﻿WEBVTT

00:01:25.242 --> 00:01:26.282
بیا بالا!

00:01:26.782 --> 00:01:27.532
بیا!

00:01:27.700 --> 00:01:30.324
نه، تو بیا پایین!

00:01:30.825 --> 00:01:33.324
اما علی، داری چه کار می‌کنی؟

00:01:33.492 --> 00:01:35.532
وقت نداریم، بهت میگم!

00:01:35.867 --> 00:01:38.657
یه ناوگان عظیم رسیده!

00:01:40.075 --> 00:01:42.366
احمقانه‌ست...
از دست دادن همچین فرصت خوبی...

00:02:00.850 --> 00:02:03.520
علی! بیا اینجا!
هیچی نیست!

00:02:07.872 --> 00:02:10.164
ببین، فرانسه به صدای ما جواب داده.

00:02:25.522 --> 00:02:29.709
ما 30 نفر بودیم که این دادخواست رو امضا کردیم.
30 نفر و اونا 300 تا قایق می‌فرستن؟

00:02:30.136 --> 00:02:32.064
تو فرانسه همه برابرند.

00:02:32.116 --> 00:02:36.116
یه شهروند رو اذیت کنی، کل جمهوری اذیتت می‌کنه!

00:02:41.908 --> 00:02:45.199
یحیی، از اینجا برو
و بچه‌هاتو با خودت ببر.

00:02:47.492 --> 00:02:49.866
برو، بهت گفتم از اینجا برو!

00:02:56.824 --> 00:02:58.407
الان برو،

00:02:58.616 --> 00:02:59.574
دنبالشون بدو!

00:02:59.992 --> 00:03:03.199
داری به دریا نگاه می‌کنی، اما چرا؟

00:03:04.950 --> 00:03:07.491
اگه تو هر قایق 1000 نفر باشه،

00:03:07.543 --> 00:03:08.815
باید 30000 افسانه باشه!

00:03:08.867 --> 00:03:12.241
و برای هر کدوم یه شعر.
اودیسه‌ی آلی محی‌الدین!

00:03:12.742 --> 00:03:13.699
چرا که نه؟

00:03:14.367 --> 00:03:16.824
نمیتونم صبر کنم.

00:03:16.992 --> 00:03:20.199
نردبون رو 4 روز پیش گذاشتم،
تا همسایه‌ها بهش عادت کنن.

00:03:20.367 --> 00:03:22.449
بابام رو فرستادم سفر...

00:03:22.617 --> 00:03:24.616
و مامان رو فرستادم بازار.
چرا؟

00:03:24.783 --> 00:03:27.407
درست میگی، تبریک!
بدو بریم اتاق تو!

00:03:28.194 --> 00:03:30.356
قرص‌های خواب مادربزرگ اثرشون رو از دست داده.

00:03:30.408 --> 00:03:31.824
بابام از روزت برمیگرده...

00:03:31.992 --> 00:03:34.782
و مامان ازم می‌خواد سبزیجات رو پوست بگیرم.

00:03:35.283 --> 00:03:36.074
پس، کجا؟

00:03:37.200 --> 00:03:37.866
اینجا.

00:03:47.200 --> 00:03:48.782
واقعا دیوونه‌ای!

00:03:49.992 --> 00:03:52.282
اگه فرانسوی‌ها مارو پیدا کنن چی؟

00:03:52.782 --> 00:03:54.449
تبدیلشون می‌کنم به خوک!

00:03:55.117 --> 00:03:56.866
تو کالیپسویی
در تمام شکوهش!

00:03:58.700 --> 00:03:59.449
نه...

00:04:00.908 --> 00:04:02.699
فوتینی هرودوتپولوس.

00:05:53.090 --> 00:06:03.090
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:08:18.283 --> 00:08:19.574
بریم قاهره!

00:08:19.742 --> 00:08:23.199
هزار تا مملوک مغرور
و یه مشت بَدَوی...

00:09:21.679 --> 00:09:24.093
حرف منو نمیشنوی؟
اما...

00:09:24.145 --> 00:09:25.291
چه حرفی؟

00:09:25.903 --> 00:09:30.075
فرانسوی‌ها! یه تلاش دیگه
اگه می‌خواین جمهوری‌خواه بشین.

00:09:30.353 --> 00:09:32.489
هیچی رو نمی‌فهمه!

00:09:32.541 --> 00:09:34.541
کی؟ علی؟

00:09:34.993 --> 00:09:39.341
به لطف من میدونه راسین کیه.
فکر می‌کنی یه گلِ.

00:09:40.593 --> 00:09:41.935
علی، بمون.

00:41:32.533 --> 00:41:36.948
به سوی مکه دو کبوتر پرواز کردند.

00:41:37.908 --> 00:41:43.366
چه خوشحال! بعد از سفرشون،
پیامبر عزیزمون رو دیدن.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:52:10.325 --> 00:52:12.864
بخون، عزیزم،
سرود زیبایی خود را

00:52:14.408 --> 00:52:15.366
و برقص

00:52:16.992 --> 00:52:19.074
تو کل دنیا برقص

00:52:20.908 --> 00:52:23.281
شادیت ممکنه
تا فردا طول بکشه

00:52:24.950 --> 00:52:28.116
هر روز به ما
هزار امید الهی می‌ده

00:52:29.200 --> 00:52:30.032
ای عشق!

00:52:31.325 --> 00:52:32.782
عاشق عشقم

00:52:33.825 --> 00:52:36.074
و زمزمه‌ی عشق
تو چشات

00:52:37.325 --> 00:52:38.866
و عاشق ناله‌کن

00:52:40.158 --> 00:52:42.242
و قطره‌ی اشک به عنوان اعتراف

00:52:43.200 --> 00:52:45.574
و سینه‌ی جوان لرزان

00:52:47.408 --> 00:52:48.616
ای کاش معشوق من باشی

00:52:49.992 --> 00:52:51.282
یا بمیرم

00:52:52.867 --> 00:52:53.949
ای عشق!

01:12:34.612 --> 01:12:35.810
چرا؟

01:28:45.741 --> 01:28:46.574
صبر کن.

01:28:49.825 --> 01:28:52.532
به من قول بده که
هر پنجشنبه به دیدن یحیی میری

01:28:53.700 --> 01:28:56.115
برای جشن پیامبر فراموشش نکن!

01:28:57.283 --> 01:28:59.824
دروازه‌های آسمان
اون شب بازن.

01:29:02.283 --> 01:29:03.615
به من قول بده.

01:33:16.957 --> 01:33:20.617
جونتو نجات داد.
فکر می‌کنه می‌تونه تحقیرم کنه؟

01:33:24.156 --> 01:33:26.448
با خودت راحت نیستی.

01:33:26.500 --> 01:33:27.594
هدیه‌ها...

01:33:29.423 --> 01:33:30.881
اینو نمی‌خوام.

01:33:31.125 --> 01:33:33.729
برای کمپینش تو سوریه به تو نیاز داره.

01:33:34.456 --> 01:33:35.550
نمی‌رم.

01:33:37.975 --> 01:33:39.174
دیوونه‌ای.

01:33:40.021 --> 01:33:44.032
درکت می‌کنم، اما...
تو اسکاندیناویایی هستی، آب میشی.

01:33:44.277 --> 01:33:47.601
قراره آرومت کنه؟
خیلی آسون.

01:33:48.817 --> 01:33:50.328
هنوز خوب نیستی؟

01:33:51.263 --> 01:33:53.242
مسحورکننده، این کافارلی!

01:33:54.549 --> 01:33:57.090
به راحتی فراموش شدنی.
اسکاندیناویایی!

01:33:59.741 --> 01:34:01.276
نمی‌کنم.

01:34:03.326 --> 01:34:05.305
هر وقت دلم درد می‌کنه.

01:34:06.028 --> 01:34:07.382
مدیترانه‌ای...

01:34:08.515 --> 01:34:12.317
همدیگه رو تعقیب می‌کنن،
همدیگه رو می‌بوسن، با همدیگه می‌جنگن..

01:34:13.946 --> 01:34:16.600
غروب وجود من رو روشن می‌کرد.

01:34:16.652 --> 01:34:18.224
مرده.

01:34:18.672 --> 01:34:20.703
شاید، ولی هیچ وقت تموم نمیشه.

01:34:21.414 --> 01:34:23.341
به همدیگه وابسته‌ایم.

01:34:26.611 --> 01:34:29.320
همون حرکات رو داره،
همون نگاه‌ها رو.

01:34:29.372 --> 01:34:31.615
علی؟ داری راجع به علی حرف می‌زنی؟

01:34:36.749 --> 01:34:38.415
"هیچ وقت تموم نمیشه..."

01:34:38.467 --> 01:34:40.082
گوش کن، کافارلی...

01:34:40.831 --> 01:34:42.574
به یه پدر نیاز داشت.

01:34:43.165 --> 01:34:46.441
یه آدم دروغگو بودی.
یه آدم دروغگوی مالکیت طلب

01:34:48.620 --> 01:34:50.390
یاد بگیر کمتر دوسشون داشته باشی.

01:34:51.017 --> 01:34:52.788
ممکنه، میدونی.

01:34:53.703 --> 01:34:55.474
حتی عشق بهتریه.

01:41:18.407 --> 01:41:19.990
اینقدر از ما بدت میاد؟

01:45:05.991 --> 01:45:07.740
"پای چوبی" هم زخمی شده.

01:45:08.033 --> 01:45:08.740
می‌میره.

01:50:40.010 --> 01:51:00.010
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top