﻿WEBVTT

00:07:08.090 --> 00:07:18.090
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:28:40.064 --> 00:28:42.191
یه مکانیک که شایعه شده همجنسگراست.

00:28:42.191 --> 00:28:45.445
و یه راننده کامیون که الان بی‌خانمانه.

00:28:45.445 --> 00:28:47.697
خب؟ حالا میخوای چیکار کنی؟

00:28:47.697 --> 00:28:50.271
یکی از این سه نفر قاتله.

00:35:38.399 --> 00:35:39.859
دوست من

00:35:39.859 --> 00:35:43.310
خیلی سخته این کلمه رو
درباره کرس استفاده کرد.

00:35:45.865 --> 00:35:48.075
بهتره بگیم باهاش در ارتباط بودم.

00:35:48.075 --> 00:35:52.204
پس شما اغلب اونو می‌بینی؟
- بله، بله.

00:35:52.204 --> 00:35:54.498
در واقع من تنها کسی هستم که مراقبش هستم.

00:35:54.498 --> 00:35:57.126
سعی می‌کنم وادارش کنم

00:35:57.126 --> 00:36:00.210
با بقیه ارتباط برقرار کنه.

00:45:00.072 --> 00:45:12.072
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:04:03.227 --> 01:04:05.219
دختره رو بیارید اینجا.

01:04:34.341 --> 01:04:35.966
بگیر بشین.

01:04:38.262 --> 01:04:41.348
تو ماشین رو دیدی، درسته؟
- کدوم ماشین؟ -

01:04:41.348 --> 01:04:44.935
ماشینی که موقع قتل قاضی پرو توی خیابون بود.

01:04:44.935 --> 01:04:47.354
آها، آره، همون ماشین خارجی بزرگه.

01:04:47.354 --> 01:04:49.228
از کجا می‌دونی خارجی بود؟

01:04:49.228 --> 01:04:53.277
چرا درباره ماشین چیزی نگفتی؟

01:04:53.277 --> 01:04:55.316
خب چه ربطی داره که یه ماشین تو خیابون بود؟

01:04:56.196 --> 01:05:00.242
من هر روز کلی ماشین می‌بینم،
بخشی از کارمه دیگه.

01:05:00.242 --> 01:05:03.825
ماشین پارک شده بود؟
- آره.

01:05:04.371 --> 01:05:08.709
رفتم یه نگاهی بهش انداختم ببینم
به کارم میخوره یا نه.

01:05:08.709 --> 01:05:13.502
به خاطر همین متوجه شدم بزرگه،
خارجیه و قشنگه.

01:05:13.964 --> 01:05:16.253
سوییسی بود.
- خب؟ -

01:05:43.869 --> 01:05:46.539
این اظهارات شماست، براتون می‌خونم.

01:05:46.539 --> 01:05:49.834
ساعت شش بعدازظهر روز 25ام ماه

01:05:49.834 --> 01:05:52.503
روبروی کاخ دادگستری

01:05:52.503 --> 01:05:54.797
وقتی داشتم از خیابون رد می‌شدم

01:05:54.797 --> 01:05:58.634
متوجه شدم بند کفشم بازه.

01:05:58.634 --> 01:06:02.096
خم شدم تا ببندمش که صدای گلوله شنیدم.

01:06:02.096 --> 01:06:05.390
خب بعدش؟
- سرمو چرخوندم.

01:06:25.786 --> 01:06:28.122
تاکید می‌کنم: اونا سوار ماشین شدن.

01:06:28.122 --> 01:06:33.199
از ترس روی زمین پهن شده بودی،
هیچی ندیدی بابا!

01:26:17.185 --> 01:26:19.059
آقای بازرس؟

01:26:19.478 --> 01:26:21.352
آقای پاتوس

01:26:24.108 --> 01:26:25.900
شما اینجا چیکار می‌کنید؟

01:26:26.402 --> 01:26:29.613
شرمنده، فکر نمی‌کردم...
- فکر نمی‌کردی چی؟ -

01:26:29.613 --> 01:26:33.659
که منو توی خونه‌ی دوست پاتوس ببینید؟

01:26:59.643 --> 01:27:02.431
مطمئناً آقای بازرس دنبال من می‌گشت.

01:27:12.156 --> 01:27:15.193
شما دروغگوی بزرگی هستید، اِواریستوی عزیز.

01:27:16.577 --> 01:27:20.081
شما همیشه انکار می‌کردید که
پلیس تلفن‌های ما رو کنترل می‌کنه.

01:27:20.081 --> 01:27:23.001
ولی حضور آقای بازرس حرف منو تایید می‌کنه.

01:27:23.001 --> 01:27:26.251
درسته؟
- تا جایی که می‌دونم، نه.

01:27:27.005 --> 01:27:28.547
چه جالب

01:27:28.547 --> 01:27:32.961
مگه جواب دیگه‌ای هم می‌تونه بده؟
می‌پرسی تلفن شنود می‌شه؟ می‌گه نه.

01:27:33.719 --> 01:27:36.264
من درباره شنود تلفن چیزی نمی‌دونم.

01:27:36.264 --> 01:27:38.682
اما می‌دونم گاهی انجام می‌شه.

01:27:38.682 --> 01:27:42.478
هیچ‌وقت بدون حکم دادگاه انجام نمی‌شه.

01:27:42.478 --> 01:27:45.815
ضمناً فقط مظنونین جنایی شنود می‌شن.

01:27:45.815 --> 01:27:50.228
هیچ‌کسی به دلایل سیاسی شنود نمی‌شه.

01:27:50.444 --> 01:27:52.530
پس حتما من مظنون جناییم!

01:27:52.530 --> 01:27:55.491
چون تلفن من قطعا شنود میشه

01:27:55.491 --> 01:27:58.787
نه، گوشي خودم نه، گوشي خونه‌اي
که توش مهمون هستم.

01:27:58.787 --> 01:28:02.665
گوشي میزبانم، نوچو. آه، جناب
نویسنده‌ی مترقی بزرگمون اینجاست!

01:28:13.634 --> 01:28:16.595
اونا دنبال «انقلاب پایدار»ن!

01:28:22.518 --> 01:28:25.897
ویلفردو، مسخره بازی در نیار!
خفه شو!

01:28:25.897 --> 01:28:29.692
چه ارتجاعی!
بهم میگی خفه شو؟!

01:28:29.692 --> 01:28:31.861
چون من زنت هستم. چون تو شوهرمی.

01:28:31.861 --> 01:28:35.561
نه، چون تو زن نیستی، یه طوطی هستی!

01:28:35.656 --> 01:28:40.369
کاریش نمیشه کرد، تو یه تیپ
کمونیست کاتولیک بورژوا هستی!

01:28:40.369 --> 01:28:45.197
آره، ولی خیلی وقته که دنبال آخرین مد نیستم.

01:28:45.749 --> 01:28:50.629
حالا که ما کمونیست‌های کاتولیک
بورژوا به قدرت رسیدیم،

01:28:50.629 --> 01:28:54.330
همه صف کشیدید که به ما بپیوندید!

01:28:54.425 --> 01:28:56.917
نه عزیزم، اصلاً دوست ندارم!

01:28:57.511 --> 01:29:00.806
تو و اون عوضی‌ای که دنبال انقلاب کردنه!

01:29:00.806 --> 01:29:06.395
ببخشید، ببخشید! خانم‌ها و آقایون،
دعوای خانوادگی رو کنار بذارید!

01:29:06.395 --> 01:29:09.645
اومدیم اینجا بنوشیم و خوش بگذرونیم.

01:29:16.990 --> 01:29:18.234
شامپاین؟

01:29:19.242 --> 01:29:21.119
ویسکی چطور؟
نه. ممنون

01:29:21.119 --> 01:29:24.487
بنوش روگاس، بنوش! که مأموریت نیستی!

01:29:24.788 --> 01:29:29.001
مأموریتت اینجا تموم شد.

01:29:29.793 --> 01:29:31.953
با من بیا

01:29:33.131 --> 01:29:35.704
دارن بازی می‌کنن.

01:29:37.468 --> 01:29:40.718
بازی؟ نمی‌دونم! چرا؟ چرا؟
دارن بازی می‌کنن!

01:29:42.974 --> 01:29:45.097
منم جزئی از بازی‌شونم.

01:29:45.684 --> 01:29:47.807
من مثل داورم!

01:29:48.271 --> 01:29:51.889
هم فرصت بهشون می‌دم، هم تهدیدشون می‌کنم.

01:37:12.255 --> 01:37:13.667
زود باش. زود باش

01:37:14.925 --> 01:37:16.420
ممنون

01:58:04.040 --> 01:58:24.040
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top