﻿WEBVTT

00:00:47.080 --> 00:00:57.080
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:24.025 --> 00:03:27.394
اين ترسناک ترين داستانيه که تا حالا شنيدم

00:03:27.570 --> 00:03:29.229
و کاملا هم حقيقت داره

00:03:29.447 --> 00:03:33.148
اين اتفاق چند سال پيش نزديکي درياچه موسي
در اينديانا افتاده

00:03:33.409 --> 00:03:35.900
کِلارا از جانسون پرستاري ميکرد

00:03:36.079 --> 00:03:39.612
و بيلي هم گاهي با موتورش ميومد اونجا

00:03:39.789 --> 00:03:41.866
اون حتي با بيلي بيرون هم نميرفت

00:03:42.042 --> 00:03:44.082
حدودا 6 ماهي ميشد که با مايکل ميرفت بيرون

00:03:44.378 --> 00:03:47.581
ولي اون هميشه واسه بيلي آماده بود

00:03:47.882 --> 00:03:49.708
آخه بيلي شبيه پسراي بد بود

00:03:49.884 --> 00:03:52.636
... و مايکل
اون فقط خيلي خوشگل بود

00:03:52.971 --> 00:03:55.592
به هرحال ، اون ( کِلارا ) اونشب تصميم گرفت تا شبي رو

00:03:55.724 --> 00:03:59.936
به بيلي بده که هيچ وقت به مايکل نداده بود

00:04:00.229 --> 00:04:02.220
تا حالا درباره کَندي من چيزي شنيدي ؟

00:04:02.396 --> 00:04:03.227
نه

00:04:03.356 --> 00:04:05.847
دست راستشو قطع کردن

00:04:06.025 --> 00:04:10.900
اونم به جاش يه قلاب به رگ هاي خونيِ مچش وصل کرده

00:04:11.071 --> 00:04:13.609
و اگه به آينه نگاه کني

00:04:13.783 --> 00:04:16.571
و اسمشو پنج بار بگي

00:04:16.745 --> 00:04:20.529
پشت سرت ظاهر ميشه و گردنتو پاره ميکنه

00:04:20.915 --> 00:04:22.410
ميخواي امتحانش کني ؟

00:04:26.379 --> 00:04:28.087
پس بيلي شروع کرد

00:04:28.256 --> 00:04:30.332
: اون به آينه نگاه کرد و گفت

00:04:30.508 --> 00:04:32.002
کَندي مَن

00:04:33.761 --> 00:04:35.219
کَندي مَن

00:04:37.432 --> 00:04:38.927
کَندي مَن

00:04:41.102 --> 00:04:42.645
کَندي مَن

00:04:48.819 --> 00:04:51.487
تا حالا هيچکس بيشتر از چهار بار نگفته

00:04:53.822 --> 00:04:55.365
اينجا نه

00:04:56.242 --> 00:04:59.944
. برو طبقه پايين
. برات يه سوپرايز دارم

00:05:08.296 --> 00:05:10.373
اون به آينه نگاه کرد

00:05:10.549 --> 00:05:12.458
.... و نميدونم چرا

00:05:12.635 --> 00:05:14.793
ولي اون واسه بار آخر اسمشو صدا زد

00:05:14.970 --> 00:05:16.594
کَندي مَن

00:05:16.805 --> 00:05:18.927
بعدش چراغو خاموش کرد

00:05:22.603 --> 00:05:25.519
چيزي که بيلي ديد ، باعث شد از ترس موهاش سفيد بشن

00:05:25.730 --> 00:05:28.304
اونو ( کِلارا ) کشته بود

00:05:28.442 --> 00:05:30.268
با قلابش بدنشو شکافته بود

00:05:30.360 --> 00:05:32.483
و بعدش بچه رو هم کشته بود

00:05:32.654 --> 00:05:34.777
بيلي در رفت

00:05:34.906 --> 00:05:37.907
ولي خيلي زود ، ديوونه شد

00:05:39.286 --> 00:05:43.283
دوست پسرِ هم اتاقيم اونو ميشناسه

00:05:49.296 --> 00:05:51.752
پس گفتي ، واسه اولين بار کِي اين داستانو شنيدي ؟

00:05:51.924 --> 00:05:53.632
دوستم از راديو شنيده بود ،

00:05:53.801 --> 00:05:54.963
حقيقت داره. مگه نه ؟

00:05:55.135 --> 00:05:58.136
پرستارِ بچه رو کباب کرده بود و بچه رو هم انگار
که يه بوقلمون يا يه همچين چيزيه

00:06:00.140 --> 00:06:01.634
خوب ، جريان چيه ؟

00:06:02.017 --> 00:06:04.804
شما بچه ها درباره قاتل هاي زنجيره اي تحقيق ميکنيد ؟

00:06:04.978 --> 00:06:06.805
يه همچين چيزي

00:06:06.981 --> 00:06:08.771
خوب آره . داريم همينکارو ميکنيم

00:06:08.940 --> 00:06:11.645
ممنون -
مشکلي نيست -

00:06:11.818 --> 00:06:14.025
ميبينمت

00:06:14.196 --> 00:06:15.654
ميبينمت

00:06:16.073 --> 00:06:17.781
ميبينمت

00:06:19.409 --> 00:06:22.280
به نظر ميرسه اونا روز به روز دارن جوونتر ميشن

00:13:28.340 --> 00:13:29.587
نه بابا

00:13:29.676 --> 00:13:30.840
به جون تو

00:13:31.053 --> 00:13:33.211
حالا يه نگاه به اين بنداز

00:13:43.440 --> 00:13:45.978
وقتي ساخت اين شهر تموم شد ، فهميدم که هيچ مانعي

00:13:46.151 --> 00:13:48.060
بين اينجا و ساحل طلا وجود نداره

00:13:48.236 --> 00:13:50.442
برعکسِ اونطرف که بزرگراه

00:13:50.530 --> 00:13:53.105
و قطار برقي ، محله يهودي نشين رو جدا کرده

00:13:53.243 --> 00:13:55.365
دقيقا . بنابراين اونا يه تغييرات جزئي رو بوجود آوردن

00:13:55.536 --> 00:13:58.074
بلوک خاکستر رو تو گچ ريختن و اينجا رو ساختن

00:13:58.248 --> 00:13:59.906
بعدشم خيلياشو به عنوان آپارتمان فروختن

00:14:00.498 --> 00:14:02.740
واسه اينجا چقدر پول دادي ؟

00:14:02.959 --> 00:14:03.955
اينو ديگه نپرس

00:14:06.962 --> 00:14:09.121
حالا ، صبر کن اينو ببين

00:14:11.634 --> 00:14:13.010
اينجا يه مدرک هست

00:16:08.961 --> 00:16:10.753
! نــه ، نــه

00:16:10.921 --> 00:16:12.749
چي شد ؟

00:16:13.049 --> 00:16:14.708
!واي ، ترِوِر تويي ؟

00:16:14.883 --> 00:16:16.711
پس انتظار داشتي کي باشه ؟

00:16:17.929 --> 00:16:19.720
ساعت چنده ؟

00:16:19.889 --> 00:16:23.590
ديروقته و منم داغونم

00:16:23.768 --> 00:16:25.595
ببخشيد که ترسوندمت

00:19:12.563 --> 00:19:14.389
دنبال کي ميگرديد ؟

00:19:14.566 --> 00:19:16.059
يکي از دوستامون

00:19:16.233 --> 00:19:18.024
ببينم پليس که نيستيد ؟

00:19:18.528 --> 00:19:20.437
واسه من که مثل پليسان

00:19:20.613 --> 00:19:23.446
اون بِلونده ( مو بوره ) کجا داره ميره ؟

00:19:23.614 --> 00:19:25.656
کيو ميخواي ببيني ؟

00:19:25.827 --> 00:19:29.741
. بيا از پله ها بريم
. زود باش

00:19:35.377 --> 00:19:36.706
! ملت ، دستا بالا

00:19:36.879 --> 00:19:39.548
پليس اومده پشت در

00:28:36.589 --> 00:28:40.919
اگه اونا يه سوالاتي ميپرسيدن يا اگه چيزايي ميديدن
خوششون ميومد ، منم فقط بهشون اشاره ميکردم

00:28:41.095 --> 00:28:44.011
فکر ميکردن اين اشاره کردن ِ من ، يه جور بي ادبيه

00:28:44.139 --> 00:28:45.514
خوب ، بعدش چيکار کردن ؟

00:28:47.350 --> 00:28:48.547
به مردم تُف مينداختن

00:28:48.684 --> 00:28:50.476
اين کارشون واقعا غير عادي بود

00:28:51.103 --> 00:28:53.226
يکم دلچسب باش -
خوبم ديگه -

00:28:53.481 --> 00:28:57.941
راستي ، چه جوريه که شما دو تا دانشجوي زيبا
باهم دارين فارغ التحصيل ميشن ؟

00:28:58.569 --> 00:29:02.698
ترِور بهم گفت که شما داريد رو موضوع
مورد علاقه من تحقيق ميکنيد

00:29:05.701 --> 00:29:09.071
. اصلا نميتونم واسه بررسي اطلاعاتتون صبر کنم
. ميتونم واسه فردا صبح بهتون وقت بدم

00:29:09.247 --> 00:29:10.527
ما هنوز آماده نيستيم

00:29:11.958 --> 00:29:13.786
اين همون لحظه ايه که

00:29:13.877 --> 00:29:16.794
ميتونم يه کمک بزرگي بهتون کنم

00:29:16.963 --> 00:29:20.545
قبل از اينکه ، تو مسير رسيدن به دانشگاه بوليوي ناپديد بشيد

00:29:20.883 --> 00:29:23.457
منم قبلا تو اين موقعيت بودم

00:29:23.636 --> 00:29:26.507
(راستش، پورسِل،ديگه وقتشه که دفنت کنيم (ديگه پير شدي

00:29:26.681 --> 00:29:28.590
.... هلِن -
چيه ؟ -

00:41:54.350 --> 00:41:55.512
! سلام عزيزم

00:41:55.684 --> 00:41:56.846
واي . يواش تر

00:41:57.185 --> 00:41:58.847
قرار بود اينجا استراحت کني

00:41:59.022 --> 00:42:01.062
نه ، نه . ببين ، ديدي ؟
امروز خيلي بهتر شده

00:42:01.233 --> 00:42:02.430
آره به نظر که عالي مياد

00:42:02.609 --> 00:42:03.772
بيا بشين اينجا

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:46:19.742 --> 00:46:22.197
! نـــه

00:46:37.553 --> 00:46:39.793
! آنـتـونـي

00:46:39.970 --> 00:46:41.880
! آنـتـونـي

00:46:43.433 --> 00:46:47.181
! نـــه! نـــه! نـــه

00:46:47.311 --> 00:46:49.600
! نــه ، آنـتـونـي

00:46:49.814 --> 00:46:52.222
! آنـتـونـي

00:46:58.990 --> 00:47:01.398
! آنـتـونـي

00:47:01.951 --> 00:47:03.446
آنـه مـاري ؟

00:47:03.620 --> 00:47:04.819
! نــه ! کار توئه

00:47:05.039 --> 00:47:06.781
! تو ! کار توئه

00:47:06.957 --> 00:47:08.237
! تو بچمو کُشتي

00:47:12.504 --> 00:47:13.999
! تو کُشتيش

00:47:14.548 --> 00:47:16.872
! نــه ! نــه

00:47:17.050 --> 00:47:18.378
! بس کن ! خواهش ميکنم ، بس کن

00:47:24.557 --> 00:47:25.720
! بس کن ديگه

00:47:25.892 --> 00:47:27.351
! بس کن

00:47:27.519 --> 00:47:29.226
! پليس ! درو باز کنيد

00:47:29.354 --> 00:47:31.263
! خيلي خوب ، بندازش زمين

00:47:31.440 --> 00:47:32.472
! بيا اينجا ! الان

00:47:34.567 --> 00:47:35.646
! مواظب باش

00:47:54.672 --> 00:47:55.952
لباستو در بيار

00:48:02.929 --> 00:48:05.337
درش بيار و بندازش طرف من

00:48:08.559 --> 00:48:10.351
سوتينتو دربيار

00:48:12.773 --> 00:48:16.142
ميشه خواهشاً يه دوش بگيرم ؟

00:48:16.319 --> 00:48:18.193
.... اوه

00:48:19.238 --> 00:48:20.982
.... اوه ، خدايا

00:48:23.201 --> 00:48:25.488
درش بيار ، بندازش طرف من

00:48:29.665 --> 00:48:30.908
دستاتو ببر بالا

00:48:33.502 --> 00:48:36.253
سينه چپتو بگير بالا

00:48:36.420 --> 00:48:37.452
حالا سينه راستتو

00:48:42.762 --> 00:48:44.090
شورتتو در بيار

00:48:44.263 --> 00:48:48.427
ميشه خواهشاً با کارآگاه ويلِندو صحبت کنم ؟

00:48:48.518 --> 00:48:50.510
شرتتو دربيار

00:53:56.870 --> 00:53:58.114
چيزي لازم نداري برات بيارم ؟

00:54:02.292 --> 00:54:04.366
مطمئني ؟

00:54:15.220 --> 00:54:16.134
ببين ، عزيزم

00:54:16.305 --> 00:54:19.390
من قرار بوده برم دانشگاه و يه سري کارا رو انجام بدم

00:54:19.558 --> 00:54:22.132
هرچند از تنها گذاشتنت نگرانم

00:54:23.772 --> 00:54:25.810
واسه همين 20 دقيقه اي کارمو تموم ميکنم

00:54:25.981 --> 00:54:26.931
.... ترِور

00:54:30.611 --> 00:54:33.186
ديشب کجا بودي ؟

00:54:33.365 --> 00:54:35.903
. همينجا بودم
فقط خيلي زود خوابم رفته بودم

00:54:36.076 --> 00:54:39.491
فکر ميکردم با بِرنادتي

00:54:41.497 --> 00:54:43.289
ببين ، عزيزم

00:54:43.457 --> 00:54:44.951
من ميخوام ازت حمايت کنم

00:54:46.026 --> 00:54:48.845
ما بايد باهم اين قضايا رو پشت سر بذاريم ، باشه ؟

00:54:50.747 --> 00:54:52.290
زود برميگردم

00:58:50.081 --> 00:58:51.195
بي ايماني تو

00:58:51.374 --> 00:58:54.659
ايمان ديگران را نسبت به من از بين برد

01:04:39.141 --> 01:04:41.346
حداقل اجازه يک بوسه را به من بده

01:04:41.517 --> 01:04:44.603
فقط يک بوسه دردناک

01:04:49.776 --> 01:04:51.769
! گوش کنيد ، اون زير تخته

01:04:54.156 --> 01:04:55.901
! آرامبخشو بياريد

01:04:56.034 --> 01:04:57.694
گوش کن ، اون اينجاست

01:04:57.869 --> 01:04:59.198
! اون زير تخته

01:04:59.371 --> 01:05:01.030
نه ، نزن

01:06:04.352 --> 01:06:06.144
بالاخره به هوش اومد

01:06:06.271 --> 01:06:07.682
صبح بخير

01:21:32.285 --> 01:21:33.781
هـِلـِن

01:21:36.373 --> 01:21:38.532
تو اومدي پيش من

01:21:40.795 --> 01:21:42.288
اون بچه

01:22:04.359 --> 01:22:06.151
ما با هم معامله کرديم

01:22:06.320 --> 01:22:08.194
ولي من ميترسم

01:22:08.322 --> 01:22:11.156
از درد ميترسي يا از چيزي فراتر از آن ؟

01:22:11.325 --> 01:22:12.819
هر دو

01:22:12.993 --> 01:22:16.861
درد ، من به تو اطمينان ميدهم که ، ناچيز خواهد بود

01:22:17.039 --> 01:22:20.741
براي مُردن ما ، هيچ ترسي وجود ندارد

01:22:20.919 --> 01:22:25.081
نام ما بر روي هزاران ديوار نوشته خواهد شد

01:22:25.255 --> 01:22:27.081
جنايات ما گفته خواهد شد

01:22:27.256 --> 01:22:30.958
و توسط معتقدان وفادار ما بازگو خواهد شد

01:22:31.136 --> 01:22:35.217
ما بايد باهم و جلوي چشم همه آنها بميريم

01:22:35.391 --> 01:22:37.762
و آنها چيزي را به ما ميدهند

01:22:37.934 --> 01:22:39.808
که به وسيله آن ماندگار ميشويم

01:22:39.937 --> 01:22:41.480
با من بيا

01:22:42.607 --> 01:22:45.145
و جاودانه شو

01:22:58.664 --> 01:22:59.862
! نـه

01:23:08.633 --> 01:23:10.709
! نـه

01:23:28.403 --> 01:23:30.277
هـيـس

01:23:32.240 --> 01:23:33.734
هـيـس

01:23:33.908 --> 01:23:36.863
تو الان مال مني

01:23:36.996 --> 01:23:40.244
اين زمان براي يک معجزه جديد است

01:25:01.913 --> 01:25:05.117
هميشه تو بودي ، هِـلِـن

01:25:05.292 --> 01:25:07.498
هميشه تو بودي

01:27:58.674 --> 01:28:01.545
! بسوزونيدش ، بسوزونيدش ، بسوزونيدش

01:28:01.719 --> 01:28:04.044
! کمک .... کمکم کنيد

01:28:04.222 --> 01:28:06.130
! بسوزونيدش ، بسوزونيدش

01:28:06.307 --> 01:28:09.510
! تو بهم دروغ گفتي

01:28:09.644 --> 01:28:13.808
ما بايد باهم اين راهو ادامه بديم ، تو و من

01:28:13.982 --> 01:28:16.389
به زودي استخوان هاي ما تبديل به خاکستر خواهد شد

01:28:16.567 --> 01:28:19.403
و ما هرگز

01:28:19.571 --> 01:28:20.981
دوباره از هم جدا نخواهيم شد

01:30:36.417 --> 01:30:39.667
ما به خاطر خواهرمان هـِلـِن از خداوند متعال سپاسگذاريم

01:30:39.837 --> 01:30:42.623
و بدنش را به زمين ميسپاريم

01:30:42.797 --> 01:30:46.380
، زمين به زمين ، خاکستر به خاکستر
گرد و غبار به گرد و غبار

01:30:46.551 --> 01:30:50.004
خداوند او را برکت دهد و او را در آرامش نگه دارد

01:30:50.139 --> 01:30:52.178
خداوند از پاکي و قدرت

01:30:52.308 --> 01:30:55.677
دعا هاي ما بنده ات هـِلـِن را بپذير

01:30:55.812 --> 01:30:58.136
از کارهاي وي بر عليهش استفاده نکن

01:30:58.398 --> 01:31:01.648
کاري را برايش انجام ده که او نيز آن را از قلبش انجام داد

01:31:01.776 --> 01:31:03.648
باشد که خداوند متعال شما را

01:31:03.861 --> 01:31:06.566
از پدر و پسر و روح القدوس برکت دهد

01:31:14.830 --> 01:31:17.666
خداي من ، نگاه کنيد

01:31:19.918 --> 01:31:21.828
ترِوِر ؟

01:34:34.531 --> 01:34:36.608
آي

01:34:41.164 --> 01:34:43.203
چي شده ، ترِوِر ؟

01:34:43.333 --> 01:34:45.407
از چيزي ترسيدي ؟

01:34:55.594 --> 01:34:57.836
ترِوِر ؟

01:34:58.013 --> 01:35:00.800
خداي من ، ترِوِر ؟

01:35:00.974 --> 01:35:02.089
ترِوِر ؟

01:35:03.352 --> 01:35:05.262
! ترِوِر

01:35:12.190 --> 01:35:32.190
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top