﻿WEBVTT

00:00:15.120 --> 00:00:25.120
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:00:52.009 --> 00:00:54.260
بله، خب من امسال رو رد شدم

00:00:54.386 --> 00:00:58.181
منتظرم بمون. یکسال دیگه درس میخونم
و دوباره واسه سال بعد امتحان میدم

00:01:03.187 --> 00:01:08.107
شاید بهتره ما یه مدتی رو از هم فاصله بگیریم

00:01:22.498 --> 00:01:24.499
فقط یه سال خوبی رو برا خودت بساز

00:01:24.625 --> 00:01:28.920
من چون دانشگاه های ساده رو زده بودم قبول شدم

00:01:29.254 --> 00:01:32.423
کلی دخترای بهتر از رینا هستند، مگه نه؟

00:01:36.136 --> 00:01:38.012
آره

00:01:38.889 --> 00:01:40.348
آره

00:01:40.933 --> 00:01:43.643
بیا حال کن

00:01:44.061 --> 00:01:45.395
یالا

00:01:57.908 --> 00:02:00.701
من قصد دارم به کالج رقص برم

00:02:00.828 --> 00:02:02.370
تو؟ رقص؟

00:02:03.038 --> 00:02:04.789
قرار گذاشتن گروهی

00:02:04.873 --> 00:02:06.749
تنیس و اسکی

00:03:20.449 --> 00:03:23.699
محصولی از جانگو فیلم

00:03:40.010 --> 00:03:43.095
فیلمی از شینوبو یاگوچی

00:04:19.216 --> 00:04:21.676
<i>امتحان سال آینده رو چیکار میکنی؟</i>

00:04:21.802 --> 00:04:25.388
نمی خوام سال آینده رو توی کلاس های تقویتی بگذرونم

00:04:25.555 --> 00:04:27.390
<i>حالا چرا جنگلداری؟</i>

00:04:27.641 --> 00:04:28.683
چرا؟

00:04:30.519 --> 00:04:31.894
...خب، میدونی که

00:04:32.521 --> 00:04:34.313
یه شغل مردونه است...

00:04:35.023 --> 00:04:36.566
و سبز هست

00:04:36.733 --> 00:04:39.151
و برای سیاره هم خوبه

00:04:39.236 --> 00:04:41.070
<i>اوه که اینطور؟</i>

00:04:44.533 --> 00:04:46.200
بعد بهت تماس می گیرم

00:04:46.910 --> 00:04:48.160
الو؟ منم

00:04:48.704 --> 00:04:49.537
<i>سلام</i>

00:04:53.208 --> 00:04:55.585
الو؟ داره قطع میشه

00:04:57.713 --> 00:04:59.672
من اینجا پیاده میشم. گوشی دستت

00:05:02.593 --> 00:05:04.927
هاه؟ هی

00:05:05.345 --> 00:05:07.763
دارم دنبال سیگنال میگردم

00:05:10.267 --> 00:05:12.101
الو؟ الو؟

00:05:12.561 --> 00:05:14.103
هیچی

00:05:18.275 --> 00:05:20.109
آخ، بیخیال

00:05:20.277 --> 00:05:21.527
الو؟

00:05:23.447 --> 00:05:24.447
***<i>سرویس ندارد</i>***

00:05:24.531 --> 00:05:25.740
بهم فرصت بده

00:07:29.364 --> 00:07:33.033
هر روزه مربیان مختلفی هستند

00:07:33.201 --> 00:07:37.121
بهشون گوش بدید و ازشون یاد بگیرید

00:07:38.123 --> 00:07:41.500
اونها کارگرای جنگل داری هستند
پس کمی خشن صحبت می کنند

00:07:41.585 --> 00:07:44.253
ولی اجازه ندید این موضوع شما رو ناراحت کنه

00:07:44.755 --> 00:07:47.590
یه برنامه یکساله است

00:07:47.674 --> 00:07:51.260
ماه اول اینجا آموزش ابتدائی است

00:07:52.554 --> 00:07:54.680
... بین شما ها داشتیم

00:07:54.765 --> 00:08:00.102
افرادی که شغلشون رو عوض کردند...
...افرادی که تازه از دبیرستان فارغ التحصیل شدن

00:08:00.437 --> 00:08:03.856
ارتشی های سابق...
کلی اشخاص متفاوت

00:08:04.274 --> 00:08:08.611
برای 30 روز آینده
شماها مثل یک هم تیمی خواهید بود

00:08:09.738 --> 00:08:15.284
پس از این شما ها رو به
محل کارهای مختلفی خواهیم فرستاد

00:08:15.702 --> 00:08:17.119
سوالی هست؟

00:08:17.704 --> 00:08:18.454
...اوووم

00:08:20.874 --> 00:08:24.335
... این خانوم توی تصویر کجاست؟

00:08:25.128 --> 00:08:28.297
پایین اینجا رو نیگاه کن

00:08:31.134 --> 00:08:33.886
***<i>بیا با من در جنگل کار کن</i>***

00:08:34.805 --> 00:08:36.806
***<i>این تصویر تزئینی است</i>***

00:09:54.843 --> 00:09:56.218
فقط یکبار بچرخانید

00:09:58.388 --> 00:10:01.140
تو، همینطور. فقط یه بار ردش کن

00:10:06.146 --> 00:10:07.897
خیلی خوب

00:10:07.981 --> 00:10:09.481
ممنونم، قربان

00:10:15.530 --> 00:10:18.407
یه نوع عروسک وودو درست کردی؟

00:15:09.073 --> 00:15:10.199
درسته؟

00:15:11.910 --> 00:15:14.161
من در دارم میرم

00:15:27.300 --> 00:15:30.177
بیرون سرده، اینو بگیر

00:15:32.180 --> 00:15:35.557
وایسا منو با خودت ببر

00:16:04.629 --> 00:16:06.880
... متشکرم

00:16:17.225 --> 00:16:21.270
اگه بخاطر اینه که تو اومدی
من خوشحال میشم که از اینجا بری

00:16:21.604 --> 00:16:24.439
ما آدمای خودنما مثل تو زیاد اینجا داشتیم

00:16:24.524 --> 00:16:28.193
یه دوره رو میگیرن
بعد از یه کار واقعی پس از یه هفته ول میکنن میرن

00:16:28.695 --> 00:16:31.238
مشکل واقعی اینه

00:16:40.957 --> 00:16:43.292
<i>شرکت چوب ناکامورا</i>

00:23:40.334 --> 00:23:41.543
عجله کن

00:23:52.680 --> 00:23:54.389
باشه، من میرم سلام کنم

00:24:56.952 --> 00:24:58.286
سلام

00:24:58.704 --> 00:25:01.122
من گفتم نه یعنی نه

00:25:07.630 --> 00:25:09.297
اوه، سلام

00:25:09.965 --> 00:25:12.800
تو باید هیرانو باشی؟

00:25:12.927 --> 00:25:14.210
بله

00:25:14.428 --> 00:25:17.138
... آه، تو اینجایی

00:25:41.330 --> 00:25:44.999
داریم سدرهای قدیمی رو از
سر راه جاده جنگلی پاک می کنیم

00:28:26.453 --> 00:28:31.791
ایشون هیرانو هستند، کارآموز-سبز
ایشون یه سال با ما هستن

00:28:32.292 --> 00:28:35.336
چطوری تو

00:28:36.213 --> 00:28:37.422
... اسم من هس

00:28:37.715 --> 00:28:40.341
هاه؟ این چیه...؟

00:28:40.426 --> 00:28:41.718
ببخشید

00:28:44.513 --> 00:28:45.596
زالو

00:28:45.681 --> 00:28:47.682
چی؟ هی

00:28:47.766 --> 00:28:50.351
خجالت نکش

00:28:50.436 --> 00:28:53.146
نکِششون. خونریزی میکنی

00:28:53.397 --> 00:28:54.897
حالا چیکا کنم؟

00:28:55.024 --> 00:28:57.358
گرما. فندک بیارین

00:28:58.444 --> 00:29:00.611
هی، صبر کن

00:29:00.863 --> 00:29:01.863
آخ

00:29:01.989 --> 00:29:04.532
این جلویی رو بزا من بکنم

00:29:04.658 --> 00:29:07.035
منم این یکی رو میکنم، مرسی

00:29:09.371 --> 00:29:10.538
تکون نخور

00:29:16.879 --> 00:29:18.337
دوباره عصبانی شده؟

00:29:20.049 --> 00:29:23.301
اون همیشه اینطوریه
ولم کنین

00:29:23.427 --> 00:29:24.052
دوباره؟

00:29:24.178 --> 00:29:26.220
قضیه دختر نیویورکیه؟

00:29:26.388 --> 00:29:28.056
هیچوقت یاد نمیگیره

00:29:28.223 --> 00:29:32.810
خب پس میکی جریان رو فهمید
و دیشب یه دعوای حسابی داشتین

00:30:24.113 --> 00:30:27.573
عجله داشتم که به خونه برگردم
و داشت خونریزی میکرد

00:30:29.952 --> 00:30:31.369
عالیه

00:30:33.288 --> 00:30:37.041
این همون گوزن تو جاده است
مگه نه

00:30:37.126 --> 00:30:40.294
این همون چیزیه که داشت درختای ما رو می جوئید

00:30:42.381 --> 00:30:47.135
خب نخورش
اگه نمی خوای بخوری نخور

00:30:56.145 --> 00:30:58.437
بیاید نوشیدنی بخوریم

00:31:02.693 --> 00:31:04.986
... من به سن قانونی نرسیدم

00:31:06.655 --> 00:31:09.699
به تخمات انرژی میده

00:31:09.851 --> 00:31:10.902
بخورش

00:31:11.451 --> 00:31:12.702
همه رو دور نذار

00:31:12.828 --> 00:31:14.704
کلی اینجا هستش

00:31:14.830 --> 00:31:18.291
پس، مال خودتو بده بهش
تخمای خودت خیلی پر انرژی هستن

00:31:18.542 --> 00:31:22.170
هنوزم عصبانی هستی؟
من گفتم معذرت می خوام

00:31:22.671 --> 00:31:26.966
درمورد این جدی هستی؟
بچه می خوای یا نه؟

00:31:27.050 --> 00:31:29.218
کی گفته من نمیخوام؟

00:31:29.887 --> 00:31:31.637
من منصرف شدم

00:31:32.014 --> 00:31:33.514
***<i>نمودار تخمک گذاری</i>***

00:31:39.188 --> 00:31:41.689
من عذر میخوام، پس

00:35:21.743 --> 00:35:26.080
شنوایی من واقعا داره بد میشه

00:35:26.415 --> 00:35:28.541
میخواد اتوبوس بگیره

00:35:28.917 --> 00:35:31.043
... یکی هست، آه، میدونی

00:35:31.086 --> 00:35:34.255
دم میدون سوپرمارکت

00:35:34.423 --> 00:35:36.424
اوه، که اینطور

00:35:36.842 --> 00:35:39.427
همین پایین جاده است

00:35:39.594 --> 00:35:42.346
کنار سوپرمارکت

00:35:42.431 --> 00:35:44.932
واقعا؟ میتونی تا اونجا پیاده بری؟

00:35:47.769 --> 00:35:49.145
داخل شهر؟

00:35:49.396 --> 00:35:52.231
ما همیشه با ماشین میریم

00:35:54.109 --> 00:35:56.610
ولی تو جوونی

00:35:56.778 --> 00:35:58.696
تو میتونی

00:35:59.114 --> 00:36:00.376
حالا میتونی بری

00:36:01.114 --> 00:36:03.576
با ماشین چقد راهه؟

00:36:03.785 --> 00:36:05.453
تقریبا دو ساعت

00:36:05.620 --> 00:36:06.287
خیلی دور نیست

00:36:06.955 --> 00:36:08.122
نه، دور نیست

00:37:01.843 --> 00:37:04.345
<i>متل سرزمین عشق</i>

00:38:10.745 --> 00:38:12.079
اینجا صبر کن

00:38:20.672 --> 00:38:23.048
و جیم نزنی

00:38:28.179 --> 00:38:31.265
<i>'کلوب نیویورک'</i>

00:38:32.309 --> 00:38:34.101
... این دختر نیویورکیه

00:38:51.578 --> 00:38:53.287
قبلا؟-
من گشنمه-

00:38:53.413 --> 00:38:55.289
بهتره سرد باشه

00:38:55.373 --> 00:38:56.624
همین خوبه

00:38:57.290 --> 00:38:58.390
امتحانش کن

00:38:58.460 --> 00:38:59.460
بخورش

00:39:03.214 --> 00:39:05.090
نائوکی

00:39:09.804 --> 00:39:11.388
نائوکی

00:39:31.993 --> 00:39:36.330
درخت ... بایستی عاشقشان بود

00:39:42.212 --> 00:39:43.128
اون کیه؟

00:39:43.838 --> 00:39:45.381
نائوکی، خواهر یوکو

00:39:45.507 --> 00:39:46.507
چی؟

00:39:46.841 --> 00:39:49.009
اوه، واقعا؟

00:39:49.386 --> 00:39:51.970
اون واسه ناکامورا کار نمیکنه؟

00:39:52.681 --> 00:39:53.180
نه

00:39:53.306 --> 00:39:54.348
چطور؟

00:39:54.849 --> 00:39:55.849
...هی

00:39:56.518 --> 00:39:58.185
منظورت اینه؟

00:39:58.311 --> 00:40:01.105
جدی باش
نه

00:40:01.690 --> 00:40:03.399
طلاق گرفته

00:40:04.359 --> 00:40:05.359
نه اینطور نیست

00:40:05.443 --> 00:40:06.944
پس چطوره؟

00:40:13.702 --> 00:40:18.789
عاشق یه کارآموز شهری شد
یه آدمی مثل تو

00:40:19.165 --> 00:40:21.375
به اونجا نقل مکان کردند

00:40:22.335 --> 00:40:25.629
همه انتظار داشتند
...که ازدواج کنند

00:40:27.006 --> 00:40:30.884
ولی یهو ، پسره ول کرد رفت...
و همه چی تموم شد

00:40:31.678 --> 00:40:34.346
خبر بزرگی تو روستا بود

00:40:34.431 --> 00:40:37.725
چرا؟ با هم به هم زدن
فقط همین

00:40:37.851 --> 00:40:43.689
شاید توی شهر اینطوری باشه
ولی اینجا اینطوری نیست

00:40:45.233 --> 00:40:48.694
پسره کارگر خوبی بود
و یه مرد نجیب

00:40:48.820 --> 00:40:50.404
چه اتفاقی افتاد؟

00:40:52.157 --> 00:40:56.368
... خب، زنها و مردها
اتفاقاتی میوفته دیگه

00:40:57.036 --> 00:40:58.370
مگه اینجوری نیست

00:40:59.038 --> 00:41:01.874
الان مثل اینه که
تاریخ مصرفش گذشته باشه

00:41:02.208 --> 00:41:05.878
وقتی از یه سنی بگذری
اینجا اگه مجرد باشی جرم حساب میاد

00:41:06.045 --> 00:41:07.129
آخ

00:41:08.131 --> 00:41:10.883
همینطور ، آقای توی تصویر

00:41:13.428 --> 00:41:14.845
اونجا

00:41:14.929 --> 00:41:19.725
ایده اون بود که از نائوکی برای تصویر  بروشور استخدامی استفاده بشه

00:41:20.268 --> 00:41:23.145
دردآوره وقتی میبینی قبلا چقد خوشحال بود

00:41:29.319 --> 00:41:34.406
چه فایده ای داره اینهمه سوسول های شهری
رو همیشه به اینجا میارن

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:45:40.862 --> 00:45:42.821
همینجوریام که نیست

00:45:42.947 --> 00:45:44.865
اینها رو بگیر

00:46:30.286 --> 00:46:31.453
اینا فقط، آا...

00:47:55.163 --> 00:47:57.205
بیشتر تلمبه بزن

00:47:57.999 --> 00:48:00.375
منم دیگه؟

00:48:01.043 --> 00:48:03.170
نمی تونی منو بزنی

00:48:07.884 --> 00:48:09.551
عادلانه نیست

00:48:09.677 --> 00:48:11.011
زالو

00:48:11.137 --> 00:48:12.387
تو هم بازی میکنی

00:48:12.513 --> 00:48:15.348
بیا، زالو

00:48:15.516 --> 00:48:17.142
زالو   زالو

00:48:17.226 --> 00:48:19.144
منو اینطوری صدا نکنید

00:49:30.424 --> 00:49:35.262
ایشون یوکی هیرانو هستن
امسال رو برای ما کار میکنن

00:49:35.930 --> 00:49:38.223
آقای یامانه، رئیس شورا

00:59:29.022 --> 00:59:30.314
سلام

00:59:33.861 --> 00:59:36.696
نفسم برید

00:59:43.704 --> 00:59:45.204
سلام

00:59:45.414 --> 00:59:46.581
سلام

01:02:20.402 --> 01:02:21.283
آهای

01:02:23.030 --> 01:02:24.697
بچه ها

01:02:57.564 --> 01:03:01.901
موقع نهار خوردن شده
یه طناب بنداز برا من، باشه؟

01:03:02.069 --> 01:03:03.652
میخوای همینجا نهار بخوری؟

01:03:03.737 --> 01:03:06.572
خب آره، دیگه اینهمه رو بالا نمیام

01:03:26.802 --> 01:03:27.676
هاه؟

01:03:31.515 --> 01:03:32.765
مشکل چیه؟

01:03:34.142 --> 01:03:35.267
...به من نگو که

01:03:36.019 --> 01:03:37.353
دارم بهت میگم

01:03:37.437 --> 01:03:39.772
آدم پست احمق

01:03:40.732 --> 01:03:44.944
معذرت میخوام. واقعاً معذرت میخوام

01:03:45.654 --> 01:03:47.613
منم همین حس رو دارم

01:03:47.739 --> 01:03:50.866
تو هم همینطور، هاه؟ آدم باش

01:03:50.951 --> 01:03:53.702
من چطوری بدون غذا باید کار کنم؟

01:03:53.829 --> 01:03:54.870
بهانه نیار

01:04:00.293 --> 01:04:02.086
خیلی ممنونم

01:04:02.546 --> 01:04:06.423
تو هم ازش تشکر کن
زندگیتو نجات داد

01:04:06.758 --> 01:04:07.800
احمق

01:04:10.428 --> 01:04:11.554
صبرکن

01:04:14.099 --> 01:04:15.015
ببین

01:04:17.936 --> 01:04:20.187
پس نهاری که گفت این بود

01:04:20.438 --> 01:04:22.731
***<i>سهم نائوکی</i>***

01:06:06.294 --> 01:06:08.712
اون طوریش نمیشه
با گرگها بزرگ شده

01:06:15.720 --> 01:06:16.762
بفرما

01:06:24.646 --> 01:06:26.730
<i>'Isle of Yew'</i>
<font color=#1fa053>
دوستت دارم
</c>

01:06:29.150 --> 01:06:31.235
کثیف نیست

01:06:31.736 --> 01:06:32.987
ممنونم

01:06:47.961 --> 01:06:49.586
من میشورمش

01:06:49.671 --> 01:06:50.963
همینطوری خوبه

01:06:51.089 --> 01:06:51.922
نه

01:06:52.007 --> 01:06:53.507
مشکلی نداره

01:06:57.846 --> 01:06:58.679
بیار

01:06:59.014 --> 01:07:01.140
میشورمش

01:07:04.311 --> 01:07:08.147
چرا با دوست پسر سابقت به هم زدی؟

01:07:19.659 --> 01:07:22.202
گوشی موبایلش آنتن نمیداد

01:07:23.788 --> 01:07:25.831
توالتها بو میدادن

01:07:30.754 --> 01:07:32.129
قطار نیست

01:07:32.213 --> 01:07:33.339
اتوبوس نیست

01:07:33.423 --> 01:07:36.133
خواربار فروشی نیست

01:07:37.844 --> 01:07:41.013
خب چرا به شهر نرفتی؟

01:07:41.097 --> 01:07:42.681
به همین سادگی ها هم نیست

01:07:42.766 --> 01:07:43.724
چرا که نه؟

01:07:43.850 --> 01:07:46.393
ما همیشه اینجا زندگی کردیم

01:07:46.519 --> 01:07:47.978
خب که چی؟

01:07:49.731 --> 01:07:52.107
حدس می زنم اشتباه کردم

01:07:52.692 --> 01:07:54.902
تو شهری هستی

01:07:55.278 --> 01:07:56.612
منظورت چیه؟

01:07:58.365 --> 01:08:00.240
هیچوقت درک نمیکنی

01:08:02.035 --> 01:08:06.080
نمیدونم چی داری میگی
بگو منظورت چیه

01:08:06.373 --> 01:08:11.668
تو هم روستا رو ترک میکنی
بیخود کسی رو امیدوار نکن

01:08:11.753 --> 01:08:12.753
چی؟

01:08:12.879 --> 01:08:16.965
من دارم میگم اگر که میخوای اینجا رو ترک کنی
عجله کن و از اینجا برو

01:08:34.692 --> 01:08:35.651
آخ

01:08:51.918 --> 01:08:55.212
خب؟ رسیدی به مرحله اول؟

01:08:59.634 --> 01:09:02.845
***<i>گوشی موبایلت آماده شده</i>***

01:09:31.833 --> 01:09:34.042
***<i>یک تماس از رینا</i>***

01:09:34.127 --> 01:09:35.127
***<i>صندوق صوتی</i>***

01:09:35.962 --> 01:09:40.257
<i>سلام، رینا هستم
کار جنگلداری چطور پیش میره؟</i>

01:09:40.341 --> 01:09:42.718
<i>یه درخواستی ازت دارم</i>

01:09:48.808 --> 01:09:50.726
"زندگی آرام"

01:10:02.071 --> 01:10:04.114
تو شهر هتل گرفتیم

01:10:04.282 --> 01:10:06.241
پس شماها مایه دارین

01:10:06.326 --> 01:10:08.827
[صحبت محلی نامعلوم]

01:10:09.078 --> 01:10:09.953
ببخشید؟

01:10:10.205 --> 01:10:12.122
منظورش اینه که "زندگی آرام" یعنی چی؟

01:10:12.499 --> 01:10:14.500
حدس میزنم، یه زندگی آروم

01:10:15.793 --> 01:10:19.213
مثل مامان بزرگ شیگه، همونطوری که اون راه میره

01:10:19.672 --> 01:10:21.924
همه توضیحاتش تو صفحه وبسایتم هست

01:10:22.217 --> 01:10:24.134
[صحبت محلی نامعلوم]

01:10:24.219 --> 01:10:25.719
[صحبت محلی نامعلوم]

01:10:25.845 --> 01:10:27.429
[صحبت محلی نامعلوم]

01:10:27.514 --> 01:10:30.349
اجازه بدید بریم، باشه؟

01:10:32.685 --> 01:10:36.396
حسابی بدنت رو فرم اومده
در این چند ماه؟

01:10:38.066 --> 01:10:39.233
راست میگی؟

01:10:45.406 --> 01:10:46.907
اینو ننداز

01:10:47.242 --> 01:10:49.493
عالی شده

01:10:49.827 --> 01:10:51.662
اینکارو نکن

01:10:51.746 --> 01:10:53.705
این جنگلی است

01:12:11.284 --> 01:12:13.452
شما اینها رو میخورین؟

01:12:13.536 --> 01:12:15.120
لارو زنبور

01:12:15.705 --> 01:12:16.622
چی؟

01:12:23.838 --> 01:12:29.092
وقتی رینا گفت که یه دوست دبیرستانی
... یهویی رفته تو کار جنگلداری

01:12:29.135 --> 01:12:31.178
... داخل دهات ...

01:12:31.304 --> 01:12:33.639
در عجب بودم که چه چیزی رو خواهیم دید...

01:12:33.848 --> 01:12:34.640
اینجوریاست دیگه

01:12:34.724 --> 01:12:38.101
شگفت انگیزه که مردم میتونن این شکلی زندگی کنند

01:12:38.186 --> 01:12:40.270
من که نمی تونم اینکارو بکنم

01:12:40.355 --> 01:12:44.066
تو باید یه سال اینجا بمونی، درسته؟
چه وقتی از اینجا میزنی بیرون؟

01:12:44.150 --> 01:12:46.026
اینجا که زندان نیست

01:12:49.280 --> 01:12:53.909
ولی بدون این آدمها، ما نمیتونیم خونه داشته باشیم

01:12:53.993 --> 01:12:55.911
... مجبورم میکنه که تعظیم کنم و

01:12:55.995 --> 01:12:58.497
ازشون تشکر کنم ...

01:12:59.999 --> 01:13:01.041
نه

01:13:08.633 --> 01:13:10.175
داری چیکار میکنی؟

01:13:10.343 --> 01:13:11.593
گم شید

01:13:13.096 --> 01:13:13.804
یوکی

01:13:14.013 --> 01:13:15.138
گم شید

01:14:24.167 --> 01:14:27.169
'به موقع بخونید، الف و ب و دال'

01:27:30.452 --> 01:27:32.787
من بهشون گفتم که تو خوابیدی

01:27:32.871 --> 01:27:34.205
ممنونم

01:27:34.998 --> 01:27:37.833
ازم خواستن که اینو بهت بدم

01:27:40.588 --> 01:27:41.587
... خب

01:27:41.588 --> 01:27:42.755
تو هم هستی

01:27:42.839 --> 01:27:46.884
امسال جشنواره بزرگی هستش
بنابراین همه درگیر خواهند بود

01:27:47.886 --> 01:27:50.137
یوکی و رئیس خوشحالن

01:27:50.514 --> 01:27:53.015
مطمئن باش تو هم سهم خودت رو بخوبی انجام بدی

01:27:53.684 --> 01:27:57.812
بعدش میتونی یه مرد کوهستان واقعی باشی

01:27:58.689 --> 01:28:00.273
سهم خودم؟

01:28:00.816 --> 01:28:02.441
... اوه، که اینطور

01:28:02.651 --> 01:28:06.737
یکی دیگه هم اینجا هست
این دختره رو هم باید راهیش کنم بره؟

01:28:13.704 --> 01:28:18.583
خب کنجی گفته که
با یه زن خوشگلی تو جنگل ملاقات داشته؟

01:28:19.543 --> 01:28:23.129
هیچکس نمیدونه واقعا چه اتفاقی افتاده

01:28:23.589 --> 01:28:25.798
ولی عجیبه

01:28:47.654 --> 01:28:50.906
آهای   خنده دار نیستا

01:28:51.033 --> 01:28:52.241
معذرت میخوام

01:28:52.868 --> 01:28:55.369
امیدوارم خوب بشه

01:28:56.782 --> 01:28:58.033
... خب

01:28:59.082 --> 01:29:00.833
چند وقت دیگه مونده؟ ...

01:29:01.251 --> 01:29:02.501
چی؟

01:29:02.919 --> 01:29:04.712
دوره ات

01:29:06.423 --> 01:29:09.300
آره، چند روز دیگه؟

01:29:10.260 --> 01:29:13.220
احمق  16 روز دیگه مونده

01:29:13.388 --> 01:29:15.640
اوه، آره

01:29:17.225 --> 01:29:19.143
همش همینقد؟

01:29:40.582 --> 01:29:43.334
***<i>هیرانو یوکی</i>***

01:29:45.379 --> 01:29:46.962
اینجا

01:29:49.800 --> 01:29:50.758
بس کنید

01:29:51.343 --> 01:29:52.134
نکنین

01:29:53.887 --> 01:29:55.513
بس کنین

01:30:05.691 --> 01:30:08.693
ساکی شیرین و فلفل رو بیشتر کن

01:30:08.819 --> 01:30:10.361
ساکی شیرین؟

01:30:10.487 --> 01:30:11.487
بفرما

01:30:18.620 --> 01:30:19.954
اینقد خودتو تحسین نکن

01:30:20.497 --> 01:30:21.831
آخ

01:30:22.124 --> 01:30:25.000
این تصمیم میگیره که
آیا مرد کوهستان هستی یا نه

01:30:25.085 --> 01:30:28.504
وقتی که از تپه بالا رفتیم
بعدش چیکار میکنیم؟

01:30:28.630 --> 01:30:30.673
خدمتکار ارواح چیزی بهت نگفته؟

01:30:30.757 --> 01:30:33.008
نه  هیچکی چیزی بهم نمیگه

01:30:33.093 --> 01:30:34.927
صبر کن و ببین

01:30:46.273 --> 01:30:48.274
نمیتونیم از آب گرم استفاده کنیم؟

01:30:48.358 --> 01:30:49.942
فقط کارتو بکن

01:31:16.303 --> 01:31:17.720
اون زالو است

01:31:19.389 --> 01:31:20.806
بس کنید

01:31:20.891 --> 01:31:22.308
هیرانو

01:31:22.392 --> 01:31:24.059
سلام  حالت چطوره

01:31:24.186 --> 01:31:25.770
اینو به بیرون گیر کرده؟

01:31:25.896 --> 01:31:26.645
صبر کن

01:31:26.730 --> 01:31:28.689
یاماموتو   نایتو

01:31:43.830 --> 01:31:45.331
اون چیه؟

01:31:45.457 --> 01:31:46.874
خودت میبینی

01:31:47.626 --> 01:31:49.752
بیاین بریم

01:31:50.462 --> 01:31:52.671
اینو فراموش نکنی

01:31:52.964 --> 01:31:54.673
عجله کن

01:32:01.640 --> 01:32:03.599
آخ اون چی بود؟

01:32:10.816 --> 01:32:12.358
یوکی؟

01:32:17.072 --> 01:32:18.572
یوکی؟

01:32:21.159 --> 01:32:22.993
عذر میخوام

01:32:23.161 --> 01:32:24.745
یوکی

01:32:26.998 --> 01:32:28.791
یوکی هیرانو

01:32:29.167 --> 01:32:30.251
بله؟

01:32:33.630 --> 01:32:36.340
مامانت پشت خطه

01:32:36.508 --> 01:32:41.512
گفت که مسئله مهمیه
یه چیزی درمورد بابات

01:32:41.680 --> 01:32:42.805
بابام؟

01:32:43.265 --> 01:32:45.516
شما جلوتر برید، من خودمو به شما میرسونم

01:32:45.642 --> 01:32:49.019
مطمئن شو قبل از طلوع خورشید
خودتو به اون بالا می رسونی

01:32:49.104 --> 01:32:50.104
دیر نکنیا

01:32:50.230 --> 01:32:51.897
دیر واسه چی؟

01:32:57.279 --> 01:32:59.238
منم
چه اتفاقی افتاده؟

01:32:59.447 --> 01:33:00.865
<i>یوکی؟</i>

01:33:01.533 --> 01:33:05.286
<i>هفته دیگه دوره ات تموم میشه، مگه نه؟</i>

01:33:06.454 --> 01:33:12.543
<i>بابات گفته که برا اومدنت همون استیکی
که دوست داری رو برات درست کنم</i>

01:33:12.794 --> 01:33:13.460
چی؟

01:33:14.254 --> 01:33:18.924
<i>با سس کچاپ دوست داری یا سس گراوی؟</i>

01:33:19.050 --> 01:33:23.846
همه ش به خاطر همین بود زنگ زدی؟
فکر کردم بابا فوت شده

01:33:32.355 --> 01:33:34.440
... عذر میخوام

01:33:34.524 --> 01:33:37.276
رفیق، اشتباه میری

01:33:42.949 --> 01:33:44.992
عمرا ً اگه به موقع برسم

01:33:47.037 --> 01:33:50.080
خب؟ میخای بری یا نه؟

01:33:50.457 --> 01:33:51.498
ها؟

01:33:52.417 --> 01:33:54.543
عمراً اگه تا طلوع خورشید اون بالا برسم

01:34:20.278 --> 01:34:22.154
یه چی داره بهم میماله

01:34:22.238 --> 01:34:25.324
دست خودم نیست
فقط همین یه نوارو بستم

01:34:42.384 --> 01:34:45.469
این بچه داره چه غلطی میکنه؟

01:34:45.720 --> 01:34:47.304
عمرا ً اگه خودشو برسونه

01:34:56.773 --> 01:34:57.940
معذرت میخوام

01:34:59.943 --> 01:35:01.860
خیلی دل و جرات داری

01:35:11.705 --> 01:35:14.373
راست میگی. خانومها پایین منتظر میمونن

01:35:23.425 --> 01:35:24.800
درست

01:35:24.884 --> 01:35:27.219
حالا شروع میشه

01:35:27.804 --> 01:35:31.140
چی شروع میشه؟

01:35:31.349 --> 01:35:33.934
این نوار هم داره منو اذیت میکنه

01:35:34.811 --> 01:35:36.478
ببخشید

01:35:53.496 --> 01:35:54.621
بیا این بالا

01:36:05.592 --> 01:36:08.135
برای سخن گفتن به ترس و وحشت افتاده ام

01:36:08.344 --> 01:36:11.513
ای الهه بزرگ کوهستان

01:36:11.806 --> 01:36:14.308
ای الهه بزرگ کوهستان

01:36:14.642 --> 01:36:18.270
در مقابل الهه بزرگ درختان

01:36:18.605 --> 01:36:21.857
ما با احترام سخن میگوییم

01:36:22.317 --> 01:36:26.070
در این اولین جشنواره 48 ساله

01:36:26.529 --> 01:36:30.491
مردان کوهستان کاموساری در
حضور تو جمع شده اند

01:36:30.909 --> 01:36:33.202
ما برای خود سخن نمیگوییم

01:36:33.328 --> 01:36:39.374
... باشد که روح شما برای همیشه

01:36:39.459 --> 01:36:43.128
به قرین رحمت برود ...

01:36:43.254 --> 01:36:48.592
'این درخواستی است که ما با شرمندگی از تو داریم'

01:37:46.151 --> 01:37:48.110
خوب به نظر میاد

01:37:52.574 --> 01:37:53.782
یوکی

01:37:54.617 --> 01:37:55.742
من؟

01:37:57.078 --> 01:37:58.203
آهای

01:39:16.866 --> 01:39:18.033
برید

01:40:04.080 --> 01:40:06.039
این چه کنده بزرگیه

01:40:06.624 --> 01:40:09.835
وقتی تو سراشیبی بیوفته
خانومها منتظرن ،

01:40:36.696 --> 01:40:37.654
بجنب

01:40:48.082 --> 01:40:51.585
امیدواریم بچه هایمان کامیاب شوند
امیدواریم محصولاتمان فزونی یابد

01:40:53.421 --> 01:40:55.630
هل بدید

01:41:05.433 --> 01:41:07.100
بزرگه

01:41:07.435 --> 01:41:09.061
وای

01:41:09.145 --> 01:41:10.479
داره میاد

01:41:44.389 --> 01:41:45.639
عقب برید

01:41:49.560 --> 01:41:52.062
یکی نیگهش داره

01:41:52.271 --> 01:41:53.855
درخت رو نیگه دارین

01:41:53.940 --> 01:41:55.524
ما نمیتونیم

01:41:56.359 --> 01:41:57.442
ازش بالا برو

01:41:58.027 --> 01:41:59.611
داری جدی میگی؟

01:42:04.033 --> 01:42:06.284
بالاتر
برو بالاش

01:42:15.128 --> 01:42:18.130
یه گره حلقه ساز
خودتو محکم ببند

01:42:26.848 --> 01:42:28.056
انجامش دادم

01:42:39.110 --> 01:42:40.193
من مُردم

01:43:01.466 --> 01:43:02.799
اون چیه؟

01:43:02.925 --> 01:43:04.342
یکی سوارشه

01:43:06.137 --> 01:43:08.180
یوکی سوارشه

01:43:14.353 --> 01:43:17.147
اون احمق داره چیکار میکنه؟

01:43:31.746 --> 01:43:32.704
ما خوبیم؟

01:43:32.788 --> 01:43:33.413
نه

01:43:33.498 --> 01:43:34.873
داره میادش

01:43:59.690 --> 01:44:01.650
من زنده ام

01:44:15.248 --> 01:44:19.042
بانزای  بانزای  بانزای

01:44:24.257 --> 01:44:27.384
اجازه بدید من رد بشم

01:44:27.635 --> 01:44:30.178
برکت شما بر من باد

01:44:30.930 --> 01:44:33.390
تو هم برو اونجا

01:44:37.562 --> 01:44:38.812
نائوکی

01:44:39.814 --> 01:44:40.855
نائوکی

01:44:42.733 --> 01:44:43.817
برو دیگه

01:44:52.785 --> 01:44:54.286
نائوکی

01:48:21.243 --> 01:48:23.828
<i>Isle of Yew</i>
<font color=#1fa053>
دوستت دارم
</c>

01:51:38.000 --> 01:51:41.000
فیلم پس از تیتراژ ادامه دارد

01:51:42.070 --> 01:52:02.070
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top