميليون دلار مياَرزه

00:28:25.565 --> 00:28:27.157
...خب، "مازرولا استک"، وقتي من مديراجرايي شدم
<c.colorff8040>نوعي نون پنيري خرد شده مثل اسنک</c>

00:28:27.200 --> 00:28:28.167
،و جنابعالي آبدارچي من هستي

00:28:28.201 --> 00:28:29.532
بايد لباس مخصوص بپوشي

00:28:29.569 --> 00:28:31.059
آقايون -
خيله خب، خيله خب -

00:28:31.103 --> 00:28:32.263
خب بريم، آقايون؟

00:28:32.305 --> 00:28:33.897
ممنون، خوبه قربان -
خواهش ميکنم -

00:28:44.250 --> 00:28:46.150
...شنيدم يکي از نقاشي هاي "مونت" رو
<c.colorff8040>نقاش معروف فرانسوي</c>

00:28:46.185 --> 00:28:47.550
توي سرويس بهداشتي اصلي آويزون کرده

00:28:54.962 --> 00:28:56.429
اثر جالبي ـه، مگه نه؟

00:28:56.463 --> 00:28:57.522
"سلام، آقاي "آندروود

00:28:57.565 --> 00:28:58.532
ممنون که مارو دعوت کردين

00:28:58.566 --> 00:29:00.056
"چنگيز"

00:29:00.101 --> 00:29:03.264
هنرمندش خيلي زود ميخواد اولين
نمايش انفراديش رو برگزار کنه

00:29:03.304 --> 00:29:05.670
توصيه ميکنم زود برين اونجا

00:29:05.707 --> 00:29:06.867
بله، خيلي تاثير گذاره

00:29:12.647 --> 00:29:14.615
اوه خداي من

00:29:14.649 --> 00:29:16.583
حتما شوخيت گرفته

00:29:18.620 --> 00:29:20.087
،"راستش، "اريکا

00:29:20.121 --> 00:29:22.784
اين مرد جوان تيزبين داشت
کارت رو تحسين مي کرد

00:29:22.825 --> 00:29:24.315
اوه

00:29:24.360 --> 00:29:25.520
از قبل ميشناسيش نه؟

00:29:26.662 --> 00:29:27.959
ويليام تل" من"

00:29:27.997 --> 00:29:29.625
آره، ايشون خيلي دلير هستن

00:29:29.666 --> 00:29:31.691
خب، وقتي خواهرزاده ام ضمانتت رو ميکنه

00:29:31.735 --> 00:29:34.533
...فکرکنم "جيم کراس" بهتره حواسش

00:29:34.571 --> 00:29:36.300
به دفتر کناريش باشه

00:29:38.208 --> 00:29:39.470
مشروب ميزني، "چنگيز"؟

00:29:39.509 --> 00:29:40.942
آره ميزنم -
خوبه -

00:29:40.977 --> 00:29:42.706
يه زماني با يه پاکستاني رفيق بودم

00:29:42.746 --> 00:29:43.770
اون مشروب نميخورد

00:29:43.813 --> 00:29:45.212
..."اوه، خدايا، دايي "مکس

00:29:45.248 --> 00:29:46.875
چيه؟

00:29:46.916 --> 00:29:48.474
يه چيزي برا اين رفيقمون داريم؟

00:29:48.518 --> 00:29:49.815
راستش، داريم

00:29:49.853 --> 00:29:51.115
...همين الان ميخواستم درباره ي

00:29:51.154 --> 00:29:53.213
پروژه مون توي فيليپين باهاش حرف بزنم

00:29:53.256 --> 00:29:54.315
تجارت خودکار

00:29:54.358 --> 00:29:55.382
علاقه مندي؟

00:29:55.426 --> 00:29:57.087
بله، قطعا -
خوبه -

00:29:57.128 --> 00:29:58.686
... خب، برا يکشنيه تو خونه

00:29:58.729 --> 00:30:00.162
گرينويچ" بهم خبر بده، عزيزم"

00:30:00.197 --> 00:30:01.187
باشه

00:30:02.901 --> 00:30:04.266
اگه دوست داشتي دوستت هم بيار

00:30:04.303 --> 00:30:05.327
هوم

00:30:05.370 --> 00:30:07.770
ميشه يه لحظه وقتت رو بگيرم؟

00:30:07.806 --> 00:30:10.240
خيلي ترو تميز شدي

00:30:10.275 --> 00:30:11.299
ممنون

00:30:11.343 --> 00:30:12.970
... شرمنده که با اون

00:30:13.011 --> 00:30:14.808
دايي احمق فاميل هستم

00:30:14.846 --> 00:30:15.870
اوه، زياد بهش سخت نگير

00:30:15.914 --> 00:30:16.938
...بزرگ شدن تو خرابه هاي

00:30:16.982 --> 00:30:18.347
کانتيکت" زياد آسون نيست، درسته؟"
<c.colorff8040>ايالتي در آمريکا</c>

00:30:18.383 --> 00:30:19.407
نه

00:30:20.519 --> 00:30:22.714
اريکا"، عزيزم"

00:30:22.754 --> 00:30:25.815
،ميدوني، منم يه زماني يه پاکستاني رو ميشناختم

00:30:25.858 --> 00:30:28.656
و اون منو از يه گپ کوچولو
تو جشن وال استريت نجات داد

00:30:28.695 --> 00:30:30.663
جدي؟ ولي مشروب هم ميخورد؟

00:30:30.697 --> 00:30:31.994
چون شنيدم اونا مشروب نميخورن

00:30:51.752 --> 00:30:53.686
پدرت شاعرـه

00:30:53.721 --> 00:30:55.655
آره -
حرفتو باور نميکنم -

00:30:55.689 --> 00:30:57.351
چرا بايد اينو از خودم در بيارم؟ -
باور نکردني ـه -

00:30:57.392 --> 00:30:58.689
...ميدوني چندوقت يه بار روياي

00:30:58.727 --> 00:31:00.752
داشتن يه خانواده ي از دم شاعر رو دارم؟

00:31:00.795 --> 00:31:02.763
چي؟

00:31:02.797 --> 00:31:04.595
نه، جدي ميگم

00:31:04.633 --> 00:31:06.828
چيزي منتشر کرده؟

00:31:07.970 --> 00:31:09.198
آره

00:31:09.238 --> 00:31:12.935
...کلمات بُرّنده ـش و حقوق کمش

00:31:12.975 --> 00:31:15.341
سرتاسر پنجاب شناخته شده ست

00:31:15.378 --> 00:31:16.538
واو

00:31:19.181 --> 00:31:23.311
اون يارو که داشت تو نقاشيت ميپريد کي بود؟

00:31:23.352 --> 00:31:24.751
دوست پسرم، کريس

00:31:29.693 --> 00:31:31.627
اون... درحال حاضر دوست پسرت ـه؟

00:31:33.563 --> 00:31:35.394
حدود 23 هفته پيش فوت کرد

00:31:41.873 --> 00:31:43.033
باهم بزرگ شده بوديم

00:31:44.375 --> 00:31:46.070
عجب، متاسفم

00:31:47.445 --> 00:31:50.676
،ميدوني دوستام همش بهم ميگن
«.صفحه رو عوض کن»

00:31:50.715 --> 00:31:51.841
«.چادر سياه رو بردار»

00:31:51.883 --> 00:31:53.009
...و فقط

00:31:55.686 --> 00:31:57.119
ايکاش به اون آسوني بود

00:31:59.357 --> 00:32:02.259
«تو کشور ما به اين مورد ميگن «عده

00:32:02.294 --> 00:32:04.762
...مثل... مثل دوره اي ميمونه

00:32:04.797 --> 00:32:08.256
که يه زن اجازه داره برا شوهرش سوگواري کنه

00:32:08.301 --> 00:32:09.859
...ولي فقط براي چهار ماه و ده روز

00:32:09.903 --> 00:32:12.701
اجازه داره سوگواري کنه

00:32:12.739 --> 00:32:13.967
و بعدش تموم ميشه؟

00:32:14.007 --> 00:32:16.237
آره

00:32:16.276 --> 00:32:18.574
درسته

00:32:18.611 --> 00:32:19.771
اونطوري خوب ميشه

00:32:24.350 --> 00:32:26.511
اشکال نداره که اين جريان رو پشت سر بزاري

00:32:26.553 --> 00:32:28.521
همين الان هم دوماه از وقت تعيين شده بيشتر صبر کردي

00:32:31.724 --> 00:32:32.817
نميخوام بي ادبي کنم

00:32:32.860 --> 00:32:34.885
نه، نه، نه، نه، نه

00:32:34.929 --> 00:32:36.726
خوبه، کمک ميکنه

00:33:55.014 --> 00:33:56.242
نه، نه

00:33:56.282 --> 00:33:58.079
جاز اصليتش مال آفريقاي غربي ـه

00:33:58.117 --> 00:33:59.948
...باشه، هرچندبار دلت ميخواد ميتوني اينو بگي

00:33:59.985 --> 00:34:01.680
جاز اصليتش مال آفريقاي غربي ـه

00:34:03.188 --> 00:34:05.884
راستش، خودم هم دقيق نميدونم دارم درباره چي حرف ميزنم

00:34:05.925 --> 00:34:08.258
اينو نگاه کن

00:34:08.295 --> 00:34:10.593
...باشه، خب اين همه عکس از من

00:34:10.630 --> 00:34:12.962
حتما عاشق چشم و گوش بسته ام شدي

00:34:14.434 --> 00:34:16.562
خيلي جالب فخر ميفروشي برا خودت

00:34:16.604 --> 00:34:17.696
ديدن همچين چيزي خوبه

00:34:17.738 --> 00:34:19.365
ميدوني اينا به من چي ميگن؟

00:34:19.407 --> 00:34:20.704
،بهم ميگن

00:34:20.741 --> 00:34:22.709
...چنگيز، يه چادر و روبند سرم کن »

00:34:22.743 --> 00:34:25.041
...و مدرک دانشگاهيم رو باطل کن »

00:34:25.079 --> 00:34:27.707
«.و منو ببر خونه پيش مادرت

00:34:27.748 --> 00:34:29.079
حتما بايد چادر و روبند بندازم؟

00:34:33.988 --> 00:34:35.683
خيلي جدي به نظر مياي

00:34:35.723 --> 00:34:36.781
اوه خداي من، برو بيرون

00:34:36.824 --> 00:34:38.291
چيه؟ -
اينکارو نکن -

00:34:38.326 --> 00:34:40.192
منو مسخره نکن -
«حتما بايد چادر و روبند بندازم؟» -

00:34:40.228 --> 00:34:41.923
چطوري دارم مسخره ات ميکنم؟
چطوري؟

00:34:52.909 --> 00:34:54.240
...ميدوني

00:34:56.746 --> 00:35:01.547
،بعد از اينکه اون داستان ها رو درباره لاهور بهم گفتي

00:35:01.584 --> 00:35:05.486
از اون موقع به بعد صدات همش تو گوشم ـه

00:35:05.521 --> 00:35:08.615
ميدوني، من ديگه حتي صداي خودم هم نميشناسم

00:35:10.461 --> 00:35:13.760
،به نظر لرزشي و جعلي مياد

00:35:13.797 --> 00:35:15.628
مثل کسي که اهل هيچ جا نيست

00:35:19.504 --> 00:35:20.994
به نظر من که واقعي هستي

00:36:06.853 --> 00:36:10.050
اوه، خدايا

00:36:10.090 --> 00:36:11.580
حس ميکنم دارم خيانت ميکنم

00:36:21.135 --> 00:36:22.466
ميخواي ادامه نديم؟

00:36:46.529 --> 00:36:48.827
اوه، ميخوام

00:36:48.865 --> 00:36:50.799
ميخوام، ولي نميتونم

00:37:02.246 --> 00:37:03.736
وانمود کن که من، اونم

00:45:02.956 --> 00:45:05.254
من  سعي کردم که به ديدن مدرسه جامعه برم

00:45:05.292 --> 00:45:06.919
"يه مدرسه جايي براي ياد گرفتن هستش، "بابي

00:45:06.960 --> 00:45:08.359
و من يه معلم هستم

00:45:08.395 --> 00:45:10.989
شغل من منو به همه جور مکان ها ميکشه

00:45:11.031 --> 00:45:12.829
همونطور که شغل تو، تورو کشوند اينجا

00:45:12.867 --> 00:45:14.425
،به نظر من دانش، قدرت ـه

00:45:14.469 --> 00:45:17.097
...نه فقط دانش مذهبي بلکه

00:51:48.621 --> 00:51:50.088
:اينو آويزون گوشت کن

00:51:50.122 --> 00:51:52.682
«.با ارتش ايالات متحده شاخ به شاخ نشو»

00:53:43.309 --> 00:53:44.833
دست ها پايين

00:53:44.877 --> 00:53:46.242
بياين اينجا بايستين

00:53:46.279 --> 00:53:48.144
،شُرت ـتون رو در بيارين، خم بشين

00:53:48.181 --> 00:53:50.706
،دستاتون رو درست بزارين اينجا
و پاهاتون رو باز کنين

00:54:18.780 --> 00:54:19.940
لباس هاتون رو بپوشين

00:54:44.140 --> 00:54:47.041
خب چي شد؟ واقعا لختت کردن؟

00:54:47.077 --> 00:54:49.011
بزار بگيم که کامل بازرسيم کردن

00:54:49.045 --> 00:54:52.037
کل اين شهر رو هاله اي از وحشت فرا گرفته

00:54:52.082 --> 00:54:54.243
ديروز 60 تا بمب پيدا کردن

00:54:54.284 --> 00:54:56.650
..تازه فهميدم که پدر هم اتاقيم تو دانشگاه

00:54:56.686 --> 00:54:58.348
وقتي برج دوم سقوط کرد، داخلش بوده

00:54:58.389 --> 00:55:00.482
برام شده کابوس

00:55:00.524 --> 00:55:03.425
فکر کنم بعد از همچين اتفاقي مردم گوش به زنگ هستن

00:55:03.461 --> 00:55:05.952
ظاهرا مرز رو هم بستن

00:55:05.997 --> 00:55:08.363
ميتوني سرزنش ـشون کني؟

00:55:08.399 --> 00:55:11.960
،ديوونه ها از دوتا ايالت مختلف هواپيما دزديدن

00:55:12.003 --> 00:55:15.029
،هزازان نفر رو کشتن
تازه خودشون به کنار

00:55:15.072 --> 00:55:17.405
فراتر از قوه ي ادراک آدم ـه

00:55:19.111 --> 00:55:21.739
چطور همچين اتفاقي افتاد؟

00:55:21.780 --> 00:55:24.146
چطورهمچين اتفاقي افتاد؟

00:55:25.250 --> 00:55:26.740
چي باعث شده فکر کني که من ميدونم؟

00:55:32.825 --> 00:55:34.292
...هيچي، تو

00:55:41.734 --> 00:55:43.395
..."شرمنده، "چنگيز

00:56:25.081 --> 00:56:26.912
هي، به منم پرچم بده

00:56:26.949 --> 00:56:28.280
برو
ده دلار، ده دلار

00:56:28.317 --> 00:56:30.308
،و براي آسيب پذير ها
«تبديل شد به يک «سپر

00:56:30.353 --> 00:56:32.878
حملات ارتش آمريکا عليه اهدافي»
....در سراسر

00:56:32.922 --> 00:56:35.289
«افغانستان امشب ادامه خواهد يافت

00:57:24.377 --> 00:57:26.436
...فقط يه جا بود که توش احساس امنيت مي کردم

00:57:27.781 --> 00:57:29.078
با اون

00:57:29.115 --> 00:57:30.673
ميخواي ياد بگيري که «دوست داشتن» چي ميشه؟

00:57:30.717 --> 00:57:32.184
آره

00:57:32.218 --> 00:57:34.015
برا گفتنش فقط يه طريقه نداريم

00:57:34.054 --> 00:57:36.284
دو، سه کلمه اي براش هست  -
باشه، باشه -

00:57:38.993 --> 00:57:41.188
«باشه، يکيش ميشه «عشق

00:57:41.228 --> 00:57:42.244
عشق

00:57:42.849 --> 00:57:43.793
عشق

00:57:45.733 --> 00:57:46.700
عشق

00:57:46.734 --> 00:57:48.361
آفرين

00:57:48.402 --> 00:57:51.371
«و يکي ديگه ش ميشه، «پيار

00:57:51.405 --> 00:57:53.738
پيار

00:57:53.775 --> 00:57:54.833
خيلي خوب بود

00:57:54.876 --> 00:57:55.865
جدي؟

00:57:55.911 --> 00:57:58.038
خيلي خوب ياد ميگيري -
پيار -

00:57:58.080 --> 00:57:59.945
تا حالا اين کلمه هارو به کسي گفتي؟

00:57:59.981 --> 00:58:01.346
عشق، پيار

00:58:01.383 --> 00:58:03.681
اين اولين بارت نيست، مگه نه؟

00:58:35.886 --> 00:58:37.527
«محبت»

00:58:38.439 --> 00:58:39.681
محبت

00:58:43.461 --> 00:58:45.326
باورم نميشه که سرجاشون نيستن

00:59:17.297 --> 00:59:18.457
ديوونه کننده ست

00:59:19.833 --> 00:59:22.131
دوران بي ثباتي بود

00:59:38.219 --> 00:59:40.380
بعضي از گروگذار ها واضح ست که اينجا هستين

00:59:40.421 --> 00:59:41.615
...برا همينه که بايد تجديد ديدار کنيم

00:59:41.656 --> 00:59:43.351
،توي 25 سالي که اينجا کار کردم

00:59:43.391 --> 00:59:45.019
،هر قانون اتحاديه

01:02:11.282 --> 01:02:13.079
...مسعود چکار کرد که اعضاي گروهش

01:02:13.117 --> 01:02:14.982
با طالبان همدست شدن؟

01:02:16.520 --> 01:02:17.680
گلوهاشون رو بريد

01:02:17.722 --> 01:02:18.882
آره، همينطوره

01:02:20.458 --> 01:02:22.824
ميخواي همين بلا سر من هم بياد، "بابي"؟

01:03:00.601 --> 01:03:02.569
الو؟

01:03:18.820 --> 01:03:20.651
اونا ترتيب همه چي رو ميدن، باشه؟

01:03:30.032 --> 01:03:32.330
فقط بزار کارمو بکنم، تموم ميشه ميره

01:03:43.780 --> 01:03:45.941
باشه، بعدا حرف ميزنيم

01:03:50.153 --> 01:03:51.643
سلام، بسه ديگه

01:03:51.688 --> 01:03:53.019
فقط.. فقط منو نگاه کن -
آهاي؟ -

01:03:53.056 --> 01:03:54.921
فقط نگاه... خيله خب، باشه
باشه، باشه، باشه، باشه

01:03:54.958 --> 01:03:56.289
باورنکردني هستي، اينو ميدونستي؟

01:03:56.326 --> 01:03:57.486
....من الان نگران مادرم هستم

01:03:57.527 --> 01:03:59.655
به خاطر عروسي داره ديوونه ميشه

01:03:59.697 --> 01:04:01.892
يه عروسي اونو به نوه دار شدن نزديک ميکنه

01:04:01.933 --> 01:04:04.367
اونم همينو ميخواد، درسته؟

01:04:04.402 --> 01:04:05.562
آره، فکرکنم

01:04:08.439 --> 01:04:10.907
يه چيزي براي پدر مادرت
به خاطر عروسي درست کردم

01:04:16.215 --> 01:04:17.614
برا همين عکس هارو ميخواستي؟

01:04:17.649 --> 01:04:19.844
مامانت خيلي خوشکله

01:04:19.885 --> 01:04:22.285
هوم

01:04:22.321 --> 01:04:23.652
تو هم خوشکلي، ممنون

01:04:23.689 --> 01:04:24.713
هوم

01:04:32.632 --> 01:04:34.122
هيچوقت به بچه ها فکر ميکني؟

01:04:37.370 --> 01:04:38.894
...آه

01:04:40.940 --> 01:04:42.066
قبلا فکر ميکردم

01:04:42.108 --> 01:04:43.700
،ولي الان ديگه دنيا ترسناک تر شده

01:04:43.743 --> 01:04:45.643
برا همين اطميناني که قبلا داشتم رو ندارم

01:04:50.084 --> 01:04:51.517
،پدرمادر هيچوقت به زبون نياوردنش

01:04:51.552 --> 01:04:53.076
ولي ميدونم که تو زندگيشون دوتا چيز ميخوان

01:04:53.120 --> 01:04:56.112
،امنيت تو دوران پيري ـشون

01:04:56.156 --> 01:04:58.454
و نوه ميخوان

01:04:58.492 --> 01:05:01.188
و تو ميخواي اينارو بهشون بدي

01:05:01.228 --> 01:05:02.890
آره، اونا پدرمادرم هستم

01:05:03.932 --> 01:05:05.627
احساس وظيفه ي فرزندي داري

01:05:08.003 --> 01:05:09.834
آره، فکر کنم افکارم کلاسيک و قديمي هستن

01:05:11.840 --> 01:05:12.932
خيلي خوبه

01:05:15.076 --> 01:05:16.976
پس اين يعني ميشه به اينکار وادارت کرد؟

01:05:22.184 --> 01:05:23.276
نميدونم

01:06:00.758 --> 01:06:02.350
هي

01:06:03.561 --> 01:06:05.995
اريکا"؟"

01:06:06.030 --> 01:06:07.123
هي، چيه؟

01:06:07.166 --> 01:06:08.258
چي شده؟

01:06:12.504 --> 01:06:13.596
..."اريکا"

01:06:14.773 --> 01:06:15.933
آه

01:06:18.477 --> 01:06:20.468
...باورم نميشه دارم با يه مرد ديگه درباره ي

01:06:20.512 --> 01:06:21.775
بچه دار شدن حرف ميزنم

01:06:25.585 --> 01:06:26.882
عزيزم، فقط داشتيم حرف ميزديم

01:06:26.920 --> 01:06:28.114
داشتم مسخره بازي در مياوردم

01:06:28.154 --> 01:06:29.712
و من يه مرد ديگه نيستم

01:06:29.756 --> 01:06:31.053
نه، نه، نه
نه، نه

01:06:31.091 --> 01:06:33.252
تو يه مرد ديگه هستي

01:06:36.463 --> 01:06:37.623
هستي

01:06:49.610 --> 01:06:53.047
کريس"... اون خونواده اي نداشت"

01:06:53.081 --> 01:06:56.539
حداقل مثل تو نداشت
من خونواده اش بودم، باشه؟

01:06:56.585 --> 01:06:59.748
،من خونواده اش بودم
و دارم فراموشش ميکنم

01:07:03.325 --> 01:07:04.883
اوه خدايا

01:07:04.926 --> 01:07:07.793
...ميدوني، من مشروب خورده بودم

01:07:07.829 --> 01:07:10.799
،و "کريس" ازم پرسيد که ميتونم رانندگي کنم يا نه

01:07:10.833 --> 01:07:12.460
و منم گفتم آره

01:07:15.872 --> 01:07:17.032
من کُشتمش

01:07:22.412 --> 01:07:23.401
اوه خدايا

01:07:23.446 --> 01:07:25.415
...بعضي وقت ها فقط آرزو ميکنم

01:07:25.449 --> 01:07:27.940
که ايکاش ميتونستم برا يه مدت خودم نباشم

01:07:39.830 --> 01:07:40.990
منم همينطور

01:08:23.744 --> 01:08:25.837
هيچوقت جلو دخترهارو نميگيرن

01:09:04.587 --> 01:09:06.919
اينم از آقاي داماد

01:09:13.663 --> 01:09:15.096
جدي؟

01:09:15.131 --> 01:09:18.295
دخترها، فردا بخاطر لباس پوشيدنش
برا عروسي سروقت بياين، باشه؟

01:09:21.305 --> 01:09:23.239
خودت اينو درست کردي؟

01:09:23.274 --> 01:09:24.400
حلقه تو نشونم بده

01:09:31.583 --> 01:09:34.211
تو داري به چي فکر ميکني؟

01:09:34.252 --> 01:09:36.652
اينکه چقدر بايد اين توجه هايي که بهت ميشه رو دوست داشته باشي، درسته؟

01:09:37.756 --> 01:09:38.814
به دوست دخترت فکر نميکني؟

01:09:55.608 --> 01:09:58.099
نفر بعدي تو هستي، نسرين، ها؟

01:09:59.679 --> 01:10:01.169
يکي برا من هم پيدا کن

01:10:03.050 --> 01:10:06.019
،دختر دوست داشتني ـه
و از يه خونواده خوب

01:14:10.612 --> 01:14:12.079
بايد يه تيغ بديم دست اين يارو

01:14:12.114 --> 01:14:13.547
آره، سلام "اريکا"، منم

01:14:13.582 --> 01:14:14.879
ميشه خواهشا گوشي رو ورداري؟

01:14:14.916 --> 01:14:17.147
چند روزي ميشه که خبري ازت ندارم

01:14:17.186 --> 01:14:20.485
...و نميدونم چجور شاهکار هنرمندانه جادويي داري

01:14:20.523 --> 01:14:23.321
درست ميکني، ولي دلم برات تنگ شده

01:14:23.359 --> 01:14:24.951
سلام، سلام عزيزم

01:14:24.994 --> 01:14:28.225
آه، اين همون صدايي ـه که ميخواستم بشنوم

01:14:28.264 --> 01:14:29.561
بشه، گوش کن ببين چي ميگم

01:14:29.599 --> 01:14:30.759
ميدونم زياد وقت آزاد نداري

01:14:30.800 --> 01:14:32.461
نمايشم سه روز ديگه برگزار ميشه

01:14:32.502 --> 01:14:35.494
ببين، الان خيلي تحت فشارم

01:14:35.538 --> 01:14:37.598
فقط... نميتونم حرف بزنم

01:14:37.641 --> 01:14:38.903
باشه، ولي شام چي؟
فقط يه شام

01:14:38.942 --> 01:14:40.341
هنوز درباره عروسي بهت نگفتم

01:14:40.377 --> 01:14:41.810
اونا عاشق کادوت شده بودن

01:14:41.845 --> 01:14:43.870
خواهش ميکم کاري نکنم احساس گناه کنم

01:14:43.914 --> 01:14:45.643
باشه، کارت خيلي برات مهمه

01:14:45.682 --> 01:14:47.149
...باشه، ولي من دست خودم نيست که

01:14:47.184 --> 01:14:48.652
هروقت خواستم از زير کار دربرم، ولي تو ميتوني

01:14:48.686 --> 01:14:51.177
پس، چيزي که ازت ميخوام فقط يه ساعت از وقتت ـه

01:14:51.222 --> 01:14:53.190
،يه زماني يه پاکستاني رو ميشناختم

01:14:53.224 --> 01:14:54.714
و اون خيلي ازم حمايت ميکرد

01:18:11.401 --> 01:18:12.834
ما هموطن هاي بمب انداز هستيم

01:18:18.007 --> 01:18:19.270
حرومزاده ها، هي

01:18:19.310 --> 01:18:20.277
ديوونه ست

01:19:05.692 --> 01:19:06.784
همينجا وايسا

01:20:59.747 --> 01:21:01.874
...سلام عزيزم، برا ديدنت امشب تو مراسم

01:21:01.916 --> 01:21:03.508
افتتاحيه ام لحظه شماري ميکنم

01:21:03.551 --> 01:21:07.078
و گالري کنج تقاطع خيابون هاي کراسبي و پرايس هست

01:21:07.121 --> 01:21:08.452
باشه، ميبينمت

01:21:11.393 --> 01:21:13.293
هي، لنگرگاه

01:21:13.328 --> 01:21:15.125
سلام، عسلم

01:21:24.673 --> 01:21:26.538
تنهام

01:21:26.575 --> 01:21:30.103
خيلي خيلي تنهام

01:21:32.748 --> 01:21:34.511
ميخوام فراموش کنم

01:21:37.186 --> 01:21:38.813
:خانم ها و آقايون، يک تذکر

01:21:38.854 --> 01:21:40.789
...هيچوقت از يک شخص ناشناس

01:21:40.824 --> 01:21:43.190
کيف يا بسته اي قبول نکنيد

01:21:48.191 --> 01:21:51.091
<c.colorff8040>وانمود کن که من، اونم</c>

01:21:51.101 --> 01:21:52.762
ميخوام فراموش کنم

01:21:54.004 --> 01:21:56.336
هيچوقت چمدون هاتون رو ول نکنين

01:21:57.908 --> 01:21:59.899
اُر دورا"؟" -
اوه، نه من گياهخوارم -
<c.colorff8040>نوعي غذاي سبک از گوشت به عنوان دسر</c>

01:22:05.483 --> 01:22:07.781
..يه زماني يه پاکستاني رو ميشناختم

01:22:15.961 --> 01:22:18.429
خوشحالم... خوشحالم که ازش خوشت مياد

01:22:18.464 --> 01:22:20.193
از ديدنت خوشحالم

01:22:20.232 --> 01:22:21.426
سلام -
سلام -

01:22:21.467 --> 01:22:22.729
سلام -
از ديدنتون خوشحالم -

01:22:22.768 --> 01:22:24.167
آه

01:22:24.203 --> 01:22:26.763
خيلي محشره -
ممنون -

01:22:26.805 --> 01:22:28.272
چنگيز"؟"

01:22:28.307 --> 01:22:29.467
"چنگيز"

01:22:34.581 --> 01:22:37.379
خيلي خوشحالم که اينجايي

01:22:37.417 --> 01:22:40.147
ديگه حتي  صداي خودم هم نميشناسم

01:22:40.186 --> 01:22:41.483
چکار کردي؟

01:22:41.521 --> 01:22:43.888
اين... منظورت چيه؟

01:22:43.924 --> 01:22:45.084
ماييم ديگه

01:22:46.627 --> 01:22:48.322
درباره ي خودمون ـه

01:22:48.362 --> 01:22:49.693
ديگه از طرف تو هم ؟

01:22:52.466 --> 01:22:54.934
تو تنها آدم کوفتي هستي که
،تو اين شهر بهش اعتماد دارم

01:22:54.969 --> 01:22:57.267
،و حالا اين لعنتي رو تحويلم ميدي

01:22:57.304 --> 01:22:59.932
اين لعنتي تخمي از طرف تو هم بايد نصيبم بشه؟

01:23:03.644 --> 01:23:04.770
آره؟ -
...من -

01:23:04.812 --> 01:23:06.713
...فکر کردم... فکر کردم

01:23:06.748 --> 01:23:08.340
فکر کردم بهم افتخار ميکني

01:23:08.383 --> 01:23:09.611
چرا بايد افتخار کنم؟
چرا؟

01:23:09.651 --> 01:23:12.643
افتخار به اينکه حيوون دستي
پروژه ي هنرمندانه ات بودم؟

01:23:12.688 --> 01:23:14.019
ميشه بريم بيرون درباره ش حرف بزنيم؟

01:23:14.056 --> 01:23:15.820
نه، چي بود؟
ايده ات اين بود؟

01:23:15.858 --> 01:23:17.485
ها؟ چه شيک، چه شيک

01:23:17.527 --> 01:23:20.462
،بعداز 11 سپتامبر با يه پاکستاني قرار ميزارم»

01:23:20.496 --> 01:23:22.726
«و براي اعتبار و آبروي داخل خيابونم خيلي عالي ميشه

01:23:22.765 --> 01:23:24.562
ايده ات اين بوده؟ -
حرفات کاملا غير منصفانه ست -

01:23:24.600 --> 01:23:28.331
«من بيستُمين هواپيما ربا رو گاييدم؟»
ها؟

01:23:28.371 --> 01:23:31.363
من الان دقيقا مثل سمبل نمادين داخل شهر هستم

01:23:32.575 --> 01:23:34.543
فقط همين؟ ميخواي بزاري بري؟

01:23:34.577 --> 01:23:36.101
فقط همينو داري تحويلم بدي؟

01:23:36.145 --> 01:23:39.274
،منظورم اينه که
يعني احساساتت انقدر خالصن؟

01:23:39.316 --> 01:23:40.749
...اگه داييم رييس شرکتت نبود

01:23:40.784 --> 01:23:42.217
...باز هم بهم علاقه مند بودي

01:23:42.252 --> 01:23:46.120
يا مادر به جاي اينکه توي بلوار پارک و
خيابون 85اُم توي محله کوئين زندگي ميکرد؟

01:23:46.156 --> 01:23:47.954
شوخيت گرفته؟
تو دختر مريضي هستي

01:23:47.992 --> 01:23:49.357
من هيچوقت به اين چيزا فکر نکردم

01:23:49.394 --> 01:23:50.554
،ممکنه اينو باور نکني

01:23:50.595 --> 01:23:52.392
ولي اون يه نوع بيان و ابراز عشق ـه

01:23:52.430 --> 01:23:54.523
ميدوني اون چيه؟
اون بدنامي و رسوايي ـه

01:23:54.566 --> 01:23:55.624
ميخوام بياريشون پايين

01:23:55.667 --> 01:23:57.134
چنگيز"، خواهش ميکنم"

01:23:58.803 --> 01:24:01.363
خواهش ميکنم، فقط يه نفس عميق بکش

01:24:01.406 --> 01:24:03.033
باورم نميشه داري اينجوري واکنش نشون ميدي

01:24:03.074 --> 01:24:04.200
ميخواي چه واکنشي نشون بدم؟

01:24:04.242 --> 01:24:05.231
خواهش ميکنم يه نفس عميق بکش

01:24:05.276 --> 01:24:06.504
چطور تونستي همچين کاري با من بکني؟

01:24:06.544 --> 01:24:07.670
انقدر سرم داد و بيداد نکن

01:24:07.712 --> 01:24:09.271
برا يه دقيقه هم که شده سرم داد و بيداد نکن

01:24:09.315 --> 01:24:11.408
خواهش ميکنم سرم داد نرن
خواهش ميکنم

01:24:11.450 --> 01:24:13.748
خواهش ميکنم سرم داد نزن

01:24:13.786 --> 01:24:16.687
تو ميتوني اينکارو بکني چون بي ملاحظه اي

01:24:16.722 --> 01:24:19.385
...اونقدر بي ملاحظه اي که درحال مستي رانندگي کني

01:24:19.426 --> 01:24:21.451
...اونم وقتي کسي که فرض مثال عاشقش هستي

01:24:21.495 --> 01:24:23.463
روي صندلي مسافر نشسته

01:24:23.497 --> 01:24:24.657
...آه

01:24:34.341 --> 01:24:36.036
...اوه، نميدونستم

01:24:36.076 --> 01:24:39.170
اصلا نميدونستم که توانايي همچين کار ظالمانه اي رو داري

01:25:01.436 --> 01:25:02.596
...خب

01:27:28.459 --> 01:27:29.688
اون حساب هايي که خواسته بودين

01:27:29.728 --> 01:27:30.669
ممنون

01:27:31.322 --> 01:27:32.258
ممنون

01:29:32.224 --> 01:29:33.384
"چنگيز"

01:31:36.723 --> 01:31:37.883
يه زن

01:31:45.066 --> 01:31:46.727
يه انگيزه براي جنگيدن ميخوان

01:37:11.412 --> 01:37:13.710
ميخواد چکار کنه؟

01:37:13.747 --> 01:37:14.873
ديگه وقتش بود

01:37:21.388 --> 01:37:22.548
"فيدل"

01:37:24.792 --> 01:37:26.693
اين بخاطر اينه که تو بسکتبال شکستت دادم؟

01:37:30.899 --> 01:37:33.027
"تحليل گر فوق العاده اي ميشي، "وينرايت

01:37:35.338 --> 01:37:37.363
تو چي ميشي؟

01:37:42.078 --> 01:37:44.705
،آره، نظريه هارو خوندم
...و مهم ترين چيز اينه که

01:39:00.560 --> 01:39:02.051
سلام -
سلام -

01:39:08.270 --> 01:39:11.103
آه، داري ميري

01:39:13.608 --> 01:39:14.700
آره

01:39:23.185 --> 01:39:26.177
بايد بهت ميگفتم که دارم رو چي کار ميکنم

01:39:28.090 --> 01:39:29.887
دلم ميخواست بيشتر از اون بهت بگم

01:39:29.925 --> 01:39:32.553
،فقط مساله اينه که
...همه چي درباره ي عاشق تو شدن

01:39:32.595 --> 01:39:35.428
"خيلي اذيتم ميکرد، "چنگيز

01:39:39.303 --> 01:39:40.964
اشکال نداره، درک ميکنم

01:39:43.674 --> 01:39:44.902
به خاطر حرف هايي که زدم متاسفم

01:39:44.942 --> 01:39:46.000
اوه

01:39:56.754 --> 01:39:59.484
برميگردي پاکستان؟

01:39:59.523 --> 01:40:01.218
وقتي شغلي ندارم ويزايي هم ندارم

01:40:01.258 --> 01:40:03.419
بايد در عرض دو هفته کشور رو ترک کنم

01:40:05.663 --> 01:40:06.823
ميخواي بياي؟

01:40:15.574 --> 01:40:16.734
آره

01:40:22.481 --> 01:40:24.813
ولي عده ي من هنوز تموم نشده

02:02:24.813 --> 02:02:58.813
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:02:58.813 --> 02:03:35.813
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top