﻿WEBVTT

00:00:19.800 --> 00:00:39.800
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:05:58.367 --> 00:06:00.415
خيلي داغ شدي -
متاسفم -

00:06:00.577 --> 00:06:02.625
با من بيا
مستقيم برو اون پشت

00:06:09.878 --> 00:06:13.007
...خب
ما تو يه دردسر کوچيکي افتاديم، هنري

00:09:40.338 --> 00:09:42.011
سلام. عذر ميخوام

00:09:44.718 --> 00:09:46.095
مکس هستم

00:12:33.720 --> 00:12:35.222
...هنري

00:12:36.723 --> 00:12:39.317
يه موضوعي هست که بايد بهت بگم...

00:12:39.476 --> 00:12:41.023
بگو

00:12:45.315 --> 00:12:48.194
من عاشق شدم

00:15:34.734 --> 00:15:39.240
هرگز بهم نگفتي رؤيات چيه، مکس

00:15:39.405 --> 00:15:41.407
چي؟

00:19:25.288 --> 00:19:26.851
سلام

00:26:04.446 --> 00:26:05.948
اون رؤياي توئه؟ -
آره -

00:28:46.358 --> 00:28:47.985
"برادر شما "ليونيد آندريويچ

00:28:48.152 --> 00:28:51.747
مي گويد من دستم کج است
و پول حرام کن هستم

00:28:52.573 --> 00:28:56.203
ايشان ميتواند هر چه دلش مي خواهد بگويد
من اهميتي نمي دم.حتي يک ذره

00:28:58.829 --> 00:29:02.129
،من فقط مي خواهم همان اعتمادي را که سابقا به من داشتيد
باز هم داشته باشيد

00:29:02.291 --> 00:29:06.387
دلم مي خواهد چشمان شگفت انگيز شما به همان
شيوه ي سابق به من نگاه کند

00:29:06.545 --> 00:29:11.176
نه، نه، نه، نه، نه
صبر کنيد، صبر کنيد. وحشتناکه

00:29:11.341 --> 00:29:13.810
نه! سيمونه

00:36:38.163 --> 00:36:40.632
روز خوبي داشته باشيد، آقايون

00:37:39.140 --> 00:37:43.771
...عذر ميخوام، اگه اشکالي نداشته باشه
ميتونم يه نگاهي اون تو بندازم؟

00:37:43.937 --> 00:37:46.781
شايد 30 سالي ميشه از اون موقعي که اينجا بودم

00:37:46.940 --> 00:37:48.487
واقعا؟ -
بله -

00:37:49.859 --> 00:37:51.987
خب،...بله، حتما

00:39:21.576 --> 00:39:23.749
جاي آروميه

00:42:18.962 --> 00:42:21.556
بي نهايت سپاسگذارم
عالي بود.مچکرم

00:42:31.641 --> 00:42:33.018
کار

00:42:33.184 --> 00:42:37.314
،کار.وقت کاره
آمريکاييهاي تنبل

00:43:02.380 --> 00:43:05.475
جولا، ميشه لطفا شروع کنيم؟

00:43:16.978 --> 00:43:18.855
به همه چي اشراف دارم، هنري

00:43:19.022 --> 00:43:20.444
،بانک

00:43:21.816 --> 00:43:24.319
صندوق امانات، تئاتر، تونل

00:43:25.737 --> 00:43:28.115
،مي بيني
تمام قطعات اين پازل

00:43:28.281 --> 00:43:30.079
روي ميز چيده شده

00:43:30.241 --> 00:43:33.620
تنها کاري که بايد کنيم قرار دادن اون قطعات
تو جاي درستشه

00:43:51.471 --> 00:43:53.348
چطوري شدم؟

00:43:54.265 --> 00:43:57.394
چطوري شدم؟

00:43:57.560 --> 00:43:59.562
شبيه هنري شدي

00:44:38.810 --> 00:44:40.278
جولي

00:45:15.221 --> 00:45:16.598
پس، کجا؟

00:45:17.557 --> 00:45:19.184
نخندي ها

00:45:21.019 --> 00:45:23.568
هاليوود

00:46:16.949 --> 00:46:19.998
جاي خاصي قراره بريم؟

00:46:24.624 --> 00:46:27.047
تو جايي در نظر داري؟

00:46:27.210 --> 00:46:29.178
نه -
نه؟ -

00:49:16.254 --> 00:49:19.554
خدا مي داند، من موطنم را دوست دارم"

00:50:56.729 --> 00:50:59.448
،من فقط مي خواهم همان اعتمادي را که سابقا به من داشتيد
باز هم داشته باشيد

00:50:59.607 --> 00:51:01.280
دوباره

00:51:07.281 --> 00:51:09.329
دلم مي خواهد چشمان شگفت انگيز شما به همان"

00:51:09.492 --> 00:51:11.210
"شيوه ي سابق به من نگاه کند"

00:51:11.369 --> 00:51:13.292
حالا بدون اينکه از رو کتاب بخوني بگو

00:51:20.990 --> 00:51:30.990
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:51:33.307 --> 00:51:35.856
اوه، خيلي خوشحالم که زيرت گرفتم

00:51:45.694 --> 00:51:47.321
منم همينطور

00:52:08.717 --> 00:52:10.560
صبح بخير

00:52:11.762 --> 00:52:13.685
صبح بخير

00:52:35.744 --> 00:52:37.246
صبح بخير

00:55:11.358 --> 00:55:12.951
اما من يک ذره هم اهميت نمي دم

00:55:13.110 --> 00:55:15.829
من فقط مي خواهم همان اعتمادي را که سابقا به من داشتيد
باز هم داشته باشيد

00:55:15.988 --> 00:55:18.832
!چه زيبا! به خاطرت مونده.خوبه

00:55:24.455 --> 00:55:25.923
ببخشيد

00:55:26.081 --> 00:55:27.583
ببخشيد -
چيه؟ -

00:55:27.750 --> 00:55:30.128
اين دقيقا چي بود؟ -
چخوف -

00:55:31.462 --> 00:55:32.839
چخوف؟

00:55:33.005 --> 00:55:36.134
اوه، البته. آره -
ديشب اونو خونديم -

00:55:36.300 --> 00:55:39.179
آره.خيلي کارش خوب بود

00:55:39.345 --> 00:55:43.020
تو واقعا کارت خوب بود. خيلي طبيعي بازي مي کرد -
همينطوره -

00:55:57.363 --> 00:56:00.082
ببخشيد.ببخشيد

00:56:12.961 --> 00:56:15.965
تو، تو هيچ نمايشي تا حالا نبودي، درسته؟

00:56:16.131 --> 00:56:18.384
نه

00:56:18.550 --> 00:56:20.018
اما مي توني منو برسوني؟

00:58:27.179 --> 00:58:28.556
آرنولد ميخواد بره

00:58:28.722 --> 00:58:30.895
چي؟ -
اون مي خواد بره -

00:58:31.058 --> 00:58:33.902
داريم در باره ويلي لومن حرف مي زنيم

00:58:41.860 --> 00:58:44.283
تو پسر خوش شانسي هستي
خب، ادامه بده، آره

00:58:44.446 --> 00:58:47.666
...دوان، دوان به سمت پوپوليسم و نازپروري

00:59:14.059 --> 00:59:15.436
پس ميگي چيکار کنم؟

00:59:15.602 --> 00:59:17.730
وقتي داد ميزني چيزي نمي شنوم

01:00:58.580 --> 01:01:00.423
خيلي خب...به سزاي کارم رسيدم

01:01:45.419 --> 01:01:46.921
شروع

01:01:51.717 --> 01:01:54.311
...برادر شما ليونيد آندرويچ ميگه من يه نو

01:01:54.469 --> 01:01:59.600
چطور مي توني تو نمايشي از چخوف بازي کني
و نتوني درست تلفظ کني آندر-ي-ويچ؟

01:02:35.469 --> 01:02:37.437
من فقط مي خواهم همان اعتمادي را که سابقا به من داشتيد

01:02:37.596 --> 01:02:39.018
باز هم داشته باشيد

01:02:39.181 --> 01:02:41.855
حالا، باور ميکني، جولا؟

01:03:43.870 --> 01:03:45.872
و شما را آنچنان دوست دارم

01:03:46.039 --> 01:03:47.962
مثل يک خواهر

01:03:49.417 --> 01:03:51.385
در واقع چيزي بيشتر از اين

01:03:54.840 --> 01:03:58.060
...تو يه کثافتي! هيچ وقت

01:04:56.067 --> 01:04:58.490
منم شريک جرم به حساب ميام؟

01:05:00.655 --> 01:05:02.157
فکر کنم

01:05:03.033 --> 01:05:04.535
بستگي داره

01:05:06.119 --> 01:05:07.712
به چي؟

01:05:07.871 --> 01:05:09.965
به اينکه دستگير بشم

01:05:17.589 --> 01:05:22.436
همه چي يه جورايي جالبتر شده
از وقتي تو سرو کله ات پيدا شده

01:05:26.097 --> 01:05:28.520
منظورت از موقعيکه منو زير گرفتي

01:05:36.524 --> 01:05:38.652
به خاطر پول که نيست، هست؟

01:05:39.611 --> 01:05:42.205
نه -
پس چرا داري اينکارو ميکني؟ -

01:05:45.742 --> 01:05:48.461
من عادت داشتم با همه چي کنار بيام

01:05:48.620 --> 01:05:51.089
نمي دونستم مي تونم تغييري ايجاد کنم

01:05:51.248 --> 01:05:53.250
اما حالا مي تونم تغيير بدم

01:05:53.416 --> 01:05:56.260
سرقت از بانک ميتونه يه تغيير باشه؟

01:05:57.170 --> 01:05:58.638
فبلا بوده

01:06:02.759 --> 01:06:06.389
همگي مي تونيد جمع بشيد؟
دريک ميخواد يه بازيگرو معرفي کنه

01:06:06.554 --> 01:06:08.522
از حضور همتون تشکر مي کنم

01:08:21.106 --> 01:08:22.733
نه، نه، نه

01:08:23.900 --> 01:08:25.868
ممنون از اينکه با ما ملاقات کردي

01:08:26.027 --> 01:08:27.904
خواهش مي کنم

01:10:31.486 --> 01:10:35.787
خيلي خب...اجراي صحنه خريد باغ توسط لوپاخين، باشه؟

01:10:35.949 --> 01:10:37.872
از اونجا صحنه رو مي چينيم

01:10:38.034 --> 01:10:40.628
سرجاتون، لطفا، آماده براي نطق لوپاخين

01:12:36.027 --> 01:12:37.745
چي فکر مي کنيد؟

01:15:34.956 --> 01:15:39.052
ببين، چرا بايد از گفتن اين خجالت بکشم؟

01:15:40.169 --> 01:15:41.762
...اوه.چرا بايد

01:15:42.713 --> 01:15:46.013
چرا بايد از انجام اين کارها خجالت بکشم؟
من او را دوست دارم.من دوستش دارم

01:15:46.175 --> 01:15:49.850
اين عشق مثل بختک رويم افتاده است

01:15:50.012 --> 01:15:52.686
و مرا به پايين مي کشد

01:15:52.849 --> 01:15:56.023
اما...من اين وزنه را دوست دارم

01:15:56.185 --> 01:15:58.483
من...من نمي تونم بدون آن زندگي کنم

01:15:58.646 --> 01:16:01.149
،محض رضاي خدا
آن مرد هست و نيست شما را دزديده

01:16:01.315 --> 01:16:03.158
!اوه، نه، نه، نه.
نبايد اين را بگويي

01:16:03.317 --> 01:16:05.740
او يک لات است
همه اين را مي بينند، جر خودتان

01:16:05.903 --> 01:16:07.746
او يک لات پست است
يک آدم بي شخصيت

01:16:07.905 --> 01:16:09.999
و تو چي هستي؟ 26 ساله اي يا چي؟

01:16:10.157 --> 01:16:14.037
اه، لطفا، لطفا
لطفا، لطفا، دست نگه داريد

01:16:14.203 --> 01:16:16.501
نه. ببينيد

01:16:30.344 --> 01:16:32.722
مي تونم ازت يه سؤالي بپرسم

01:16:32.889 --> 01:16:36.063
خيلي شخصيه

01:16:36.225 --> 01:16:38.523
تا حالا عاشق شدي؟

01:16:39.645 --> 01:16:41.989
البته -
دروغ مي گي -

01:16:42.148 --> 01:16:43.650
گور پدرت، دريک

01:16:43.816 --> 01:16:45.318
!پس نشونمون بده

01:16:45.484 --> 01:16:47.327
نشون بده عشق چطوريه

01:16:47.486 --> 01:16:50.205
چطور تورو تکه تکه مي کنه
و بعد اون تکه هارو بهم پيوند ميده

01:16:50.364 --> 01:16:54.460
تورو به بهشت مي بره
و سپس مچاله ات ميکنه و به زمين مي زندت

01:16:54.619 --> 01:16:57.168
حالا، اگه ميخواي يه بازيگر بزرگ بشي

01:16:57.330 --> 01:17:00.049
اونوقت بايد يه چيزي رو آشکار کني، جولا

01:17:01.208 --> 01:17:03.677
از چي خيلي مي ترسي، ها؟

01:17:03.836 --> 01:17:07.966
شايد مي خوايي پير و تنها و عاطل و باطل بميري

01:17:08.132 --> 01:17:10.385
تو اينو مي خوايي، ها؟

01:17:11.093 --> 01:17:12.970
!جولا

01:17:16.015 --> 01:17:17.813
اوه، اين درسته، جولا

01:17:17.975 --> 01:17:22.105
فرار کن، بوفالوتو، فرار کن

01:17:22.271 --> 01:17:23.818
تو اينجور کارا خيلي خوبي

01:17:23.981 --> 01:17:25.654
پنج دقيقه، بچه ها

01:17:34.533 --> 01:17:36.831
چيه؟

01:17:42.083 --> 01:17:44.256
حالت خوبه؟

01:17:45.211 --> 01:17:47.509
ازش...متنفرم

01:17:50.007 --> 01:17:53.307
من بازيگر خوبيم
پدرم درآد، بازيگر خوبيم

01:17:53.469 --> 01:17:57.645
براي اينکه بازيگر بزرگي بشم بايد عاشق شم؟
کور خونده

01:18:01.227 --> 01:18:04.481
تو همه زندگي نکبتيم اينو حس کردم

01:18:04.647 --> 01:18:07.241
چي رو؟ -
که آدم سرديم -

01:18:14.031 --> 01:18:15.783
نه، نيستي

01:18:23.582 --> 01:18:25.300
يخ

01:18:31.966 --> 01:18:33.764
مثل قطب شمال

01:24:28.030 --> 01:24:30.704
<i>شانستونو در زندگي امتحان کنيد

01:24:30.866 --> 01:24:33.961
<i>شانستونو با "بوفالوتو" امتحان کنيد

01:24:37.790 --> 01:24:39.963
اوه، از اين آگهي متنفرم

01:24:43.796 --> 01:24:46.094
چون تو توشي

01:24:49.760 --> 01:24:52.104
يالا.از گشنگي دارم تلف ميشم.بزن بريم

01:26:09.965 --> 01:26:12.468
ميخوام بگم تو ميدونستي که بايد منو ترک کني

01:26:12.634 --> 01:26:15.513
نه -
اين دقيقا چيزي بود که مي خواستي -

01:26:15.679 --> 01:26:20.685
ما مي تونيم باهم باشيم -
به من دست نزن.به من دست نزن -

01:28:16.466 --> 01:28:20.096
و دانستن اينکه علم و دانش هرگز واقعي تر از

01:29:51.812 --> 01:29:54.861
اوه، اتاق بچه ها

01:30:06.702 --> 01:30:09.751
قطار شما دو ساعت تاخير داشت
چه توضيحي براي اين داريد؟

01:30:09.913 --> 01:30:11.711
اين هم وقت شناسي براي شما

01:30:11.873 --> 01:30:14.501
و من دوباره مثل يک دختر کوچک اينجا هستم

01:32:10.742 --> 01:32:13.871
اوه، درسته
اوه، جولي.خداحافظ

01:32:16.081 --> 01:32:18.254
خداحافظ، مرد حقه باز

01:32:55.412 --> 01:32:57.540
تو بگو چه کار کنيم؟

01:32:57.706 --> 01:33:02.382
مگر هر روز نمي گويم؟
هر روز همان حرفها را تکرار مي کنم

01:34:22.082 --> 01:34:24.926
بله -
کي آن را خريد؟ -

01:34:25.085 --> 01:34:27.964
من خريدم...

01:34:28.129 --> 01:34:30.223
من خريدم

01:34:33.885 --> 01:34:36.684
کمي صبر کنيد
به من هجوم نياوريد

01:34:36.846 --> 01:34:38.393
سرم منگ است

01:34:38.556 --> 01:34:40.650
نمي توانم صحبت کنم

01:35:07.127 --> 01:35:09.846
خب، خيلي طول نکشيد

01:35:10.005 --> 01:35:15.637
حراج به پايان رسيد
و حالا باغ آلبالو مال من است

01:35:16.845 --> 01:35:18.438
مال من

01:35:20.432 --> 01:35:23.231
خداي بزرگ

01:35:24.060 --> 01:35:27.234
باغ آلبالو مال من است

01:35:42.203 --> 01:35:44.672
همه اين چيزها خواب است

01:37:28.351 --> 01:37:32.151
تو کيف دستي ات را به آنها دادي، ليوبا
کار اشتباهي بود

01:37:32.313 --> 01:37:34.907
نتونستم کمکي کنم
نتونستم کمکي کنم

01:37:35.066 --> 01:37:38.912
موقع خداحافظي با من يک گيلاس مي زنيد؟

01:37:46.452 --> 01:37:48.454
اوه، پسر

01:41:57.787 --> 01:41:59.630
...هنري، فقط

01:42:31.821 --> 01:42:33.368
چي؟

01:42:36.701 --> 01:42:39.295
بهم بگو تو مسکو منو مي بيني

01:42:39.454 --> 01:42:41.206
!باهاش برو

01:42:41.372 --> 01:42:43.466
!تو مسکو ببينش

01:42:50.298 --> 01:42:53.040
هنري، داره ازت خون مياد

01:42:59.765 --> 01:43:01.733
باشه

01:43:05.605 --> 01:43:07.198
ده درجه بيشتر

01:43:10.109 --> 01:43:11.770
جولا

01:43:12.695 --> 01:43:14.777
بله رو بگو

01:43:17.575 --> 01:43:19.953
اه، لعنت به تو، هنري

01:43:26.040 --> 01:43:36.040
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:43:36.040 --> 01:44:06.040
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top