﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:20.041
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:03:20.500 --> 00:03:22.375
‫نیم ساعته تو صف منتظرم,

00:04:14.666 --> 00:04:15.625
‫ببخشید دیرم شد,

00:04:17.500 --> 00:04:18.291
‫اوه!

00:04:23.125 --> 00:04:27.125
‫همزمان پاسپورت هامون چک کردن،
‫پس فکر کنم به خاطر همین,,,

00:04:27.500 --> 00:04:28.375
‫اوه!

00:04:28.625 --> 00:04:29.500
‫چی شد؟

00:04:29.750 --> 00:04:31.000
‫گوشی من داره زنگ میخوره,

00:04:32.125 --> 00:04:33.750
‫بله، خانومی, بگو,

00:06:00.541 --> 00:06:01.375
‫می فهمی؟

00:06:43.666 --> 00:06:44.500
‫وای!

00:06:45.250 --> 00:06:46.250
‫خیلی باحاله!

00:06:46.500 --> 00:06:48.500
‫انگار یه کلاهبردار حرفه ای هستی!

00:06:48.791 --> 00:06:51.250
‫پس مطمئنا یه ازدواج خیلی موفق
‫داشته باشی!

00:06:51.541 --> 00:06:52.791
‫مطمئنا! هر دوتاشون,

00:06:54.500 --> 00:06:55.416
‫هر دوتا؟

00:06:58.250 --> 00:07:00.125
‫اون چیزی که فکر میکنی نیست,

00:07:41.375 --> 00:07:42.375
‫چیزی رو فراموش کردم؟

00:07:44.041 --> 00:07:45.416
‫هر دو تا کیف رو بذار تو ماشین,

00:07:45.500 --> 00:07:46.375
‫بله خانم,

00:08:00.500 --> 00:08:02.166
‫-هی!
‫-اوه، وارتیکا,

00:08:44.041 --> 00:08:45.000
‫چه فرقی میکنه؟

00:08:47.625 --> 00:08:49.250
‫خب، فرقی میکنه چون که,,,

00:08:49.875 --> 00:08:50.916
‫اینو تو کیف تو پیدا کردم,

00:09:34.250 --> 00:09:35.125
‫چی شد؟

00:09:35.291 --> 00:09:36.125
‫دنبال چی میگردی؟

00:09:36.250 --> 00:09:37.375
‫گوشیم,

00:09:38.250 --> 00:09:40.041
‫-اوه!
‫-روی صندلی جا گذاشتمش,

00:09:42.250 --> 00:09:43.875
‫به هر حال، زنگ میزنم,

00:09:44.125 --> 00:09:47.125
‫9860432321,

00:09:47.375 --> 00:09:48.375
‫ریشاب مالیک,

00:09:57.000 --> 00:09:57.916
‫پیداش کردم

00:09:58.750 --> 00:09:59.791
‫باشه، کدامبری,

00:10:00.416 --> 00:10:02.791
‫-باشه,
‫-اگه قسمت باشه، دوباره همدیگه رو میبینیم,

00:10:02.875 --> 00:10:04.375
‫اما خوشحالم که باهات آشنا شدم,

00:10:18.041 --> 00:10:19.875
‫شاید دوباره دروغ میگفتم,

00:10:21.916 --> 00:10:25.000
‫اوه، فقط به اون لبخند رو صورتت نگاه کن!

00:10:25.916 --> 00:10:28.375
‫حتی اگه دروغ بود،
‫فکر نمیکنی بهتره؟

00:10:36.500 --> 00:10:39.750
‫بعضی وقتا شونشو میزنه
‫بعضی وقتا زانوشو میزنه

00:10:39.791 --> 00:10:43.000
‫بعضی وقتا شونشو میزنه
‫بعضی وقتا زانوشو میزنه

00:10:43.125 --> 00:10:46.125
‫امروز حتما انتقام میگیرم

00:10:46.250 --> 00:10:49.375
‫امروز مادرشوهرم رو میزنم
‫با صدای بلند تلویزیون

00:10:49.500 --> 00:10:52.250
‫امروز مادرشوهرم رو میزنم
‫با صدای بلند تلویزیون

00:10:52.291 --> 00:10:53.125
‫لعنت به همه چیز,

00:10:53.250 --> 00:10:55.166
‫امروز مادرشوهرم رو میزنم
‫با صدای بلند تلویزیون

00:10:55.250 --> 00:10:57.250
‫عروسا باید
‫لالایی برای بچه ها بخونن,

00:10:57.375 --> 00:10:59.791
‫اما خدا به ما یه خواننده
‫به جای عروس داده!

00:11:00.125 --> 00:11:01.791
‫کسی یه لیوان چای برام بیاره؟

00:11:01.875 --> 00:11:03.416
‫دلتنگم و تمرین رو فراموش نکن,

00:11:03.500 --> 00:11:05.250
‫بدنت حتما فرم میگیره,

00:11:05.416 --> 00:11:06.750
‫اگه از ویدیو خوشت اومد،

00:11:06.791 --> 00:11:11.750
‫لایک، اشتراک گذاری کن و
‫کانال زندگی زن  هارپریت کائور رو
‫سابسکرایب کن,

00:11:12.000 --> 00:11:14.791
‫تا بعد خداحافظ و کلی عشق,

00:11:15.125 --> 00:11:22.125
‫BY ROCKY23
‫تو ویدیو خیلی سکسی به نظر میرسی,

00:13:30.750 --> 00:13:32.000
‫مطمئنی
‫این همونه که تو عکس بود؟

00:13:34.500 --> 00:13:35.666
‫تو عکس بزرگتر به نظر میرسید,

00:13:35.791 --> 00:13:37.250
‫فقط یه مدل داره
‫و  یه سایز تولید میشه، خانم,

00:13:37.791 --> 00:13:39.916
‫مطمئنی؟
‫می خوام هدیه بدم به دوستای صمیمیم,

00:13:40.000 --> 00:13:42.000
‫-نمی خوام  بی احترامی  بشنوم,
‫-امکان نداره خانم,

00:13:42.291 --> 00:13:44.791
‫تا آخر عمرشون
‫هدیه  شما رو یادشون میمونه,

00:13:51.250 --> 00:13:52.625
‫هی،  عزیزم,

00:14:21.000 --> 00:14:21.875
‫لنگا ها چک,

00:14:22.541 --> 00:14:23.500
‫هدیه چک,

00:14:26.416 --> 00:14:27.875
‫داروی افسردگی چک,

00:14:28.625 --> 00:14:29.500
‫بیا،  ناینا,

00:14:29.916 --> 00:14:31.250
‫اون  چهره ی  پکر شده رو
‫نشونم بده,

00:16:56.125 --> 00:16:57.291
‫داری چیکار میکنی، عزیزم؟

00:16:57.916 --> 00:16:59.750
‫بزار این گزارشو تموم کنم,
‫باید به آقا بفرستمش,

00:17:00.375 --> 00:17:01.250
‫یعنی بابا!

00:20:30.250 --> 00:20:31.125
‫ هی!

00:20:31.666 --> 00:20:33.291
‫ -چطوری؟
‫ -خوبم,

00:20:33.375 --> 00:20:34.541
‫ -چطوری…
‫ -خوبم,

00:20:34.875 --> 00:20:35.666
‫ آره,

00:20:35.750 --> 00:20:37.250
‫ خیلی قشنگ تزیین کردن,

00:20:38.666 --> 00:20:40.375
‫ برای دامادشون
‫ هیچ احترامی قائل نیستن,

00:21:06.000 --> 00:21:06.916
‫ اینطور نیست، هَپی؟

00:21:21.875 --> 00:21:23.750
‫ قبلا خیلی خوشحال بود,
‫ چی شده؟

00:21:25.125 --> 00:21:26.125
‫ سرخوردگیه,

00:21:39.500 --> 00:21:40.375
‫ کبیر اینجاست,

00:21:41.875 --> 00:21:42.750
‫ برید کنار,

00:22:01.125 --> 00:22:02.125
‫ چطورین شیطونا؟

00:22:38.375 --> 00:22:40.916
‫ چشات ازم یه سوال میپرسه

00:22:41.000 --> 00:22:43.500
‫ نگاه کردن بهت نفسمو بند آورده

00:22:43.541 --> 00:22:46.375
‫ بدنت یه اثر هنریه

00:22:46.500 --> 00:22:48.625
‫ از اینکه لمست کنم بدت نمیاد

00:22:48.750 --> 00:22:51.375
‫ یواش تکونش بده دختر

00:22:51.666 --> 00:22:53.791
‫ با حرکاتت زمینو نشکون

00:22:53.875 --> 00:22:56.625
‫ یواش تکونش بده دختر

00:22:56.875 --> 00:22:58.875
‫ با حرکاتت زمینو نشکون

00:22:59.000 --> 00:23:02.041
‫ یواش تکونش بده دختر

00:23:07.041 --> 00:23:09.500
‫ زیباییت میتونه ویرانگر باشه

00:23:09.750 --> 00:23:12.041
‫ انگار اهل چندیگاری هستی

00:23:12.125 --> 00:23:14.625
‫ مثل ماه میدرخشی

00:23:14.916 --> 00:23:17.250
‫ نگاه کردن بهت منو بالا میبره

00:23:17.291 --> 00:23:19.666
‫ این شایعه ها در موردت درست نیست

00:23:19.750 --> 00:23:22.541
‫ یواش تکونش بده دختر

00:23:22.625 --> 00:23:24.750
‫ با حرکاتت زمینو نشکون

00:23:24.791 --> 00:23:27.625
‫یواش یواش برقص دیگه دختر

00:23:38.000 --> 00:23:38.875
‫به چی نگاه میکنی؟

00:23:41.875 --> 00:23:43.625
‫کبیر رو هیچ وقت انقدر خوشحال ندیده بودم,

00:24:00.041 --> 00:24:04.000
‫خیلیا هستن دوسم دارن
‫به تو دل نمیدم

00:24:04.125 --> 00:24:07.875
‫خیلیا هستن دوسم دارن
‫به تو دل نمیدم

00:24:07.916 --> 00:24:11.666
‫آروم باش پسر
‫هیچکس حریف من نمیشه

00:24:11.750 --> 00:24:16.000
‫آروم باش پسر
‫هیچکس حریف من نمیشه

00:24:16.041 --> 00:24:18.625
‫خواهش میکنم دلتو به من بده، اوه، اوه، اوه!

00:24:18.666 --> 00:24:21.416
‫برو دعا کن

00:24:21.500 --> 00:24:23.666
‫بهم یه کم عشق بده

00:24:23.750 --> 00:24:26.375
‫ببخشید

00:24:26.416 --> 00:24:28.500
‫ما دوتا با هم زیادی میشیم

00:24:28.625 --> 00:24:31.375
‫یواش یواش برقص دیگه دختر

00:24:31.500 --> 00:24:33.625
‫با حرکاتت زمینو نشکون

00:24:33.666 --> 00:24:36.500
‫یواش یواش برقص دیگه دختر

00:24:36.625 --> 00:24:38.750
‫با حرکاتت زمینو نشکون

00:24:38.875 --> 00:24:42.000
‫یواش یواش برقص دیگه دختر

00:24:53.125 --> 00:24:54.000
‫میدونی…

00:24:55.000 --> 00:24:57.000
‫این دوتا سرش شرط بستن,

00:24:58.000 --> 00:24:59.375
‫این مرد خوب گفت که

00:24:59.500 --> 00:25:01.750
‫اگه با کسی قرار میذاری،
‫باید مدل باشه,

00:25:02.250 --> 00:25:04.916
‫اما این سردار لعنتی,
‫میدونی چی گفت؟

00:25:05.250 --> 00:25:07.250
‫گفت: "شرط میبندم دیوونست!"

00:25:07.291 --> 00:25:08.250
‫اینو گفت!

00:25:09.291 --> 00:25:11.666
‫از این وروجکا دیگه چه انتظاری میشه داشت؟

00:25:12.875 --> 00:25:14.041
‫یه لحظه صبر کن کبیر دادا,

00:25:14.416 --> 00:25:16.250
‫هنوز حتی یه عکسشم
‫به ما نشون ندادی،

00:25:16.375 --> 00:25:17.375
‫و انتظار داری در موردش حرف نزنیم؟

00:25:17.875 --> 00:25:19.041
‫-یه عکس بهمون نشون بده,
‫-بیخیال,

00:25:19.125 --> 00:25:20.375
‫چرا انقدر ذوق داری؟

00:25:21.625 --> 00:25:24.291
‫به هر حال، ریشاب،
‫برنامه جداگانه ای داریم

00:25:24.375 --> 00:25:26.375
‫یا با این پیرمردا به خوردن ادامه میدیم؟

00:25:29.291 --> 00:25:32.500
‫یه فکری دارم, وسایلتو جمع کن
‫و بیا اتاق من,

00:25:33.125 --> 00:25:34.416
‫-اونجا میشینیم, بیا دیگه,
‫-اوه، خیلی خوبه,

00:25:34.500 --> 00:25:35.375
‫-به سلامتی!
‫-به سلامتی!

00:25:40.000 --> 00:25:41.625
‫باز کن دیگه!

00:25:43.875 --> 00:25:46.375
‫بچه ها، اینجا یه بار هست,
‫چیزی سفارش بدیم بخوریم؟

00:25:46.875 --> 00:25:47.875
‫هرچی میخوای سفارش بده,

00:25:49.000 --> 00:25:51.250
‫یه سینی پنیر لطفاً وارتیکا,
‫خیلی گشنمه,

00:25:51.291 --> 00:25:53.125
‫-و یه کم پاکورا,
‫-باشه,

00:25:53.250 --> 00:25:55.250
‫به پنجابی خیلی بامزه میشه، نه؟

00:25:55.375 --> 00:25:56.250
‫-سلام,
‫-پاکورا,

00:25:56.375 --> 00:25:58.291
‫-اوه، اتاق قشنگیه ریشاب بای,
‫-خوبه,

00:25:58.375 --> 00:26:00.000
‫هی، خوراکیا همینجا میارن,

00:26:30.500 --> 00:26:31.291
‫درسته,

00:26:31.750 --> 00:26:32.625
‫منظورت چیه؟

00:26:33.125 --> 00:26:35.875
‫بیچاره آنو!
‫مطمئنم که حسابی به هم ریخته,

00:26:36.250 --> 00:26:38.250
‫تا وقتی که تکلیف جدایی شون
‫مشخص نشه، اذیت میشه,

00:26:38.625 --> 00:26:41.666
‫مطمئنم وقتی نصف اموال سید رو بگیره،
‫خیلی حالش بهتر میشه,

00:26:42.750 --> 00:26:44.500
‫دوستمون هم حتماً نصف
‫اموالشو از دست داده,

00:26:45.750 --> 00:26:47.291
‫طلاق کبیر فرق داشت,

00:26:48.000 --> 00:26:51.375
‫بین اینکه دو نفر با هم نسازن
‫و اینکه یه نفر خیانت کنه، فرق هست,

00:26:51.416 --> 00:26:53.541
‫زن سابقم چیز زیادی
‫از اموالم رو نگرفت,

00:26:53.625 --> 00:26:54.750
‫جز نفقه بچه,

00:26:55.000 --> 00:26:57.875
‫سید خلبان تجاريه
‫و من فقط یه مربی کریکت,

00:26:58.041 --> 00:27:00.750
‫ریا نگران بود که وکیلم
‫ازش پول بخواد,

00:27:01.875 --> 00:27:03.666
‫-به سلامتی!
‫-به سلامتی!

00:27:03.750 --> 00:27:04.625
‫-به سلامتی,
‫-به سلامتی,

00:27:11.416 --> 00:27:12.875
‫ما از کجا باید بدونیم عزیزم؟

00:27:13.750 --> 00:27:15.791
‫انگار قبل از اینکه خیانت کنه، از ما نظر نخواسته بود!

00:27:16.250 --> 00:27:18.666
‫همه می‌دونستن,
‫فقط نگاه کنین به قیافه‌هاشون!

00:27:26.375 --> 00:27:28.125
‫ما می‌دونستیم, اما چه کاری می‌تونستیم بکنیم؟

00:27:28.541 --> 00:27:30.000
‫می‌تونستید بهش بگید، دیگه چه کاری می‌تونستید بکنین؟

00:27:31.166 --> 00:27:32.541
‫به آنو بگیم؟ چرا؟

00:27:32.791 --> 00:27:34.416
‫چون زنشه,

00:27:34.750 --> 00:27:35.625
‫درسته,

00:27:43.125 --> 00:27:44.250
‫عزیزم، "گل" چیه؟

00:27:46.750 --> 00:27:47.625
‫بهش بگو,

00:27:48.875 --> 00:27:50.625
‫چیزی که ما به
‫این زوج هدیه میدیم,

00:27:52.625 --> 00:27:54.041
‫-همون,
‫-خیلی باحاله!

00:28:10.916 --> 00:28:12.125
‫یه پیامک ساده؟

00:28:13.291 --> 00:28:14.250
‫چرا؟ به نظرت چی؟

00:28:15.291 --> 00:28:16.791
‫نه، فکر کردم خیانت بود,

00:28:17.500 --> 00:28:20.125
‫اگه اون پیام رو پاک کرده بود،
‫چجوری آنو می‌فهمید؟

00:28:20.375 --> 00:28:23.875
‫می‌بینم! پس تنها اشتباهی که
‫این سید بیچاره مرتکب شده اینه که

00:28:23.916 --> 00:28:25.666
‫یادش رفته پیام رو پاک کنه!

00:28:25.750 --> 00:28:26.875
‫نه، نه، نه,

00:28:27.875 --> 00:28:28.750
‫تقصیر آنوئه,

00:28:29.500 --> 00:28:32.875
‫اگه آنو پیام رو نمی‌خوند،
‫هیچ کس متوجه نمی‌شد,

00:28:34.875 --> 00:28:35.750
‫بس کن، ریشاب,

00:28:47.625 --> 00:28:50.000
‫این روزها،
‫همه گوشی‌ها رمز دارن دیگه,

00:28:51.125 --> 00:28:53.875
‫بعضی‌ها حتی گوشیشون رو
‫با صفحه رو به بالا رها نمی‌کنن,

00:28:54.625 --> 00:28:56.125
‫همیشه برمی‌گردوننش,

00:28:58.250 --> 00:28:59.416
‫چی رو برمی‌گردونن؟

00:28:59.500 --> 00:29:01.000
‫برمی‌گردونن… بالا,

00:29:01.416 --> 00:29:02.916
‫می‌بینی، برمی‌گردونن بالا,

00:29:05.125 --> 00:29:06.166
‫می‌خوای چی بگی؟

00:29:06.750 --> 00:29:08.000
‫چرا داری عصبانی میشی؟

00:29:08.375 --> 00:29:10.166
‫مگه "پشت" شما هم همیشه بالا نیست؟

00:29:10.500 --> 00:29:12.791
‫عزیزم، گوشی تو
‫هیچ رازی داره؟

00:29:13.375 --> 00:29:14.250
‫چرا خودت نمیری ببین؟

00:29:46.000 --> 00:29:47.500
‫فکر می‌کنم ایده خیلی خوبیه,

00:30:00.541 --> 00:30:01.375
‫یعنی…

00:30:01.666 --> 00:30:04.500
‫مگر اینکه به جای کنفرانس
‫خیانت می‌کنی…

00:30:05.625 --> 00:30:06.500
‫می‌کنی؟

00:30:07.166 --> 00:30:08.750
‫نه، نمی‌کنم,

00:30:09.000 --> 00:30:12.541
‫اما اگه تو یا هر کس دیگه
‫خیانت می‌کنه، نمی‌خوام بدونم,

00:30:12.875 --> 00:30:15.916
‫باشه، پس,
‫فکر کنم مخالفتی نیست,

00:30:16.541 --> 00:30:18.375
‫البته مراسم عروسی
‫فردا بعد از ظهره,

00:30:18.416 --> 00:30:19.875
‫کل شب رو داریم دیگه؟

00:30:20.250 --> 00:30:21.125
‫درسته,

00:30:23.291 --> 00:30:25.791
‫ورتیکا…  این موضوع به پنهان کاری ربطی نداره

00:30:26.000 --> 00:30:28.250
‫اما یه چیزی به اسم حریم خصوصی وجود داره، درسته؟

00:30:28.625 --> 00:30:31.875
‫اما  مگه نباید خانم‌ها بیشتر
‫نگران حریم خصوصی باشن؟

00:30:32.500 --> 00:30:35.750
‫پس چرا همه گوشی‌هایی که
‫روی میز هستن متعلق به خانوماست؟

00:30:37.250 --> 00:30:38.625
‫هیچ آقایی اینجا نیست,

00:30:38.916 --> 00:30:40.000
‫این حرف درستی نیست,

00:30:51.041 --> 00:30:53.250
‫عزیزم! چرا می‌ترسونیم؟

00:31:01.000 --> 00:31:02.625
‫باشه، باشه,
‫هر چی دوست داری نگاه کن,

00:31:02.875 --> 00:31:05.625
‫بدترین چیزی که می تونی تو گوشی یه جراح پلاستیک خسته کننده پیدا کنی

00:31:05.666 --> 00:31:07.625
‫چند تا عکس از زن‌هاست که لباس شنا پوشیدن,

00:31:07.666 --> 00:31:09.541
‫قبل از عمل و بعد از عمل,

00:31:09.875 --> 00:31:11.541
‫بفرمایید, هر چی دوست داری انجام بده,

00:31:12.041 --> 00:31:12.916
‫اینجا بذار,

00:31:29.875 --> 00:31:33.125
‫-انگلیسی پایین, هندی بالا, پنجابی,,,
‫- "چران" نیست, "چراد"ه,

00:31:33.666 --> 00:31:35.416
‫-چرید,
‫-درسته,

00:31:36.250 --> 00:31:37.250
‫عزیزم!

00:31:38.750 --> 00:31:39.625
‫باشه,

00:32:17.125 --> 00:32:18.041
‫عالی!

00:32:18.375 --> 00:32:19.625
‫باشه، بچه ها, فقط یه قانون داریم,

00:32:20.125 --> 00:32:23.416
‫هیچ کس اجازه نداره به گوشی خودش دست بزنه یا  تا آخر شب  اونو با خودش ببره,

00:32:23.791 --> 00:32:27.541
‫تا آخر شب،
‫هیچ کدوم از گوشی هامون شخصی نیست,

00:32:28.000 --> 00:32:30.125
‫مال عمومیه, متوجه شدین؟

00:32:30.375 --> 00:32:31.250
‫بله خانوم,

00:32:31.375 --> 00:32:33.500
‫نوشیدنی من تموم شد,
‫می‌رم یکی دیگه بگیرم,

00:32:36.000 --> 00:32:36.916
‫من هم,

00:34:03.500 --> 00:34:04.416
‫سرتو بالا بگیر,

00:34:04.750 --> 00:34:05.750
‫بیا,  به سلامتی,

00:34:34.500 --> 00:34:36.375
‫ناراحت نباش،  ورتیکا,

00:34:36.416 --> 00:34:39.666
‫تو سن انیا، هر بچه ای
‫با پدر و مادرش بحث می‌کنه,

00:34:40.500 --> 00:34:43.291
‫نمیدونم,
‫با پدرش بحث نمی‌کنه,

00:34:43.750 --> 00:34:45.375
‫حتي  فكر نمي‌كنه
‫من دوستشم,  بنابراین,,,

00:34:47.125 --> 00:34:50.291
‫به هر حال،  بهم بگو،
‫درمانت  چطور پیش می‌ره؟

00:34:50.500 --> 00:34:53.750
‫خوب پیش می‌ره,
‫پزشک زنانمون  خیلی  کمک می‌کنه,

00:34:54.166 --> 00:34:55.375
‫یعنی  "جی  این  ای  سی"؟

00:34:55.750 --> 00:34:56.666
‫درسته,

00:34:57.125 --> 00:34:58.000
‫همین طوره دیگه,

00:34:58.041 --> 00:35:00.000
‫مهم نیست می‌تونه یا نه،
‫انگلیسی حرف می‌زنه,

00:35:01.250 --> 00:35:03.750
‫خب،  برو جلو,
‫خدا همه چیز رو می‌بینه,

00:35:10.666 --> 00:35:11.750
‫باشه،  سمر,

00:35:55.125 --> 00:35:59.625
‫بهَبهی جی، پَکوراهات با چاتنی نعنا اومد,

00:35:59.750 --> 00:36:02.500
‫بشقاب پنیر و تیکه‌های مرغ…

00:36:05.541 --> 00:36:06.666
‫چیه شده؟ کی مرده؟

00:36:07.000 --> 00:36:10.416
‫این مسخره‌اس,
‫نَینا، من نمی‌دونم این کیه,

00:36:20.041 --> 00:36:20.916
‫حق با اونه,

00:36:21.375 --> 00:36:22.375
‫بهش زنگ بزن، سمر,

00:36:24.000 --> 00:36:24.875
‫نَینا، چی…

00:36:25.500 --> 00:36:26.375
‫فقط زنگ بزن,

00:36:37.625 --> 00:36:39.500
‫- الو؟
‫- اوه، خدایا!

00:37:08.916 --> 00:37:10.000
‫ببخشید,

00:37:13.541 --> 00:37:15.166
‫کی… کی هستی؟

00:37:15.250 --> 00:37:16.916
‫تو دیگه دوست من نیستی!

00:37:17.000 --> 00:37:19.000
‫خیلی ترسیده بود این یارو,

00:37:19.375 --> 00:37:20.375
‫عشقم منو ول می‌کرد!

00:37:20.500 --> 00:37:21.916
‫ول نمی‌کرد، می‌کُشتت!

00:37:22.000 --> 00:37:24.916
‫من به جنازه‌ات نیاز دارم!

00:37:26.750 --> 00:37:29.791
‫- تمومش کن، ریشَب داداش,
‫- برو پیش عشقت بشین,

00:37:29.875 --> 00:37:32.416
‫چون عشقت صدات رو دوست داره!

00:37:33.791 --> 00:37:36.041
‫نگاش کن، خشکش زده,

00:37:38.416 --> 00:37:39.291
‫چه چرندیاتی!

00:37:39.666 --> 00:37:42.000
‫می‌دونستم شوخیه,

00:37:42.041 --> 00:37:43.166
‫معلومه، نَینا!

00:37:43.541 --> 00:37:45.291
‫برای همین بود که نصف لیوان
‫شراب رو یه نفس سر کشیدی,

00:37:54.875 --> 00:37:56.500
‫ترس نداره بچه‌ها, داداشمه,

00:37:57.375 --> 00:37:58.875
‫جواب بده, بلندگو هم بذار,

00:38:12.750 --> 00:38:16.291
‫خب، به هر حال، اشکالی نداره,
‫وارتیکا، تبریک می‌گم,

00:38:31.041 --> 00:38:31.916
‫خداحافظ همه!

00:38:32.000 --> 00:38:33.166
‫- خداحافظ، داداش,
‫- خداحافظ!

00:38:33.250 --> 00:38:34.666
‫بهتون که گفتم, ترس نداره,

00:39:26.500 --> 00:39:28.125
‫چرا خصوصی کار نمی‌کنی، کَبیر داداش؟

00:39:28.250 --> 00:39:30.625
‫تو به قدری خوب هستی که بتونی به بازیکن‌های سطح حرفه‌ای باشگاه مربی‌گری کنی,

00:39:30.750 --> 00:39:34.125
‫دقیقاً، می‌تونی یه بازی زنده رو ببینی و حدس بزنی بعدش چی میشه,

00:39:34.250 --> 00:39:35.625
‫من تو این کار خیلی بد هستم,

00:39:36.000 --> 00:39:38.500
‫فراموش کن کریکت رو،
‫تو توی چه چیزی خوب هستی، سردار؟

00:39:41.625 --> 00:39:42.500
‫به چی می‌خندی؟

00:39:42.875 --> 00:39:44.125
‫هر سوالی درباره صنعت خودرو داری بپرس,

00:39:44.250 --> 00:39:47.625
‫اگه کرونا نبود، حالا یه نمایندگی فولکس‌واگن داشتم,

00:39:48.125 --> 00:39:49.625
‫صنعت خودرو,,,

00:39:49.750 --> 00:39:51.500
‫-این روزها اصلاً وضع خوبی نداره,
‫-این روزها اصلاً وضع خوبی نداره,

00:39:53.875 --> 00:39:56.250
‫-چی شده؟
‫-من… داشتم آب نمک می‌زدم,

00:39:56.416 --> 00:39:58.125
‫چرا؟
‫چسبیده برنجی تو گلوت نیست؟

00:40:00.000 --> 00:40:01.125
‫بچه‌ها؟ کسی نیازی به نوشیدنی داره؟

00:40:01.500 --> 00:40:02.750
‫خدا می‌دونه چرا هنوز احساس سرخی نمی‌کنم,

00:40:02.791 --> 00:40:04.750
‫-کبیر، اون…
‫-سردار، یه کار بکن,,,

00:40:04.875 --> 00:40:06.375
‫پلاتر پنیر هنوز نیومده,

00:40:06.500 --> 00:40:08.041
‫-نوشیدنی من,,,
‫-پلاتر پنیر کجاست؟

00:40:44.916 --> 00:40:45.875
‫کسی دیگه‌ای هم گوشی‌اش زنگ خورد؟

00:40:46.166 --> 00:40:48.041
‫نه, هنوز نه,

00:40:50.125 --> 00:40:51.000
‫گوش کن، وارتیکا،

00:40:51.750 --> 00:40:52.625
‫ممنون,

00:40:52.666 --> 00:40:53.500
‫برای چی؟

00:40:54.125 --> 00:40:57.375
‫خب، برای این آخره هفته‌ی قشنگ و…

00:40:58.166 --> 00:41:00.500
‫برای همه کاری که برای من کردی,

00:41:01.250 --> 00:41:02.166
‫احمق نباش,

00:41:03.125 --> 00:41:04.000
‫ولی,,,

00:41:07.500 --> 00:41:08.541
‫هنوز نه,

00:41:19.500 --> 00:41:20.750
‫نه، می‌فهمم، ولی,,,

00:41:21.500 --> 00:41:22.750
‫آیا چیزی تو گوشیت هست؟

00:41:23.000 --> 00:41:26.125
‫درباره اون؟
‫نه, حداقل نه تو این وقت,

00:42:13.625 --> 00:42:16.625
‫چی شده، بچه‌ها؟
‫اون مربی منه, ریتیک!

00:42:16.666 --> 00:42:18.250
‫پس چرا ریتیک رو به عنوان تایگر ذخیره کردی؟

00:42:18.875 --> 00:42:21.500
‫اگه از ریتیک تماس بگیرم، همچنان تعجب‌آوره، عزیزم,

00:42:21.916 --> 00:42:23.916
‫علاوه بر این، اون کاری نمی‌کنه که ریتیک می‌کنه،

00:42:24.125 --> 00:42:25.791
‫اون کارهایی رو می‌کنه که تایگر می‌کنه,

00:42:26.500 --> 00:42:27.291
‫اون چه کار می‌کنه؟

00:42:27.625 --> 00:42:28.500
‫پرش‌ها,

00:42:29.166 --> 00:42:33.916
‫بله، و تای باکسینگ، تکواندو،
‫و کمی یوگا,

00:42:34.041 --> 00:42:36.791
‫این,,, تایگر,,, ریتیک,,,
‫هر چی,,,

00:42:37.041 --> 00:42:39.250
‫اونی که درباره‌ی چه هدفی صحبت می‌کرد؟

00:42:39.375 --> 00:42:40.500
‫اوه، لعنتی,,,

00:42:41.666 --> 00:42:43.500
‫شگفتی من خراب شد,

00:42:43.750 --> 00:42:44.791
‫اوه، نه!

00:42:44.875 --> 00:42:49.000
‫پس بعضی از دوستانم تو دنیای مد فکر می‌کنن

00:42:49.541 --> 00:42:52.125
‫که من باید چند تا عکس
‫از خودم توی لباس‌ها بگیرم

00:42:52.250 --> 00:42:53.500
‫برای مجموعه‌ی بعدیم,

00:42:53.625 --> 00:42:54.416
‫عالی!

00:42:54.750 --> 00:42:57.000
‫-پس داشتم فکر می‌کردم--
‫-می‌خوای مدل بشی؟

00:42:57.291 --> 00:43:00.416
‫دقیقاً, فوق‌العاده‌ست, عالیه,

00:43:00.500 --> 00:43:03.250
‫سلام؟ اون زنشه, بذار صحبت کنه,

00:43:04.125 --> 00:43:05.000
‫باشه,,,

00:43:05.375 --> 00:43:08.125
‫بیا عزیزم،
‫می‌خواستم تو رو شگفت‌زده کنم,

00:43:08.500 --> 00:43:10.166
‫بخدا، به چهره‌ش نگاه کن,

00:43:10.375 --> 00:43:12.625
‫اون واقعاً شگفت‌زده به نظر می‌رسه!

00:43:13.166 --> 00:43:15.375
‫بیا، به چهره شگفت‌زده‌ش,

00:43:15.416 --> 00:43:17.500
‫-همه دست می‌زنن!
‫-به سلامتی!

00:43:17.625 --> 00:43:18.500
‫- به سلامتی!
‫- به سلامتی!

00:45:59.625 --> 00:46:01.375
‫زیر دست خانم مالتى کار میکنی؟

00:46:03.000 --> 00:46:04.125
‫لطفا جواب نده، عزیزم,

00:46:04.875 --> 00:46:05.750
‫نه، نه,,,

00:46:05.875 --> 00:46:07.250
‫وارتیکا یه قانون گذاشته,
‫اگه جواب ندی

00:46:07.375 --> 00:46:08.250
‫- بازی تمومه,
‫- نه,

00:46:08.375 --> 00:46:09.166
‫- آره، بازی تمومه,
‫- نه، جواب میدم,

00:46:09.250 --> 00:46:10.166
‫- اما,,,
‫- هی، آروم باش!

00:46:10.250 --> 00:46:11.666
‫آروم باش, من جواب میدم,

00:47:03.125 --> 00:47:04.875
‫پیند, پکورا,

00:47:05.125 --> 00:47:08.125
‫خب، من نویسنده‌م
‫پس هیچ اعتباری رو رد نمی‌کنم,

00:47:08.250 --> 00:47:09.125
‫پس ممنون,

00:47:12.250 --> 00:47:13.375
‫دوستم ساندحیاس!

00:47:15.375 --> 00:47:16.250
‫صبر کن ببینم,

00:47:26.958 --> 00:47:28.041
‫حالت خوبه؟

00:47:28.375 --> 00:47:29.750
‫حالت خوبه؟

00:47:29.791 --> 00:47:33.291
‫بهت گفتم نه؟
‫من برای یه عروسی اومدم جاپور,

00:47:33.541 --> 00:47:36.791
‫آها، راستش، اینا با اون دکتر خوشتیپ
‫که میاد پیش هَپرِت

00:47:37.000 --> 00:47:39.291
‫فامیل نیستن؟

00:47:39.666 --> 00:47:42.500
‫اون… آره، همونی که
‫مثل برادرمه!

00:47:42.625 --> 00:47:43.416
‫مثل برادرت؟

00:47:43.500 --> 00:47:44.750
‫- برادر؟
‫- می‌دونی ساندحیا؟

00:47:44.791 --> 00:47:46.416
‫بعداً باهات حرف می‌زنم,

00:47:46.500 --> 00:47:48.250
‫بیا دیگه، فقط دو دقیقه,

00:47:48.500 --> 00:47:50.375
‫می‌رم بخوابم تا رینکو رو بخوابونم,

00:47:50.416 --> 00:47:52.250
‫بعد می‌تونی برگردی پیش اون
‫دوستای پولدارت,

00:47:52.416 --> 00:47:54.000
‫شیش ماه دیگه ازدواج می‌کنن,

00:47:54.125 --> 00:47:55.500
‫- اما نمی‌تونن شیش ماه دیگه با هم زندگی کنن,
‫- ساندحیا، نگاه کن…

00:47:55.541 --> 00:47:56.750
‫- الان…
‫- به هر حال، گوش کن…

00:47:56.875 --> 00:47:59.500
‫- خانم لندن چطوره؟
‫- خانم لندن؟ کدوم؟

00:48:00.250 --> 00:48:02.125
‫صدات داره می‌لرزه,

00:48:02.166 --> 00:48:04.250
‫- آنتن ضعیفه,
‫- زن دکتر!

00:48:04.416 --> 00:48:07.125
‫چجوری صداش می‌کنی؟
‫شکسپیر با بودجه کم,

00:48:09.916 --> 00:48:11.041
‫- ساندحیا…
‫- آره، درسته!

00:48:11.125 --> 00:48:14.500
‫- چه مزخرفاتی می‌گی؟
‫- می‌دونی، همونی که میگه داره می‌نویسه

00:48:14.625 --> 00:48:16.125
‫اما سالهاست هیچ کاری نمی‌کنه,

00:48:17.791 --> 00:48:18.625
‫ساندحیا!

00:48:19.250 --> 00:48:21.125
‫- داری… الکی زنگ می‌زنی؟
‫- چی؟

00:48:21.375 --> 00:48:24.666
‫- مستی؟
‫- نه بابا, امروز چهارشنبه‌س,

00:48:25.041 --> 00:48:27.791
‫و این یادم می‌ندازه
‫اون الکلی چطوره؟

00:48:28.000 --> 00:48:32.125
‫اون تبلیغ متحرک پیاده‌روی,
‫اسم اون… ناینا بود!

00:48:32.625 --> 00:48:34.916
‫ساندحیا، باتری گوشیم داره تموم می‌شه،
‫می‌ذارم روی…

00:48:35.000 --> 00:48:37.416
‫مطمئنم از سر تا پا
‫آرایش کرده,

00:48:37.625 --> 00:48:40.250
‫جیغ می‌زنه، "بابا، بابا,
‫عزیزم، عزیزم،" هرجا می‌ره,

00:48:40.500 --> 00:48:42.500
‫تولدت یادته
‫که اون کل شب رو

00:48:42.625 --> 00:48:44.375
‫با یه تیکه
‫چیکن تیکا تو دستش

00:48:44.416 --> 00:48:47.500
‫دور می‌چرخید؟
‫"وای، باید سه کیلو کم کنم,"

00:48:47.625 --> 00:48:51.875
‫قسم به خدا دوستای شما خیلی…

00:48:52.125 --> 00:48:55.375
‫خب، همه‌ی اینا رو فراموش کن,
‫از دکتر بیشتر بگو,

00:48:55.416 --> 00:48:57.750
‫از جرج کلونی‌ت بگو!

00:49:12.291 --> 00:49:13.250
‫حالا فهمیدیم,

00:49:13.625 --> 00:49:16.375
‫همینطور که خانم نمی‌خواست
‫برگردیم به امریتسار,

00:49:16.625 --> 00:49:18.750
‫چون ناینا و من
‫سرگرمیتونیم، درسته؟

00:49:19.000 --> 00:49:19.875
‫معذرت می‌خوام,

00:49:20.000 --> 00:49:23.625
‫واضحه، و به نظر می‌رسه
‫خیلی خوب سرگرمتون می‌کنیم، هَپرِت؟

00:49:24.125 --> 00:49:27.541
‫اما… فکر می‌کنم عنوان قشنگیه,
‫تبلیغ متحرک پیاده‌روی,

00:49:29.041 --> 00:49:31.375
‫- دوست دارم,
‫- معذرت می‌خوام، معذرت می‌خوام، معذرت می‌خوام…

00:49:31.625 --> 00:49:34.375
‫راستش، ساندحیا خیلی راحت
‫تو عصرها حرف می‌زنه,

00:49:34.500 --> 00:49:37.041
‫و بعد شروع می‌کنه به حرفای
‫بیهوده گفتن و من رو وادار به حرف می‌زنه,

00:49:37.125 --> 00:49:38.125
‫اینا رو بهش نگفتم…

00:49:38.250 --> 00:49:40.875
‫کسی داره قضاوتت نمی‌کنه، هَپی، راحت باش,

00:49:42.250 --> 00:49:45.041
‫بهابیجی، راستی…
‫راکشا بندان کیه‌س؟

00:49:46.750 --> 00:49:48.250
‫راکشا بندان، اوه، لعنت!

00:49:48.375 --> 00:49:49.250
‫معذرت می‌خوام…

00:49:49.875 --> 00:49:51.125
‫معذرت می‌خوام…

00:51:03.375 --> 00:51:05.291
‫خب بچه ها، مثل  اینکه شنیدین

00:51:05.375 --> 00:51:09.875
‫نیمه ی قشنگ و جذاب من
‫قراره رمان جدیدش رو منتشر کنه,

00:51:10.000 --> 00:51:11.875
‫این یه لحظه ست
‫که باید جشن گرفته بشه,

00:51:12.125 --> 00:51:13.750
‫باید وارتیکا رو جشن بگیریم!

00:51:13.791 --> 00:51:15.291
‫زندگی این لحظه رو به ما داده,

00:51:15.500 --> 00:51:17.750
‫کی میدونه فردا چی ممکنه اتفاق بیفته؟

00:51:19.250 --> 00:51:23.291
‫بچه ها، لطفا دست شریک زندگیتون رو بگیرین
‫و چند دقیقه ای رو زمین برقصین,

00:51:23.375 --> 00:51:24.500
‫و کبیر، تو,,,

00:51:25.000 --> 00:51:27.291
‫با زن های همه  یکی یکی می رقصی,

00:51:28.375 --> 00:51:29.750
‫تو خیلی خوش شانسی!

00:51:29.875 --> 00:51:30.875
‫روز خوش شانسی من!

00:51:57.666 --> 00:52:00.000
‫فکر می کردم تصمیم گرفتیم که سه ماه دیگه
‫برای بچه دار شدن تلاش کنیم,

00:52:01.875 --> 00:52:03.916
‫ولی تو  قبلا  تصمیمتو گرفتی,

00:52:03.958 --> 00:52:22.875
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

00:52:22.916 --> 00:52:27.041
‫شاید از قلب من دور بشی ولی

00:52:27.125 --> 00:52:30.625
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:52:32.500 --> 00:52:36.166
‫خیلی تلاش کردم
‫تا بهت نزدیک بشم,

00:52:36.250 --> 00:52:40.000
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:52:42.000 --> 00:52:45.625
‫شاید از قلب من دور بشی ولی

00:52:45.750 --> 00:52:48.875
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:52:49.000 --> 00:52:52.625
‫خیلی تلاش کردم
‫تا بهت نزدیک بشم,

00:52:52.750 --> 00:52:56.000
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:52:56.125 --> 00:53:00.041
‫شاید از قلب من دور بشی ولی

00:53:03.000 --> 00:53:06.750
‫شاید از قلب من دور بشی ولی

00:53:06.875 --> 00:53:10.125
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:53:10.166 --> 00:53:14.375
‫قلبم داره می تپه

00:53:14.625 --> 00:53:18.500
‫قلبم داره می تپه
‫از وقتی که تو رو دیدم,

00:53:18.625 --> 00:53:21.791
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:53:21.875 --> 00:53:25.666
‫خیلی تلاش کردم
‫تا بهت نزدیک بشم,

00:53:25.750 --> 00:53:31.291
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:53:50.375 --> 00:53:54.750
‫من به حرفای قشنگ تو گوش می دم

00:53:55.125 --> 00:53:59.416
‫کلمات روی قلبمو می خونم
‫من اونارو به شکل نامه نوشتم,

00:54:04.500 --> 00:54:09.125
‫خدا سرنوشت  وحشتناکی به این رومئو داده,

00:54:09.250 --> 00:54:14.166
‫من فقط وقتی  اون  با من  هست می تونم نفس بکشم,

00:54:18.500 --> 00:54:23.125
‫خدا سرنوشت  وحشتناکی به این رومئو داده,

00:54:23.166 --> 00:54:27.875
‫من فقط وقتی  اون  با من  هست می تونم نفس بکشم,

00:54:27.916 --> 00:54:32.375
‫جبران می کنم
‫هر وقت از من ناراحتی,

00:54:32.666 --> 00:54:36.916
‫دوستت دارم
‫هر چقدر هم که خرج داشته باشه,

00:54:37.125 --> 00:54:41.750
‫قلبم داره می تپه

00:54:41.791 --> 00:54:45.625
‫قلبم داره می تپه
‫از وقتی که تو رو دیدم,

00:54:45.750 --> 00:54:48.916
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:54:49.000 --> 00:54:52.666
‫خیلی تلاش کردم
‫تا بهت نزدیک بشم,

00:54:52.750 --> 00:54:56.750
‫لطفا منو از خودت دور نکن,

00:55:04.875 --> 00:55:10.875
‫لطفا ,,,

00:55:11.375 --> 00:55:17.750
‫منو از خودت دور نکن

00:55:18.541 --> 00:55:24.875
‫لطفا ,,,

00:55:25.625 --> 00:55:32.625
‫منو از خودت دور نکن

00:55:35.125 --> 00:55:36.375
‫خب،  فقط می گم ,,,

00:55:36.416 --> 00:55:37.750
‫منظورم اینه، نمی دونم کدوم ,,,

00:55:39.500 --> 00:55:41.666
‫-ممنون,
‫-بگو وارتیکا,

00:55:42.250 --> 00:55:44.000
‫چطوری با یه  مرد  اینقدر رمانتیک زندگی می کنی
‫و درباره  ازدواج های  مشکل  مینویسی؟

00:55:44.041 --> 00:55:46.166
‫عزیزم، ما هم  به  همون  اندازه  اون ها رمانتیکیم,

00:55:46.250 --> 00:55:49.625
‫بچه، ما  فقط  به  همون  اندازه  اون ها رمانتیکیم,

00:55:49.666 --> 00:55:50.750
‫این  طوریه؟ ,,,

00:55:50.875 --> 00:55:53.375
‫ناینا، اون درباره ی رمانتیک  بودن صحبت می کنه ,,,

00:55:53.666 --> 00:55:54.500
‫نه هوس,

00:55:54.791 --> 00:55:56.250
‫-کبیر!
‫-اوه، خدا ,,,

00:55:57.166 --> 00:55:59.750
‫اون واقعا  یه  نقطه ی  نظر درست داره,
‫چرا  یه  اتاق  نمی  گیرین؟

00:55:59.875 --> 00:56:04.125
‫-ما یه اتاق داریم,
‫-از  PDA  شما خسته  شدیم!

00:56:10.791 --> 00:56:13.375
‫هی! فکر نکن
‫که من  دارم نگاه می کنم کبیر,

00:56:14.875 --> 00:56:17.375
‫-نه، فقط  ,,,
‫-آروم تر,

00:56:19.375 --> 00:56:22.666
‫علاوه بر این، یه  مرد  تنها  مثل  من
‫چه چیزی  میتونه  بگیره؟

00:56:22.750 --> 00:56:25.041
‫اگه  تنهایی پس
‫دختر  کی  اکسهیتا  هست؟

00:56:25.125 --> 00:56:26.000
‫هارپریت؟

00:56:26.166 --> 00:56:29.500
‫نه، اون دختر  منه,
‫ولی  انگار  که  همه  نمی  دونن,

00:56:29.625 --> 00:56:30.875
‫شماها تنها کسایی هستین که می‌دونین,

00:56:32.000 --> 00:56:33.375
‫هی، چی نوشته؟

00:56:34.875 --> 00:56:36.625
‫آره، ببینیم چی میگه,

00:56:37.416 --> 00:56:39.500
‫احتمالاً یه نفره که داره
‫شب بخیر میگه,

00:56:39.750 --> 00:56:43.750
‫یا شایدم یه خانوم مجردی که
‫فکر می‌کنه منم مجردم عکس فرستاده,

00:56:43.791 --> 00:56:44.875
‫اوه، ببین,

00:57:00.500 --> 00:57:02.125
‫چرا ازش اجازه می‌گیری؟
‫فقط پخشش کن,

00:58:05.625 --> 00:58:06.750
‫ببین! دوباره زنگ خورد!

00:58:16.250 --> 00:58:17.500
‫اوه، بیخیال, بده ببینم، کبیر,

00:58:39.291 --> 00:58:42.125
‫نگران بودیم که اوضاع
‫برات سخت شده باشه

00:58:42.375 --> 00:58:44.875
‫اما انگار که زندگی
‫حسابی بهت ساخته!

00:58:45.500 --> 00:58:46.791
‫بابا، کبیر!

00:58:46.875 --> 00:58:48.625
‫بد نیست اصلاً!

00:58:49.166 --> 00:58:51.166
‫-بده ببینم,
‫-تو چرا می‌خوای ببینی؟

00:58:51.250 --> 00:58:52.416
‫چون همه دارن
‫نگاه می‌کنن,

00:58:52.500 --> 00:58:54.125
‫اگه همه از بالای صخره بپرن پایین
‫تو هم می‌پری؟

00:58:55.166 --> 00:58:58.000
‫وای! اگه آکشیتا اینو ببینه
‫حسابی تو دردسر نمی‌افتی؟

00:58:58.291 --> 00:58:59.750
‫این زن نیمه‌برهنه کیه؟

00:59:00.500 --> 00:59:02.625
‫اون… یه معلم تو مدرسه‌مونه,

00:59:02.666 --> 00:59:04.666
‫نحوه شب بخیر گفتنش…

00:59:05.375 --> 00:59:06.416
‫معلمه؟

00:59:07.375 --> 00:59:08.875
‫نگاه کن, اینو ببین,

00:59:09.375 --> 00:59:11.166
‫-این چیه؟ 당장 پاکش کن!
‫-بسه دیگه!

00:59:11.250 --> 00:59:13.750
‫بهتون گفتم، جوونا تو دردسر افتادن,

00:59:13.791 --> 00:59:17.250
‫جوونا رو ول کن!
‫معلما دارن کول می‌کشن! کبیر جان؟

00:59:17.291 --> 00:59:18.500
‫کافیه دیگه، بچه‌ها,

00:59:18.750 --> 00:59:20.250
‫چرا انقدر ناراحتی؟

00:59:20.791 --> 00:59:21.875
‫فقط به زندگیش نگاه کن!

00:59:21.916 --> 00:59:27.416
‫۳۵ لک بدهی داره اما شبات
‫همیشه باحاله!

00:59:28.041 --> 00:59:29.750
‫تا حالا همچین چیزی
‫دریافت کردی، سردار؟

00:59:29.791 --> 00:59:31.250
‫چطور می‌تونه، داداش؟

00:59:31.625 --> 00:59:33.791
‫-اون که یه فشفشه کوچولوئه,
‫-عزیزم…

00:59:35.250 --> 00:59:36.125
‫عزیزم!

00:59:37.750 --> 00:59:39.500
‫-خیلی بدجنسی,
‫-خب که چی,

01:00:11.000 --> 01:00:11.875
‫کی؟

01:00:12.125 --> 01:00:13.041
‫کیه؟

01:00:14.125 --> 01:00:15.541
‫می‌شناسیش که، دوست‌مون آمن وارما؟

01:00:17.291 --> 01:00:19.125
‫آها، شاید تو اونو نمیشناسی,

01:00:19.541 --> 01:00:23.875
‫آکاش وارما,,,
‫تو نمایندگی هوندا کار می‌کنه,

01:00:23.916 --> 01:00:25.041
‫اون آکاش وارما,

01:00:27.375 --> 01:00:29.750
‫چرا این موقع شب میگه "حالت چطوره؟"
‫چقد دیر شده!

01:00:30.750 --> 01:00:31.875
‫مریضی؟

01:00:33.125 --> 01:00:34.250
‫اون,,,

01:00:35.875 --> 01:00:38.291
‫چون دیروز یه
‫اختلاف نظر داشتیم,

01:00:38.375 --> 01:00:40.541
‫یه جلسه بین نماینده ها بود,,,

01:00:40.791 --> 01:00:42.041
‫پس شاید یه کم
‫با هم بحث کردیم,

01:00:43.125 --> 01:00:46.375
‫اون,,, اون احتمالا میخواد عذرخواهی کنه,

01:00:46.541 --> 01:00:48.500
‫خیلی باحاله,
‫پس به همین خاطر ازت میپرسه

01:00:48.541 --> 01:00:49.416
‫- "حالت چطوره؟"
‫- "حالت چطوره؟"

01:00:49.500 --> 01:00:51.166
‫- درسته؟
‫- بهش بگو که خوبم,

01:00:53.125 --> 01:00:54.000
‫باید بهش بگم؟

01:00:54.666 --> 01:00:55.875
‫چرا ازش می‌پرسی؟

01:00:56.666 --> 01:00:59.375
‫اون از تو میپرسه و تو ازش می‌پرسی؟
‫شما دو تا ازدواج کردین؟

01:00:59.750 --> 01:01:00.625
‫فقط تایپش کن,

01:01:00.791 --> 01:01:02.375
‫فکر نمی‌کنم مهم باشه,

01:01:03.166 --> 01:01:04.375
‫یعنی، شما با هم دعوا کردین بالاخره,

01:01:04.625 --> 01:01:05.500
‫آره,

01:01:05.750 --> 01:01:07.041
‫آره، ولی اگه یه نفر مهربون باشه

01:01:07.125 --> 01:01:08.625
‫حداقل میتونی بگی "من خوبم,"

01:01:08.875 --> 01:01:09.750
‫درسته,

01:01:10.416 --> 01:01:12.750
‫اگه یه نفر داره تلاش می‌کنه آشتی کنه
‫چرا باید مثل ادم گرون قیمت رفتار کنی؟

01:01:44.416 --> 01:01:45.916
‫این پسر داره اعصابمونو خورد میکنه,

01:01:46.500 --> 01:01:47.916
‫باید جواب بدی "مزاحم نشو,"

01:01:48.000 --> 01:01:48.916
‫آره!

01:01:49.166 --> 01:01:50.041
‫- فقط تایپش کن,
‫- تایپش کن,

01:01:50.125 --> 01:01:51.000
‫- تایپش کن,
‫- انجامش بده,

01:01:51.041 --> 01:01:52.041
‫- انجامش بده,
‫- تایپش کن,

01:01:52.125 --> 01:01:54.916
‫فقط بگو که تو یه عروسی
‫دوستت تو جیپور هستی,

01:02:34.166 --> 01:02:35.166
‫وای، کبیر,

01:02:35.875 --> 01:02:36.875
‫خیلی عمیق بود,

01:02:38.375 --> 01:02:39.291
‫چش شده بهش؟

01:03:48.250 --> 01:03:49.166
‫قانون اینه,

01:03:49.625 --> 01:03:50.625
‫-قبوله,
‫-قبوله,

01:04:00.916 --> 01:04:02.875
‫وارون یکم زیادی نچسبیده؟

01:04:04.000 --> 01:04:05.500
‫ریشب داداش جمعش می‌کنه,

01:04:07.791 --> 01:04:10.416
‫نمی‌دونم…
‫می‌دونی یا نه وارتیکا، اما…

01:04:11.041 --> 01:04:13.041
‫اون در واقع دوست
‫داداش بزرگترم بود,

01:04:15.750 --> 01:04:17.166
‫وقتی که فوت کرد…

01:04:19.500 --> 01:04:21.000
‫خیلی داغون بودم,

01:04:22.916 --> 01:04:23.875
‫می‌دونی عزیزم…

01:04:25.250 --> 01:04:29.875
‫ریشب داداش هیچ وقت نذاشت
‫حس کنم که داداش بزرگتر ندارم,

01:04:33.250 --> 01:04:35.916
‫اون اولین جراح پلاستیکه که
‫قلب‌ها رو هم می‌تونه ترمیم کنه,

01:04:37.791 --> 01:04:38.666
‫-درسته,
‫-ریشب!

01:04:40.041 --> 01:04:41.000
‫-ریشب,
‫-به سلامتی,

01:04:41.375 --> 01:04:44.500
‫راست میگه وارتیکا، خیلی خوش شانسی
‫که همچین شوهری داری,

01:04:45.375 --> 01:04:46.375
‫یعنی جرج کلونی؟

01:04:47.916 --> 01:04:50.291
‫خواهش می‌کنم! ببخشید…

01:04:52.250 --> 01:04:53.500
‫اوه! ریشب,

01:04:54.166 --> 01:04:55.041
‫یه ایمیل براش اومده,

01:04:55.750 --> 01:04:56.666
‫ببینم…

01:04:58.375 --> 01:04:59.375
‫باشه,

01:05:07.166 --> 01:05:08.000
‫چی شده؟

01:05:26.375 --> 01:05:28.750
‫ایمیل از یه آژانس
‫اسکورت درجه یک تو بمبئی گرفته,

01:05:42.500 --> 01:05:43.500
‫"اسکورت" یعنی چی؟

01:05:43.500 --> 01:05:47.500
‫مترجم : یعنی آکشی که پلینگ زده زمین

01:06:32.291 --> 01:06:33.250
‫کجا هستین شماها؟

01:06:38.666 --> 01:06:39.541
‫الو؟

01:06:53.250 --> 01:06:57.916
‫رفتم اتاق وارون،
‫تمام بدنش کهیر زده بود,

01:06:58.500 --> 01:07:01.541
‫از من پرسید: "داداش، من
‫بعد از ازدواج خوشبخت می‌شم؟"

01:07:01.625 --> 01:07:03.625
‫گفتم: "چیزی
‫به اسم خوشبختی وجود نداره,

01:07:03.750 --> 01:07:06.500
‫اگه تا آخر عمر
‫همدیگه رو نکشید،

01:07:06.666 --> 01:07:07.916
‫اون موقع ازدواج موفقی بوده,"

01:07:08.125 --> 01:07:11.125
‫شروع کرد به خندیدن،
‫گفتم بشینه،

01:07:11.250 --> 01:07:14.250
‫بعد بهش پماد بی‌تکس دادم
‫گفتم بزن به کهیرهاش,

01:07:14.375 --> 01:07:15.291
‫الان داره می‌خوابه,

01:07:15.750 --> 01:07:16.625
‫خوب کاری کردم، عزیزم؟

01:08:02.041 --> 01:08:03.625
‫برای اون جوشت باهاش مشورت کردی,

01:08:14.500 --> 01:08:16.875
‫-من مالهوترا رو گفتم؟
‫-آره، همین الان گفتی,

01:08:16.916 --> 01:08:18.750
‫داشتم درباره جوشش حرف می‌زدم!

01:08:19.125 --> 01:08:20.916
‫آهان، آره، اونو می‌دونم,

01:08:21.250 --> 01:08:22.750
‫درسته، منم می‌دونم,

01:08:44.666 --> 01:08:47.375
‫به همین خاطر شماره‌اش
‫و کارت آژانسش رو بهم داد,

01:08:47.416 --> 01:08:48.416
‫برو سر اصل مطلب، ریشب,

01:08:50.041 --> 01:08:53.291
‫نکته اینه که من علاقه‌ای نداشتم!

01:08:53.541 --> 01:08:57.875
‫کارت رو که بهم داده بود، تو جیبم یادم رفت,

01:08:58.125 --> 01:09:02.166
‫تصادفی بود که تو اون ژاکت رو
‫برای این سفر تو کیف من گذاشتی!

01:09:02.250 --> 01:09:03.416
‫یعنی میگی تقصیر منه؟

01:09:04.291 --> 01:09:05.541
‫مگه گفتم تقصیر توئه؟

01:09:05.625 --> 01:09:06.916
‫نه، مگه گفتم تقصیر توئه؟

01:09:08.000 --> 01:09:13.000
‫این کارت رو تو بمبئی پیدا کردم
‫و فکر کردم باید بهش زنگ بزنم!

01:09:13.125 --> 01:09:14.750
‫شاید تو سرنوشت خودش بود!

01:09:14.791 --> 01:09:15.666
‫چی؟

01:09:18.250 --> 01:09:20.250
‫مشاوره عزیزم! مشاوره!

01:09:34.625 --> 01:09:35.500
‫بعد چی؟

01:09:35.541 --> 01:09:39.250
‫بعد رفتم تو وبسایت و یه
‫عکس از این خانم دیدم!

01:09:46.791 --> 01:09:49.500
‫و بعد هم مشاوره رو انجام داد!

01:09:57.125 --> 01:09:58.000
‫و همین!

01:09:59.000 --> 01:09:59.875
‫بیاین دیگه!

01:10:01.291 --> 01:10:02.250
‫خیلی ساده‌اس!

01:10:09.375 --> 01:10:10.916
‫سمر، برام یه چیزی درست کن!

01:10:11.000 --> 01:10:12.291
‫-بله، آقا,
‫-یه لحظه صبر کن!

01:10:23.500 --> 01:10:24.791
‫سمر، برو یه چیزی برام درست کن!

01:10:24.875 --> 01:10:25.750
‫یه لحظه صبر کن!

01:10:38.625 --> 01:10:40.166
‫سمر، لطفاً یه چیزی برام درست کن!

01:10:40.625 --> 01:10:41.750
‫یه لحظه صبر کن!

01:11:00.291 --> 01:11:02.000
‫-درسته,
‫-درسته,

01:11:02.000 --> 01:11:08.000
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:11:25.500 --> 01:11:27.250
‫آقا، یه چیزی برات درست کنم؟

01:11:28.000 --> 01:11:30.500
‫نیازی نیست، خودم درست میکنم!

01:11:37.375 --> 01:11:40.500
‫ولی چه جراحی ای
‫میخواست انجام بده؟

01:11:44.500 --> 01:11:45.500
‫ماموپلاستی!

01:11:46.291 --> 01:11:47.166
‫این چیه؟

01:11:48.166 --> 01:11:49.875
‫می خواد پرتقال رو
‫به هندوانه تبدیل کنه,,,

01:11:53.000 --> 01:11:54.666
‫خدایا، این مالتی,,,

01:11:55.250 --> 01:11:57.291
‫هی، چرا قطعش کردی؟

01:11:57.541 --> 01:11:59.875
‫چون نباید اجازه بدیم
‫که شبمون رو خراب کنه، عزیزم!

01:12:00.125 --> 01:12:02.166
‫اوه، یعنی
‫بازی تمومه! تمومه!

01:12:02.250 --> 01:12:04.291
‫-درسته، وارتیکا؟
‫-بازی تموم نشده!

01:12:05.000 --> 01:12:07.500
‫مالتی هست، زنگ میزنه,
‫اون موقع جوابش رو میدیم! بشین!

01:12:07.541 --> 01:12:09.041
‫بشین! بشین!

01:12:10.500 --> 01:12:13.375
‫حالا بذار یه
‫کم حال و هوا رو عوض کنیم!

01:12:13.666 --> 01:12:16.416
‫بریم بیرون و با هم یه
‫سری عکس بگیریم، چی میگین؟

01:12:16.500 --> 01:12:18.500
‫-درسته،  درسته,
‫-بریم!

01:12:19.875 --> 01:12:21.750
‫همه به جز من
‫گوشی هاشون رو اینجا بذارن!

01:12:22.916 --> 01:12:24.791
‫بیا، وارتیکا, بیا,,,

01:12:25.875 --> 01:12:26.791
‫بریم!

01:13:06.750 --> 01:13:08.250
‫- خب بچه ها، آماده اید؟
‫- بله,

01:13:08.291 --> 01:13:09.125
‫- اوهوم!
‫- محکم بغلش کنید!

01:13:09.250 --> 01:13:10.916
‫- محکم بغلش کنید!
‫- هپی، یه کم بیا جلو,

01:13:11.500 --> 01:13:13.125
‫- باشه,
‫- اونو بده به من، من عکسشو میگیرم,

01:13:17.375 --> 01:13:18.166
‫بچه ها، یه کم بیاید جلوتر,

01:13:19.375 --> 01:13:21.125
‫یه نوتیفیکیشن اومده! چی نوشته؟

01:13:21.166 --> 01:13:24.875
‫- چیه؟
‫- یه نوتیفیکیشن از یه اپلیکیشن ماشین,

01:13:24.916 --> 01:13:27.375
‫و نوشته که ماشین شما
‫۱۰ ساعت

01:13:27.500 --> 01:13:30.125
‫تو یه جا ثابت بوده,

01:13:30.375 --> 01:13:31.625
‫ماشین شماره هفت ,,,

01:13:44.041 --> 01:13:45.125
‫داری به من شک میکنی؟

01:13:45.166 --> 01:13:47.541
‫- عزیزم، داری اشتباه متوجه میشی,
‫- آره؟

01:13:47.666 --> 01:13:50.000
‫- بچه ها بریم داخل,
‫- نه، بچه ها! اینجا منتظر بمونید, صبر کنید، داداشا,

01:14:33.916 --> 01:14:36.041
‫تو هر روز چک میکنی؟
‫هر دو روز یه بار؟

01:14:36.375 --> 01:14:38.291
‫- بگو ببینم!
‫- ولش کن، سامر,

01:14:38.375 --> 01:14:40.000
‫هیچ سوء تفاهمی نبود،

01:14:40.125 --> 01:14:41.041
‫پس چرا ناراحتی؟

01:14:41.125 --> 01:14:42.041
‫یعنی چی؟

01:14:42.500 --> 01:14:45.250
‫من مثل تو، هر روز
‫تو یه اداره نمیگذرونم، هارپریت!

01:14:45.500 --> 01:14:49.250
‫من تو باشگاه ها و هتل ها
‫ملاقات دارم,
‫خیلی راحت میشه سوء تفاهم پیش بیاد,

01:14:49.375 --> 01:14:52.625
‫یعنی چی مثل من؟
‫فکر میکنی کار من آسونِ؟

01:14:53.041 --> 01:14:55.250
‫مثل این نیست که پدر شوهرم
‫یه شرکت چند میلیون تومنی

01:14:55.625 --> 01:14:57.500
‫داشته باشه,
‫پدر شوهر من فقط صاحب
‫شرکتِ، میفهمی؟

01:14:57.750 --> 01:14:59.875
‫حقوق من همونه که
‫حقمه,

01:15:00.041 --> 01:15:01.166
‫من خیلی زحمت میکشم ,,,

01:15:01.250 --> 01:15:03.166
‫- من مثل تو
‫بیکار نمی نشینم --
‫- هی، گم شو!

01:15:03.250 --> 01:15:04.416
‫هی! هی! بس کن,

01:15:05.166 --> 01:15:06.166
‫چی شده بین تون؟

01:15:07.875 --> 01:15:10.500
‫ناینا، این ماشین مال
‫اونِ، چرا

01:15:10.541 --> 01:15:12.916
‫تِرَکِر تو اینجا چه کار میکنه؟
‫و تو، سردار،

01:15:13.250 --> 01:15:14.541
‫چرا هر چیزی
‫عصبانی میشی؟

01:15:15.500 --> 01:15:17.375
‫هی! بریم داخل, بیا!

01:15:18.000 --> 01:15:19.125
‫من خیلی متاسفم ,,,

01:15:19.250 --> 01:15:21.250
‫راستی، ریشت چطور
‫اینقدر تیره شده؟

01:15:21.500 --> 01:15:22.625
‫من رنگ میذارم، پاجی,

01:15:24.250 --> 01:15:25.541
‫تو باید همیشه لبخند بزنی، مرد,

01:15:27.000 --> 01:15:28.625
‫من میرم غذا سرو کنم,

01:15:28.791 --> 01:15:31.166
‫آره وارتیکا، باید غذا بخوریم,
‫داره دیر میشه,

01:15:40.500 --> 01:15:41.500
‫اشکالی نداره، من بازش میکنم,

01:15:41.750 --> 01:15:43.541
‫من قبلا به مالهترا
‫پیام دادم,

01:15:44.000 --> 01:15:45.125
‫فردا جوابشو میگیریم,

01:15:45.250 --> 01:15:46.125
‫بعدش خوشحال میشی؟

01:15:46.500 --> 01:15:47.416
‫فرقی نداره,

01:15:48.291 --> 01:15:50.000
‫تو هم از این وضعیت
‫بیرون میای,

01:15:50.875 --> 01:15:52.500
‫مثل همیشه,

01:15:54.416 --> 01:15:56.041
‫هرچند، فرقی نداره,

01:15:56.541 --> 01:15:58.166
‫تو رابطمون رو تموم
‫کردی,

01:16:00.625 --> 01:16:02.500
‫من تمومش کردم؟ چرا؟

01:16:03.250 --> 01:16:04.625
‫چون عمل کردم؟

01:16:06.750 --> 01:16:10.375
‫آیا مثل تو، همه چیزو
‫به تاخیر انداختن،

01:16:13.250 --> 01:16:15.625
‫این رابطه رو
‫بهبود میده؟

01:16:24.750 --> 01:16:26.875
‫نیومدی,
‫انایا امسال

01:16:27.166 --> 01:16:28.750
‫کنکور داره,
‫حالا

01:16:33.916 --> 01:16:36.500
‫مادر شدن منو
‫به تاخیر انداخت,

01:16:43.666 --> 01:16:44.666
‫برای همه دنیا،

01:16:45.041 --> 01:16:49.875
‫ریشاب مالیک، خیلی شوخ،
‫خیلی مهربون، خیلی دلسوز,,,

01:16:51.375 --> 01:16:52.625
‫رابطه رو کی تموم کرد؟

01:16:53.375 --> 01:16:54.250
‫من تمومش کردم,

01:16:55.125 --> 01:16:57.000
‫کدومشون بدجنسشه؟ وارتیکا,

01:17:03.541 --> 01:17:04.416
‫وارتیکا!

01:17:04.875 --> 01:17:05.916
‫بیا، بازی رو شروع کنیم,

01:17:07.250 --> 01:17:08.125
‫از کیه؟

01:17:34.666 --> 01:17:35.625
‫این آندره کیه؟

01:17:36.000 --> 01:17:37.166
‫انگار یه شاعر اسپانیاییه,

01:18:07.416 --> 01:18:09.541
‫با من مسخره بازی در میاورد چون

01:18:09.625 --> 01:18:12.375
‫تا آخر دوره
‫نمی تونستم درستش کنم,

01:18:12.500 --> 01:18:15.500
‫به یه نفر دیگه آموزش میداد
‫فکر کنم یاد من افتاده,

01:18:15.750 --> 01:18:16.875
‫اون عمو پیر؟

01:18:17.375 --> 01:18:19.250
‫همونی که دخترش
‫با نینا دوست شده؟

01:18:19.666 --> 01:18:22.125
‫-اسم آندره بود؟ من فک--
‫-آره آره,

01:18:22.250 --> 01:18:23.625
‫آندره فرناندو فکر کنم,

01:18:23.875 --> 01:18:25.666
‫لطفا بهش سلام من رو هم برسون,

01:18:36.750 --> 01:18:38.125
‫خیلی فداکاره,

01:18:45.000 --> 01:18:46.791
‫ساردار، عدس رو به من بده,

01:18:46.875 --> 01:18:47.750
‫من می دم,

01:19:13.625 --> 01:19:15.500
‫آنا یاست, یه تماس از دست رفته,

01:19:15.541 --> 01:19:16.500
‫فقط بهش زنگ میزنم,

01:19:20.000 --> 01:19:20.875
‫به من زنگ میزنه,

01:19:31.041 --> 01:19:32.750
‫بابا، این,,,

01:19:41.000 --> 01:19:42.291
‫باشه، چطور بگم؟

01:21:21.000 --> 01:21:22.750
‫یا تحت فشار
‫هر نوعی هستی

01:21:24.125 --> 01:21:25.750
‫یا می خوای باحال
‫به نظر بیای…

01:21:26.041 --> 01:21:27.875
‫پس یه مشکلی هست,

01:21:28.416 --> 01:21:31.875
‫چون هر وقت بهش فکر می کنی
‫پشیمون می شی,

01:21:33.000 --> 01:21:33.875
‫و خب…

01:21:34.500 --> 01:21:35.916
‫اولین بارمون…

01:21:37.000 --> 01:21:38.291
‫خیلی خاصه,

01:21:38.375 --> 01:21:40.041
‫معنایی داره,

01:21:40.875 --> 01:21:45.000
‫پس مطمئن شو که
‫قبل از انجامش وقت داری,

01:21:59.125 --> 01:22:00.250
‫خیلی خوب بود,

01:22:03.875 --> 01:22:06.500
‫باشه، یه لیوان دیگه از نوشیدنی خودم رو می گیرم,

01:22:06.541 --> 01:22:08.750
‫بابام همیشه می گفت که…

01:22:09.416 --> 01:22:10.625
‫دختر روح یه باباست,

01:22:11.875 --> 01:22:13.500
‫اگه می خوای شخصیت یه بابا رو بفهمی

01:22:14.416 --> 01:22:17.000
‫فقط ببین دخترش
‫چقدر لبخند می زنه,

01:22:17.125 --> 01:22:19.416
‫وااای، عجب حرفی,

01:22:19.500 --> 01:22:21.291
‫خیلی قشنگ بود,

01:22:22.541 --> 01:22:25.041
‫اما هنوزم از آهنگ های فیلم
‫تا حضانت بچه ها در طلاق…

01:22:25.875 --> 01:22:27.916
‫مادرها محبوب تر هستند,

01:22:30.000 --> 01:22:31.750
‫واسه من، بابام همه چیزمه,

01:22:32.125 --> 01:22:33.375
‫یعنی بچه ام هم همینطوره,

01:22:34.750 --> 01:22:37.000
‫اما بابام قبل از بچه ام
‫همه چیز بود,

01:22:38.291 --> 01:22:40.291
‫مالتی سعی کرد
‫مادرم باشه,

01:22:41.000 --> 01:22:42.625
‫اما اجازه ندادم,

01:22:44.541 --> 01:22:45.416
‫چی؟

01:22:45.750 --> 01:22:48.291
‫چی… کی این اتفاق افتاد؟
‫چرا بهم نگفتی؟

01:22:48.375 --> 01:22:51.291
‫ما هیچ وقت در این مورد
‫با مالتی صحبت نکردیم, پس اصلا مطرح نشد,

01:22:51.375 --> 01:22:52.250
‫به هر حال،

01:22:53.500 --> 01:22:54.416
‫به ریشاب,

01:22:55.875 --> 01:22:57.875
‫-به همه بابایی ها!
‫-به همه بابایی ها!

01:22:57.916 --> 01:22:58.750
‫-به سلامتی,
‫-به سلامتی,

01:22:59.375 --> 01:23:00.291
‫به سلامتی!

01:23:01.041 --> 01:23:03.125
‫خوشحالم، بزار ریشاب بخونش,

01:23:03.416 --> 01:23:05.000
‫-بیا ریشاب,
‫-چرا؟

01:23:21.500 --> 01:23:22.625
‫اسپرم…

01:23:24.666 --> 01:23:25.541
‫چی؟

01:23:32.875 --> 01:23:33.750
‫چی شده؟

01:23:34.916 --> 01:23:36.916
‫-این چیه؟
‫-بگو ببینم چی شده؟

01:23:52.791 --> 01:23:53.750
‫هیچی نیست,

01:23:53.875 --> 01:23:54.666
‫هیچی نیست؟

01:23:56.875 --> 01:23:57.750
‫هیچی نیست؟

01:23:59.291 --> 01:24:01.041
‫شاید واسه شما
‫آدمای پولدار هیچی نباشه!

01:24:01.250 --> 01:24:02.625
‫زنها تو جایی که من هستم
‫این کارو نمی کنن!

01:24:02.666 --> 01:24:04.666
‫-این مربوط به پولدار یا فقیر بودن نیست--
‫-خفه شو!

01:24:06.250 --> 01:24:07.166
‫تو چی کار می کردی؟

01:24:13.375 --> 01:24:14.541
‫فکر می کنی من ناتوانم؟

01:24:17.125 --> 01:24:18.916
‫و این مشخصات چیه؟

01:24:19.000 --> 01:24:23.000
‫موهای پر پشت،
‫رنگ پوست گندمی،
‫و ضریب هوشی متوسط,

01:24:23.041 --> 01:24:25.625
‫مشکل داری با
‫پیدا کردن اسپرم دهنده یا با مشخصات؟

01:24:26.291 --> 01:24:28.500
‫-من می خوام…
‫-هی! هی! بس کنید,

01:24:28.875 --> 01:24:31.375
‫بسه! چرا شما
‫سر هر چیزی با هم دعوا می کنید؟

01:24:31.666 --> 01:24:33.250
‫-بسه دیگه,
‫-بشین عزیزم,

01:24:33.291 --> 01:24:34.416
‫هارپریت,

01:24:34.666 --> 01:24:37.375
‫هارپریت! آروم باش,

01:24:38.375 --> 01:24:39.250
‫آروم باشم؟

01:24:40.041 --> 01:24:41.375
‫دیوونه شدید؟

01:24:42.041 --> 01:24:44.250
‫میخواست من بچه ی یه نفر دیگه رو بزرگ کنم!

01:24:47.791 --> 01:24:49.291
‫من همه چیزمو برات گذاشتم,

01:24:52.750 --> 01:24:53.916
‫اصلا نمی شناختمت,

01:24:54.125 --> 01:24:56.750
‫هیچ وقت تو رو ندیدم
‫و هیچ وقت هم باهات حرف نزدم,

01:24:59.041 --> 01:25:01.875
‫بابام گفت: «می خوام یه عروس
‫از آمریتسار بگیرم,»

01:25:02.750 --> 01:25:06.666
‫ولی هیچ کس از
‫هارپریت نپرسید که چی می خواد,

01:25:08.125 --> 01:25:09.000
‫و ما ازدواج کردیم,

01:25:11.125 --> 01:25:14.625
‫ولی من اجازه ندادم که
‫حتی یه لحظه هم ناراحت باشه,

01:25:15.416 --> 01:25:18.375
‫بعد مامان گفت:
‫«می خوام یه نوه داشته باشم,»

01:25:18.875 --> 01:25:20.916
‫از بس که مدام می رم دکتر
‫خیلی خسته شدم,

01:25:22.041 --> 01:25:25.166
‫اگه مامان یه حرفی بهش می زد
‫من ازش دفاع می کردم,

01:25:49.375 --> 01:25:51.875
‫نباید گزارش رو پنهون می کردی
‫آقای سینگ,

01:26:10.625 --> 01:26:12.375
‫هپی، حرف من رو گوش کن,,,

01:26:12.416 --> 01:26:14.375
‫چرا یه بارم شده
‫حرف من رو گوش نمی کنی؟

01:26:15.000 --> 01:26:16.791
‫تو همیشه دهن من رو می بندی,

01:26:17.375 --> 01:26:18.250
‫فقط گوش کن,

01:26:20.625 --> 01:26:23.375
‫شش ماهه که اون گزارش رو که پنهان کردی
‫خوندم,

01:26:25.875 --> 01:26:27.000
‫هر روز به خودم می گفتم:

01:26:27.500 --> 01:26:30.416
‫امروز بهم میگه، فردا این کار رو میکنه،
‫شاید پس فردا,,,

01:26:32.666 --> 01:26:33.750
‫«گوش کن هپی،

01:26:34.375 --> 01:26:36.125
‫تعداد اسپرم من کمه,

01:26:38.166 --> 01:26:39.666
‫چرا داریم این همه زحمت رو
‫می کشیم؟»

01:26:42.916 --> 01:26:43.791
‫ولی نه,,,

01:26:45.666 --> 01:26:48.791
‫در عوض، تو فقط منو
‫از یه کلینیک به کلینیک دیگه

01:26:50.375 --> 01:26:54.500
‫کشوندی و مدام دارو
‫به من می دادی مثل اینکه مریضم,

01:26:54.666 --> 01:26:57.541
‫مثل,,, مثل اینکه من مشکل دارم,,,

01:27:03.875 --> 01:27:06.250
‫تو منو قبل از ازدواج
‫ندیدی,

01:27:07.500 --> 01:27:09.000
‫ما هیچ وقت با هم آشنا نشدیم,

01:27:09.291 --> 01:27:10.125
‫درسته,

01:27:11.625 --> 01:27:12.500
‫من تو رو دیدم؟

01:27:13.750 --> 01:27:16.125
‫من تو رو قبل از ازدواج
‫می شناختم؟

01:27:18.750 --> 01:27:21.041
‫اگه من یه نفر دیگه رو دوست داشتم
‫چطور؟

01:27:21.875 --> 01:27:22.875
‫تو هیچ وقت به این موضوع فکر کردی؟

01:27:29.375 --> 01:27:33.000
‫آقای سینگ،
‫من زیر سقف تو

01:27:34.500 --> 01:27:38.541
‫منتظر بودم که این شش سال رو
‫عاشق من باشی,

01:27:40.625 --> 01:27:43.125
‫من یاد گرفتم که
‫مثل وارتیکا انگلیسی حرف بزنم,

01:27:43.500 --> 01:27:46.666
‫من یاد گرفتم که مثل نینا لباس بپوشم,

01:27:47.125 --> 01:27:50.291
‫چون من از اقوام شما
‫شنیدم که هارپریت سینگ

01:27:50.375 --> 01:27:53.000
‫با یه دختر از جی کی
‫رابطه ی عاشقانه ی جدی داشت,

01:27:54.500 --> 01:27:55.750
‫و بنابراین,,,

01:27:56.250 --> 01:27:58.375
‫با لبخند روی صورتم,,,

01:27:58.875 --> 01:28:03.250
‫من تمام تلاشم رو کردم

01:28:03.500 --> 01:28:06.375
‫که مثل اون رابطه ی عاشقانه
‫عالی باشم,

01:28:06.625 --> 01:28:09.166
‫تا اینکه یه بار
‫فقط به من نگاه کنی,

01:28:12.375 --> 01:28:13.250
‫ولی تو نگاه نکردی,

01:28:15.750 --> 01:28:18.625
‫و بنابراین، یه روز خسته شدم,

01:28:19.291 --> 01:28:21.666
‫مطمئناً یه چیزی که مامان گفت
‫منو ناراحت کرد

01:28:21.750 --> 01:28:23.791
‫وقتی تو نبودی که از من دفاع کنی,

01:28:25.375 --> 01:28:26.250
‫من ترسیده بودم,,,

01:28:27.750 --> 01:28:29.791
‫بنابراین فکر کردم این
‫آخرین گزینه است,

01:28:30.916 --> 01:28:33.875
‫من مادرشوهرم رو ناامید نمی کنم
‫و غرور شوهرم رو هم نمی شکنم,

01:28:35.000 --> 01:28:36.125
‫فراموشش کن,

01:28:36.541 --> 01:28:38.375
‫من چی فکر می کردم؟

01:28:41.500 --> 01:28:42.500
‫ولی ببین,,,

01:28:44.250 --> 01:28:45.625
‫باز هم اشتباه کردم,

01:29:02.625 --> 01:29:03.500
‫معذرت می خوام,

01:29:36.125 --> 01:29:40.000
‫اگه جواب دادن بهم اینقدر برات سخته
‫من مزاحمت نمیشم,

01:29:40.791 --> 01:29:43.416
‫ولی اگه تو از خودت
‫همیشه بترسی

01:29:49.791 --> 01:29:52.000
‫از اینکه به مردا علاقه داری
‫نه زن ها,

01:30:12.750 --> 01:30:13.625
‫داداش، تو,,,

01:30:14.250 --> 01:30:15.500
‫با آکاش بودی؟

01:30:23.375 --> 01:30:24.666
‫این عشق از دست رفته ی توئه؟

01:30:25.041 --> 01:30:25.875
‫این؟

01:30:26.625 --> 01:30:29.875
‫هپی، حرف من رو گوش کن,
‫این آکاش دیوونه است,

01:30:35.875 --> 01:30:38.625
‫میدونی که,,, میدونی که هر گی‌ای
‫فکر میکنه همه گی‌ان؟

01:30:41.166 --> 01:30:44.875
‫نه، نه، این درست نیست,
‫ولی این یارو اینجوری فکر میکنه!

01:30:45.000 --> 01:30:47.875
‫از اون روزی که باهاش دعوام شد، هی داره دنبالم میاد,

01:30:48.041 --> 01:30:51.041
‫گفت که شیش ساله میدونه تو,,,

01:30:51.125 --> 01:30:52.875
‫- که من چی؟
‫- که تو گی‌ای,

01:30:52.916 --> 01:30:54.791
‫من گی نیستم! بیخیال بابا!

01:30:55.125 --> 01:30:58.000
‫باشه، باشه، فقط,,,
‫فقط یه نگاه به من بکن,

01:30:58.541 --> 01:31:00.625
‫هر ثانیه، هر دقیقه،

01:31:01.791 --> 01:31:04.000
‫به تک تک لحظه‌هایی که باهم داشتیم فکر کن,

01:31:04.166 --> 01:31:05.125
‫فکر میکنی من گی‌ام؟

01:31:05.625 --> 01:31:07.750
‫- پس چرا اینو گفت؟
‫- چون دیوونه‌اس!

01:31:08.000 --> 01:31:10.750
‫به جون مامانم قسم,
‫من,,, من,,, من استریتم,

01:31:11.625 --> 01:31:13.500
‫انقدر استریتم که اصلا باورت نمیشه
‫مترجم : استریت یک نوع تمایل جنسی به جنس مخالفه

01:31:18.375 --> 01:31:19.166
‫بزار بخونمش,

01:31:26.291 --> 01:31:28.000
‫دلم برای بوسه‌هات تنگ شده,

01:31:28.416 --> 01:31:29.625
‫هر وقت تونستی زنگ بزن,

01:31:35.541 --> 01:31:37.000
‫تو که مادرتو کشتی!

01:31:38.166 --> 01:31:40.750
‫قسم دروغ به جون مادرت خوردی،
‫هرپریت سینگ ساندو!

01:31:41.000 --> 01:31:42.500
‫خجالت نمیکشی؟

01:31:44.000 --> 01:31:47.625
‫دیوونه شدم از بس فکر کردم
‫چرا نمیتونی عشقتو فراموش کنی,

01:31:47.666 --> 01:31:50.875
‫از کجا باید میدونستم
‫چیزی که تو میخوای رو ندارم؟

01:31:51.625 --> 01:31:54.375
‫وای، خدایا,,, زندگیمو نابود کردی!

01:32:01.875 --> 01:32:02.791
‫خواهرجون، گوش کن,,,

01:32:03.541 --> 01:32:05.416
‫هی، حواست کجاست؟

01:32:05.625 --> 01:32:06.875
‫خواهش میکنم کمکم کن، مرد,

01:32:07.000 --> 01:32:08.416
‫بزار اول به این خانوم کمک کنم!

01:32:09.500 --> 01:32:12.125
‫خواهش میکنم، خواهش میکنم براش توضیح بده,

01:32:12.416 --> 01:32:14.500
‫فکر نکنم
‫اوضاع رو درک کرده باشی,

01:32:15.541 --> 01:32:19.041
‫اگه گی هستی،
‫باید براش توضیح بدی,

01:32:20.541 --> 01:32:22.375
‫- وای، خدایا,,,
‫- خواهرجون؟

01:32:23.625 --> 01:32:26.041
‫- خواهرجون، آروم باش, خواهش میکنم,
‫- شوهرم گی‌ایه,

01:32:26.125 --> 01:32:27.250
‫شوهرم گی‌ایه!

01:32:27.375 --> 01:32:28.791
‫- چجوری آروم باشم؟
‫- باشه,,,

01:32:29.250 --> 01:32:31.000
‫- آروم باش,,,
‫- ولی اون گی‌ایه,

01:32:31.125 --> 01:32:33.500
‫- میدونم, میدونم,,,
‫- میدونی؟

01:32:34.250 --> 01:32:35.250
‫چرا بهم نگفتی؟

01:32:35.375 --> 01:32:38.750
‫نه، نمیدونستم,,, من,,,
‫یه کاری بکن,

01:32:39.375 --> 01:32:40.541
‫بیا, یه کم آب بخور,

01:32:40.625 --> 01:32:44.625
‫آب خوردن که استریتش نمیکنه!
‫هنوزم گی میمونه!

01:32:44.666 --> 01:32:46.000
‫ تازه خیانتکار هم هست!

01:32:46.125 --> 01:32:47.916
‫طبق تعریف،
‫خیانتکار نیست,

01:32:48.000 --> 01:32:51.416
‫با یه دختر نخوابیده,
‫با یه پسر خوابیده, منظورم اینه که,,,

01:32:51.500 --> 01:32:52.750
‫تعریفش اینه؟

01:32:53.791 --> 01:32:56.291
‫آکاش هوندا زن دوم شوهرمه!

01:32:56.375 --> 01:32:58.000
‫تعریفش اینه!

01:32:58.166 --> 01:32:59.125
‫وای، خدایا,,,

01:33:00.041 --> 01:33:01.000
‫آب بیخیال,

01:33:02.666 --> 01:33:04.500
‫بیا, مشروب بخور,

01:33:04.916 --> 01:33:07.875
‫حتما یه راه حلی پیدا میکنم,

01:33:08.125 --> 01:33:09.750
‫راه حل؟ چه راه حلی؟

01:33:10.125 --> 01:33:12.875
‫اون بیرون یه مردی هست
‫که نمیتونه بوسه‌های شوهرمو فراموش کنه!

01:33:13.000 --> 01:33:16.916
‫بازی مسخره تو تو یه شب
‫کل زندگیمو تغییر داد

01:33:17.000 --> 01:33:18.500
‫و تو میخوای بهم راه حل بدی؟

01:33:18.541 --> 01:33:21.250
‫بگو ببینم، من چیکار کنم؟
‫برم خونه؟ بمیرم؟

01:33:21.375 --> 01:33:23.166
‫یه راه حلی بهم بده! بگو!

01:33:23.250 --> 01:33:25.666
‫راه حل که نداری،
‫پس لطفا گورتو گم کن!

01:33:26.500 --> 01:33:28.750
‫لطفا فقط یه کم ولم کن,

01:33:28.791 --> 01:33:29.750
‫باشه,

01:33:35.166 --> 01:33:37.291
‫دیگه حالم از این
‫شراب آدم پولدارا بهم میخوره,,,

01:33:42.125 --> 01:33:42.916
‫وارتیکا,

01:33:44.625 --> 01:33:47.000
‫میشه این بازی مسخره رو تمومش کنیم؟

01:33:48.166 --> 01:33:49.625
‫چقدر دیگه میخوای
‫ دردسر درست کنی؟

01:33:50.291 --> 01:33:52.375
‫- میدونی چیه--
‫- چرا داری سر من خالی میکنی؟

01:33:52.666 --> 01:33:54.750
‫من فقط بازی رو پیشنهاد دادم,

01:33:55.375 --> 01:33:59.250
‫نمیتونم مسئول
‫چیزی که تو زندگی مردم میگذره باشم,

01:33:59.500 --> 01:34:01.125
‫مسئله این نیست، وارتیکا,

01:34:01.250 --> 01:34:02.166
‫پس چیه؟

01:34:02.250 --> 01:34:04.125
‫همه از اول
‫قوانین بازی رو میدونستن,

01:34:04.375 --> 01:34:06.500
‫داری خوش میگذرونی، نه؟
‫انگار که داری لذت میبری؟

01:34:06.625 --> 01:34:07.875
‫چرا داری سرش داد میزنی؟

01:34:29.291 --> 01:34:32.750
‫- ببین، من با گی بودن کسی مشکلی ندارم,

01:34:32.916 --> 01:34:34.000
‫- نداری؟

01:34:34.875 --> 01:34:36.125
‫- جالبه، سمر,

01:35:02.375 --> 01:35:03.375
‫- عقلت رو از دست دادی؟

01:35:03.666 --> 01:35:06.000
‫- داری از این نفرت پراکنی می کنی،
‫- و به خودت میگی دوست؟

01:35:17.375 --> 01:35:18.250
‫- بس کنید!

01:35:23.666 --> 01:35:25.291
‫- و مادر ترزا حرف زده,

01:35:25.375 --> 01:35:26.250
‫- حقیقت!

01:35:26.791 --> 01:35:28.750
‫- حقیقت، حقیقت…

01:35:29.875 --> 01:35:31.250
‫- کی دیگه بسش نیست؟

01:35:31.500 --> 01:35:33.666
‫- کی هنوزم میخواد ادامه بده
‫- به این بازی وحشتناک؟

01:35:33.750 --> 01:35:35.625
‫- بهم بگو! بگو!

01:35:41.875 --> 01:35:44.375
‫- مشخصه که میخوای بازی رو ادامه بدی,

01:36:12.500 --> 01:36:13.375
‫- ادامه بده,

01:36:14.416 --> 01:36:15.500
‫- خوشگلم، فقط به من گوش کن…

01:36:31.041 --> 01:36:32.000
‫- گوتامه,

01:36:32.750 --> 01:36:34.625
‫- برامون جنس خارجی جور می کنه,

01:36:35.750 --> 01:36:37.416
‫- اما هیچ وقت
‫- اینقدر دیر وقت زنگ نمی زنه,

01:37:52.541 --> 01:37:53.750
‫- پخشش کن، سمر,

01:37:56.250 --> 01:37:58.125
‫- بزار بشنویم,
‫- مسخره بازی در نیار,

01:37:58.166 --> 01:38:00.750
‫- عزیزم، ساعت 03:45 صبحه
‫- و میخواد بهم کار بده…

01:38:00.875 --> 01:38:03.375
‫- بزار بشنویم,
‫- می فهمیم کارش چیه,

01:38:03.416 --> 01:38:04.791
‫- ناینا، فقط گوشیمو بده,

01:38:05.000 --> 01:38:07.375
‫- چرا، سمر؟ بزار بشنویم,
‫- ناینا، گوشیمو بده,

01:38:07.500 --> 01:38:08.375
‫- مسخره بازی در نیار,

01:38:17.625 --> 01:38:18.500
‫- بازی کنیم؟

01:38:43.666 --> 01:38:45.125
‫- وقتی تونستی بهم تصویری زنگ بزن,

01:38:46.166 --> 01:38:48.375
‫- میخوام گردنبند رو روم ببینی,

01:38:49.750 --> 01:38:51.041
‫- فقط گردنبند,

01:38:51.666 --> 01:38:52.625
‫- باشه؟

01:39:06.791 --> 01:39:09.750
‫- از خونه تا اداره و برگشت,

01:39:11.791 --> 01:39:13.375
‫- جی پی اس داشت راست می گفت,

01:39:15.166 --> 01:39:17.500
‫- تو هر روز تو اداره لباساتو در میاری,

01:39:20.125 --> 01:39:21.500
‫من نفهمیدم,

01:39:40.041 --> 01:39:40.916
‫تماس تصویری بگیر

01:39:42.166 --> 01:39:43.125
‫- انجام بده!
‫- نائینا،

01:39:43.500 --> 01:39:44.375
‫- نائینا,
‫- گوشی رو به من بده,

01:39:44.416 --> 01:39:47.416
‫- نائینا، ولش کن, نائینا… نائینا، ولش کن,
‫- گوشی رو بده, بده به من, بده…

01:39:55.041 --> 01:39:57.625
‫تو انگل لعنتی، سمر تنوار!

01:39:58.375 --> 01:39:59.500
‫پست فطرت!

01:40:03.875 --> 01:40:07.291
‫هیچ وقت نباید از اون فاضلابی که به دنیا اومدی نجاتت میدادم

01:40:16.625 --> 01:40:17.416
‫نائینا!

01:40:18.625 --> 01:40:19.916
‫نائینا؟ نائینا…

01:40:29.875 --> 01:40:31.625
‫نائینا؟ نائینا!

01:40:32.250 --> 01:40:33.375
‫عزیزم، لطفا در رو باز کن! عزیزم,

01:40:33.750 --> 01:40:35.750
‫از من دور باش، سمر!

01:40:35.916 --> 01:40:37.625
‫نائینا، فقط به من گوش بده، لطفا!

01:40:37.666 --> 01:40:40.250
‫از اینجا برو یا یه بلایی سر خودم میارم ! برو!

01:40:40.375 --> 01:40:41.375
‫لطفا فقط یک بار…

01:40:41.625 --> 01:40:42.625
‫فقط برو!

01:40:50.000 --> 01:40:51.125
‫چی شد به نائینا؟

01:40:55.166 --> 01:40:56.125
‫تو هم گی ای؟

01:40:56.125 --> 01:41:06.125
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

01:41:11.916 --> 01:41:12.750
‫هی

01:42:16.375 --> 01:42:18.416
‫پس، کومال…

01:42:26.791 --> 01:42:27.625
‫پس تو…

01:44:14.625 --> 01:44:16.125
‫بهابی‌جی، مواظب باش، ممکنه بیفتی,

01:44:16.750 --> 01:44:19.750
‫امکان نداره کسی تو این اتاق پایین‌تر بیفته,

01:44:31.625 --> 01:44:34.500
‫زمانی بود

01:44:34.541 --> 01:44:36.916
‫که مال کس دیگری بودی

01:44:37.125 --> 01:44:40.000
‫سایه رو ترک کردی

01:44:40.125 --> 01:44:43.291
‫و وارد نور شدید آفتاب شدی

01:44:48.375 --> 01:44:51.250
‫زمانی بود

01:44:51.291 --> 01:44:53.666
‫که مال کس دیگری بودی

01:44:53.916 --> 01:44:56.750
‫سایه رو ترک کردی

01:44:56.875 --> 01:44:59.250
‫و وارد نور شدید آفتاب شدی

01:44:59.500 --> 01:45:04.750
‫منو تنها نذار بدون قلبم

01:45:05.041 --> 01:45:10.625
‫با من بمون تو تمام عمرمون

01:45:10.750 --> 01:45:16.375
‫بذار همدیگه رو گم نکنیم

01:45:19.500 --> 01:45:21.250
‫راکی23
‫"شما خیلی جذابید، خانم…

01:45:21.291 --> 01:45:22.625
‫همسرتون خیلی خوش شانس هست,,,"

01:45:22.666 --> 01:45:27.041
‫با من بیا، عشق من

01:45:27.125 --> 01:45:32.375
‫چرا اونجا نشستی
‫تنهایی و گریه می‌کنی؟

01:45:33.625 --> 01:45:38.875
‫راجب کس دیگه‌ای صحبت نکن

01:45:39.375 --> 01:45:45.000
‫مال کس دیگه‌ای نباش

01:45:45.125 --> 01:45:49.250
‫مال کس دیگه‌ای نباش

01:47:02.250 --> 01:47:04.625
‫وقتی دلت رو به کسی میدی
‫فقط درد میگیری,

01:47:04.750 --> 01:47:07.291
‫وقتی دو تا چشم بهم  نگاه میکنن
‫فقط اشک میگیری,

01:47:07.750 --> 01:47:10.125
‫وقتی دلت رو به کسی میدی
‫فقط درد میگیری,

01:47:10.166 --> 01:47:12.750
‫وقتی دو تا چشم بهم  نگاه میکنن
‫فقط اشک میگیری,

01:47:13.375 --> 01:47:18.875
‫دنیا از سنگه
‫هیچکدوممون  نمیتونستیم  درکش کنیم

01:47:19.000 --> 01:47:24.500
‫-وقتی دلت رو به کسی میدی
‫-با من بیا، عشقم

01:47:24.541 --> 01:47:26.916
‫وقتی دلت رو به کسی میدی
‫فقط درد میگیری,

01:47:27.000 --> 01:47:29.791
‫وقتی دو تا چشم بهم  نگاه میکنن
‫فقط اشک میگیری,

01:47:29.875 --> 01:47:34.375
‫مال  کسی  دیگه  نباش,

01:49:15.875 --> 01:49:17.125
‫چرا  تنهاش  گذاشتی؟

01:49:17.375 --> 01:49:19.791
‫ داشتم  شربت  لیمو  براش  می ساختم,
‫من,,,  من,,,

01:49:20.000 --> 01:49:21.250
‫تو اینجا  صبر  کن,  میریم  چک  میکنیم,

01:49:28.000 --> 01:49:28.875
‫نایانا!

01:49:29.750 --> 01:49:30.625
‫حرف  منو  گوش  کن!

01:49:31.125 --> 01:49:32.291
‫نایانا،  لطفا  حرف  منو  گوش  کن!

01:49:32.375 --> 01:49:34.250
‫-سامر!
‫-نایانا،  فقط  حرف  منو  گوش  کن!

01:50:18.791 --> 01:50:19.625
‫نایانا!

01:50:20.500 --> 01:50:22.541
‫نایانا،  دیوونه  شدی؟

01:50:22.625 --> 01:50:24.125
‫-نایانا,
‫-برو  کنار،  ریشاب,

01:50:31.125 --> 01:50:33.916
‫نایانا،  فقط  یه  بار  با  سامر  حرف  بزن،  لطفا,,,

01:50:34.000 --> 01:50:36.250
‫ریشاب،  اگه  یه  قدم  دیگه  بیای  جلو  پشیمون  میشی,

01:50:36.375 --> 01:50:37.375
‫نایانا خواهش  میکنم بس کن,

01:50:40.041 --> 01:50:41.750
‫من  بودم  که  اشتباه  کردم،
‫خودتو  براش  تنبیه  نکن,

01:50:42.166 --> 01:50:44.000
‫پس  کیو  تنبیه  کنم سمر؟  تو رو؟

01:50:44.500 --> 01:50:45.750
‫و  اگه این کارو کنم چی؟

01:50:51.791 --> 01:50:54.250
‫چون تو تقصیر اون تصادفی که من
‫مسئولش بودم رو گردن گرفتی

01:51:20.500 --> 01:51:21.500
‫اوه، گندش بزنن

01:51:21.625 --> 01:51:22.750
‫چرا اون بالاست؟

01:53:13.416 --> 01:53:14.875
‫فکر نمیکنی عجیبه، سمر؟

01:53:18.166 --> 01:53:21.875
‫میخوای باور کنم
‫که اون مردی

01:53:32.875 --> 01:53:35.791
‫با یه زن دیگه آشنا شد،
‫که باهاش ازدواج کرده

01:53:39.041 --> 01:53:40.250
‫اما از اون ازدواج برای پیشرفت استفاده نکرد,

01:53:59.375 --> 01:54:00.250
‫بله؟

01:54:00.750 --> 01:54:01.625
‫یه فکری دارم،

01:54:02.125 --> 01:54:04.250
‫تو رومئو رو بچسب
‫من هم با ژولیت کنار میام,

01:54:04.375 --> 01:54:06.375
‫بریم, با من بیا، آبجی,

01:54:06.750 --> 01:54:08.000
‫بریم, بیا دیگه!

01:54:16.416 --> 01:54:18.500
‫وارتیـــکا خیلی دوستت داره، ریشاب,

01:54:20.416 --> 01:54:24.875
‫خواهش میکنم بهم بگو که اون اسکورت
‫واقعا فقط یه مریض بوده,

01:55:38.541 --> 01:55:39.625
‫با نینا چه کار می‌کنی؟

01:55:40.625 --> 01:55:41.875
‫ما فقط داشتیم قدم می‌زدیم,

01:55:42.000 --> 01:55:43.500
‫اما تنهاییم نبودیم,
‫اون‌ها هم اینجا هستن,

01:55:43.625 --> 01:55:46.250
‫چرا همسرش داره با تو قدم می‌زنه؟

01:55:51.625 --> 01:55:53.750
‫من دو ساعت براش توضیح دادم ولی هنوز هم فرار کرد؟

01:55:53.791 --> 01:55:55.500
‫پس به تو گفت که می‌خواد فرار کنه؟

01:55:55.541 --> 01:55:56.666
‫-کی؟
‫-چرا هیچ وقت حقیقت رو نمی‌گی؟

01:55:56.750 --> 01:55:58.916
‫امشب دیگه از حقیقت سیر نشده‌ای؟

01:55:59.375 --> 01:56:00.791
‫وای خدای من، این بو…

01:56:01.625 --> 01:56:02.916
‫چرا این مست رو با خودت آوردی؟

01:56:03.000 --> 01:56:04.541
‫این مست نمی‌خواد با شوهرش باشه,

01:56:04.625 --> 01:56:07.875
‫چرا هیچ‌کدوم از این زن‌ها نمی‌خوان با شوهرشون باشن؟

01:56:07.916 --> 01:56:10.250
‫وای مامان! می‌شه لطفا روی وارون تمرکز کنیم؟

01:56:10.291 --> 01:56:12.250
‫-دقیقاً!
‫-بچه‌ها، بچه‌ها، بیایید تمرکز کنیم,

01:56:12.291 --> 01:56:13.250
‫بیایید پیداش کنیم، اوکی؟

01:56:13.291 --> 01:56:15.250
‫هر کی می‌خواد با من بیاد، می‌تونه بیاد وگرنه خودتون می‌دونید!

01:56:36.541 --> 01:56:37.500
‫فقط یه فکر بود,

01:56:37.916 --> 01:56:42.250
‫اگه نمیخواد ازدواج کنه،
‫فکر خوبی نیست که مجبورش کنیم، نه؟

01:56:43.000 --> 01:56:44.125
‫هی، ساکت شو!

01:56:44.250 --> 01:56:47.250
‫40 سال از عمرت رو
‫در مورد درست و غلط فکر کردی,

01:56:48.000 --> 01:56:51.250
‫و بقیه ی شما هم
‫میخواستید به ازدواج هاتون پایان بدید، درسته؟

01:56:51.375 --> 01:56:54.166
‫چرا دارید اینجا تلاش میکنی
‫تا عروسی یه نفر دیگه رو نجات بدی؟

01:56:54.250 --> 01:56:55.916
‫یهو روانشناس شدی؟

01:56:56.166 --> 01:56:57.375
‫چرا اولش نمیری ازدواج
‫خودتو نجات بدی؟

01:56:57.541 --> 01:56:58.875
‫تو نباید حرف بزنی,

01:56:59.375 --> 01:57:02.625
‫تو باعث شدی که ما این بازی مزخرف رو
‫برای داستان کتابت بازی کنیم,

01:57:02.875 --> 01:57:03.750
‫کافیه دیگه، نه؟

01:57:06.750 --> 01:57:08.541
‫از کجا داستان منو میدونی؟

01:57:08.625 --> 01:57:12.166
‫مثل اینکه میدونم
‫هیچ بارمنی به اسم آندرس وجود نداره,

01:57:24.750 --> 01:57:26.500
‫هیچ کاری نکردم,
‫فقط دروغ گفتم چون,,,

01:57:26.625 --> 01:57:30.666
‫میدونم که دروغ گفتی, من هر روز این کارو میکنم,
‫من دکترای دروغگویی دارم,

01:57:30.750 --> 01:57:32.500
‫دروغ گفتن ناراحتم نمیکنه,

01:57:32.916 --> 01:57:33.791
‫این ناراحتم میکنه,,,

01:57:34.666 --> 01:57:36.375
‫اگه دیگه منو دوست نداشته باشی,

01:57:37.166 --> 01:57:39.125
‫ولی میدونم که دوستم داری,

01:57:40.000 --> 01:57:41.375
‫چون داری تلاش میکنی

01:57:41.750 --> 01:57:43.916
‫که این شش سال اخیر
‫مادر دخترم باشی,

01:57:45.375 --> 01:57:46.416
‫نه آندرس,

01:57:49.750 --> 01:57:52.166
‫دادا، فرودگاه رو رد کردی,

01:57:54.416 --> 01:57:56.291
‫چرا زودتر بهم نگفتی؟
‫احمق!

01:58:08.125 --> 01:58:09.625
‫اون روی پشت بام فرودگاه نیست,

01:58:10.041 --> 01:58:11.500
‫-اون پایینو نگاه کن,
‫-اونجاست,

01:58:11.541 --> 01:58:12.375
‫کجا؟

01:58:18.250 --> 01:58:19.125
‫ما هم باهات بیایم داداش؟

01:58:20.500 --> 01:58:22.750
‫ داره از شهر میره، چون
‫از ازدواج کردن میترسه,

01:58:23.000 --> 01:58:25.125
‫اگه باهاش حرف بزنی ممکنه
‫از این دنیا بره,

01:58:43.625 --> 01:58:44.541
‫صبر کن، ورتیکا,

01:59:52.875 --> 01:59:54.375
‫میشه لطفا توجهتون رو جلب کنم؟

02:00:11.125 --> 02:00:13.750
‫داماد اولمه,

02:00:25.125 --> 02:00:26.000
‫ممنون,

02:05:04.666 --> 02:05:14.666
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top

02:05:14.708 --> 02:05:19.708
طـلا فیـلم
www.Tala-Film.Top