﻿WEBVTT

00:00:20.000 --> 00:00:40.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:56.250 --> 00:03:58.708
I spent three hours
in the detention center.

00:04:30.625 --> 00:04:32.333
Come on, sit down.  I said, sit down.

00:04:32.416 --> 00:04:33.916
Sit down.

00:40:58.750 --> 00:41:00.750
Take it.

00:43:18.625 --> 00:43:22.833
I've given you strong painkillers,
you should feel better now.

00:43:29.583 --> 00:43:31.000
Ready?

00:43:32.166 --> 00:43:33.791
One two.

00:43:35.458 --> 00:43:39.750
How can you persuade
Khodymchuk to let me go?

00:43:43.125 --> 00:43:46.125
I said you would cooperate with us.

00:43:50.041 --> 00:43:52.166
My brain felt like it was filled with lead.

00:43:55.916 --> 00:43:57.375
The mind becomes confused.

00:43:57.458 --> 00:43:59.958
I couldn't focus on anything.

00:44:00.041 --> 00:44:02.625
You'll be better now.

00:44:02.708 --> 00:44:04.166
Come on.

00:44:06.291 --> 00:44:10.541
I think the only thing I
can think of is suicide.

00:44:12.291 --> 00:44:14.833
Finally I broke down.

00:44:17.583 --> 00:44:20.666
Lately they've been
giving you a lot of sedatives

00:44:20.750 --> 00:44:24.625
without proofreader.
It will get better now.

00:44:28.041 --> 00:44:30.333
I want to ask something.

00:44:31.291 --> 00:44:32.458
Vitya.

00:44:35.625 --> 00:44:39.791
West received a medical
report about one of our patients

00:44:39.875 --> 00:44:43.875
with a diagnosis of slowly
progressive schizophrenia.

00:44:43.958 --> 00:44:45.833
Do you know anything about that?

00:44:45.916 --> 00:44:48.916
No.  Why do you ask?

00:44:50.041 --> 00:44:52.666
The KGB is looking for me.

00:44:53.666 --> 00:44:56.625
They came and interrogated
me, searched the whole

00:44:56.708 --> 00:44:59.416
apartment, found nothing,
but they followed me.

00:44:59.500 --> 00:45:01.458
What patient?

00:45:02.625 --> 00:45:05.000
Yevhen Miroshnychenko.

00:45:05.083 --> 00:45:08.083
You mean the person who died
because he was beaten by medics?

00:45:08.166 --> 00:45:09.083
Yes.

00:45:09.166 --> 00:45:12.833
Is that why the KGB
sent its rats here?

00:45:14.458 --> 00:45:16.958
- Vitya.
- I really don't know anything about it.

00:45:19.500 --> 00:45:23.583
Orders came from
above to brutally torture all

00:45:23.666 --> 00:45:26.458
political prisoners, first
you, then the others.

00:45:26.541 --> 00:45:28.333
- You understand?
- Listen.

00:45:28.416 --> 00:45:30.125
I am honest.

00:45:30.208 --> 00:45:33.125
Although you're right about one thing.

00:45:33.208 --> 00:45:38.166
If I was involved,
I wouldn't tell you.

00:45:43.708 --> 00:45:45.833
You don't believe me.

00:45:48.083 --> 00:45:50.833
I don't want to put you in danger.

00:45:51.750 --> 00:45:54.916
You're the only one I still have.

00:50:00.000 --> 00:50:05.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:58:41.958 --> 00:58:43.916
I will fight.

00:58:44.875 --> 00:58:47.500
I've already written a complaint...

00:58:48.333 --> 00:58:49.750
Hand!

00:58:50.875 --> 00:58:53.083
I wrote a complaint to
the prosecutor's office.

01:09:26.500 --> 01:09:28.000
Let go.

01:16:22.125 --> 01:16:25.041
Raise your right hand
up and turn it to the left.

01:17:13.583 --> 01:17:15.333
Unlucky.

01:17:33.666 --> 01:17:35.250
Unlucky.

01:52:55.024 --> 01:53:05.024
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:53:05.048 --> 01:53:35.048
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top