﻿WEBVTT

00:00:53.070 --> 00:01:03.070
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:01:44.638 --> 00:01:47.630
سانوو" ، يه لحظه بايد بري"
. طبقه ي پائين

00:01:47.708 --> 00:01:48.640
چرا ؟

00:01:48.709 --> 00:01:49.937
. يه دردسر داريم

00:01:54.281 --> 00:01:55.407
. باشه ، درستش ميكنم

00:10:19.419 --> 00:10:20.443
احمقانه ست ، نه ؟

00:10:20.520 --> 00:10:21.612
. نه ، قربان

00:10:22.155 --> 00:10:23.679
. احمقانه ست

00:13:10.623 --> 00:13:13.922
رئيس "كانگ" گفتن
. كه شخصاً اينو به شما بدم

00:13:13.993 --> 00:13:14.789
ببخشيد ؟

00:13:15.895 --> 00:13:18.090
رئيس "كانگ" گفتن
. شخصاً اينو به شما بدم

00:13:20.266 --> 00:13:20.994
چي هست ؟

00:14:44.317 --> 00:14:46.945
. سلام ، هنوز نه

00:14:48.488 --> 00:14:50.752
... حاضري ؟ يه لحظه واستا

00:14:59.098 --> 00:15:01.760
آقاي "كانگ" اينم گفتن كه
. من بايد امروز شما رو برسونم

00:15:01.834 --> 00:15:04.598
. اوه ، من نيازي به راننده ندارم
. ميتوني بري ، مشكلي نيست

00:15:05.571 --> 00:15:08.062
. ايشون گفتن خودم بايد شما رو ببرم -
. من خودم اونو در جريان ميذارم -

00:15:10.143 --> 00:15:12.668
. باشه ، پس ، بعداً ميبينمتون

00:15:49.315 --> 00:15:51.408
. "هيسو" ، "هيسو"

00:17:55.308 --> 00:17:58.334
اونا مطمئناً دوست دارن
... مجالش رو پيدا كنن
شايدم واسه اينه كه هنوز جوونن ؟

00:18:01.314 --> 00:18:02.576
چرا اين دختره بيرون نمياد ؟

00:18:50.196 --> 00:18:51.959
. "هي ، "مون ساك
همه چي مرتّبه ؟

00:18:53.599 --> 00:18:54.395
چي ؟

00:20:19.719 --> 00:20:22.517
عجب حرومزاده ي گستاخيه . الو ؟

00:20:54.987 --> 00:20:56.113
مسخره بازيه ؟

00:20:57.490 --> 00:20:59.515
. ببخشيد ، قربان

00:21:01.393 --> 00:21:02.257
فكر ميكني مسخره بازيه ؟

00:21:02.328 --> 00:21:04.728
مسخره بازيه ، مسخره بازيه ، مسخره بازيه ؟

00:21:04.797 --> 00:21:06.788
مسخره بازيه ؟

00:21:10.469 --> 00:21:11.731
! كثافت

00:22:46.031 --> 00:22:48.261
. پدرسگاي كودن

00:22:50.669 --> 00:22:53.467
. موسانگ" از "سامسئونگيو" رو خبر كن"

00:22:53.539 --> 00:22:54.506
. چشم ، قربان

00:23:38.450 --> 00:23:42.284
، موبايلت رو كه جواب ندادي
. منم اين پيغام رو ميذارم

00:25:42.541 --> 00:25:44.099
اين آباژور قرمز چنده ؟

00:25:44.176 --> 00:25:45.973
دويست وهشتاد دلار

00:25:46.045 --> 00:25:48.479
دويست و هشتاد دلار ؟

00:25:48.547 --> 00:25:51.414
. باشه ، خداحافظ -
. خداحافظ -

00:27:16.602 --> 00:27:18.035
. بريم

00:29:05.477 --> 00:29:07.342
. خب ، خب ، خب

00:29:08.747 --> 00:29:09.714
. به سلامتي

00:29:09.781 --> 00:29:11.339
. يكي داره مياد

00:29:11.416 --> 00:29:13.976
. هي ، "سانوو" ، بيا اينجا

00:29:14.052 --> 00:29:15.314
سانوو" ؟"

00:29:16.655 --> 00:29:17.644
. سلام

00:29:17.723 --> 00:29:18.712
. بيا اينجا ، بيا

00:29:18.790 --> 00:29:19.620
. بيا ديگه

00:29:19.691 --> 00:29:20.988
چرا يه چند لحظه اي رو با ما سر نميكني ؟

00:29:21.660 --> 00:29:24.288
. جي-هيون" ، اين جاي آقاي "كيم" ـه"

00:29:24.363 --> 00:29:25.887
. بفرما

00:29:28.400 --> 00:29:29.799
. بشين

00:29:29.868 --> 00:29:33.269
هي ، چرا هميشه در مورد كارايي
كه ميكني پنهان كاري داري ؟

00:29:33.338 --> 00:29:34.805
چه خبر ؟

00:29:34.973 --> 00:29:35.940
. بزن تو رگ

00:29:36.008 --> 00:29:38.101
. دخترا ، بفرماييد بيرون

00:29:38.176 --> 00:29:39.165
چيكار ميكني ؟

00:29:39.244 --> 00:29:41.576
. ضد حال نزن ديگه
. آروم باش

00:29:41.647 --> 00:29:43.706
. يه سلامي به رئيس "بائك" عرض كن

00:29:43.782 --> 00:29:46.046
. "مديريت دفتر نمايندگي "بائك-سانگ

00:29:49.054 --> 00:29:51.022
سلام . شرمنده اون روز
. عصباني بودم

00:29:51.089 --> 00:29:53.853
. فكر كنم يه سوء تفاهمي بينمون پيش اومده -
براي همين قضيه اومدي اينجا ؟ -

00:29:53.925 --> 00:29:55.187
... آره ديگه ، اين و

00:29:55.260 --> 00:29:58.388
. سوء تفاهمي دركار نبود

00:29:58.463 --> 00:30:00.454
تو فكر ميكني ما كي هستيم ؟

00:30:01.500 --> 00:30:03.559
! "هي ، "سانوو -
. تو ساكت بمون -

00:30:04.202 --> 00:30:06.102
ديگه نذار آدمات
. به پر و پاي من بپيچن

00:30:06.171 --> 00:30:07.195
! "سانوو"

00:30:08.240 --> 00:30:10.731
! اون اينجا مهمون منه

00:30:12.144 --> 00:30:16.171
لعنتي ، چطور تونستي
اينكارو با من بكني ؟

00:30:16.248 --> 00:30:17.875
. چون توئي ، ميتونم

00:30:25.924 --> 00:30:31.055
كيم سانوو" ، فكر ميكني"
دنيا همش مال توئه ؟

00:30:32.998 --> 00:30:34.659
. كاري نكن كه پشيمون شي

00:31:55.647 --> 00:31:56.978
. سلام

00:31:58.750 --> 00:32:00.217
امروز قرار خوش گذشت ؟

00:32:00.285 --> 00:32:01.752
. جك نگو بابا

00:32:04.356 --> 00:32:06.221
گفتي امشب كجا ميخوابي ؟

00:32:12.330 --> 00:32:12.989
. ممنون

00:32:14.065 --> 00:32:14.997
چطوري بايد اينكارو بكنيم ؟

00:32:15.066 --> 00:32:16.863
. فردا بهت زنگ ميزنم

00:32:19.471 --> 00:32:20.563
... فقط زنگ بزن

00:34:37.943 --> 00:34:38.932
كيه ؟

00:34:43.782 --> 00:34:45.249
كيه ؟

00:35:13.078 --> 00:35:14.136
! سيون" ، نكن"

00:35:18.650 --> 00:35:19.582
! "سيون"

00:35:20.051 --> 00:35:21.109
! تمومش كن

00:35:26.658 --> 00:35:27.522
! حرومزاده

00:36:12.003 --> 00:36:14.130
تو ميدوني دارم به كي زنگ ميزنم ، نه ؟

00:36:16.775 --> 00:36:18.606
و حرف آخر ؟

00:36:41.866 --> 00:36:43.595
. خودت دخلشون رو بيار

00:37:36.888 --> 00:37:38.515
. باشه . كاري كه ميكنيم اينه

00:37:39.824 --> 00:37:41.291
. بهتون يه فرصت ميدم

00:37:42.160 --> 00:37:43.593
. گوش كنين . هر دو تون

00:37:45.296 --> 00:37:47.856
. ديگه هيچوقت نبايد همديگه رو ببينين

00:37:48.433 --> 00:37:52.369
اين جريانات امروز هيچوقت
... ديگه پيش نمياد ، همينطور خود من

00:37:52.437 --> 00:37:54.234
. اين لحظات هرگز وجود نداشته

00:37:55.240 --> 00:37:56.707
. به طور كامل پاكش كن

00:37:56.775 --> 00:37:59.073
، نه فقط از فكرت
. بلكه عادتش هم ترك كن

00:38:00.345 --> 00:38:02.040
... نگو سخته

00:38:02.547 --> 00:38:05.641
چون اين قضيه ممكنه خيلي وخيم تر از
. اون چيزي باشه كه بتوني تصورش كني

00:38:06.117 --> 00:38:07.948
ديگه جاي هيچ درنگي نيست
... پس

00:38:08.019 --> 00:38:09.714
. تو ، زود باش ، لباس بپوش و برو

00:38:18.663 --> 00:38:20.187
. سيون" ، اينكارو نكن"

00:38:21.699 --> 00:38:25.726
! "سيون" -
. "هيسو" ، "هيسو" -

00:38:27.572 --> 00:38:27.936
. "هيسو"

00:38:28.006 --> 00:38:29.803
! راحتم بذار -
! به من گوش كن -

00:38:29.874 --> 00:38:30.898
! ولم كن

00:38:35.613 --> 00:38:38.548
جداً باورت ميشه كه ما بتونيم چيزايي
كه امشب پيش اومد رو فراموش كنيم ؟

00:38:38.616 --> 00:38:40.413
... اين -
تو... واقعاً... اينطور فكر ميكني ؟ -

00:38:40.485 --> 00:38:44.945
من فقط دنبال بهترين راه بودم
. كه كلك اين قضيه كنده شه

00:38:46.024 --> 00:38:48.822
. باشه ، حالا ميتوني بري

00:38:48.893 --> 00:38:50.258
. "هيسو"

00:38:50.328 --> 00:38:52.558
. حرف ديگه اي براي گفتن ندارم

00:38:53.331 --> 00:38:55.697
ميفهمي كه نميتونم چيزي بگم ، نه ؟

00:38:56.234 --> 00:38:58.896
بايد ازت به خاطر نجات جونم
يا چيز ديگه اي تشكر كنم ؟

00:39:02.106 --> 00:39:06.509
. خواهش ميكنم برو
. من هموني كه تو ميگي رو انجام ميدم

00:39:08.813 --> 00:39:10.178
. "هيسو"

00:39:15.253 --> 00:39:16.880
. اين راهش نيست

00:39:19.224 --> 00:39:21.215
خودت ميدوني كه
. اون جريان رو نميشه پاكش كرد

00:41:09.400 --> 00:41:10.196
! هي

00:41:19.744 --> 00:41:21.075
! عوضي

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:45:45.476 --> 00:45:47.307
نميخواي جواب تلفنت رو بدي ؟

00:45:47.378 --> 00:45:49.642
. چيزي نيست ، اهميتي نداره

00:50:29.026 --> 00:50:35.295
... خب ، خب
... چطوره كه يه بچه ي خوبي مثل تو

00:50:40.604 --> 00:50:45.769
اوه اي واي ، چه افتضاحي
بالا آوردي ، نه ؟

00:50:45.843 --> 00:50:50.610
تو هيچ ميفهمي الآن داري چيكار ميكني ؟

00:50:52.816 --> 00:50:57.276
. لعنتي ، كثافت لجن

00:50:57.354 --> 00:51:00.414
، وقت رو تلف نكن
. زود شرّش رو بكن

00:51:47.204 --> 00:51:50.139
. واقعاً بي نزاكته

00:52:18.035 --> 00:52:21.801
. تو كه نميدوني قراره چي بشه

00:52:32.950 --> 00:52:35.418
! كله ت رو بگير پائين ، عوضي

00:55:37.134 --> 00:55:38.726
. ادامه بده

00:55:40.871 --> 00:55:46.969
، اگه اونا سر قولشون بمونن
. من فكر كردم اين بهترين راهه

00:56:04.595 --> 00:56:06.290
چي ؟

00:56:09.600 --> 00:56:10.828
نميتوني بگي ؟

00:56:30.687 --> 00:56:33.383
. ولم كن ، عوضي -
. بيارينش اينجا -

00:56:34.091 --> 00:56:36.685
چيكار ميكنين ؟

00:56:38.495 --> 00:56:40.986
، ولم كنين

00:56:41.865 --> 00:56:47.826
. "هي ! هي ، "مون

00:56:47.905 --> 00:56:49.304
. اينكارو نكن . نكن

00:56:57.481 --> 00:57:00.609
. اينكارو نكن -
. محكم نگهش دارين -

00:58:00.978 --> 00:58:02.104
! "هي ، "مون

01:06:51.994 --> 01:06:53.518
. وايسين عقب

01:12:11.813 --> 01:12:14.680
. الو ؟ يه لحظه

01:12:14.749 --> 01:12:16.148
! "مين-گي"

01:12:22.290 --> 01:12:23.985
. بله ، سلام

01:12:31.099 --> 01:12:36.628
. بله ، متوجه هستم

01:16:25.300 --> 01:16:26.665
، اگه ما مطمئن نشيم
... نميتونيم بديمش بهت

01:16:26.734 --> 01:16:29.168
هر چقدر هم پول بدي

01:16:45.019 --> 01:16:48.147
اگه جاسوس پليسا باشه چي ؟

01:16:48.223 --> 01:16:49.713
مطمئني كه جاسوس نيست ؟

01:16:49.791 --> 01:16:52.225
. لعنتي ! تو گوش من شيهه نكش

01:16:52.293 --> 01:16:54.659
... يه كم صبر كن

01:16:56.998 --> 01:16:59.330
. بذار فكر كنم

01:17:02.070 --> 01:17:05.233
. بهش بگو فردا ساعت چهار بياد

01:17:05.306 --> 01:17:06.773
. با پول

01:17:07.976 --> 01:17:11.070
، ميخاييل" ، اگه خودت بودي"
بازم ميومدي ؟

01:17:11.546 --> 01:17:12.570
! به درك

01:17:12.647 --> 01:17:14.774
چرا داري اسم من رو مياري ؟

01:17:14.849 --> 01:17:17.716
. گفتيم اسم هم رو نمياريم
! كله خر

01:17:17.785 --> 01:17:20.310
چطوره منم ميگفتم اسمت
ميونگ-گيو" ـه ؟"

01:17:20.388 --> 01:17:23.653
چطوره ، پدرسگ ؟

01:17:23.725 --> 01:17:25.090
چي گفتي ؟ پدرسگ ؟

01:17:25.159 --> 01:17:26.592
، آره ، پدرسگ
! گفتم تو يه پدرسگي

01:17:26.661 --> 01:17:31.155
، ريدم بهت بي شرف
. تو فقط يه لحظه بيا اينجا

01:17:31.466 --> 01:17:35.698
آخه تو ميخواي منو دست بندازي ؟
. يالا ديگه ، كله پوك

01:17:41.910 --> 01:17:43.935
. آه ، باشه ، باشه

01:17:46.381 --> 01:17:48.849
! حرومزاده . برگرد به كشور خودت

01:17:50.551 --> 01:17:54.885
... چه بي مصرف

01:21:17.825 --> 01:21:21.955
. بهترين اسلحه ي ساخته شده تو روسيه

01:26:13.320 --> 01:26:14.947
! برادر

01:26:15.022 --> 01:26:17.490
چرا جواب نميدي ؟

01:26:17.558 --> 01:26:18.923
نيستي ؟

01:26:18.993 --> 01:26:20.790
. من تازه رسيدم

01:26:20.861 --> 01:26:22.488
. دارم جنس رو ميارم

01:26:22.563 --> 01:26:24.690
. حدود يك ساعت ديگه من اونجام

01:26:24.765 --> 01:26:25.925
. بعد ميبينمت

01:30:38.786 --> 01:30:40.686
. بي پدر مادر

01:30:42.456 --> 01:30:44.515
! لعنتي ، كثافت نجس

01:31:29.870 --> 01:31:31.565
. يه لحظه . صبر كن

01:32:01.368 --> 01:32:02.835
. لعنتي

01:32:07.474 --> 01:32:08.873
. گُه

01:32:32.800 --> 01:32:36.201
. اين روزا يه كم سختي داره
. همه گرفتارن ديگه

01:32:36.270 --> 01:32:38.295
. داره سرد ميشه
. زمستون تو راهه

01:32:38.372 --> 01:32:39.532
. زندگي كردن بدجوري سخت شده

01:32:39.606 --> 01:32:42.473
من موندم اين سياستمدارا
. دارن واسه ما چيكار ميكنن

01:32:42.543 --> 01:32:47.810
، به خاطر اين مسير مخصوص اتوبوس
. رانندگي تو مركز شهر مشكل تر شده

01:33:22.349 --> 01:33:23.281
. لعنتي

01:33:25.285 --> 01:33:26.445
. طنابا رو باز كن

01:33:36.463 --> 01:33:37.327
. يه تلفن برام بيار

01:33:37.397 --> 01:33:38.056
چي ؟

01:33:38.131 --> 01:33:40.326
! يه تلفن برام بيار ، عوضي

01:35:02.215 --> 01:35:05.013
[ يك تماس بي پاسخ از كيم سانوو ]

01:35:17.197 --> 01:35:20.360
! برين بيرون . زود

01:35:20.434 --> 01:35:22.095
! هي ! زودتر

01:37:38.205 --> 01:37:39.900
آخه چطور كار به اينجا كشيد ؟

01:39:51.972 --> 01:39:53.872
. شما حق نداريد وارد شيد ، آقا

01:51:20.026 --> 01:51:21.516
الو ؟

01:51:27.466 --> 01:51:30.333
الو ؟

01:52:10.142 --> 01:52:12.235
... خيلي بيرحمانه ست

01:54:35.521 --> 01:54:41.084
، نصفه شب ِ يكي از شبهاي پائيزي
. شاگرد گريه كنان از خواب بيدار شد

01:54:41.427 --> 01:54:46.660
... استاد از شاگرد پرسيد

01:54:47.533 --> 01:54:51.799
"كابوس ديدي ؟" -
".نه" -

01:54:51.871 --> 01:54:54.339
"خواب ناراحت كننده ديدي ؟"

01:54:54.406 --> 01:54:56.670
. "شاگرد گفت : "نه

01:54:56.742 --> 01:54:59.267
". من يه خواب شيرين ديدم"

01:55:00.179 --> 01:55:03.205
"پس چرا داري با اين شدت گريه ميكني ؟"

01:55:03.282 --> 01:55:08.652
شاگرد در حاليكه
... اشكهاش رو پاك ميكرد جواب داد

01:55:09.722 --> 01:55:14.318
چون خوابي كه ديدم"
".امكان نداره به حقيقت بپيونده

01:56:42.030 --> 01:57:02.030
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top