﻿WEBVTT

00:03:23.050 --> 00:03:33.050
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:06:21.914 --> 00:06:24.584
‫-حتما، هروقت تو بگی! می‌بینمت پائولی
‫-عاشقشم

00:06:25.952 --> 00:06:27.887
‫ببخشید انقدر طول کشید تا نجاتت بدم

00:06:28.421 --> 00:06:31.924
‫-مشکلی نیست، پیش پائولی بودن رو دوست دارم
‫-فکر نکن وظیفه‌ته

00:06:32.558 --> 00:06:35.361
‫همیشه وقتی مجبوری تا دیروقت
‫بمونی، خیلی خجالت می‌کشم

00:06:35.862 --> 00:06:38.765
‫باید یه روز خواهرم والنتینا رو برای بازی بیارم

00:06:38.865 --> 00:06:40.066
‫خیلی شبیه به همن

00:06:40.133 --> 00:06:42.602
‫تا هفته‌ی بعد

00:06:44.971 --> 00:06:46.072
‫فعلا

00:08:18.798 --> 00:08:22.902
‫زمان حال

00:08:22.969 --> 00:08:25.838
‫لطفا، ازتون خواستم تو گزارشاتتون دقت کنید

00:08:25.938 --> 00:08:28.107
‫تا بتونیم جامعه رو آروم نگه داریم

00:11:27.186 --> 00:11:28.721
او لبشو بوسید ...

00:15:57.589 --> 00:16:01.393
‫این درباره‌ی کارهایی نیست که متجاوز
‫با قربانی انجام داده،

00:16:01.493 --> 00:16:02.561
‫ولی به‌جاش درباره‌ی...

00:16:03.862 --> 00:16:07.466
معادل مجازات ایجاد کنید
به رنج های وارد شده،

00:16:08.500 --> 00:16:09.501
‫اوه

00:17:51.136 --> 00:17:54.740
‫به اندازه‌ی یک نفس عمیق احساس رهایی کرد

00:17:54.807 --> 00:18:00.245
‫و اجازه داد مبارزه‌ی بیهوده‌اش برای بقا
‫ادامه پیدا کنه

00:18:02.381 --> 00:18:03.916
‫نگاهش...

00:18:05.150 --> 00:18:08.253
‫به لکه‌ی روی دست الینا خیره شد

00:18:08.320 --> 00:18:12.925
‫جایی که مار به شکل یک سکه،

00:18:14.426 --> 00:18:16.161
‫زخم عمیقی به جا گذاشته بود"

00:18:24.002 --> 00:18:25.003
این یکی،

00:18:38.250 --> 00:18:39.351
چه کار می کنی؟

00:21:31.490 --> 00:21:32.791
دارم سعی می کنم،

00:21:48.340 --> 00:21:50.776
‫فردا می‌ریم بیرون،
‫سه تامون می‌ریم خوش می‌گذرونیم،

00:21:50.842 --> 00:21:52.210
‫و پائولی هم همه‌چیزو یادش می‌ره

00:21:52.311 --> 00:21:54.479
‫فردا کار داری، و لوسیانا هم قراره بیاد

00:21:55.681 --> 00:21:57.783
‫نه، لوسیانا دیگه اینجا کار نمی‌کنه

00:21:58.817 --> 00:22:00.285
‫واقعا؟ چرا؟

00:22:01.553 --> 00:22:03.789
‫امتحان آخرش رو خوب نداده،

00:22:03.855 --> 00:22:06.825
‫و پدر و مادرش هم می‌خوان
‫که روی درسش تمرکز کنه

00:22:08.293 --> 00:22:10.595
‫عجیبه،
‫اون حتی با پائولی هم خداحافظی نکرد

00:22:11.463 --> 00:22:13.198
‫احتمالا نمی‌دونسته چطوری
‫باید خداحافظی کنه

00:24:59.414 --> 00:25:01.124
‫- چه خبر؟

00:25:01.666 --> 00:25:02.792
ترکت می کنم

00:44:57.327 --> 00:44:58.562
‫اون نمی‌تونه عروسک‌بازی کنه، پائولی

00:44:58.629 --> 00:44:59.496
‫چرا؟

00:44:59.596 --> 00:45:00.998
‫چون دیگه این‌جا کار نمی‌کنه

00:45:01.098 --> 00:45:02.800
‫نه! اون کارش رو ول نکرده

00:45:02.900 --> 00:45:04.902
‫گفتم که، اون نمی‌تونه بیاد، پائولی

00:45:05.502 --> 00:45:07.171
‫- می‌ذاری موهات رو بشورم؟
‫- نه

00:46:59.700 --> 00:47:11.700
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:47:11.795 --> 00:47:12.796
‫نه

00:47:13.463 --> 00:47:14.464
‫پائولی

00:47:16.466 --> 00:47:18.468
‫نه!

00:47:19.703 --> 00:47:20.704
‫عزیزم

00:47:20.804 --> 00:47:21.805
‫تو چیکار...

01:06:52.575 --> 01:06:55.778
خیلی خوب

01:07:34.583 --> 01:07:36.685
‫آفرین، لالی، عالیه

01:07:39.121 --> 01:07:40.923
‫آسایشگاه سالمندان

01:07:48.697 --> 01:07:49.698
‫بیا، مامان

01:23:05.013 --> 01:23:06.681
‫ولی در روابط الهی هست

01:23:08.683 --> 01:23:12.354
‫در آفرینش خداوند هشدار داده بود
‫که هر کس قابیل رو بکشه

01:23:13.021 --> 01:23:15.790
‫مجازات هفتگانه دریافت میکنه

01:23:17.625 --> 01:23:22.697
‫ولی انجیل به کمیت لفظی اشاره نکرده

01:23:23.264 --> 01:23:27.202
‫یا مقداری که به نظر اغراق بیاد، نه

01:23:28.370 --> 01:23:31.740
‫متون انجیل به خشم خدا

01:23:32.474 --> 01:23:33.842
‫به عنوان تجلی

01:23:34.542 --> 01:23:36.378
‫عدل الهی اشاره کرده

01:30:27.522 --> 01:30:29.290
‫پائولا اگر بود همسنش بود

01:32:22.140 --> 01:32:42.140
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top