﻿WEBVTT

00:00:27.180 --> 00:00:37.180
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:10:36.750 --> 00:10:38.916
مایلید به ما ملحق بشید یه گیلاس شراب بخوریم؟

00:10:39.000 --> 00:10:41.874
خیلی لطف دارید قربان
کت من رو بگیرید لطفا

00:10:47.667 --> 00:10:53.666
!سرهنگ موسل 137 در گوشه ی جنوبی روسیه

00:10:55.334 --> 00:10:56.666
!مارک گذاری شده

00:10:56.750 --> 00:11:01.916
به بطری موسل دیگه تو جایگاه ما , قرار نداره

00:11:03.500 --> 00:11:04.541
به سلامتی آقایون

00:11:04.625 --> 00:11:06.791
من به سلامتی خودم نمیرم بالا

00:11:06.875 --> 00:11:08.999
جون من ارزشش رو نداره

00:11:10.834 --> 00:11:12.458
به سلامتی پایان جنگ؟

00:27:20.750 --> 00:27:24.291
ودکای روسی , شراب آلمانی , مرغ

00:27:24.375 --> 00:27:27.208
اوه "مگ" من نمیدونم چطوری ما این همه مدت زنده موندیم

00:27:27.292 --> 00:27:30.208
اون بهترین لاشخور تو کل هنگه

00:27:30.292 --> 00:27:34.624
به سلامتی همه شما -
به سلامتی -

00:27:35.709 --> 00:27:37.333
به سلامتی آخرین گلوله روسها

00:27:37.750 --> 00:27:40.916
آره

00:27:41.000 --> 00:27:42.749
به سلامتی زنده موندن

00:27:47.667 --> 00:27:49.041
آره , آره

00:27:49.125 --> 00:27:53.541
آره , آره

00:27:54.042 --> 00:27:56.249
به سلامتی , همسرت , دوست دخترت, زن ها

00:27:56.334 --> 00:27:57.999
آره , زنها

00:28:01.334 --> 00:28:02.791
سه سلامتی دخترای ریپربان

00:29:31.542 --> 00:29:32.791
بسه دیگه

00:29:34.209 --> 00:29:36.166
نزارید همه چیز خراب بشه

00:29:36.834 --> 00:29:38.958
این جشن تولد ستوان "مایر" هست

00:29:41.500 --> 00:29:43.583
تولدت مبارک ستوان

00:29:51.375 --> 00:29:53.041
خوش بگذره

00:29:54.917 --> 00:29:57.499
من ودکا دارم -
بیا , بزن تو رگ -

00:29:57.584 --> 00:29:59.916
برای همه ودکا هست

00:30:00.000 --> 00:30:01.416
متاسفم -
مشکلی نیست -

00:30:07.625 --> 00:30:09.874
خب , حالا ستوان "مایر" یه ملاقات

00:30:09.959 --> 00:30:13.166
با فرمانده ی جدید ما سروان "استرنسکی" داره

00:30:13.625 --> 00:30:15.749
که همه ی شما خیلی کم دیدیدش

00:30:15.834 --> 00:30:18.166
این مراسم تشیع جنازه نیست آقایون
این یه جشن تولده

00:30:18.250 --> 00:30:21.458
حالا بیاین بنوشیم
ما یه آهنگ داریم , چه غلطی دارید میکنید؟

00:31:32.875 --> 00:31:36.333
"!اون دخترای فرانسوی "تریبیگ

00:31:36.875 --> 00:31:40.666
من اونقدر وقت نداشتم که بخوام به اون دخترا فکر کنم

00:31:40.750 --> 00:31:45.833
"واقعا؟ تو چی "کیپلر
تو از دخترای فرانسوی لذت بردی؟

00:31:46.667 --> 00:31:48.041
آره , سر فرصت

00:32:35.375 --> 00:32:40.333
سرنوشت واقعی یک مرد
فقط تولید مثل نیست

00:32:40.667 --> 00:32:43.791
همه ی این جشن تولدهای بچه , شکلات و شیرینی

00:32:43.875 --> 00:32:47.166
اما برای آزادی , قانون و جنگ
(سرنوشت واقعیشون اینها هستند)

00:32:47.250 --> 00:32:50.083
به عبارت دیگه برای رهبری زندگی یک  مرد

00:32:51.334 --> 00:32:55.124
زنان مزاحمانی بیش نیستند

00:32:56.167 --> 00:32:58.583
بعضی وقتها ... بعضی وقتها مورد نیاز هستند

00:33:11.000 --> 00:33:12.874
بدون زنان میتونی زندگی کنی؟

00:33:13.292 --> 00:33:15.749
همونطور که بهم دستور داده شده عمل میکنم قربان

00:33:15.834 --> 00:33:18.166
خوشم اومد , از این جوابت خوشم اومد

00:33:18.250 --> 00:33:21.333
"همونطور که بهم دستور داده شده عمل میکنم"

00:33:23.334 --> 00:33:24.666
اسم کوچیکت چیه؟

00:33:26.334 --> 00:33:27.499
جوزف

00:33:28.667 --> 00:33:31.624
جوزف , جوزف

00:33:34.000 --> 00:33:38.624
میخوام افکارت رو تو جمله بندی درستی قرار بدم

00:33:39.625 --> 00:33:46.083
تو جامعه ی مردان رو
در هر شرایطی به جامعه ی زنان ترجیح میدی

00:33:46.584 --> 00:33:47.749
درسته؟

00:33:52.125 --> 00:33:53.874
من متوجه حرفتون نمیشم سروان

00:33:54.459 --> 00:33:56.083
بس کن تریبیگ

00:33:56.584 --> 00:34:00.541
نیازی نیست با من خودتو نشان بدی.
با من از همه بیشتر!

00:34:01.750 --> 00:34:04.083
حرف من درست بود , مگه نه؟

00:34:04.167 --> 00:34:07.041
تو جامعه ی مردان رو به جامعه ی زنان ترجیح میدی

00:34:07.542 --> 00:34:10.749
بیخیال , ما هممون سربازیم
خجالت نداره که

00:34:10.834 --> 00:34:13.374
بگو آره مرد , بگو آره

00:34:15.959 --> 00:34:17.208
احتمالا

00:34:18.250 --> 00:34:19.249
تو گفتی آره

00:34:21.084 --> 00:34:22.083
!تو گفتی آره

00:34:23.917 --> 00:34:27.541
اون گفت آره , مگه نه کیپلر؟

00:34:28.417 --> 00:34:32.499
تو گفتی آره , مگه نه کیپلر؟
اون گفت آره , مگه نه کیپلر؟

00:34:33.417 --> 00:34:34.999
بله -
!بلندتر -

00:34:35.667 --> 00:34:38.708
مگه نه کیپلر؟ بلندتر بگو بله

00:34:39.250 --> 00:34:40.249
!بله

00:34:40.334 --> 00:34:43.499
بلندتر -
!بله -

00:34:56.792 --> 00:34:58.791
میتونم این اطمینان رو بهتون بدم

00:34:59.667 --> 00:35:05.874
اگه گیر بیوفتید , آروم به دار آویخته میشید

00:35:07.042 --> 00:35:08.083
هر دوتون

00:35:15.959 --> 00:35:17.208
به هم

00:35:19.167 --> 00:35:20.958
حالا برید بیرون

00:36:03.500 --> 00:36:05.708
!گه-
!دوباره نه-

00:36:06.125 --> 00:36:08.749
قبل از اینکه بگوزی یه آروغ بزن

00:36:12.167 --> 00:36:14.166
قسمت 7 , فعالیتی دیده نمیشه

00:36:19.042 --> 00:36:20.666
ببرش بیرون

00:36:35.667 --> 00:36:39.083
چه نوع لوله اگزوزی داری , کی خراب شده؟

00:36:39.167 --> 00:36:41.999
من هیچ مشکلی ندارم

00:37:51.584 --> 00:37:52.916
خیلی آرومه

00:37:53.667 --> 00:37:55.291
بله

00:37:56.625 --> 00:37:58.666
اونها تا طلوع آفتاب صبر میکنند

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:48:59.959 --> 00:49:01.291
واسه ثابت کردن

00:49:53.167 --> 00:49:54.291
خونه

00:50:55.750 --> 00:50:58.791
"اسنوبارت ؟"

00:51:11.167 --> 00:51:13.749
!"توجه , ژنرال "ون هسل

00:54:42.209 --> 00:54:43.958
اوه , نه , من سر کارم

00:54:44.167 --> 00:54:45.916
بخور -
نه , نمیتونم -

00:54:46.000 --> 00:54:47.791
اونها میندازنم بیرون اگه بخورم

00:54:54.000 --> 00:54:55.416
میرقصی؟

00:54:58.167 --> 00:55:02.333
تو بطری منو بگیر منم کمر تو رو میگیرم

00:55:04.917 --> 00:55:06.374
و میرقصیم

00:55:08.334 --> 00:55:11.958
گوش کن , این احمقانست

00:55:15.875 --> 00:55:17.833
قشنگه

00:55:37.167 --> 00:55:39.666
تو اینجا چه غلطی میکنی؟

00:55:46.042 --> 00:55:47.416
مرخصی من تموم شده

00:55:47.834 --> 00:55:50.541
اون از جنگ با روسیه برگشته

00:55:51.375 --> 00:55:53.499
اونها ما رو از بیمارستانهامون انتخاب کردند

00:56:21.209 --> 00:56:22.916
رولف؟ -
بله -

00:56:23.000 --> 00:56:24.916
چی شده؟ -
چی؟ -

00:56:27.209 --> 00:56:28.416
قضیه چیه؟

00:56:31.042 --> 00:56:32.583
دارم برمیگردم

00:56:37.209 --> 00:56:39.583
فکر میکردم برمیگردی خونه

00:56:42.334 --> 00:56:43.333
من خونه ای ندارم

00:56:44.750 --> 00:56:46.416
خونه ی من

00:56:48.667 --> 00:56:49.749
خونه ی ما

00:57:15.000 --> 00:57:17.208
خیلی جنگ رو دوست داری؟

00:57:38.167 --> 00:57:42.458
مشکل تو اینه "استاینر"؟

00:57:51.334 --> 00:57:53.458
یا از این میترسی که بدون جنگ چه آدمی بشی؟

00:58:16.750 --> 00:58:17.749
زنده باد آلمان

01:01:39.250 --> 01:01:40.541
بیا بنوش

01:01:40.625 --> 01:01:42.916
این بطری مال توئه -
به سلامتی رولف -

01:01:43.000 --> 01:01:45.958
اینو بده به من , بیا

01:01:47.375 --> 01:01:48.666
آقایون

01:01:49.084 --> 01:01:50.083
به سلامتی

01:20:06.834 --> 01:20:07.999
!تانکها

01:27:01.709 --> 01:27:03.499
دیتز , ما رو پوشش بده

01:27:24.834 --> 01:27:26.208
!عجله کن ! سریع

01:27:41.959 --> 01:27:44.249
سروان پوخر گزارش میده , قربان -
بله , قربان -

01:27:44.334 --> 01:27:45.749
دستورات خودتون رو دارید؟

01:27:45.834 --> 01:27:48.499
و یه نامه برای شما
که میخواستم شخصا به دستتون برسونم

01:27:48.584 --> 01:27:49.833
ممنون

01:30:53.667 --> 01:30:57.999
عملیات کاوشی و تهاجمی رو در سرتاسر جبهه انجام بدید

01:32:27.334 --> 01:32:29.333
آنسلم , برو زول رو صداش کن

01:32:35.167 --> 01:32:36.999
چی شده؟ -
پل -

01:32:37.084 --> 01:32:39.291
فقط چیزهایی که میشه باهاش ادم کشت رو با خودت بیار

01:37:28.709 --> 01:37:30.791
بیا , بیا
برو اونجا , برو اون گوشه

01:37:31.084 --> 01:37:32.541
!خدای من

01:37:37.000 --> 01:37:38.749
!این اسلحه ها رو از اینجا ببر بیرون

01:37:38.834 --> 01:37:41.333
!کروگر طبقه بالا ! اسنوبارت محیط داخل

01:37:42.542 --> 01:37:43.874
بقیه ی ساختمون رو بگردید

01:37:46.584 --> 01:37:49.791
بیا اینجا , برو اون گوشه
برو تو اون اتاق

01:37:50.500 --> 01:37:52.291
بیا , خرگوش زیبا

01:37:52.375 --> 01:37:55.541
از من قایم نشو

01:37:56.292 --> 01:37:58.999
بیسیم رو چک کن
و این جنازه رو از اینجا ببر بیرون

01:37:59.834 --> 01:38:01.124
آنسلم

01:38:01.209 --> 01:38:04.041
!همینجا بمون -
دستت رو بکش -

01:38:07.417 --> 01:38:09.083
!آنسلم , بس کن لعنتی

01:38:11.667 --> 01:38:14.416
! آنسلم ! آنسلم -
ولم کن , استاینر -

01:38:14.500 --> 01:38:16.166
صبر کن , بسه دیگه

01:38:17.709 --> 01:38:22.041
!این بازی لعنتی احمقانتون رو تمومش کنید
!این یه جنده بازی نیست

01:38:22.834 --> 01:38:24.583
!این جنگه

01:38:26.334 --> 01:38:30.166
رولف , ببین من چی پیدا کردم

01:38:31.834 --> 01:38:33.499
گفتم این جنازه رو از اینجا ببر بیرون

01:38:36.167 --> 01:38:37.916
همه چیز این بیرون مرتبه

01:38:39.125 --> 01:38:40.583
این چیه؟

01:38:43.500 --> 01:38:46.458
این موقعیتهای اصلیشون رو
در جبهه ی آناپا نشون میده

01:38:46.750 --> 01:38:48.291
خوبه

01:38:48.667 --> 01:38:49.874
معنیش اینه که نصف راه خونه رو اومدیم

01:38:51.542 --> 01:38:53.166
از خانم ها تشکر کن

01:38:53.959 --> 01:38:56.458
و بهشون بگو لباس هاشونو در بیارند

01:38:56.542 --> 01:39:00.333
و با بدنهاشون چه کار کنیم؟
کی قراره گرم نگهشون داره؟

01:39:00.417 --> 01:39:03.083
بهشون بگو ما لباسهاشونو میخوایم -
ما به هر حال کشته میشیم -

01:39:03.167 --> 01:39:04.749
! انجام بده ! انجام بده -
... ما به هر حال کشته میشیم بزار

01:39:04.834 --> 01:39:06.124
بزار من یکیشون رو نگه دارم

01:39:36.750 --> 01:39:38.374
ارشد

01:39:39.667 --> 01:39:40.833
!ارشد

01:39:45.167 --> 01:39:46.499
اون مرده

01:39:49.792 --> 01:39:52.499
دیتز , زول , مواظبشون باشید -
باشه -

01:39:53.834 --> 01:39:55.833
بقیه , این یونیفرمها رو بپوشند

01:40:00.000 --> 01:40:01.583
ولم کن , برو پیش بقیه

01:40:14.875 --> 01:40:16.666
اسلحه ات رو بردار

01:40:17.167 --> 01:40:18.916
!بیا بالا , بالا , بیرون

01:40:25.500 --> 01:40:27.208
این یونیفرم رو بردار و برو داخل

01:40:37.167 --> 01:40:38.499
اوه , لعنتی

01:41:09.500 --> 01:41:10.833
برو اونور

01:41:13.500 --> 01:41:14.999
بیا , برش دار

01:41:15.084 --> 01:41:17.833
میخوای بازی کنی؟ خیلی خوبه

01:41:17.917 --> 01:41:19.458
این یه دختر کوچولوئه باحاله

01:41:20.125 --> 01:41:21.833
همینه

01:41:22.125 --> 01:41:25.541
بیا
من یه چیزی بهت میدم تا باهاش بازی کنی

01:41:27.500 --> 01:41:30.041
من یکم کار دارم

01:41:31.167 --> 01:41:33.499
بیا

01:41:46.000 --> 01:41:47.708
چطوری دوست داری , هان؟

01:41:54.500 --> 01:41:55.916
خوبه

01:42:58.709 --> 01:43:00.083
!استاینر

01:43:03.125 --> 01:43:04.874
اوه , دیتز

01:43:05.792 --> 01:43:07.666
خدای من

01:43:09.125 --> 01:43:10.166
دیتز

01:43:11.167 --> 01:43:13.208
اوه , خدا , خدای من

01:43:15.584 --> 01:43:16.958
...به

01:43:18.542 --> 01:43:20.208
دختره کاری نداشته باش

01:43:28.292 --> 01:43:30.416
به خدا اعتقاد داری گروهبان؟

01:43:30.500 --> 01:43:34.333
من معتقدم خدا یه سادیسته

01:43:37.792 --> 01:43:40.458
اما احتمالا خودشم اینو نمیدونه

01:43:47.417 --> 01:43:48.541
!زول

01:44:01.167 --> 01:44:02.499
!آدم احمق

01:44:07.167 --> 01:44:09.833
!استاینر ! خدا

01:44:11.667 --> 01:44:14.666
خانم ها بیان بیرون , با من

01:44:15.417 --> 01:44:18.416
!بیا , بیا

01:44:18.500 --> 01:44:20.791
!بیرون ! زود باشید

01:44:24.000 --> 01:44:26.208
همتون برید داخل , داخل

01:44:30.084 --> 01:44:31.583
!استاینر

01:44:35.167 --> 01:44:36.666
حالا , ما دو نفریم

01:49:54.709 --> 01:49:56.041
!بخونید

01:54:27.000 --> 01:54:28.249
!اوه , لعنتی

02:02:39.375 --> 02:02:41.499
و آنسلم گروه توئه

02:02:45.000 --> 02:02:47.291
این باید تو رو خوشحال کنه , دزد پیر

02:02:47.375 --> 02:02:49.999
! استاینر ! استاینر

02:02:53.167 --> 02:02:54.791
!استاینر

02:03:54.292 --> 02:03:55.624
بله , سرهنگ برند؟

02:03:56.167 --> 02:03:59.041
اوضاع اینجا داره بدتر میشه , به تو احتیاج داریم

02:04:01.125 --> 02:04:02.791
اگه سفارشات من اینجا بودند

02:04:04.834 --> 02:04:05.916
و اینجا هستند , قربان

02:04:06.000 --> 02:04:08.333
جایگزینی من از گروهان تا الان انجام شده بود

02:04:08.417 --> 02:04:10.083
تو میتونی بری , استرنسکی

02:08:48.375 --> 02:08:50.666
هی برو کنار , از سر راه برو کنار

02:10:30.210 --> 02:10:50.210
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top