﻿WEBVTT

00:00:30.000 --> 00:01:00.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:44.594 --> 00:05:46.512
چقدر از بدهيش باقي مونده ؟

00:05:47.805 --> 00:05:50.725
. بيست هزارتا

00:05:50.767 --> 00:05:53.853
. اين فقط به اندازه بهره پوله
کي همه بدهيتو ميدي ؟

00:05:57.023 --> 00:05:59.150
! خواهش ميکنم ، آقا ، اين کارو نکنين

00:05:59.192 --> 00:06:03.196
من الان پولي در بساط ندارم که بهتون بدم

00:06:03.279 --> 00:06:06.366
. يه راهي پيدا ميکنم که همشو بهتون پس بدم

00:08:21.834 --> 00:08:24.921
. . . بايد برگردي ژاپن

00:08:24.921 --> 00:08:28.049
. و ديگه هم هيچوقت همديگه رو نميبينيم . . .

00:08:40.520 --> 00:08:43.606
. خيلي خوب

00:11:55.548 --> 00:11:58.676
. بيا حرف بزنيم
. بشين

00:12:16.318 --> 00:12:17.361
! بهش کاري نداشته باش

00:12:17.361 --> 00:12:20.448
! بشين

00:22:46.239 --> 00:22:51.536
! بريم از اينجا بيرون

00:42:35.970 --> 00:42:40.975
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:53:47.599 --> 00:53:49.142
. ما شيمي درماني رو تاييد کرديم

00:53:51.895 --> 00:53:55.273
راستي ، يکي اين آبنابتها رو
. مال خواهرت گذاشته

00:53:55.732 --> 00:53:57.192
. همين الان اينجا بودش

00:53:57.567 --> 00:53:58.610
کي بود ؟

00:53:58.610 --> 00:54:01.613
خودشو معرفي نکرد

00:54:19.130 --> 00:54:22.217
. بيا ، يکي برات آبنبات فرستاده

00:54:23.051 --> 00:54:25.428
مووم ) ، ميتوني بيايي اينجا ؟ )

00:54:32.269 --> 00:54:33.520
شماها دارين چکار ميکنين ؟
چي رو مخفي ميکنين ؟

00:54:33.520 --> 00:54:35.563
از کجا اين همه پول ميارين ؟

00:54:50.495 --> 00:54:53.581
اين داروها از کجا به اينجا رسيدن ؟

00:54:55.625 --> 00:54:57.836
چکار کردي ؟

00:54:57.877 --> 00:55:00.755
. هيچي ، رفتم بيمارستان گرفتمشون

00:55:00.755 --> 00:55:03.883
ازت پرسيدم ، رفته بودي کي رو ببيني ؟

00:55:04.134 --> 00:55:07.053
. . . هيچي ، رفتم بيمارستان و

00:55:07.053 --> 00:55:10.140
و چي ؟

00:55:11.224 --> 00:55:12.183
! گوش بده عمه

00:55:12.225 --> 00:55:13.435
چه عذر و بهانه اي داري ؟

00:55:13.435 --> 00:55:14.311
ازت خواستم که از ( ذِن ) مراقبت کني
ولي دربرابر چکار کردي ؟

00:55:14.352 --> 00:55:18.148
ازت خواستم که از ( ذِن ) مراقبت کني
ولي دربرابر چکار کردي ؟

00:55:19.566 --> 00:55:21.651
ميخواي چکار کنم ؟

00:55:21.651 --> 00:55:22.777
اون کتابتونو که توش اسم افرادي که بهتون
. بدهکارن رو پيدا کردم

00:55:22.777 --> 00:55:24.738
همش پول خودتونه ، مگه نه ؟

00:55:24.779 --> 00:55:26.823
. ولي ، من نميدونستم داستان هرکدومشون چيه

00:55:26.865 --> 00:55:27.073
پول کافي براي خريد
داروهاي شما رو نداشتيم

00:55:27.115 --> 00:55:30.160
قيمتشون خيلي بالاست

00:55:30.994 --> 00:55:32.912
شما در حال مرگين و ( ذِن ) هم
که يه معلول ذهنيه

00:55:32.912 --> 00:55:35.999
. ما به پول احتياج داريم

00:55:35.999 --> 00:55:40.086
ديگه چه کاري از دستمون برميومد ؟

00:55:42.672 --> 00:55:45.717
سراغ کي رفتين ؟

00:55:45.717 --> 00:55:47.635
. آدمايي که اسمشون توي اون کتابه

00:55:47.635 --> 00:55:50.722
موضوع چيه ؟
اونا کين ؟

00:55:50.847 --> 00:55:52.807
با اونا درگيري دارين ؟

00:55:52.807 --> 00:55:54.059
. . . ما به اين پول احتياج داريم

00:55:54.100 --> 00:55:57.228
. ميتونه زندگيتونو نجات بده . . .

00:56:01.274 --> 00:56:03.276
مووم ) ميتوني يه کاري برام انجام بدي ؟ )

00:56:03.276 --> 00:56:06.196
. ميتوني يه نامه رو به رستوارن " نيشي سان " برسوني

00:56:06.237 --> 00:56:08.615
. بهش بگو بي نهايت مهمه

00:58:55.114 --> 00:58:57.242
الو ؟

00:58:57.325 --> 00:59:00.370
. فکر کنم گفتي که اونا توي همين خونه بغلين

00:59:00.537 --> 00:59:03.623
! من حتي يه نفرم نديدم

00:59:04.499 --> 00:59:07.585
. اون خونه ، از قبرستونم ساکت تره

00:59:07.585 --> 00:59:10.672
. اونجا منتظرم بمون

00:59:10.713 --> 00:59:12.924
. باشه ، اينجا ميمونم

00:59:12.924 --> 00:59:16.052
. فقط ، عجله کن

00:59:16.135 --> 00:59:18.054
. . . اين برنامه حالمو ميگيره

01:24:56.841 --> 01:25:06.851
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:25:06.851 --> 01:25:36.851
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top