﻿WEBVTT

00:00:06.000 --> 00:00:16.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:02.030 --> 00:01:10.300
«قلبم شکسته»

00:01:10.400 --> 00:01:18.300
«و آواز من اين موضوع را بيان مي کند»

00:01:19.660 --> 00:01:27.330
«همچون آلت موسيقايي هستم که»

00:01:27.400 --> 00:01:34.800
«تماميه آهنگهاي غمگين را مي نوازد»

00:01:36.660 --> 00:01:47.500
«من کي هستم و چي هستم»

00:01:49.430 --> 00:01:58.360
«براي چه کسي زنده هستم»

00:02:01.030 --> 00:02:07.900
«خودم هم نمي دانم»

00:02:09.430 --> 00:02:17.630
«آن راز را به من بگوييد»

00:02:19.460 --> 00:02:27.530
«آن راز را به من بگوييد»

00:02:42.060 --> 00:02:46.400
به به سبحان الله. آقاي پيژن اين سيلاب

00:02:46.460 --> 00:02:49.900
شاعري و آهنگين از کجا مي آيد؟

00:02:50.500 --> 00:02:51.730
از همسايگي

00:02:51.830 --> 00:02:56.160
قربان، اين صداي آوااز شاعر و رقاصه معروف عمرائو جان ادا است

00:02:57.500 --> 00:03:04.100
خوب که گوش کني متوجه مي شي که به چه زيبايي اين واژه ها رو کنار هم چيده

00:03:05.500 --> 00:03:06.760
بهتر از شما چه کسي از اين مسائل سر در مياره

00:03:06.830 --> 00:03:10.060
چون شما خودتون يه شاعر و تصنيف سرايه نامدي

00:03:10.760 --> 00:03:14.500
من تا حالا خيلي از اين زن شنيدم

00:03:15.100 --> 00:03:16.560
و امروز مي خوام ببينمش

00:03:17.500 --> 00:03:19.560
پيژن جان به من اجازه مرخصي مي دي؟

00:03:20.500 --> 00:03:27.100
شايد من هم بتونم بخشي از داستان زندگيه اين زن
رو بشنوم

00:04:29.560 --> 00:04:32.530
اما صداي شما منو وادار کرد ، بيام اينجا

00:04:34.030 --> 00:04:39.860
اين ذره نوازيه شما رو نشون مي ده. وگرنه مگه من کي هستم يا صداي من چي هست

00:04:53.600 --> 00:04:56.130
اما حالا چي شده؟

00:04:56.600 --> 00:05:00.730
کِي اين درد به ساز زندگي
پيوسته

00:08:31.260 --> 00:08:34.100
اول مي ده به تو بخوري و بعد خودش مي خوره

00:08:34.160 --> 00:08:37.100
دخترم خدا هميشه دلت رو شاد کنه

00:23:34.000 --> 00:23:37.660
خانم چان،  آهنگ و به من آموخت

00:23:37.730 --> 00:23:40.400
استادم هم رقيصدن رو به من آموخت

00:23:42.330 --> 00:23:45.030
هميشه به پاهام خلخال مي بستم

00:24:41.400 --> 00:24:44.130
دست بردار! من که خوشکل نيستم

00:24:44.800 --> 00:24:48.730
خوشکل، بسم الله، خورشيد و امير هستن

00:24:48.800 --> 00:24:52.330
معشوقه هاشون هميشه نازشونو مي کشن

00:24:53.060 --> 00:24:59.460
هر روز براشون کادو ميارن، لباس، جواهرات
و خدمتکار

00:25:01.060 --> 00:25:03.860
و اگر من اتفاقس از کنارشون رد بشم

00:25:03.930 --> 00:25:08.960
مي گن، عمرائو چه خوب شد که تو اومدي
ميشه بري اون شرفي رو که توش تفاله برگ
تنبول رو تف مي کنيم بياري

00:25:10.430 --> 00:25:12.830
به هر بهانه اي منو دَک مي کنن

00:25:12.900 --> 00:25:14.100
مي دوني، چرا؟

00:25:14.160 --> 00:25:18.360
اونا از تو مي ترسن. مي ترسن نکنه تو
عشقشونو ازشون بدزدي

00:25:19.100 --> 00:25:22.930
چون اگر اون مردها صورت تو رو ببينن ديگه
دلشون نمي خواهد کس ديگه اي رو ببينن

00:25:23.000 --> 00:25:24.760
خيال مي کني

00:25:25.430 --> 00:25:28.230
عاشقاشون حتي موهاشون رو هم شونه مي زنن

00:25:28.830 --> 00:25:31.130
منو مي بيني، بايد همه کارها رو خودم انجام بدم

00:25:31.430 --> 00:25:34.500
اجازه مي دي که موهاتو من شونه بزنم؟

00:25:43.130 --> 00:25:45.760
اين چه حرکتيه؟ براي چي اينجوري بهم دست زدي؟

00:25:45.860 --> 00:25:49.300
چي شده؟ مگه اولين باره که اينجوري بهت دست مي زنم؟

00:25:49.860 --> 00:25:53.330
موضوع بچه گي با الان فرق مي کني. تازه
خيلي وقته که دوران بچگيمون تموم شده

00:25:53.860 --> 00:25:56.800
پسره لات! اين ديگه چه حماقتيه؟ زودباش از اينجا برو

00:25:56.860 --> 00:25:59.800
اما خاله، عمرائو خودش خواست تا موهاش
رو براش شونه بزنم

00:25:59.860 --> 00:26:03.000
مضخرف نگو. من تو رو خيلي خوب مي شناسم.

00:26:03.060 --> 00:26:05.460
هر وقت مي بينمت دور و ور دخترها مي پلکي

00:26:05.860 --> 00:26:08.800
حتي اون پدرت هم همينجوري بود. ظاهراً
خيلي آدم شريفي بود

00:26:08.860 --> 00:26:11.300
اما حتي يه دختر هم از دستش در امان نبود

00:26:11.360 --> 00:26:13.130
ببين خاله، از پدرم بدگويي نکن.

00:26:13.230 --> 00:26:15.800
پسره زبون دراز، ساکت باش و از اينجا پاشو برو

00:26:15.900 --> 00:26:19.160
وگرنه يه بلايي سرت ميارم که هيچ وقت يادت نره
زودباش از اينجا پاشو

00:26:19.900 --> 00:26:23.960
هر چي دلت مي خواهد بگي ، بگو خاله،
اما من براي کمک به شما اينجا هستم

00:26:24.030 --> 00:26:25.330
ئهنتو ببندف احمق

00:26:27.900 --> 00:26:30.830
هم از دستش عصباني مي شم و هم دلم براش مي سوزه

00:27:43.230 --> 00:27:47.960
خونه پدرم رو ترک کردم

00:27:48.030 --> 00:27:52.530
و محبت مادرم رو

00:27:54.000 --> 00:28:02.060
تنها چيزي که يه پرنده معصوم پيدا کرد
يه فقس بود

00:32:38.260 --> 00:32:39.600
خيلي خوبه

00:32:39.660 --> 00:32:40.860
خانم جان، عمرائو؟

00:32:42.200 --> 00:32:43.260
خورشيد

00:33:09.300 --> 00:33:12.360
وف! سبحان الله.

00:33:12.430 --> 00:33:16.700
زنده باشيد. شما دو نفر ، رونق اينجائيد

00:33:17.300 --> 00:33:18.600
عاليه

00:38:41.900 --> 00:38:48.560
هزار بار به اين دل
..

00:38:48.630 --> 00:38:55.560
نصيحت کردم

00:38:56.630 --> 00:39:09.330
اما باز هم دلم منو به اينجا آورد

00:39:09.400 --> 00:39:12.330
واه عمرائو ، واه

00:39:14.660 --> 00:39:19.060
سلام، سلام

00:39:35.700 --> 00:39:40.260
به مهمانيه تو آمده ام من

00:39:40.360 --> 00:39:44.900
به مهمانيه تو آدمه ام من

00:39:44.960 --> 00:39:50.360
پس چرا نبايد اينکار رو کنم؟

00:39:52.960 --> 00:39:57.630
سلام کردن به تو آرزومه

00:39:57.700 --> 00:40:02.630
سلام کردن به تو آرزومه

00:40:02.700 --> 00:40:07.900
اينطرف رو نگاه کن تا بهت سلام کنم

00:40:09.000 --> 00:40:10.330
واه عجب چيزيه

00:40:10.400 --> 00:40:15.160
به مهامنيه تو آمده ام من

00:40:15.230 --> 00:40:19.900
پس چرا اينکار رو نکنم؟

00:40:19.960 --> 00:40:25.200
سلام کردن به تو آرزومه

00:40:25.260 --> 00:40:30.400
به من نگاه کن تا بهت سلام کنم

00:40:52.360 --> 00:40:57.700
اين دلي که اومده به سمت تو

00:40:57.760 --> 00:41:02.700
وگرنه حقيقت اينه اين بنده پرور

00:41:05.030 --> 00:41:10.030
اين دلي که اومده به سمت تو

00:41:10.100 --> 00:41:15.200
اما حقيقت اينه اي بنده پرور

00:41:17.800 --> 00:41:22.460
به سمت هر کس نگاه کنم من

00:41:22.730 --> 00:41:27.730
به سمت هر کس نگاه کنم من

00:41:27.800 --> 00:41:32.400
اونو برده خودم مي کنم

00:41:32.460 --> 00:41:35.460
واه! محشري واه!

00:41:36.800 --> 00:41:39.860
سلام کردن به تو آرزومه

00:41:39.930 --> 00:41:45.230
به من نگاه کنم تا سلامت بدم

00:41:57.430 --> 00:42:02.430
خيلي حرف براي گفتن به تو دارم

00:42:02.500 --> 00:42:07.900
خيلي حرف براي گفتن بهت دارم

00:42:10.100 --> 00:42:15.030
خيلي حرف براي گفتن به تو دارم

00:42:15.100 --> 00:42:20.360
خيلي حرف بايد بهت بگم

00:42:22.460 --> 00:42:27.800
هر وقت منو در تنهايي ديدي

00:42:27.860 --> 00:42:32.530
هر وقت در تنهايي منو ديدي

00:42:33.130 --> 00:42:37.460
تمام اون حرفا رو بهت مي گم من

00:42:37.530 --> 00:42:39.530
رنده باشي عمرائو، زنده باشي

00:42:40.400 --> 00:42:44.930
آرزوم اينه تا به تو سلامکنم

00:42:45.000 --> 00:42:50.300
به من نگاه کنم تا سلامت بدم

00:42:50.360 --> 00:42:55.130
واه! عمرائو، واه-
عليه، واه-

00:43:12.500 --> 00:43:17.560
اون عشقي که بين ليلي و مجنون بود

00:43:17.900 --> 00:43:23.030
و اون الفتي که بين شيرين و فرهاد بود

00:43:25.160 --> 00:43:29.900
چه عشقي که بين ليلي و مجنون بود

00:43:30.000 --> 00:43:35.260
و چه افتي که بين شيرين و فرهاد بود

00:43:37.360 --> 00:43:42.360
اگر يه ذره از خودم جرأت نشون بدم

00:43:42.430 --> 00:43:47.460
اگر ذره جرأت خودم نشون بدم

00:43:47.530 --> 00:43:52.360
اون وقت من هم مثل اونها مشهور مي شم

00:43:52.430 --> 00:43:54.260
واه-
واه-

00:43:54.930 --> 00:44:00.030
به مهمانيه تو آمده ام من

00:44:00.130 --> 00:44:05.060
چرا نبايد اينکار رو کنم؟

00:44:05.160 --> 00:44:09.900
آرزوم اينه تا بهت سلام کنم

00:44:09.960 --> 00:44:19.630
به من نگاه کنم تا سلامت بدم من

00:44:20.230 --> 00:44:25.030
واه-
واه، عاليه-

00:44:25.100 --> 00:44:27.530
ما رو بنده خودت کردي.واه

00:44:28.230 --> 00:44:32.400
محشر بودي عزيزم.واه

00:44:35.000 --> 00:44:36.230
اون بخشي از شماست

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:46:36.100 --> 00:46:40.500
عمرائو...دوران کودکي خيلي وقته که گذشته

00:46:41.100 --> 00:46:43.530
حالا بايد ياد بگيري خودت تنهايي زندگي کني

00:47:20.430 --> 00:47:24.230
ها...از چيت تعريف بکنم، عمرائو؟

00:47:24.760 --> 00:47:28.100
موجراي ديشب

00:47:28.160 --> 00:47:32.360
فقط اينو بدون که، انگار آهنگ خودش
داشت مي خوند

00:47:32.430 --> 00:47:34.560
و نو رها در حال رقص بودند

00:51:00.630 --> 00:51:07.800
شما خيلي زيبا حرف مي زنيد. بفرماييد،
اينجا بشينيد

00:51:38.400 --> 00:51:39.800
به چي فکر مي کنيد؟

00:51:51.700 --> 00:51:54.960
هزاران ساله که مردم بارها و بارها
ماه رو تو آسمون مي بينند

00:51:58.700 --> 00:52:05.430
اما شايد من اولين انساني باشم که مهتاب
رو در آغوشم مي گيرم

00:52:18.500 --> 00:52:20.360
خداي من! ببخشيد مزاحم شدم

00:52:20.730 --> 00:52:24.430
جناب نواب تشريف بياريد
مجلستون اماده است

00:52:26.730 --> 00:52:28.530
چرا انقدر عجله داريد؟

00:52:41.060 --> 00:52:42.900
جناب نواب، بفرماييد

00:53:16.760 --> 00:53:24.900
وفتي نرديکم شدي...من خجالت کشيدم

00:53:25.500 --> 00:53:29.560
راز قلبتو دريافتم

00:53:29.660 --> 00:53:37.830
اينکه تو اولين بارته و من
هم اولين بارمه

00:53:38.530 --> 00:53:46.630
اينکه تو اولين بارته و من هم
اولين بارمه

00:53:46.960 --> 00:53:55.530
وقتي نگاهمون با هم تلاقي کرد
قلبمون شکوفه زد

00:53:55.600 --> 00:53:59.960
اناگر داشت پيچ و تاب مي خورد

00:54:00.560 --> 00:54:08.460
تو اولين بارته
و من هم اولين بارمه

00:54:08.560 --> 00:54:17.230
تو اولين بارته
و من هم اولين بارمه

00:54:33.160 --> 00:54:41.130
در شب وصال
دست در دست هم

00:54:41.230 --> 00:54:49.860
با هم هم کلام شديم، حرفا
به کجا رسيد؟

00:54:54.860 --> 00:55:03.060
در شب وصال
دست در دست هم

00:55:03.600 --> 00:55:11.700
با هم هم کلام شديم، حرفا
به کجا رسيد؟

00:55:12.630 --> 00:55:20.060
بعد از اولين ملاقات
به روبا فرو رفتم

00:55:20.900 --> 00:55:29.560
دلم بي قرار شد،  و هر دومون بي تاب شديم

00:55:29.630 --> 00:55:37.830
چون تو اولين بارته و
من هم اولين بارمه

00:55:38.230 --> 00:55:46.700
چون تو اولين بارته و من
هم اولين بارمه

00:56:15.960 --> 00:56:23.700
عشق مثل زنجير مي مونه
عشق همچون تير مي مونه

00:56:23.760 --> 00:56:32.360
عشق، تقديره
عشق يه روياست

00:56:37.960 --> 00:56:45.630
عشق مثل زنجير مي مونه
عشق همچون تيريه

00:56:46.130 --> 00:56:54.300
عشق، تقديره
عشق يه روياست

00:56:55.000 --> 00:56:58.860
عشق يعني جانسپاري

00:56:59.330 --> 00:57:07.260
که نامش دل است
آن دل هم ، همچون جامي است

00:57:08.330 --> 00:57:12.660
جامي که پر شده

00:57:12.730 --> 00:57:20.400
تو نخستين بارته و من
هم نخستين بارمه

00:57:21.030 --> 00:57:29.000
تو نخستين بارته و من
هم نخستين بارمه

00:57:30.030 --> 00:57:37.860
تو نخستين بارته و من
هم نخستين بارمه

00:57:39.200 --> 00:57:46.960
تو نخستين بارته و من
هم نخستين بارمه

00:58:32.100 --> 00:58:34.760
خورشيد مبارک باشه، شيريني نوش جان کنيد

00:58:36.430 --> 00:58:38.760
مبارک باشه بسم الله، شيريني نوش جان کنيد

00:58:38.830 --> 00:58:42.030
عمرائوي ما حالا شده، عمرائو جان

00:58:42.100 --> 00:58:45.830
مبارک باشه خاله، خيلي خيلي مبارکه

00:58:47.830 --> 00:58:49.760
هاي، هاي چي شده گوهر ميرزا

00:58:49.830 --> 00:58:51.830
خون اصيل زاده ات به جوش اومده

00:58:52.430 --> 00:58:54.760
اينو بذار کنار، دهنت رو شيرين کن

00:58:54.830 --> 00:58:57.260
عمرائو شده عمرائو جان

00:58:57.330 --> 00:59:01.400
نه خال-
ديشب يه قرص تلخ هوردم-

00:59:02.130 --> 00:59:04.300
بذار از طعم تلخش لذت ببرم

00:59:05.300 --> 00:59:07.900
هر جور راحتي، تحمق، بذار تلخ بمونه

00:59:16.860 --> 00:59:19.800
شنيدم نواب سلطان دوباره امشب مياد

00:59:19.860 --> 00:59:22.800
درست شنيدي. براي همين هم عمرائو جان ما

00:59:22.860 --> 00:59:25.260
گيج شده و نمي دونه چي بايد بپوشه

00:59:25.860 --> 00:59:30.960
نگاه کن، انگار عمرائو جان عاشق نواب سلطان
شده

00:59:31.130 --> 00:59:33.860
آره. ما هم همين فکر رو مي کنيم

00:59:35.160 --> 00:59:38.800
خوبه. اما خانم جان مي خواهد

00:59:38.900 --> 00:59:42.560
اين تويي که بايد اونو جادو کني
نه اون تو رو

00:59:42.900 --> 00:59:45.460
تا اينکه تو بشي نقطه ضعفه اون

00:59:48.160 --> 00:59:50.830
اگر اون نقطه ضعف من بشه،چي؟

00:59:55.160 --> 00:59:58.830
به اون دل بد بخت بفهمون

00:59:58.900 --> 01:00:02.900
وگرنه همون اشتباهي رو که من
کردم تو هم مي کني

01:00:05.160 --> 01:00:09.030
عشق اشتباهه. اما اشتباهه درستيه

01:00:19.930 --> 01:00:30.600
اي دل نادون تو چت شده؟

01:00:32.360 --> 01:00:44.160
اي دل نادون تو چت شده؟

01:00:48.560 --> 01:01:00.060
درمان اين درد چيه؟

01:01:02.960 --> 01:01:06.030
دل نادان

01:01:08.960 --> 01:01:12.030
تو کِي اومدي؟-
مگه من رفته بودم؟-

01:01:13.400 --> 01:01:21.660
پس اينطور؟ بذار ببينم. بيا بغلم

01:01:31.600 --> 01:01:33.060
به چي داري نگاه مي کني؟

01:01:34.000 --> 01:01:40.130
مي خواهي تقديرمو ببيني؟-
نه. انگشتر رو

01:01:41.600 --> 01:01:44.130
مي خواستم ببينم دستت کرديش يا نه

01:01:45.430 --> 01:01:47.930
بايد هميشه دستت باشه

01:01:49.030 --> 01:01:51.260
اگر گمش کني، حسابي مي زنمت

01:01:53.030 --> 01:01:57.260
مي منو مي زنه؟-
من ديگه، پس کي؟

01:01:58.030 --> 01:02:02.330
پس اينطور؟ حرفا به اينجا کشيد

01:02:06.230 --> 01:02:07.330
از اين هم فراتر

01:02:11.300 --> 01:02:15.960
وقتي من بچه بودم، انگشترم رو گم کردم

01:02:16.030 --> 01:02:21.630
مادرم چنان سيليه محکمي بهم زد که تمام رو
ستاره ميومد جلوي چشمم

01:02:22.330 --> 01:02:24.100
حتماً خيلي دردت گرفت

01:02:27.060 --> 01:02:30.500
خيلي دردم نگرفت، اما خيلي گريه کردم

01:02:35.060 --> 01:02:40.530
خب، بگو ببينم، ديشب خوب خوابيدي؟ -
نه-

01:02:43.060 --> 01:02:45.260
فکرتو مگه گذاشت بخوابم

01:02:49.000 --> 01:02:50.060
تو چي؟

01:02:53.060 --> 01:02:55.330
من هم تمام طول شب رو داشتم به مسيحاي
خودم فکر مي کردم

01:02:58.360 --> 01:03:01.000
بهم قول بده تا وقتي زنده ام

01:03:01.100 --> 01:03:04.530
هر روز ميايي به ديدنم

01:03:08.100 --> 01:03:10.400
قول دادن آسونه اما پايبندي به قول ، کار سختيه

01:03:12.100 --> 01:03:18.630
چرا؟-
چون پدرم به اجبار مقدمات عروسيه من با صبا-
رو انجام داده

01:03:20.360 --> 01:03:23.700
صبا؟-
آره-
اين صبا کي هست؟-

01:03:25.100 --> 01:03:27.030
دختر خالمه-

01:03:30.560 --> 01:03:34.030
تو منو داري، اما باز هم داري به يه نفر
ديگه فکر مي کني؟

01:03:34.130 --> 01:03:37.360
اين از مرگ هم برام بدتره

01:03:40.130 --> 01:03:45.660
از اينجا برو. تو رو خدا منو تنها بذار

01:03:48.400 --> 01:03:52.330
اون نشانه عشق بد نصيب رو ، اون انگشتر رو پس بده

01:03:55.560 --> 01:03:59.560
اول تو انگشتر منو برگردون-
-هرگز

01:04:00.060 --> 01:04:01.130
چرا؟

01:04:02.760 --> 01:04:04.230
چون که من عاشق شدم

01:04:06.160 --> 01:04:08.430
و اين انگشتز رو تمام عمرم پيش
خودم نگه مي دارم

01:04:41.800 --> 01:04:44.860
تازه اگر هم داشتم، الان کاملاً برطرف شد

01:04:48.460 --> 01:04:52.860
من بهت قول مي دم که با تو مي مونم، هميشه

01:04:55.630 --> 01:04:57.630
هر روز بيا به ديدن عمرائو

01:05:00.200 --> 01:05:06.530
هر روز. باشهف تو از من قول گرفتي

01:05:38.660 --> 01:05:43.560
پس يعني تو هم منو به چشم
بقيه رقاصه هاي مي بيني

01:05:46.860 --> 01:05:49.260
من نه، تو فاحشه خونه به دنيا اومدم و

01:05:50.530 --> 01:05:53.360
مثل بقيه فاحشه ها هستم

01:05:56.530 --> 01:06:00.600
اسمم اميرن بود و الان
عمرائو جان هستم

01:06:08.860 --> 01:06:11.360
و من هم ديوانه همون اميرن شدم

01:06:13.530 --> 01:06:18.200
که تو يه خونه بد نصيب تو
فيض آباد به دنيا اومد

01:06:18.300 --> 01:06:20.330
و بالاجبار آوردنش اينجا

01:06:22.560 --> 01:06:29.230
چرا تعجب کردي؟ من دلم مي خواست همه چي رو در مورد
عشقم بدونم

01:06:31.560 --> 01:06:34.500
خوب شد، حالا آشتي کرديم

01:06:37.630 --> 01:06:41.430
نه. اول بايد بهم بگي که
صباي تو چه جوريه؟

01:06:43.560 --> 01:06:49.230
خوشکله؟ بيشتر از من؟-
خيلي زيادتر-

01:06:51.760 --> 01:06:55.930
اونقدر که...فکر مي کنم من لياقتش رو ندارم

01:06:59.330 --> 01:07:03.260
خيلي جالبه. تو لياقت اونو نداري

01:07:03.330 --> 01:07:06.260
و من هم لياقت تو رو ندارم

01:07:07.260 --> 01:07:08.330
خب، حالا چي مي شه؟

01:07:09.330 --> 01:07:11.430
من کِي گفتم که تو لياقته منو نداري؟

01:07:14.330 --> 01:07:16.330
تو همين الان به من گفتي بي وفا

01:07:18.330 --> 01:07:20.530
قبل از اون تو به من گفتي بي وفا

01:07:25.630 --> 01:07:29.300
فرقش اينه که تو بعد از اينکه بي وفايي کني

01:07:29.360 --> 01:07:32.600
باز هم نواب مي موني

01:07:34.630 --> 01:07:36.300
اما من باوجود اينکه وفادارم

01:07:36.360 --> 01:07:37.460
هميشه يه رقاصه  مي مونم

01:07:42.630 --> 01:07:49.830
چه کسي مي تونه ديگري رو درک کنه؟

01:07:52.360 --> 01:07:54.630
من چي رو درک مي کنم؟

01:07:54.730 --> 01:07:59.360
و تو چي رو؟

01:08:00.660 --> 01:08:08.060
تو منو بي وفا مي دوني، عزيزم

01:08:09.400 --> 01:08:18.330
تو منو بي وفا مي دوني

01:08:27.660 --> 01:08:37.360
به اتهام دروغين ، عشق من، منو متهم نکن

01:08:37.430 --> 01:08:46.360
به اتهام دروغين ، عشق من، منو متهم نکن

01:08:46.430 --> 01:08:55.630
اين دل، نازکه، اونجوري نشکنش

01:08:55.700 --> 01:09:00.430
اتهام دروغين

01:09:09.730 --> 01:09:18.900
اگر از چشمان من نمي خواهي اشک فرو ريزد

01:09:19.900 --> 01:09:28.400
اگر از چشمان من نمي خواهي اشک فرو ريزد

01:09:31.400 --> 01:09:40.460
پس منو نرنجون و آزار نرسون

01:09:40.560 --> 01:09:49.760
پس منو نرنجون و آزار نرسون

01:09:49.930 --> 01:09:58.960
دلم نازکه تو اونو اينجوري نشکنش

01:09:59.030 --> 01:10:03.030
اتهام دروغين

01:10:13.130 --> 01:10:22.460
تو قسمت کس ديگه اي هستي و به من تعلق نداري

01:10:22.530 --> 01:10:32.030
تو قسمت کس ديگه اي هستي و به من تعلق نداري

01:10:34.130 --> 01:10:43.630
اگر اين حرف حقيقته پس بهتره به من نگيش

01:10:43.730 --> 01:10:53.000
اگر اين حرف حقيقته پس بهتره به من نگيش

01:10:53.060 --> 01:11:02.000
اين دل نازکه و تو اينجوري اونو نشکنش

01:11:02.060 --> 01:11:06.130
اتهام دروغين

01:11:21.200 --> 01:11:29.960
الان اومدي وکم موندي و زود داري ميري

01:11:30.200 --> 01:11:39.600
الان اومدي وکم موندي و زود داري ميري

01:11:42.130 --> 01:11:51.600
اگر فقط براي انجام وظيفه است ، پس نيا

01:11:51.700 --> 01:12:00.730
اگر فقط براي انجام وظيفه است،  پس نيا

01:12:00.800 --> 01:12:10.130
اين دل خيلي نازکه ، تو اينجوري نشکنش

01:12:10.200 --> 01:12:19.560
به اتهام دروغين، عشق من، منو متهم نکن

01:12:19.630 --> 01:12:28.560
اين دل خيلي نازکه ، تو اينجوري نشکنش

01:12:46.930 --> 01:12:52.260
اتهام دروغين

01:13:02.700 --> 01:13:07.030
از زماني که ديدمت

01:13:07.100 --> 01:13:08.160
فکر مي کنم که

01:13:08.230 --> 01:13:09.700
نمي دوني که اينجا محل استراحت عمرائو جانه؟

01:13:09.760 --> 01:13:10.960
کجا داري ميري؟

01:13:11.030 --> 01:13:13.360
مي دونم براي همينه که مي خوام برم تو-
کجا داري ميري؟-

01:13:13.700 --> 01:13:17.000
تو کي هستي؟اين چه بي ادبي ييه؟

01:13:17.700 --> 01:13:21.000
مگه نمي بيني، اينجا مهمون نشسته؟

01:13:21.700 --> 01:13:24.230
خب نشسته باشه، مي تونه بره بيرون

01:13:24.700 --> 01:13:29.230
هر چقدر اون بهت بده من دوبرابرش
رو بهت مي دم

01:13:30.000 --> 01:13:32.000
خيلي آدم به درد نخوري هستي تو

01:13:33.330 --> 01:13:36.360
مثل اينکه تا حالا با آدمهاي درست حسابي نشست
برخاست نداشتي

01:13:37.000 --> 01:13:40.660
عجب! اومدي تو خونه فاحشه ها و

01:13:40.730 --> 01:13:43.830
دم از شرافت مي زني؟

01:13:43.900 --> 01:13:46.160
خيلي ديگه داري از حد مي گذرونيش

01:13:47.730 --> 01:13:49.660
خدا نکنه که خون پاتانم ( نام خاندان) به جوش بياد

01:13:49.730 --> 01:13:53.400
وگرنه مي کشمت

01:13:53.460 --> 01:13:56.660
من از اين پاتان ها
تا حالا زياد ديدم

01:13:58.330 --> 01:14:02.060
بيا اينجا. بيا پيش من. عمرائو جان من

01:14:11.030 --> 01:14:12.100
اوه

01:14:12.760 --> 01:14:14.260
منو کشت

01:14:14.330 --> 01:14:16.100
خون، گوهر

01:14:20.030 --> 01:14:22.200
اين چه کاري بود شما کردي؟

01:14:22.760 --> 01:14:23.960
محمد، افضل

01:14:24.030 --> 01:14:25.700
اينو زود ببرينش پيش دکتر

01:14:28.760 --> 01:14:30.360
واي مردم

01:14:33.760 --> 01:14:35.160
حالا چي مي شه؟

01:14:38.230 --> 01:14:40.900
جناب نواب. شما از اينجا بريد

01:14:41.800 --> 01:14:43.100
ما خودمون درستش مي کنيم

01:14:46.060 --> 01:14:47.730
من جايي نميرم

01:14:47.800 --> 01:14:50.460
مي مونم همين جا و خودم درستش مي کنم

01:14:51.060 --> 01:14:52.460
تو رو خدا برو

01:14:56.060 --> 01:14:59.800
تو رو به جون خودم قسم مي دم که همين
الان از اينجا برو

01:15:01.230 --> 01:15:03.800
براي چي؟ ترسيدي؟

01:15:07.830 --> 01:15:10.100
تو با يه جوون از خاندان پاتان طرفي

01:15:12.430 --> 01:15:14.760
هيچ چيزي ارزشمندتر از جون تو نيست

01:15:17.100 --> 01:15:18.830
اما اگر تو بخواهي من ميرم

01:19:22.660 --> 01:19:24.530
دوستت، چه خوش مَشربه

01:19:28.660 --> 01:19:32.560
مي دونم که ماجراي عشق طولانيه و
وقت هم کمه و زود مي گذره

01:19:36.700 --> 01:19:40.560
اما دو لحظه عشق، با يک عمر برابري مي کنه

01:19:43.100 --> 01:19:45.630
همون جادويي که تو چشماته
تو کلامت هم هست

01:20:25.130 --> 01:20:34.260
«چنان به من مي نگري که به خود مي لرزم»

01:20:35.560 --> 01:20:44.630
«تو به من آموختي که چگونه، رويا ببينم»

01:20:45.760 --> 01:20:55.100
«با وجود چنين زندگي يي چگونه، از ستم گلايه کنم»

01:20:56.160 --> 01:21:05.760
«اون زندگي يي که من و به تو رسونده»

01:21:06.600 --> 01:21:16.100
«چنان به من مي نگري که به خود مي لرزم»

01:21:43.460 --> 01:21:52.660
«چشمانت مملو از مستيه  و موهايت مواجه»

01:21:53.830 --> 01:22:02.900
«چشمانت مملو از مستيه  و موهايت مواجه»

01:22:04.230 --> 01:22:13.330
«دريايي از زيبايي رو به من نشان دادي»

01:22:24.860 --> 01:22:34.360
«دنياي آرزوها و روايات عشق»

01:22:35.700 --> 01:22:44.200
«دنياي آرزوها و روايات عشق»

01:22:45.860 --> 01:22:55.200
«زبونم از گفتن آنچه به من دادي قاصره»

01:22:56.730 --> 01:23:05.730
«چنان به من مي نگري که به خود مي لرزم»

01:23:27.560 --> 01:23:36.600
«مناظر همه رنگين شدن، آن هم اينگونه»

01:23:37.860 --> 01:23:47.260
«مناظر همه رنگين شدن، آن هم اينگونه»

01:23:48.760 --> 01:23:58.260
«تو منو به چه جايگاهي رسوندي»

01:24:09.630 --> 01:24:18.830
«همش به خاطر وجود توست که فصل بهار آمده»

01:24:19.800 --> 01:24:28.030
«همش به خاطر وجود توست که فصل بهار آمده»

01:24:30.800 --> 01:24:39.300
«تو منو شاداب  و باطراوت کردي»

01:24:40.660 --> 01:24:49.830
«چنان به من مي نگري که به خود مي لرزم»

01:24:51.400 --> 01:25:00.330
«تو خواب ديدن رو من آموختي»

01:25:01.660 --> 01:25:10.860
«با وجود چنين زندگي يي چگونه، از ستم گلايه کنم»

01:25:11.860 --> 01:25:21.500
«اون زندگي يي که من و به تو رسونده»

01:25:53.060 --> 01:25:55.530
عمرائو کجاست؟ او رو هم صدا کن بياد

01:25:55.600 --> 01:25:58.730
اما اون رفته-
رفته؟ کجا؟-

01:25:59.730 --> 01:26:02.660
براي ديدن نواب سلطان، رفته خونه دوستش

01:26:03.900 --> 01:26:06.860
چطور چنين جرأتي رو کرده؟ تو
جلوش رو نگرفتي

01:26:07.460 --> 01:26:10.900
خب، خيلي سعي کردم جلوش رو بگيرم
اما در برابر قدرت عشق نتونستم کاري کنم

01:26:12.460 --> 01:26:17.060
بسم الله! تو رو به خدا سعي کن
درست از خورشيد ياد بگيري

01:26:47.760 --> 01:26:51.430
کي بود؟-
عمرائو جان، رقاصه مشهور شهر لاک نو-

01:26:55.800 --> 01:26:56.900
رئيسا

01:27:00.960 --> 01:27:04.460
بالاخره برگشتي؟ کجا رفته بودي؟

01:29:39.700 --> 01:29:44.360
در آستانه يه روياي زيبا بودم، که يهو

01:29:45.700 --> 01:29:46.960
من يه شعر سرودم

01:29:48.700 --> 01:29:49.760
بخونش

01:29:52.700 --> 01:29:56.300
يه دزد دانا اومده بود تا دلم رو بدزده

01:29:57.700 --> 01:30:00.700
اما خيلي بدشانس بود، چون همه خواب بودن

01:30:03.300 --> 01:30:04.630
حالا من بخونم

01:30:07.700 --> 01:30:11.660
يه دزد زن اومد و قلب منو دزديد

01:30:14.000 --> 01:30:15.630
مي دونستم

01:30:15.730 --> 01:30:18.400
تو حتماً اين دزد زن  و مرد رو
به هم مي رسوني

01:30:19.000 --> 01:30:25.160
جناب، نواب شجاعت علي خان، اومدن تا
شما رو ببينن

01:30:31.000 --> 01:30:32.660
حالا چي مي شه؟

01:37:25.900 --> 01:37:29.300
جناب فيض علي، ما اينجا
دخترهاي ديگه اي هم داريم

01:37:29.360 --> 01:37:32.330
خورشيد، بسم الله، حسني، زينت

01:37:32.430 --> 01:37:33.900
هر کدوم رو که بخواهيد
مي تونيد انتخاب کنيد

01:37:34.300 --> 01:37:40.430
نمي خواهم. بدشانسيه من اينه که
من از عمرائو رو مي خواهم

01:37:42.300 --> 01:37:43.960
و عمرائو جان هم يه نفر
ديگه رو مي خواهد

01:37:45.560 --> 01:37:52.900
اما من مأيوس نمي شم. اگر عمري به
دنيا باشه باز هم مي تونيم همو ببينيم

01:37:59.560 --> 01:38:03.900
اين هم بهاي ديدن کوتاه مدت عمرائو جان
و وقت شما

01:38:05.330 --> 01:38:06.430
متشکرم

01:39:54.830 --> 01:39:55.960
شراب خوردم

01:39:59.700 --> 01:40:00.860
خيلي هم خوردم

01:40:06.760 --> 01:40:11.030
نمي خواهي منو بزني؟-
اين چه حرفيه؟-

01:40:12.000 --> 01:40:16.430
پاشو کرده بود تو يه کفش که مي خواهم
برم پيش عمرائو جان، براي همين آوردمش

01:40:18.460 --> 01:40:20.900
لطف کرديد شما، ممنونم

01:40:22.660 --> 01:40:23.930
جناب نواب پيش من مي مونه

01:40:26.730 --> 01:40:27.900
بيا. بريم

01:40:52.700 --> 01:40:53.760
بفرماييد

01:41:12.560 --> 01:41:14.600
تو مي خواهي منو نصيحت کني؟

01:41:22.000 --> 01:41:24.660
نکنه تو فکر مي کني اولين باري که من
مست شدم؟

01:41:33.800 --> 01:41:35.630
من ديگه از امروز به بعد ديگه مست نمي شم

01:41:41.930 --> 01:41:44.760
اون شغري که مي خوندي چي بود؟

01:41:49.700 --> 01:41:52.860
اين طرف رو بنگر تا سلامت دهم

01:41:56.500 --> 01:41:57.660
غلامم کن

01:41:59.660 --> 01:42:01.160
اين چه حرفيه که مي زني؟

01:42:02.830 --> 01:42:06.030
تو تاج سر مني-
تاج سر-

01:42:10.560 --> 01:42:13.900
بي خانمان، بي کار

01:42:15.630 --> 01:42:18.560
گدا، تاج سر؟

01:42:22.600 --> 01:42:24.660
کسي رو جز من پيدا نکردي تا
سر به سرش بذاري؟

01:42:26.930 --> 01:42:30.960
تو رو خدا اين حرفا رو نزن-
چرا؟-

01:42:33.600 --> 01:42:35.700
باورت نمي شه کم من بي خانمانم؟

01:42:39.600 --> 01:42:41.860
برو، از پدر جونم بپرس

01:42:46.800 --> 01:42:49.000
نواب شجاعت علي خان

01:42:59.630 --> 01:43:04.560
وقتي 4 ماهم بود روي پاش خودمو خيس کردم

01:43:04.630 --> 01:43:08.060
اون منو بلند کرد رو پرت کرد رو زمين

01:43:14.630 --> 01:43:17.730
حالا که منو از زندگيش بيرون کرده که
اونقدر مهم نيست

01:43:21.960 --> 01:43:23.060
چرا يه چيزي مهمه

01:43:27.860 --> 01:43:30.700
تو منو از زندگيت بيرون نمي کني

01:43:32.730 --> 01:43:33.900
چي مي گي؟

01:43:35.930 --> 01:43:37.700
زندگيه من تويي

01:43:42.760 --> 01:43:45.660
من هم تو رو بيشتر از زندگيم دوست دارم

01:43:49.660 --> 01:43:51.760
اما اگر بي وفايي کني

01:43:58.160 --> 01:44:00.130
يه چيزي رو خوب به ياد پسبر

01:44:02.730 --> 01:44:06.700
اين پاتان تو رو خورد مي کنه و
از زندگيش مي ندازه بيرون

01:44:11.100 --> 01:44:14.360
باشه منو بنداز بيرون

01:44:16.700 --> 01:44:18.000
اما چرا اينجوري داري حرف مي زني؟

01:44:18.700 --> 01:44:22.830
همه چي درست ميشه. پدرت مياد و تو رو
با خودش مي بره

01:44:29.800 --> 01:44:33.630
کافيه ديگه، من اينجا اومدم و دارم در مورد
عشقمون حرف مي زنم و

01:44:33.700 --> 01:44:35.800
تو داري در مورد پدرجونم حرف مي زني

01:44:49.100 --> 01:44:51.360
نکنه تو دلت برام مي سوزه؟

01:44:54.000 --> 01:44:55.830
يکي بايد دلش براي من بسوزه

01:44:57.730 --> 01:44:59.260
آدمي مثل من چطور مي تونه براي کس ديگه
اي دلسوزي کنه؟

01:45:05.800 --> 01:45:09.830
اينجا رو نگاه نکن. بذار چشماتو ببينم

01:45:13.100 --> 01:45:17.930
کاملاً مشخصه...ترحم

01:45:22.700 --> 01:45:23.900
ترحم

01:45:28.160 --> 01:45:30.800
اون هم براي غلامت

01:45:35.300 --> 01:45:36.360
غلام

01:45:46.860 --> 01:45:54.230
جاي غلام اينجا نيست. اينجاست

01:45:55.930 --> 01:46:01.800
چي کار داري مي کني؟ بيا اينجا. کنار من

01:46:06.330 --> 01:46:12.900
نه، من غلام تو هستم-
گوش کن.آخ-

01:46:16.800 --> 01:46:20.860
چرا بچه بازي در مياري؟بلند
شو بيا رو تخت

01:46:20.960 --> 01:46:24.460
بلندشو.بيا.بالا

01:46:30.830 --> 01:46:34.200
اما من غلام عمرائو جان هستم

01:46:38.100 --> 01:46:39.230
غلام

01:46:43.830 --> 01:46:48.030
پس من هم غلام تو هستم. من هم اينجا مي شينم

01:46:53.860 --> 01:46:56.860
باشه پس اينجا مي خوابي

01:47:01.860 --> 01:47:07.160
باشه، اينجا مي خوابيم

01:47:26.160 --> 01:47:27.300
بفرماييد خانم جان، اين خوبه؟

01:47:27.900 --> 01:47:29.200
خورشيد اينو ببين

01:47:29.260 --> 01:47:31.300
چقدر گلدوزيش ظريف مگه نه؟

01:47:31.400 --> 01:47:35.000
خيلي ظريفه. خيلي خوبه. خيلي هم بهتون مياد

01:47:35.060 --> 01:47:38.030
شما اينو ببينيد-
نه، اين نه

01:47:38.100 --> 01:47:42.360
يکي ديگه نشونم بده-
اينو ببينيد-

01:47:46.000 --> 01:47:48.500
اوني که اون زير نشونم بده، اون بنفشه رو

01:47:54.000 --> 01:47:55.160
گلدوزيش رو نگاه کنيد

01:56:16.660 --> 01:56:18.500
اين شعر رو قالب سروده

01:56:18.600 --> 01:56:21.330
يه عمر دوست داشتن تو طول کشيد

01:56:21.430 --> 01:56:24.960
چه کسي مي تونه زندگي رو بدون
دستيافتن به زلف تو به سر کنه

01:57:47.900 --> 01:57:55.430
«اونهايي که پايبند قولشون مي مونن»

01:57:55.500 --> 01:58:02.630
«خيلي اندکن»

01:58:04.630 --> 01:58:17.830
«عاشق نشو، عشق مملو از غمه، مملو از غم»

01:58:52.100 --> 01:59:00.830
اگر من نمي تونم تو رو ببينم»
«پس بهتره به دنبال من نباشي

01:59:01.560 --> 01:59:10.000
اگر من نمي تونم تو رو ببينم»
«پس بهتره به دنبال من نباشي

01:59:10.700 --> 01:59:14.860
«تو رو به جان خودم قسم مي دم»

01:59:14.930 --> 01:59:24.160
تو رو به جان خودم قسم مي دم»
«که آرزوي داشتن منو نداشته باش

01:59:24.230 --> 01:59:33.760
اگر من نمي تونم تو رو ببينم»
«پس بهتره به دنبال من نباشي

01:59:33.830 --> 01:59:38.130
«تو رو به جان خودم قسم مي دم»

01:59:38.230 --> 01:59:47.800
تو رو به جان خودم قسم مي دم»
«که آرزوي داشتن منو نداشته باش

01:59:47.860 --> 01:59:57.200
اگر من نمي تونم تو رو ببينم»
«پس بهتره به دنبال من نباشي

02:00:12.200 --> 02:00:20.960
اون کسي که من دوستش دارم، عادت »
«عجيبي داره

02:00:21.030 --> 02:00:30.260
اون کسي که من دوستش دارم، عادت »
«عجيبي داره

02:00:30.330 --> 02:00:39.860
بعضي اوقات روش رو برمي گردونه»
«و بعضي اوقات حرف نمي زنه

02:00:39.930 --> 02:00:48.960
تو رو به جان خودم قسم مي دهم»
«که آرزوي داشتن منو نداشته باشه

02:00:49.060 --> 02:00:58.360
اگر من نمي تونم تو رو ببينم»
«پس بهتره به دنبال من نباشي

02:01:20.830 --> 02:01:24.800
من فقط دلم مي خواهد تو رو ببينم
فقط تو رو

02:01:27.760 --> 02:01:36.130
من کس ديگري رو دوست داشتم»
«از حالات من درياب

02:01:36.200 --> 02:01:45.260
من کس ديگري رو دوست داشتم»
«از حالات من درياب

02:01:45.330 --> 02:01:55.030
اون اشتباهي رو که من مرتکب شدم»
«تو هرگز مرتکب نشو

02:01:55.130 --> 02:02:04.330
تو رو به جان خودم قسم مي دهم»
«که آرزوي داشتن منو نداشته باشه

02:02:04.400 --> 02:02:14.100
اگر من نمي تونم تو رو ببينم»
«پس بهتره به دنبال من نباشي

02:03:49.960 --> 02:03:53.200
فيض علي

02:06:00.930 --> 02:06:02.130
عرض ادب

02:06:08.200 --> 02:06:09.400
شما چه کار داريد مي کنيد؟

02:06:10.430 --> 02:06:13.500
بفرماييد. بشينيد

02:06:15.400 --> 02:06:18.130
شما هم بشينيد. کنار من

02:11:03.400 --> 02:11:04.560
برو ديگه

02:11:05.300 --> 02:11:14.960
خدايا اينکاري رو که کردي»
«ديگر تکرار مکن

02:11:16.860 --> 02:11:26.760
«در زندگيه بعديم منو دختر نيافرين»

02:11:29.560 --> 02:11:36.630
«در زندگيه بعديم منو دختر نيافرين»

02:12:43.400 --> 02:12:50.330
من يه کار واجب دارم بايد برم،
شما بايد يه مدتي اينجا بمونيد

02:12:50.400 --> 02:12:51.530
بله

02:12:56.660 --> 02:12:57.830
اين اسب سوارها کي هستند؟

02:12:57.900 --> 02:12:59.400
همراه شما هستند؟

02:12:59.500 --> 02:13:02.500
بله، اينها سربازهاي، ولايت من هستند

02:13:02.600 --> 02:13:03.900
بفرماييد

02:13:08.430 --> 02:13:10.730
سلام عليکم-
عليکم السلام-

02:13:15.430 --> 02:13:17.530
راستش اين خانم چند روزي رو اينجا مي مونن

02:13:17.600 --> 02:13:19.100
حتماً-
متشکرم-

02:13:21.500 --> 02:13:23.530
شما مي خواهيد منو تنها اينجا
بگذاريد و بريد؟

02:13:23.600 --> 02:13:27.430
اينجا خانه خدا است، مگه از اينجا
امنتر هم هست؟

02:13:27.500 --> 02:13:29.530
من سريع ميرم و برمي گردم

02:13:30.430 --> 02:13:31.560
شما اينجا تشريف داشته باشيد

02:13:52.800 --> 02:14:01.660
«تنهايي است، رسوايي است، نابودي است»

02:14:02.560 --> 02:14:04.960
«وقتي تو با من نيستي»

02:14:06.560 --> 02:14:15.430
مجلس خالي است، قلب من خالي»
«است، همه جا ويران است

02:14:15.500 --> 02:14:18.660
«وقتي تو با من نيستي»

02:14:44.600 --> 02:14:45.760
خدا رو شکر که شما برگشتيد

02:14:45.860 --> 02:14:47.600
يه کمي اينجا استراحت کنيد

02:14:49.530 --> 02:14:51.630
خداي من، دست ِ اين چي شده؟

02:14:51.700 --> 02:14:55.600
چيز خاصي نيست، يه اتفاق کوچک بود
شايد مي بايست زخمي مي شده

02:14:55.660 --> 02:14:57.460
شما وسايلتون رو جمع کنيد، مي خواهيم بريم

02:14:57.530 --> 02:14:58.660
سريع

02:15:00.130 --> 02:15:01.200
پس تپانچه تون کجاست؟

02:15:03.100 --> 02:15:04.460
چي، شايد تو همون حادثه افتاده

02:15:04.530 --> 02:15:05.860
راه بيفتيد

02:15:06.800 --> 02:15:09.630
خدا حافظ

02:15:09.700 --> 02:15:10.800
بريم

02:19:43.900 --> 02:19:48.360
به خدا قسم مي توني، بوي منو از اون
استشمام کني

02:19:48.930 --> 02:19:52.900
فيض علي-
چيه، باورت نميشه؟-

02:19:58.100 --> 02:19:59.200
بيا اينجا

02:20:03.900 --> 02:20:05.760
اگر باورت نمي شه

02:20:05.830 --> 02:20:10.000
فقط به ران راستش يه نگاهي بنداز
يه خال بزرگ سياه داره

02:20:16.300 --> 02:20:20.230
جناب خان، انگار شما اون خال رو خودتون
ديديد

02:20:45.860 --> 02:20:48.200
خانم، نواب سلطان مي خواهد
شما رو ببينه

02:21:28.930 --> 02:21:30.530
عرض ادب، قربان. عمرائو جان

02:21:47.330 --> 02:21:53.030
همتون بريد اون الان در اختيار ماست-
بله قربان-

02:22:17.560 --> 02:22:20.960
شما...شما چرا شراب خورديد؟

02:22:23.230 --> 02:22:24.560
من که اومدم

02:22:32.400 --> 02:22:35.900
من اولين بار براي اين شراب خوردم که

02:22:36.000 --> 02:22:39.660
دنيا رو رها کردم و اومدم پيش تو

02:22:44.000 --> 02:22:50.460
الان براي اين خوردم که دارم رهات مي کنم

02:22:58.100 --> 02:23:02.630
منو رها مي کني؟ حتماً داري شوخي مي کني

02:23:07.200 --> 02:23:12.130
آدم با خوديها شوخي مي کنه نه با غريبه ها

02:23:15.300 --> 02:23:20.100
حالا من غريبه شدم. مي خواهي
عروست کس ديگه اي بشه؟

02:23:24.060 --> 02:23:25.700
من مي خواهم با صبا ازدواج کنم

02:24:11.330 --> 02:24:13.330
اون انگشتر، اون نشانه غشق

02:24:14.630 --> 02:24:18.530
چرا؟ آخه چرا داري منو از زندگيت
بيرون مي کني؟

02:24:20.160 --> 02:24:23.260
تقصير من چيه؟ مگه من چه گناهي کردم؟

02:24:24.530 --> 02:24:26.360
من حق دارم بپرسم

02:24:57.130 --> 02:24:58.260
يادت مياد چي بهت گفتم؟

02:25:47.260 --> 02:25:49.230
حتي اون خالي رو که تو بدن تو هست
ديده

02:25:51.760 --> 02:25:53.560
تو مي دوني که من از کدوم خال دارم
حرف مي زنم

02:25:56.730 --> 02:25:57.800
باز هم مي خواهي بشنوي؟

02:26:00.360 --> 02:26:03.400
حرف بزن، حالا جواب منو بده

02:26:06.530 --> 02:26:12.860
عجب قسمتي؟ دروغه

02:26:15.360 --> 02:26:16.460
همش دروغه

02:26:18.130 --> 02:26:19.330
دروغه

02:26:22.300 --> 02:26:29.600
به خدا قسم که دروغه. حرفمو باور
کن، اين دروغه

02:26:42.230 --> 02:26:44.160
جناب قاضي دستور دادنت که

02:26:44.230 --> 02:26:45.560
ايشون رو به سلامت به لاک نو برگردونيد

02:26:45.630 --> 02:26:54.430
«يا ديگه خوابي با اين چشمان نبين»

02:26:56.360 --> 02:27:05.600
«اين دل نازکه ، تو اينجوري نشکنش»

02:27:05.660 --> 02:27:09.860
«اتهام دروغين»

02:28:28.660 --> 02:28:31.430
خداي من! اين آتش مال چيه درشکه چي؟

02:28:31.500 --> 02:28:32.600
خانم، محصول رو چيدن

02:28:32.660 --> 02:28:35.700
و زمين لم يزرع رو دارن آتش مي زنن

02:28:35.800 --> 02:28:39.400
اون چيزهايي که توش مونده مي سوزه
تا محصول جديد توش بکارن

02:28:42.360 --> 02:28:47.960
«عشق من دلم رو اينگونه شکست»

02:28:49.430 --> 02:28:54.830
وقتي منو نيمه راه رها کرد، مي »
«خواهد براي خودش زندگيه جديدتشکيل بده

02:29:03.360 --> 02:29:08.960
درست مثل بچه اي که اسباب بازي يي»
«رو مي بينه

02:29:09.530 --> 02:29:15.730
دو سه روز باهاش بازي مي کنه و بعد»
«فراموشش مي کنه

02:29:17.400 --> 02:29:22.960
منو مثل عروسکي نکن که حتي نمي تونه»
«بگريد

02:29:24.400 --> 02:29:29.960
«اي خدايا منو در زندگيه بعدي دختر نيافرين»

02:29:30.860 --> 02:29:36.860
«اي خدايا منو در زندگيه بعدي دختر نيافرين»

02:29:37.830 --> 02:29:43.930
اون کاري رو که کردي، اي خالق
دوباره تکرار نکن

02:29:45.030 --> 02:29:50.930
«اي خدايا منو در زندگيه بعدي دختر نيافرين»

02:29:53.700 --> 02:29:57.800
عمرائو-
بسم الله-

02:29:57.860 --> 02:29:59.530
عمرائو

02:33:42.660 --> 02:33:43.860
پس بالاخره برگشتي؟

02:33:46.760 --> 02:33:49.330
براي پيدا کردن اون عوضي تا
گارهي رفتي

02:33:50.930 --> 02:33:52.260
الان اون مال کس ديگه ايه

02:33:55.200 --> 02:33:59.300
اما خوب شد، شايد اون بالاسري هم همينو
مي خواسته

02:34:00.930 --> 02:34:02.260
که منو تو با هم باشيم

02:34:03.260 --> 02:34:05.330
اين مضخرفات چيه مي گي؟
تو مستي؟

02:34:06.760 --> 02:34:09.300
خدا مي دونه که من تا حالا تو رو
به اون چشم نديدم

02:34:10.860 --> 02:34:11.930
خب حالا ببين

02:34:18.030 --> 02:34:19.160
اونقدرها هم بد نيستم من

02:34:20.300 --> 02:34:23.160
چي کار داري مي کني، گوهر؟
سر ِ عقل بيا

02:34:24.260 --> 02:34:28.130
عمرائو جان، من به خاطر عشق
تو چه کارها که نکردم

02:34:29.730 --> 02:34:31.300
از يه نواب تبديل شدم به دلال محبت

02:34:32.700 --> 02:34:36.800
از عاشق تو برات پيغام مياوردم و
براش پيغام مي بردم

02:34:37.860 --> 02:34:40.030
چون فقط منتظر همين لحظه بودم

02:34:46.800 --> 02:34:50.900
گوهر! گوهر

02:40:56.360 --> 02:40:58.360
رئيسا هم همراه ما بود

02:40:59.100 --> 02:41:01.300
نوازنده ها هم بودن

02:41:02.100 --> 02:41:08.030
يه خونه رو اجاره کرديم و خودمون ذو
براي درآوردن روزي آماده کرديم

02:41:08.360 --> 02:41:12.530
اميرن، دلش مي خواست بره خونه
و اقوامش رو ببينه

02:41:14.360 --> 02:41:21.100
اما عمرائو جان يه رقاصه بود
چطور مي تونست بره اونجا؟

02:41:22.130 --> 02:41:25.700
تا اينکه يه نواب زاده اومد خونه ما

02:41:25.800 --> 02:41:27.400
عرض ادب-
بفرماييد-

02:41:35.130 --> 02:41:36.560
متشکرم

02:41:37.560 --> 02:41:38.800
فرمايشون چيه؟

02:41:41.560 --> 02:41:47.130
من خيلي خوشحالم که هنر مندي مثل
شما اومده به فيض آباد

02:41:48.400 --> 02:41:52.060
ما يه عروسي داريم

02:41:52.130 --> 02:41:56.360
و به مناسبت اين جشن مبارک، دلم مي خواهد
تا شما يه موجرا اجرا کنيد

02:42:00.760 --> 02:42:02.560
خب، ما مي پذيريم

02:42:04.430 --> 02:42:05.660
خدا رو شکر

02:42:11.160 --> 02:42:13.160
فيض آباد خيلي تغيير کرده

02:42:13.430 --> 02:42:15.630
شما قبلاً به فيض آباد اومده بوديد؟

02:42:16.430 --> 02:42:17.730
بله، قبل از شلوغيا

02:42:19.160 --> 02:42:23.100
قبلاً تو آرامگاه عروس بزرگ

02:42:23.160 --> 02:42:26.260
يه افسر پليسي بود که تو يه خونه سفيد
زندگي مي کرد

02:42:26.330 --> 02:42:29.560
بله بود، اما شما اونو از کجا مي شناسيد

02:42:33.200 --> 02:42:37.160
خب، قبل از شلوغيا تو ماه محرم
من به فيض آباد اومدم

02:42:38.200 --> 02:42:43.130
رفته بودم به مقبره تا اونجا رو ببينم

02:42:43.200 --> 02:42:45.530
ايشون منو برد به خونش و
از من پذيرايي کرد

02:42:46.200 --> 02:42:48.130
در همون افسري صحبت مي کنيد که

02:42:48.200 --> 02:42:49.260
دخترش فرار کرده بود؟

02:42:51.200 --> 02:42:52.260
من که نمي دونم

02:42:56.200 --> 02:42:59.130
اون موقع افسرهاي زيادي بودن و الان هم
هستند

02:43:00.200 --> 02:43:03.160
اما اون تنها کسي بود که

02:43:03.230 --> 02:43:05.160
قبل از شلوغيا اونجا رو چراغاني
مي کرد

02:43:06.830 --> 02:43:08.860
اون يه پسر هم داشت

02:43:09.500 --> 02:43:11.160
شما پسرش رو کجا ديديد؟

02:43:11.230 --> 02:43:15.160
گفتم که همراهش رفتم خونش

02:43:15.230 --> 02:43:16.560
اونجا ديدمش

02:43:17.230 --> 02:43:20.660
جناب افسر قبل از شلوغيا فوت کرد

02:43:21.500 --> 02:43:25.760
اما پسرش هنوز همون پست پدرش رو داره

02:43:31.830 --> 02:43:34.900
خانم محترم، مي تونم برم؟-
بله، شما بفرماييد-

02:43:48.530 --> 02:43:52.660
رئيسه، وسيله اياب و ذهاب رو آماده کن

02:45:56.660 --> 02:45:57.730
شما؟

02:46:06.000 --> 02:46:10.330
همون بچه اي که بهش سيلي زديد

02:46:11.660 --> 02:46:14.600
درست همينجا

02:46:16.400 --> 02:46:22.000
خداوندا! تو اميرن هستي؟

02:46:25.700 --> 02:46:26.830
دخت..دختر من

02:46:30.430 --> 02:46:31.860
مادر، مادر-
اميرن-

02:46:46.030 --> 02:46:49.960
مادر! پدر هممون رو تنها گذاشت رو رفت

02:46:53.700 --> 02:46:55.730
چطور مي تونم در غمتون شريک باشم؟

02:47:06.730 --> 02:47:11.130
اگر تو اميرن بودي حتماً تو غم ما
شريک مي شدي

02:47:12.060 --> 02:47:14.460
اما تو يه رقاصه اي

02:47:15.460 --> 02:47:19.400
به مدت يه روز اومدي به فيض آباد

02:47:19.460 --> 02:47:23.130
و باعث بدنامي پدرت شدي

02:47:23.460 --> 02:47:29.530
مادر! اين حرفو نزنيد ، مادر!من
بچه شما هستم

02:47:30.500 --> 02:47:34.830
اميرن شما-
اميرن خيلي وقته مرده-

02:47:36.100 --> 02:47:40.100
نبايد انقدر باعث آبروريزيه
اين خانواده مي شد

02:47:41.760 --> 02:47:45.700
کافيه مادر! منو از قلبت بيرون کردي

02:47:47.760 --> 02:47:50.430
قبل از اينکار، يه سيلي بهم بزنيد

02:47:52.500 --> 02:47:56.600
يه بار من انگشترم رو گم کردم،
شما منو زديد

02:47:58.500 --> 02:48:05.930
حالا من همه چيمو گم کردم، پاکدامني، عزتم
خانه، خانواده، مادر پدرم

02:48:06.030 --> 02:48:07.460
همه چيمو

02:48:09.530 --> 02:48:12.460
منو بزن. از ته قلبت منو بزن

02:48:13.800 --> 02:48:15.730
چرا نمي زني؟

02:48:21.530 --> 02:48:26.660
يادم رفته بود...آدم بچه خودشو مي زنه
مگه نه؟

02:48:27.530 --> 02:48:28.930
آره، تو غريبه اي

02:48:32.530 --> 02:48:34.460
اون به خاطر احساس مادرانه اش
نمي تونه تو رو بزنه

02:48:34.560 --> 02:48:37.000
اما من حتماً آرزوت رو برآورده مي کنم

02:48:37.830 --> 02:48:40.460
چرا فقط يه سيلي، من
مي تونم خفه ات کنم

02:48:41.560 --> 02:48:44.500
اونجور که تو آبروي خانواده رو بردي

02:48:44.560 --> 02:48:46.630
حتي حق زنده بودن رو هم نداري

02:48:47.830 --> 02:48:49.000
جمال

02:48:49.560 --> 02:48:53.230
قبل از اينکه يه رقاصه بشي بايد
خودت رو مي نداختي تو آب رو خود کشي مي کردب

02:48:53.830 --> 02:48:57.230
مگه اون وقتي که اون دلاور، آشغال منو دزدديد
همش چند سالم بود؟

02:48:58.660 --> 02:49:00.500
من حتي فرق خوب و بد رو نمي دونستم

02:49:00.560 --> 02:49:01.760
چطور مي تونستم مفهوم مرگ و
زندگي رو درک کنم؟

02:49:01.830 --> 02:49:03.500
اما حالا که مي فهمي

02:49:03.560 --> 02:49:07.230
براي چي اومدي تا دوباره مارو
بدنام و رسوا کني؟

02:49:08.860 --> 02:49:14.000
شايد اومدم تا اون اميرني رو پيدا کنم
که تو لجن زار زندگي گم شده

02:49:15.600 --> 02:49:19.800
يا شايد هم اومدم تا قبل از اينکه بميرم
کنار خانواده ام گريه کنم

02:49:20.860 --> 02:49:25.030
لازم نيست به خاطر اون خاطراتي که
دفنشون کرديم، ناله سر بدي

02:49:25.860 --> 02:49:28.600
از فيض آباد برو. براي هميشه

02:49:34.030 --> 02:49:38.260
از اون موقعي که خودم رو شناختم
هيچ کسي منو خواهر خودش ندونست

02:49:39.600 --> 02:49:42.560
يه برادر داشتم، اما اون هم از من مي خواهد

02:49:42.630 --> 02:49:45.860
تا دوباره برگردم به همون بازار

02:49:51.630 --> 02:49:54.760
آره، من اومده بودم دنبال اميرن

02:49:56.230 --> 02:50:00.560
براي چند لحظه، پيداش کردم، اما
دوباره گم شد

02:50:02.900 --> 02:50:07.160
خيلي دختر ساده اي بود اما
يه مقدار هم نادون بود

02:50:08.630 --> 02:50:13.930
مي گفت که من هيچ وقت
ازدواج نمي کنم

02:50:15.660 --> 02:50:18.600
هيچ وقت خونه و خانواده رو
ول نمي کنم تا برم يه جاي ديگه

02:50:25.100 --> 02:50:31.600
من ميرم...اگر ممکنه ، اون دختر
نادون رو ببخشيد

02:50:48.960 --> 02:50:55.060
«تا حالا چنين وداعي ديديد؟»

02:50:55.160 --> 02:51:02.630
نه مادر، نه پدر و نه برادري،هست»

02:51:09.700 --> 02:51:16.360
جواهراتش اشک هست و غم هم
«درشکه اش است

02:51:16.960 --> 02:51:22.930
«درهاي بسته، وداع من هستند»

02:51:23.330 --> 02:51:30.130
«ديگه حتي تو رويا هم به اينجا برنگر»د

02:51:30.730 --> 02:51:36.930
«ديگه حتي تو رويا هم به اينجا برنگرد»

02:51:38.000 --> 02:51:44.160
«در زندگيه بعديم من را دختر نيافرين»

02:51:44.230 --> 02:51:50.960
اون کاري و که قبلاً کردي»
«اي آفريننده ديگه تکرار نکن

02:51:51.030 --> 02:51:58.030
«در زندگيه بعديم من را دختر نيافرين»

02:51:58.130 --> 02:52:05.860
«در زندگيه بعديم من را دختر نيافرين»

02:52:16.030 --> 02:52:18.700
مي بيني، رفيق، اميرن که اهل فيض آباد بود

02:52:18.760 --> 02:52:20.760
به نام رقاصه لاکنو، عمرائو
جان برگشته اينجا

02:52:20.830 --> 02:52:22.700
مي شه گفت که عروس

02:52:22.760 --> 02:52:24.760
از خونه خانواده شوهرش، برگشته
و اومده خونه مادرش

02:52:24.830 --> 02:52:27.760
خانواده شوهرش! کدوم خانواده شوهر

02:52:31.830 --> 02:52:42.400
آرزوي من اين بود که فقط يه ذره»
«شانس با من يار باشد

02:52:45.360 --> 02:52:54.930
تا بتونم از يکي از مردم دنيا،»
عشق دريافت کنم

02:52:57.800 --> 02:53:04.900
من نتونستم از مردم زمانه
در طول عمرم چيزي دريافت کنم

02:53:08.930 --> 02:53:19.160
حداقل به اين جنازه اجازه
بديد تا ترکتون کنه

02:53:38.930 --> 02:53:44.330
«از من مي پرسن. اونهايي که پرسش دارن»

02:53:45.430 --> 02:53:51.300
«از من مي پرسن. اونهايي که پرسش دارن»

02:53:52.860 --> 02:53:58.060
«اما  من بهشون چه جوابي بدم؟»

02:53:59.930 --> 02:54:05.060
«اما  من بهشون چه جوابي بدم؟»

02:54:06.300 --> 02:54:12.960
«اون داغي رو که در دل دارم»

02:54:13.060 --> 02:54:19.960
«اون داغي رو که در دل دارم»

02:54:20.030 --> 02:54:26.100
«چگونه براشون، توصيف کنم؟»

02:54:27.900 --> 02:54:33.230
«چگونه براشون، توصيف کنم؟»

02:54:34.900 --> 02:54:41.000
«از من مي پرسن. اونهايي که پرسش دارن»

02:55:03.330 --> 02:55:09.360
«چقدر اين جان من داغ ديده؟»

02:55:09.930 --> 02:55:16.060
«چقدر اين سر من داغ ديده؟»

02:55:17.500 --> 02:55:23.160
«چقدر اين جان من داغ ديده؟»

02:55:24.300 --> 02:55:29.530
«چقدر اين سر ِ من داغ ديده؟»

02:55:31.360 --> 02:55:37.430
اون هايي که منو از»
«خودشون مي دونستن

02:55:38.530 --> 02:55:43.630
«حقيقت اينه که من چي هستم»

02:55:45.300 --> 02:55:51.530
«داغ اين دلم رو چگونه بيان کنم؟»

02:55:52.600 --> 02:55:57.660
«من بهشون چگونه، بفهمانم؟»

02:55:59.500 --> 02:56:05.530
«از من مي پرسن. اونهايي که پرسش دارن»

02:56:24.360 --> 02:56:36.360
اون مکاني که مال من بود، حال»
«به بيگانه تعلق داره

02:56:38.460 --> 02:56:50.560
اون مکاني که مال من بود، حال»
«به بيگانه تعلق داره

02:56:52.430 --> 02:56:58.500
کي هست که اينجا»
«حرفاي منو بشنوه

02:57:00.060 --> 02:57:05.400
«چگونه حرف دلم رو بگويم»

02:57:06.660 --> 02:57:12.660
«داغ دلم رو چگونه بيان کنم؟»

02:57:14.060 --> 02:57:19.400
«چگونه بهشون بفهمونم؟»

02:57:20.600 --> 02:57:26.500
«از من مي پرسن. اونهايي که پرسش دارن»

02:57:45.660 --> 02:57:51.430
«چرا به من سنگ مي ند ازيد؟»

02:57:53.100 --> 02:57:57.560
«من که از اول زخمي بودم»

02:58:00.100 --> 02:58:05.530
«چرا به من سنگ مي ند ازيد؟»

02:58:07.130 --> 02:58:11.700
«من که از اول زخمي بودم»

02:58:14.230 --> 02:58:20.060
«اينکه چقدر دلم زخم خورده»

02:58:20.130 --> 02:58:26.400
ولش کن براي چي مي خواهي »
«اونا رو بشماري

02:58:28.130 --> 02:58:33.730
«اغ اين دلم رو چگونه بيان کنم»

02:58:35.160 --> 02:58:40.360
«چگونه بهشون بفهمونم»

02:58:42.160 --> 02:58:48.600
«از من مي پرسن. اونهايي که پرسش دارن»

03:02:58.500 --> 03:03:06.160
«اگر کسي بپرسه که »

03:03:06.230 --> 03:03:13.330
«زندگيه با بدبختي انتهايي هم داره يا نه»

03:03:14.430 --> 03:03:20.830
«اگر کسي بپرسه که »

03:03:21.630 --> 03:03:27.500
«زندگيه با بدبختي انتهايي هم داره يا نه»

03:03:28.930 --> 03:03:35.460
«پس  منو براش مثال بزنيد»

03:03:37.460 --> 03:03:43.730
«]من رو براش نمونه بياريد»

03:03:44.360 --> 03:03:51.360
«پس  منو براش مثال بزنيد»

03:03:52.530 --> 03:04:00.200
«]من رو براش نمونه بياريد»

03:04:03.830 --> 03:04:16.400
تو رو به جان خودم قسم مي دهم که »
«که آرزوي داشتن منو نداشته باشه

03:04:16.830 --> 03:04:30.430
اگر من نمي تونم تو رو ببينم»
«به دنبال من نگرد

03:04:33.220 --> 03:04:53.220
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top